1. ^. 9Cr. ^ I j;^*--^^' T H B PLAYS AND POEMS or WILLIAM SHAKSPEARE, ACCURATELY PRINTED FROM THE TEXT OF THE CORRECTED COPIES, LEFT BY THE LATE SAMUEL JOHNSON, GEORGE STEEVENS, ISAAC REED, AND EDMOND MALONE. * 10 . 7 Kl li I A ,\ '] ]] \ \ 1 mEll]llillliillllllllllllillillll.llllllllili;!!ii!!!lllll!iil]lilii:iE A'lt/rtii-f,: /■!/ /in. ,£M«/r/\ THE PLAYS AND POEMS o F WILLIAM SHAKSPEARE, ACCURATELY PRINTED FROM tHE TEXT OF THE CORRECTED COPIES, LEFT BY THE LATE SAMUEL JOHNSON, GEORGE STEEVENS, ISAAC REED, AND ED3IOND MALONE. -=£SS)(^3Sfll®6f)G==- tt)3t)^ tt(a)t€jei, CRITICAL, HISTORICAL, AND EXPLANATORY, SELECTED FROM THE MOST EMNENT COMMENTATORS; MR. MALONE'S VARIOUS READINGS; DR. JOHNSON'S PREFACE; A LIFE OF THE POET, BY ALEX. CHALMERS; SHAKSPEARE 'S WILL, WITH HIS AUTOGRAPH, FROM THE ORIGINAL; A CHRONOLOGY OF HIS PLAYS; A LIST OF THE REMARKABLE EDITIONS OF HIS WORKS; AN INQUIRY INTO THE PLAYS ASCRIBED TO HIM; SOME ACCOUNT OF HIS VARIOUS PORTRAITS, A COPIOUS GLOSSARY^ A NEW EDITION, IN ONE VOI.U11IE. with the alto-relievo in the front op the shakspeare gallery (pall-mall, London), representing shakspeare seated between the dramatic muse and the genius of painting: engraved by a celebrated artist. L E I P S I C: PUBLISHED BY ERNEST FLEISCHER. (No. 626, Nbw - Markbt.) o«« 18 3 3. 73/ ■/S33 SREMER CONTENTS. NOTICES AND ARGUMENTS. Page. I. Dr. Johnson's Preface I II. Sketch of the Life of Shakspeare , by Alex. Chalmers XXI III. Appendix XXX IV. Preliminary Remarks to the Plays and Poems XXXVI PLAYS. I. Tempest 1 II. Two Gentlemen of Verona 19 III. Merry Wives of VTindsor 37 IV. Twelfth Night : or, What You Will 60 V. Measure for Measure 81 VI. Much Ado about Nothing 104 VII. Midsummer-Night's Dream 126 \11I. Love's Labour's Lost , 144 rX. Merchant of Venice 167 X. As You Like It 188 XI. All's Well that Ends Well 210 XII. Taming of the Shrew 234 XIII. Winter's Tale 256 XIV. Comedy of Errors 282 XV. Macbeth 297 XVI. King John 317 XVII. King Richard H 338 XVm. Kino Henry IV. Part I 361 XIX. King Hhnry FV. Part II 886 XX. King Henry V. MlSgOOO **^ CONTENTS. Page. XXI. Kmo Henry VI. Part 1 440 XXII. King Henry VI. Part II 463 XXIII. King Henry VI. Part III 490 XXrV. King Richard III 516 XXV. King Henry VIII 547 XXVI. Troilus and Cressida 574 XXVII. TiMON OF Athens 603 XXVIII. Coriolanus 624 XXIX. Julius C^sar 654 XXX. Antony and Cleopatra 675 XXXI. Cymseline ,. . 704 XXXII. Titus Andronicus 734 XXXIII. pEiiicLES, Prince of Tyre 755 XXXIV. King Lear 776 XXXV. Romeo and Juliet 805 XXXVI. Hamlet , Prince of Denmark 831 XXXVII. Othello , the Moor of Venice 864 MISCELLANEOUS POEMS. I. Venus and Adonis 895 n. Tarquin and Lucrece 905 m. Sonnets 921 rV. The Passionate Pilgrim 939 V. A Lover's complaint 943 NOTES AND GLOSSARY. V. Notes 940 VI. Glossary 1050 NOTICES AND ARGUMENTS. I. DR. JOHNSON'S PREFACE.^) X HAT praises are without reason lavished on the dead, and that the honours due only to excellence are paid to antiquity, is a complaint likely to be always continued by those, who, being able to add nothing to truth, hope for eminence from the here- sies of paradox ; or those, who, being forced by disappointment upon consolatory expedients, are willing to hope from posterity what the present age refuses, euid flatter themselves that the regard which is yet denied by envy, will be at last bestowed by time. Antiquity, like every other quality that attracts the notice of mankind, has undoubtedly votcu^es that reverence it, not from reason, but from preju- dice. Some seem to admire indiscriminately what- ever has been long preserved, without considering that time has sometimes co-operated with chance; cdl perhaps are more willing to honour past than present excellence: and the mind contemplates genius through the shades of age, as the eye sur- veys the sun through artificial opacity. The great contention of criticism is to fmd the faults of the moderns, and the beauties of the ancients. While an author is yet living, we estimate his powers by his worst performance, and when he is dead we rate them by his best. To works, however, of which the excellence is not absolute and definite, but gradual and compar- ative ; to works not raised upon principles demon- strative and scientific, but appealing wholly to observation and experience, no other test can be applied than length of duration and continuance of esteem. What mankind have long possessed they have often examined and compared, and if they persist to value the possession, it is because fre- quent comparisons have confirmed opinion in its favour. As among the works of nature, no man can properly call a river deep, o*r a mountain high, with- out the knowledge of many mountains, and many rivers; so in the productions of genius, nothing can be styled excellent till it has been compared with other works of the same kind. Demonstration immediately displays its power, and h«is nothing to hope or fear from the flux of years ; but works ten- 1) Pint printed separately in 1765. tative and experimental must be estimated by their proportion to the general and collective ability of man, as it is discovered in a long succession of en- deavours. Of the first building that was raised, it might be with certainty determined that it was round or square; but whether it was spacious or lofty must have been referred to time. The Pytha- gorean scale of numbers was at once discovered to be perfect ; but the poems of Homer we yet know not to transcend the common limits of human in- telligence, but by remarking, that nation after nation, and century after century, has been able to do little more than transpose his incidents, new name his characters, and paraphrase his sentiments. The reverence due to writings that have long subsisted arises therefore not from any credulous confidence in the superior wbdom of past ages, or gloomy persuasion of the degeneracy of mankind, but is the consequence of acknowledged emd indu- bitable positions, that what has been longest known heist been most considered, and what is most con- sidered is best understood. The poet, of whose works I have undertaken the revision, may now begin to assume the dignity of an ancient, and claim the privilege of established fame and prescriptive veneration. He has long out- lived his century, the term commonly fixed as the test of literary merit. Whatever advantages he might once derive from personal allusions, local customs, or temporary opinions, have for many years been lost ; jmd every topic of merriment or motive of sorrow, which the modes of artificial life aftbrded him, now only obscure the scenes which they once illuminated. The effects of favour and competition are at an end; the tradition of his friendships and his enmities h£is perished ; his works support no opinion with arguments, nor supply any faction with invectives ; they can neither indulge vanity, nor gratify malignity ; but are read without any other reason than the desire of pleasure, and are therefore praised only as pleasure is obtained; yet, thus unassisted by interest or passion, they have passed through variations of taste and chan- ges of manners, and, as they devolved from one generation to another, have received new honours at every transmission. IV DR. JOHNSON'S PREFACE. Th. S. But because human judgment, though it be gra- dually gaining upon certainty, never becomes in- fallible; and approbation, though long continued, may yet be only the approbation of prejudice or fashion ; it is proper to inquire, by what peculiari- ties of excellence Shakspeare has gained and kept the favour of his countrymen. Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight awhile, by that novelty of which the com- mon satiety of life sends us all in quest; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth. Shakspeare is above all writers, at least above all modern writers, the poet of nature ; the poet that holds up to his readers a faithfid mirror of manners and of life. His characters are not modi- fied by the customs of particular places, unpractised by the rest of the world ; by the peculiarities of stu- dies or professions, which can operate but upon small numbers; or by the accidents of transient fashions or temporary opinions : they are the ge- nuine progeny of common humanity, such as the world will always supply, and observation will al- ways find. His persons act and speak by the in- fluence of those general passions and principles by which all minds are agitated, and the whole system of life is continued in motion. In the writings of other poets a character is too often an individual; in those of Shakspeare it is commonly a species. It is from this wide extension of design that so much instruction is derived. It is this which fills the plays of Shakspeare with practical axioms and do- mestic wisdom. It was said of Euripides, that every verse was a precept ; and it may be said of Shak- speare, that from his works may be collected a sys- tem of civil and oeconomical prudence. Yet his real power is not shown in the splendour of partic- ular passages, but by the progress of his fable, and the tenor of his dialogue; and he that tries to re- commend him by select quotations, will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen. It will not easily be imagined how much Shak- speare excels in accommodating his sentiments to real life, but by comparing him with other authors. It was observed of the ancient schools of declam- ation, that the more diligently they were frequented, the morew^l8 the student disqualified for the world, because he found nothing there which he shoidd ever meet in any other place. The same remark may be applied to every stage but that of Shak- speare. The theatre, when it is under any other direction, is peopled by such characters as were never seen, conversing in a language which was never heard, upon topics which will never arise in the commerce of mankind. But the dialogue of this author is often so evidently determined by the in- cident which produces it, and is pursued with so much ease and simplicity, that it seems scarcely to claim the merit of fiction, but to have been gleaned by diligent selection out of common conversation, and common occurrences. Upon every other stage the universal agent is love, by whose power all good and evil is distrib- uted, and every action quickened or retarded. To bring a lover, a lady, and a rival into the fable ; to entangle them in contradictory obligations, per- plex them with oppositions of interest, and harass them with violence of desires inconsistent with each other; to make them meet in rapture, and part in agony; to fill their mouths with hyperbolical joy and outrageous sorrow ; to distress them as nothing human ever was distressed; to deliver them as nothing human ever was delivered, is the business of a modern dramatist. For this, probability is vio- lated, life is misrepresented, and language is de- praved. But love is only one of many passions, and as it has no great influence upon the sum of life, it has little operation in the dramas of a poet, who caught his ideas from the living world, and exhib- ited only what he saw before him. He knew, that any other passion, as it was regular or exorbitant, was a cause of happiness or calamity. Characters thus ample and general were not easily discriminated and preserved, yet perhaps no poet ever kept his personages more distinct from each other. I will not say with Pope, that every speech may be assigned to the proper speaker, be- cause many speeches there are which have nothing characteristical ; but, perhaps, though some may be equally adapted to every person, it will be difficult to find any that can be properly transferred from the present possessor to another claimant. The choice is right, when there is reason for choice. Other dramatists can only gain attention by hy- perbolical or aggravated characters, by fabulous and unexampled excellence or depravity, as the writers of barbarous romances invigorated the reader by a giant and a dwarf; and he that should form his expectation of human afiliirs from the play, or from the tale, would be equally deceived. Shak- speare has no heroes ; his scenes are occupied only by men, who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the same occasion ; even where the agency is superna- tural, the dialogue is level with life. Other writers disguise the most natural passions and most fre- quent incidents ; so that he who contemplates them in the book will not know them in the world : Shak- speare approximates the remote, and familiarizes the wonderful ; the event which he represents will not happen, but if it were possible, its effects would probably be such as he has assigned ; and it may be said, that he has not only shown human nature T//. S. DR. JOHxXSOiVS PREFACE as it acts in real exigencies, but as it would be found in trials, to which it cannot be exposed. This therefore is the praise of Shakspeare, that his drama is the mirror of life; that he who has mazed his imagination, in following the phantoms which other writers raise up before him, may here be cured of his delirious ecstacies, by reading hu- man sentiments in human language; by scenes from which a hermit may estimate the transactions of the world, and a confessor predict the progress of the passions. His adherence to general nature has exposed him to the censure of critics, who form their judg- ments upon narrower principles. Dennis and Ry- mer think h's Romans not sufGciently Roman, and Voltaire censures his kings as not completely royal. Dennis is offended, that Menenius, a senator of Rome, should play the buffoon ; anti Voltaire per- haps thinks decency violated when the Danish usurper is represented as a drunkard. But Shak- speare always makes nature predominate over acci- dent; and if he preserves the essential character, is not very careful of distinctions superinduced and adventitious. His story requires Romaus or kings, but he thinks only on men. He knew that Rome, like every other city, had men of all dispositions ; and wanting a buffoon, he went iuto the senate- house for that which the senate-house would cer- tainly have afforded him. He was inclined to show an usurper and a murderer not only odious, but despiciible; he therefore added drunkenness to his other qualities, knowing that kings love wine like other men, and that wine exerts its natural power upon kings. These are the petty cavils of petty ounds ; a poet overlooks the casual distinction of country and condition, as a painter, satisfied with the figure, neglects the drapery. The censure which he has incurred by mixing comic and tragic scenes, as it extends to all his works, deserves more consideration. Let the fact be first stated, and then examined. Shakspeare's plays are not in the rigorous and critical sense either tragedies or comedies, but com- positions of a distinct kind; exhibiting the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless va- riety of proportion and innumerable modes of com- bination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveller is hasting to his wine, and the mourner burying his friend; in which the malignity of one is sometimes de- feated by the frolic of another: and many mis- chiefs and many benefits are done and hindered without design. Out of this chaos of mingled purposes and ca- sualties, the ancient poets, according to the laws which custom had prescribed, selected some the crimes of men, and some their absurdities; some the momentous vicissitudes of life, and some the lighter occurrences ; some the terrors of distress, and some the gaieties of prosperity. Thus rose the two modes of imitation, known by the names I o{ tragedy and comedy^ compositions intended to promote different ends by contrary means, and considered as so little allied, that I do not recollect among the Greeks or Romans a single writer who attempted both. Shakspeare has united the powers of exciting laughter and sorrow not only in one mind, but in one composition. Almost all his plays are divided between serious and ludicrous characters, and in the successive evolutions of the design, sometimes produce seriousness and sorrow, and sometimes levity and laughter. That this is a practice contrary to the rules of criticism will be readily allowed ; but there is al- ways an appeal open from criticism to nature. The end of writing is to instruct ; the end of poetry is to instruct by pleasing. That the mingled drama may convey all the instruction of tragedy or co- medy cannot be denied, because it includes both in its alternations of exhibition, and approaches nearer than either to the appearance of life, by showing how great machinations and slender de- signs may promote or obviate one another, and the high and the low co-operate in the general sysr- tem by unavoidable concatenation. It Is objected, that by this change of scenes the passions are interrupted in their progression, and that the principal event, being not advanced by a due gradation of preparatory incidents, wants at last the power to move, which constitutes the per-^ fection of dramatic poetry. This reasoning is so ! specious, that it is received as true even by those who in daily experience feel it to be false. The in- jj terchanges of mingled scenes seldom fail to pro- 1 duce the intended vicissitudes of passion. Fiction 'I cannot move so much, but that the attention may be easily transferred; and though it must be al- lowed that pleasing melancholy be sometimes in- terrupted by unwelcome levity, yet let it be consi- dered likewise, that melancholy is often not pleas- ing, and that the disturbance of one man may be the relief of another ; that different auditors have different habitudes ; and that, upon the whole, all pleasure consists in variety. The players, who in their edition divided our author's works into comedies, histories, and trage- dies, seem not to have distinguished the three kinds, by any very exact or definite ideas. An action which ended happily to the principal persons, however serious or distressful through its intermediate incidents, in their opinion constituted a comedy. This idea of a comedy continued long amongst us, and plays were written, which, by changing the catastrophe, were tragedies to-day, and comedies to-morrow. [j Tragedy was not in those times a poem of more I general dignity or elevation than comedy ; it re-. i. A* VI DR. JOHNSON'S PREFACE. Tn.S. quired only a calamitous conclusion, with which the common criticism of that age was satisfied, what- ever lighter pleasure it afforded in its progress. History was a series of actions, with no other than chronological succession, independent on each other, and witJiout any tendency to introduce and regulate the conclusion. It is not always very nicely distinguished from tragedy. There is not much nearer approach to unity of action in the tra- gedy oi Antony and Cleopatra, than in the history of Richard the Second. But a history might be continued through many plays ; as it had no plan, it had no limits. Through all these denominations of the drama, Shakspeare's mode of composition is the same; an interchange of seriousness and merriment, by which the mind is softened at one time, and exhi- larated at another. But whatever be his purpose, whether to gladden or depress, or to conduct the story, without vehemence or emotion, through tracts of easy and familiar dialogue, he never fails to attain his purpose; as he commands us, we laugh or mourn, or sit silent with quiet expectation, in tranquillity without indifference. When Shakspeare's plan is understood, most of the criticisms of Rymer and Voltaire vanish away. The play of Hamlet is opened, without impro- priety, by two centinels; lago bellows at Braban- tio's window, without injury to the scheme of the play, though in terms which a modern audience would not easily endure; the character ofPolonius is seasonable and useful; and the Gravediggers themselves may be heard with applause. Shakspeare engaged in dramatic poetry with the world open before him ; the rules of the an- cients were yet known to few; the public judgment was unformed ; he had no example of such fame as might force him upon imitation, nor critics of such authority as might restrain his extravagance: he therefore indulged his natural disposition, and his disposition, as Rymer has remarked, led him to co- medy. In tragedy he often writes with great ap- pearance of toil and study, what is written at last with little felicity; but in his comic scenes, he seems to produce without labour, what no labour can im- prove. In tragedy he is always struggling after some occasion to be comic, but in comedy he seems to repose, or to luxuriate, as in a mode of thinking congenial to his nature. In his tragic scenes there is always something wanting, but his comedy often surpasses expectation or desire. His comedy pleases by the thoughts and the language, and his tragedy for the greater part by incident and action. His tragedy seems to be skill, his comedy to be instinct. The force of his comic scenes has suffered little diminution from the changes made by a century and a half, in manners or in words. As his person- ages act upon principles arising from genuine passion, very little modified by particidar forms, their pleasures and vexatious are communicable to all times and to all places ; they are natural, and therefore durable: the adventitious pectdiarities of personal habits, are only superficial dies, bright and pleasing for a little while, yet soon fading to a dim tinct, without any remains of former lustre; but the discriminations of true passion are the co- lours of nature; they ])ervade the whole mass, and can only perish with the body that exhibits them. The accidental compositions of heterogeneous modes are dissolved by the chance which combined them ; but the uniform simplicity of primitive qual- ities neither admits increase, nor suffers decay. The sand heaped by one flood is scattered by ano- ther, but the rock always continues in its place. The stream of time, which is continually washing the dissoluble fabrics of other poets, passes without injury by the adamant of Shakspeare. If there be, what I believe there is, in every na- tion, a style which never becomes obsolete, a certain mode of phraseology so consonant and congenial to the analogy and principles of its respective lan- guage, as to remain settled and unaltered; this style is probably to be sought in the common inter- course of life, among those who speak only to be understood, without ambition of elegance. The polite are always catching modish innovations, and the learned depart from established forms of speech, in hope of finding or making better; those who wish for distinction forsake the vulgar, when the vulgar is right : but there is a conversation above grossness and below refinement, where propriety resides, and where this poet seems to have ga- thered his comic dialogue. He is therefore more agreeable to the ears of the present age than any other author equally remote, and among his other excellencies deserves to be studied as one of the original masters of our language. These observations are to be considered not as unexceptionably constant, but as containing gene- ral and predominant truth. Shakspeare's familiar dialogue is affirmed to be smooth and clear, yet not wholly without ruggedness or difficulty : as a country may be eminently fruitful, though it has spots unfit for cultivation : his characters are praised as natural, though their sentiments arc sometimes forced, and their actions improbable ; as the earth upon the whole is spherical, though its surface is varied with protuberances and cavities. Shakspeare with his excellences has likewise faults, and faults sufficient to obscure and over- whelm any other merit. I shall show them in the proportion in which they appear to me, without envious malignity or superstitious veneration. No question can be more innocently discussed than a dead poet's pretensions to renown ; and little re- gard is due to that bigotry which sets candour higher than truth. His first defect is that to which may be imputed most of the evil in books or in men. He sacrifices virtue to convenience, and is so much more care- Til. S. DR. JOHNSON'S PREFACE vn fill to please than to instruct, that he seems to write without any moral purpose. From his writings in- deed a system of social duty may be selected, for he that thinks reasonably must think morally; but his precepts and axioms drop casually from him ; he makes no just distribution of good or evil, nor is always careful to show in the virtuous a disap- probation of the wicked; he carries his persons in- dilFerentiy through right and wrong, and at the close dismisses them without further care, and haves their examples to operate by chance. This laultthe barbarity of his age cannot extenuate; for it is always a writer's duty to make the world better, and justice is a virtue independent on time or place. The plots are often so loosely formed, that a very slight consideration may improve them, and so carelessly pursued, that he seems not always fully to comprehend his own design. He omits op- portunities of instructing or delighting, which the train of his story seems to force upon him, and apparently rejects those exhibitions which would be more affectiug, for the sake of those which are more easy. It may be observed, that in many of his plays the latter part is evidently neglected. When he found himself near the end of his work, and in view of his reward, he shortened the labour, to snatch the profit. He therefore remits his efforts where he should most vigorously exert them, and his catas- trophe is improbably produced or imperfectly re- presented. He had no regard to distinction of time or place, but gives to one age or nation, without scrtiple, the customs, institutions, and opinions of another, at the expence not only of likelihood, but of possibil- ity. These faults Pope has endeavoured w ith more zeal than judgment, to transfer to his imagined in- terpolators. We need not to wonder to find Hector quoting Aristotle, w hen we see the loves of The- seus and Hyppolyta combined with the Gothic my- thology of fairies. Shakspeare, indeed, was not the only violator of chronology, for in the same age Sidney, who wanted uot the advantages of learning, has, in his Arcadia^ confounded the pastoral with the feudal times, the days of innocence, quiet, and security, with those of turbulence, violence, and adventure. In his comic scenes, he is seldom very successful, when he engages his characters in reciprocations of smartness and contests of sarcasm ; their jests are commonly gross, and their pleasantry licen- tious; neither his gentlemen nor his ladies have miich delicacy, nor ,are sufficiently distinguished from his clowns by any appearance of refined man- ners . Whether he represented the real conversation of his time is not easy to determine; the reign of Elizabeth is commonly supposed to have been a time of stateliness, formality, and reser> e, yet per- haps the relaxations of that severity were not very elegant. There must, however, have been always some modes of gaiety preferable to others, and a writer ought to choose the best. In tragedy his performance seems constantly to be worse, as his labour is more. The eflFusions of passion, which exigence forces out, are for the most part striking and energetic ; but w henever he solicits his invention, or strains his faculties, the offspring of his throes is tumour, meanness, tedious- ness, and obscurity. In narration he affects a disproportionate pomp of diction, and a wearisome train of circumlocution, and tells the incident imperfectly in many words, which might have been more plainly delivered in few. Narration in dramatic poetry is naturally tedious, as it is imanimated and inactive, and ob- structs the progress of the action; it should there- fore always be rapid, and enlivened by frequent interruption. Shakspeare found it an incumbrance, and instead of lightening it by brevity, endeavoured to recommend it by dignity and splendor. His declamations or set speeches are commonly cold and weak, for his power was the power of na- ture ; when he endeavoured, like other tragic wri- ters, to catch opportunities of amplification, and instead of inquiring what the occasion demanded, to show how much his stores of knowledge could supply, he seldom escapes without the pity or re- sentment of his reader. . It is incident to him to be now and then en- tangled with an unwieldy sentiment, which he can- not well express, and will not reject ; he struggles with it a while, and if it continues stubborn, com- prises it in words such as occur, and leaves it to be disentangled and evolved by those who have more leisure to bestow upon it. Not that always where the language is intricate, the thought is subtle, or the image always great where the line is bulky; the equality of words to things is very often neglected, and trivial senti- ments and vulgar ideas disappoint the attention, to which they are recommended by sonorous epi- thets and swelling figures. But the admirers of this great poet have most reason to complain when he approaches nearest to his highest excellence, and seems fully resolved to sink them in dejection and mollify them with ten- der emotions by the fall of greatness, the ilanger of innocence, or the crosses of love. What he does best, he soon ceases to do. He is not long soft and pathetic without some idle conceit, or contemptible equivocation. He no sooner begins to move, than he counteracts himself; and terror and pity, as they are rising in the mind, are checked and blasted by sudden frigidity. A quibble is to Shakspeare, what luminous va- pours are to the traveller; he follows it at all ad- ventures; it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire. It has some malig- nant power over his mintl, and its fascination* are irresistible. Whatever be the dignity or pro- YlU DR. JOHNSON'S PREFACE Th.S. fundity of his disquisitions, whether he be enlarging knowledge, or exalting affection, whether he be amusing attention with incidents, or enchanting it in suspense, let but a quibble spring tip before him, and he leaves his work unfiuished. A quibble is the golden apple for which he will always turn aside from his career, or stoop from his elevation. A quibble, poor and barren as it is, gave him such delight, that he was content to purchase it by the sacrifice of reason, proj)riety, and truth. A quibble was to him the fatal Cleopatra for which he lost the world, and was content to lose it. It will be thought strange, that, in enumerating the defects of this writer,! have not yet mentioned his neglect of the unities; his violation of those laws which have been instituted and established by the joint authority of poets and of critics. For his other deviations from the art of writing I resign him to critical justice, without making any other demand in his favour, than that which must be indulged to all human excellence; that his vir- tues be rated with his failings; but, from the cen- sure which this irregularity may bring upon him, I shall, with due reverence to that leai'ning which 1 must oppose, adventure to try how I can defend him. His histories, being neither tragedies nor come- dies, are not subject to any of their laws; nothing more is necessary to all the praise which they ex- pect, than that the changes of action be so pre- pared as to be understood, that the incidents be various and affecting, and the characters consistent, natural, and distinct. No other unity is intended, and therefore none is to be sought. In his other works he has well enough preserved the unity of action. He has not, indeed, an intrigue regularly perplexed and regidarly unravelled ; he does not endeavour to hide his design only to dis- cover it, for this is seldom the order of real events, and Shakspeare is the poet of nature: but his plan has commonly what Aristotle requires, a beginning, a middle, and an end ; one event is concatenated with another, and the conclusion follows by easy consequence. There are perhaps some incidents that might be spared, and in other poets there is much talk that only fills up time upon the stage; but the general system makes gradual advances, and the end of the play is the end of expectation. 1 o the unities of time and place he has shown no regard : and ])erhaps a nearer view of the prin- ciples on which they stand will diminish their value, and withdraw from them theveneration which, from the time of Corneille, they have very generally re- ceived, by discovering that they have given more trouble to the poet, than pleasure to the auditor. The necessity of observing the unities of time ar.d jdace arises from the supposed necessity of making the drama credible. The critics hold it im- possible, that an action of months or years can be possibly believed to pass in three hours; or that the spectator can sui)pose himself to sit in the thea- tre, while ambassadors go and return between dis- tant kings, while armies are levied and towns be- sieged, while an exile wanders and returns, or till he whom they saw courting his mistress, shall la- ment the untimely fall of his son. The mind revolts from evident falsehood, and fiction loses its force when it departs from the resemblance of reality. From the narrow limitation of time necessarily arises the contraction of place. The spectator, who knows that he saw the first act at Alexandria, can- not suppose that he sees the next at Rome, at a distance to which not the dragons of Medea could in so short a time, have transported him ; he knows with certainty that he has not changed his place; and he knows that place cannot change itself; that what was a house cannot become a plain; that what was Thebes can never be Persei)olis. Such is the triumphant language with which a critic exults over the misery of an irregular poet, and exults commonly without resistance or re})!y. It is time therefore to tell him, by the authority of Shakspeare, that he assumes, as an unquestionable principle, a position, which, while his breath is forming it into words, his understanding pronoim- ces to be false. It is false, that any representation is mistaken for reality; that any dramatic fable in its materiality was ever credible, or, for a single moment, was ever credited. The objection arising from the impossibility of passing the first hour at Alexandria, and the next at Rome, supposes, that when the j)lay opens, flic spectator really imagines himself at Alexandria, and believes that his walk to the theatre has been a voyage to Egypt, and that he lives in the days of Antony and Cleopatra. Surely he that imagines this may imagine more. He that can take the stage at one time for the palace of the Ptolemies, may take it in half an hour for the promontory of Actium. Delusion, if delusion be admitted, has no certain limitation; if the spectator can be once persuaded, that his old acquaintance are Alexander and Ca!sar, that a room illiuninated with candles is the plain of Pharsalia, or the banks of Granicus, he is in a state of elevation above the reach of reason, or of truth, and from the heights of empyrean poe- try, may despise the circumscriptions of terrestrial nature. There is no reason why a mind thus wan- dering in ecstasy should count the clock, or why an hour should not be a century in that calenture of the brains that can make the stage a field. The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players. They come to hear a cer- tain number of lines recited with just gqsture and elegant modulation. The lines relate to some ac- tion, and an action must be in some place; but the different actions that complete a story may be in places very remote from each other: and where is the absurdity of allowing that space to represent first TiF.S. DR. JOHNSON'S PREFACE. IX Athens, and then Sicily, which waa always known to be neither Sicily nor Athens, but a modern theatre ? By supposition, as place is introduced, time may be extended; the time required by the fable elapses for the most part between the acts; for, of so much of the action as is represented, the real and poetical duration is the same. If, in the first act, preparations for war against Mithridates are repre- sented to be made in Home, the event of the war may, without absurdity, be represented, in the ca- tastrophe, as happening in Pontus ; we know that there is neither war, nor preparation for war; we know that we are neither in Home nor Pontus: that neither Mithridates nor Lucullus are before us. The drama exhibits successive imitations of suc- cessive actions, and why may not the second imi- tation represent an action th;it happened years af- ter the first; if it be so connected with it, that no- thing but time can be supposed to intervene ? Time is, of all modes of existence, most obsequious to the imagination; a lapse of years is as easily con- ceived as a passage of hours. In contemplation we easily contract the time of real actions, and there- fore willingly permit it to be contracted when we only see their imitation. It will be asked, how the drama moves, if it is not credited. It is credited with all the credit due to a drama. It is credited, whenever it moves, as a just picture of a real original ; as representing to the auditor what he would himself feel, if he were to do or suffer what is there feigned to be suffered or to be done. The reflection that strikes the heart is not, that the evils before us are real evils, but that they are evils to which we ourselves may be exposed. If there be any fallacy, it is not that we fancy the players, but that we fancy ourselves un- hap[>y for a moment ; but we rather lament the pos- sibility than suppose the presence of misery, as a mother weeps over her babe, when she remembers that death may take it from her. The delight of tragedy proceeds from our consciousness of fiction ; if we thought murders and treasons real, they would please no more. Imitations produce pain or pleasure, not because they are mistaken for realities, but because they bring realities to mind. \Vheu the imagination is recreated l>y a painted lantlscape, the trees are not supposed capable to give us shade, or the fountains coolness; but we consider, how we should be pleased with such fountains playing beside us, and such woods waving over us. We are agitated in reading the history o( Henry the Fi/'tli, yet no man takes his book for the field of Agincourt. A drama- tic exhibition is a book recited with concomitants that increase or diminish its effect. Familiar co- medy is often more powerfid on the theatre, than in the page; imperial tragedy is always less. The humour of Petruchio may be heightened by grim- ace; but what voice or what gesture can hope to add dignity or force to the soliloquy of Cato? A play read affects the mind like a play acted. It is therefore evident, that the action is not sup- posed to be real ; and it follows, that between the acts a longer or shorter time may be allowed to pass, and that no more account of space or dura- tion is to be taken by the auditor of a drama, than by the reader of a narrative, before whom may pass in an hour the life of a hero, or the revolutions of an empire. Whether Shakspeare knew the unities, and re- jected them by design, or deviated from them by happy ignorance, it is, I think, impossible to decide, and useless to inquire. We may reasonably sup- pose, that, when he rose to notice, he did not want the counsels and admonitions of scholars and crit- ics, and that he at last deliberately persisted in a practice, which he might have begun by chance. As nothing is essential to the fable, but unity of action, and as the unities of time and place arise evidently from false assumptions, and, by circum- scribing the extent of the drama, lessen its variety, I cannot think it much to be lamented, that th^y were not known by him, or not observed : nor, if such another poet could arise, should I very vehe- mently reproach him, that his first act passed at Venice, and his next in Cyprus. Such violations of rules merely positive, become the comprehensive genius of Shakspeare, and such censures are suit- able to the minute andslender criticism of Voltaire: "Non usque adeo perntiscuit imis Longus suiTiina dies, ut non, si voce Metelli Serventur leges, nialint a Civsare toll!." Yet when I speak thus slightly of dramatic rides, I cannot but recollect how much wit and learning may be produced against me ; before such authori- ties I am afraid to stand; not that I think the pre- sent question one of those that are to be decided by mere authority, but because it is to be suspected, that these precepts have not been so easily received, but for better reasons than I have yet been able to find. The result of my inquiries, in which it would be ludicrous to boast of impartiality, is, that the imities of time and place are not essential to a just drama; that though they may sometimes conduce to pleasure, they are always to be sacrificed to the nobler beauties of variety and instruction; and that a play, written with nice observation of critical rules, is to be contemplated as an elaborate curios- ity, as the product of superfluous and ostentatious art, by w hich is shown, rather what is possible, than what is necessar)-. He that, without dimintition of any other excel- lence, shall preserve all the unities unbroken, de- serves the like applause with the architect, who shall display all the orders of architecture in a ci- tadel, without any deduction from its strength: but the principal beauty of a citadel is to exclude the enemy ; and the greatest graces of a play arc to copy nature, and instruct life. DR. JOHNSON'S PREFACE. Tir. S. Perhaps, what I have here not dogmatically but deliberately written, may recall the principles of the drama to a new examination. I am almost frighted at my own temerity; and when I estimate the fame and the strength of those that maintain the contrary opinion, am ready to sink down in re- verential silence ; as ^Eneas withdrew from the de- fence of Troy, when he saw Neptune shaking the ■wall, and Juno heading the besiegers. Those whom my arguments cannot persuade to give their approbation to the judgment of Shak- speare, will easily, if they consider the condition of his life, make some allowance for his ignorance. Every man's performances, to be rightly esti- mated, must be compared to the state of the age in which he lived, and with his own particular op- portunities ; and though to a reader a book be not worse or better for the circumstances of the author, yet as there is always a silent reference of human works to human abilities, and as the enquiry, how far man may extend his designs, or how high he may rate his native force, is of far greater dignity than in what rank we shall place any particular perform- ance, curiosity is always busy to discover the in- struments, as well as to survey the workmanship, to know how much is to be ascribed to original powers, and how much to casual and adventitious help. The palaces of Peru or MexicQ were certainly mean and incommodious habitations, if compared to the houses of European monarchs; yet who could forbear to view them with astonishment, who remembered that they were built without the use of iron ? The English nation, in the time of Shakspeare, was yet struggling to emerge from barbarity. The philology of Italy had been transplanted hither in the reign of Henry the Eighth; and the learned languages had been successfully cultivated by Lilly, Linacre, and More ; by Pole, Cheke, and Gardi- ner; and afterwards by Smith, Clerk, Haddon, and Ascham. Greek was now taught to boys in the principal schools; and those who united elegance with learning, read, with great diligence, the Italian and Spanish poets. But literature was yet confined to professed scholars, or to men and women of high rank. The public was gross and dark; and to be able to read and write, was an accomplishment still valued for its rarity. Nations, like individuals, have their infancy. A people newly awakened to literary curiosity, being yet unacquainted with the true state of things, knows not how to judge of that which is proposed as its resemblance. Whatever is remote from com- raoti appearances is always welcome to vulgar, as to childish credulity; and of a country unenlight- ened by learning, the whole people is the vulgar. The study of those who then aspired to plebeian learning was laid out upon adventures, giants, dragons, and enchantments. The Death of Arthur was the favourite volume. The mind, which has feasted on the luxurious wonders of fiction, has no taste of the insipidity of truth. A play which imitated only the common oc- currences of the world, would, upon the admirers of Palmerin and Guy of Warwick, have made little impression; he that wrote for such an au- dience was under the necessity of looking round for strange events and fabulous transactions, and that incredibility, by which maturer knowledge is oflfended, was the chief recommendation of writ- ings, to unskilful curiosity. Our author's plots are generally borrowed from novels; and it is reasonable to suppose, that he chose the most popular, such as were read by many, and related by more ; for his audience could not have followed him through the intricacies of the drama, had they not held the thread of the story in their hands. The stories, which we now find only in remoter authors, were in his time accessible and familiar. The fable of As you like it, which is supposed to be copied from Chaucer's Gamelyn, was a little pamphlet of those times ; and old Mr. Cibber re- membered the tale of Hamlet in plain English prose, which the critics have now to seek in Saxo Grammaticus. His English histories he took from English chro- nicles and English ballads ; and as the ancient wri- ters were made known to his countrymen by ver- sions, they supplied him with new subjects; he di- lated some of Plutarch's lives into plays, when they had been translated by North. His plots, whether historical or fabulous, are al- ways crowded with incidents, by which the atten- tion of a rude people was more easily caught than by sentiment or argumentation; and such is the power of the marvellous, even over those who de- spise it, that every man finds his mind more strongly seized by the tragedies of Shakspeare than of any other writer; others please us by particular speeches, but he always makes us anxious for the event, and has perhaps excelled all but Homer in securing the first purpose of a writer, by exciting restless and unquenchable curiosity, and compelling him that reads his work to read it through. The shows and bustle with which his plays abound have the same original. As knowledge ad- vances, pleasure passes from the eye to the ear, but returns, as it declines, from the ear to the eye. Those to whom our author's labours were exhib- ited had more skill in pomps or processions than in poetical language, and perhaps wanted some visible and discriminated events, as comments on the dialogue. He knew how he should most please ; and whether his practice is more agreeable to na- ture, or whether his example has prejudiced the nation, we still find that on our stage something must be done as well as said, and inactive declam- ation is very coldly heard, however musical or elegant, passionate or sublime. Tn.S. DR. JOHNSON'S PREFACE XI Voltaire expresses his wonder, that our author's | extravagancies are endured by a nation, which has seen the tragedy of Cato. Let him be answered, that Addison speaks the language of poets, and Shakspeare of men. We find in 6'a/o innumerable beauties wluch enamour us of its author, but we see nothing that acquaints us with human senti- ments or human actions ; we place it with the fairest and noblest progeny which judgment propagates by conjunction with learning ; but Othello is the vigorous and vivacious offspring of observation im- Mregnated by genius. Cato affords a splendid ex- Itition of artificial and fictitious manners, and de- ji\ers just and noble sentiments, in diction easy, elevated, and harmonious, but its hopes and fears "mmunicate no vibration to the heart; the com- M.sition refers us only to the writer; we pronounce the name of Cato, but we think on Addison. The work of a correct and regular writer is a garden accurately formed and diligently planted, varied with shades and scented with flowers ; the composition of Shakspeare is a forest, in which oaks extend their branches, and pines tower in the air, interspersed sometimes with weeds and bram- bles, and sometimes giving shelter to myrtles and to roses; filling the eye with awful pomp, and gra- t i tying the mind with endless diversity. Other poets tli?play cabinets of precious rarities, minutely finished, wrought into shape, and polished into lirightness. Shakspeare opens a mine which con- tains gold and diamonds in unexhaustable plenty, though clouded by incrustations, debased by impur- ities, and mingled with a mass of meaner minerals. It has been much disputed, whether Shakspeare owed his excellence to his own native force, or whether he had the common helps of scholastic education, the precepts of critical science, and the examples of ancient authors. There has always prevailed a tradition, that Shakspeare wanted learning, that he had no regu- lar education, nor much skill in the dead langua- ges. Jonson, his friend, affirms, that he had small Latin^ and less Greek; who, besides that he had no imaginable temptation to falsehood, wrote at a time when the character and acquisitions of Shak- speare were known to multitudes. His evidence ought therefore to decide the controversy, unless some testimony of equal force could be opposed. Some have imagined, that they have discovered deep learning in many imitations of old writers; but the examples which I have known urged, were drawn from books translated in his time ; or were such easy coincidences of thoughts, as will happen to all who consider the same subjects; or such re- marks on life or axioms of morality as float in con- versation, and are transmitted through the world in proverbial sentences. 1 have found it remarked, that in this important sentence. Go before, I'll follow, we read a trans- lation of, / prae, tequar. I have been told, that when Caliban, after a pleasing dream, says, /crtVrf to sleep again, the author imitates Anacreon, who had, like every other man, the same wish on the same occasion. There are a few passages which may pass for imitations, but so few, that the exception only con- firms the rule ; he obtained them from accidental quotations, or by oral communication, and as he used what he had, would have used more if he had obtained it. The Comedy of Errors is confessedly taken from the Mencechmi ofPlautus; from the only play of Plautus which was then in English. What can be more probable, than that he who copied that, would have copied more; but that those which were not translated were inaccessible ? W hether he knew the modern languages is un- certain. That his plays have some French scenes proves but little ; he might easily procure them to be written, and probably, even though he had known the language in the common degree, he could not have written it \vithout assistance. In the story of Romeo and Juliet he is observed to have followed the English translation, where it deviates from the Italian ; but this on the other part proves nothing against his knowledge of the original. He was to copy, not what he knew himself, but what was known to his audience. It is most likely that he had learned Latin suffi- ciently to make him acquainted with construction, but that he never advanced to an easy perusal of the Roman authors. Concerning his skill in modem languages, I can find no sufficient ground of de- termination; but as no imitations of French or Ita- lian authors have been discovered, though the Ita- lian poetry was then high in esteem, I am inclined to believe, that he read little more than English, and chose for hb fables only such tales as he found translated. That much knowledge is scattered over his works is very justly observed by Pope, but it is of- ten such knowledge as books did not supply. He that will understand Shakspeare, must not be con- tent to study him in the closet, he must look for his meaning sometimes among the sports of the field, and sometimes among the manufactures of (he shop. There is, however, proof enough that he was a very diligent reader, nor was our language then so indigent of books, but that he might very liberally indulge his curiosity without excursion into foreign literature. Many of the Roman authors were trans- lated, and some of the Greek; the Reformation had filled the kingdom with theological learning; most of the topics of human disquisition had found English writers ; and poetry )iad been cultivated, not only with diligence, but succe-^s. This was a stock of knowledge sufficient for a mind so capable of appropriating and improving it. But the greater part of his excellence was the product of his own genius. He found the English xu DR. JOHNSON'S PREFACE Th.S. stage in a state of the utmost rudeness ; no essays either in tragedy or comedy had appeared, from which it could be discovered to what degree of de- light either one or other might be carried. Neither character nor dialogue were yet understood. Shak- speare may be truly said to have introduced them both amongst us, and in some of his hapj>ier scenes to have carried them both to the utmost height. By what gradations of improvement he pro- ceeded, is not easily known; for the chronology of his works is yet unsettled. Rowe is of opinion, that perhaps toe are not to look for his beginnings like those of other writers, in his least perfect works; art had so little, and nature so large a share in what he did, that for aught I know, says he, the performances of his youth, as they icere the most vigorous, were the best. But the power of nature is only the power of using to any certain purpose the materials which diligence procures, or oppor- tunity supplies. Nature gives no man knowledge, and when images are collected by study and ex- perience, can only assist in combining or applying them. Shakspeare, however favoured by nature, could impart only what he had learned ; and as he must encrease his ideas, like other mortals, by gra- dual acquisition, he, like them, grew wiser as he grew older, could display life better, as he knew it more, and instruct with more efficacy, as he was himself more amply instructed. There is a vigilance of observation and accuracy of distinction which books and precepts cannot confer; from this almost all original and native ex- cellence proceeds. Shakspeare must have looked upon mankind with perspicacity, in the highest de- gree curious and attentive. Other writers borrow their characters from preceding writers, and diver- sify them only by the accidental appendages of present manners ; the dress is a little varied, but the body is the same. Our author had both matter and form to provide ; for, except the characters of Chaucer, to whom I think he is not much indebted, there were no writers in English, and perhaps not many in other modern languages, which showed life in its native colours. The contest about the original benevolence or malignity of man had not yet commenced. Specu- lation had not yet attempted to analyse the mind, to trace the passions to their sources, to unfold the seminal principles of vice and virtue, or sound the depths of the heart for the motives of action. All those enquiries, which from that time that human nature became the fashionable study, have been made sometimes with nice discernment, but often with idle subtilty, were yet unattempted. The tales, with which the infancy of learning was satis- fied, exhibited only the superficial appearances of action, related the events, but omitted the causes, and were formed for such as delighted in wonders rather than in truth. Mankind was not then to be studied in the closet; he that would know the world, was under the necessity of gleaning his own remarks, by mingling as he could in its business and amusements. Boyle congratulated himself upon his high birth, because it favoured his curiosity, by facilitating his access. Shakspeare had no such advantage; he eame to London a needy adventurer, and Hved for a time by very mean employments. Many works of genius and learning have been performed in states of life that appear very little favourable to thought or to enquiry: so many, that he who considers them is inclined to think that he sees enterprize and perseverance predominating over all external agency, and bidding help and hindrance vanish be- fore them. The genius of Shakspeare was not to be depressed by the weight of poverty, nor limited by the narrow conversation to which men in want are inevitably condemned: the incumbrances of his fortune were shaken from his mind, as dew drops from a lion's mane. Though he had so many difficulties to encoun- ter, and so little assistance to surmount them, he has been able to obtain an exact knowledge of many modes of life, and many casts of native dis- positions; to vary them with great multiplicity ; to mark them by nice distinctions ; and to show them in full view by proper combinations. In this part of his performances he had none to imitate, but has himself been imitated by all succeeding writers ; and it may be doubted, whether from all his successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of practical prudence, can be collected, than he alone has given to his countr3\ Nor was his attention confined to the actions of men; he was an exact surveyor of the inanimate world; his descriptions have always some pecjiliar- ities, gathered by contemplating things as they really exist. It may be observed, that the oldest poets of many nations preserve their reputation, and that the following generations of wit, after a short celebrity, sink into oblivion. The first, who- ever they be, must take their sentiments and de- scriptions immediately from knowledge; the re- semblance is therefore just, their descriptions are verified by every eye, and their sentiments acknowl- edged by every breast. Those whom their fame invites to the same studies, copy partly them, and partly nature, till the books of one age gain such authority, as to stand in the place of nature to another, and imitation, always deviating a little, becomes at last capricious and casual. Shakspeare, whether life or nature be his subject, shows plainly, that he has seen with his own eyes ; he gives the image which he receives, not weakened or distorted by the intervention of any other mind; the igno- rant feel his representations to be just, and the learned see that they are complete. Perhaps it would not be easy to find any author, except Homer, who invented so much as Shak- speare, who so much advanced the studies which Tir. S. DR. JOHNSON'S PREFACE xni he cultivated, or effused so much novelty upon hU age or country. The form, the characters, the lan- guage, and the shows of the English drama are his. He seems, says Dennis, to have been the very ori- ginal of our English tragical harmony, that is, the harmony of blank verse, diversijied often by dissyllable and trisyllable terminations. For the diversity distinguishes it from heroic harmony, and by bringing it nearer to common use makes it more proper to gain attention, and more fit for action and dialogue. Such verse tee make when tee are writing prose ; tee make such verse in com- mon conversation. 1 know not w hether this praise is rigorously just The dissyllable termination, which the critic rightly appropriates to the drama, is to be found, though, 1 think, not in Gorboduc, which is confessedly be- fore our author; yet in Hieronymo, of which the date is not certain, * ) but w hich there is reason to believe at least as old as his earliest plays. This however is certain, that he is the first who taught either tragedy or comedy to please, there being no theatrical piece of any older writer, of which the name is known, except to antiquaries and collec- tors of books, which are sought because they are scarce, and would not have been scarce had they been much esteemed. To him we must ascribe the praise, unless Spen- ser may divide it with him, of having first disco- vered to how much smoothness and harmony the English language could be softened. He has [•eeches, perhaps sometimes scenes, which have .ill the delicacy of Rowe, without his effeminacy. He endeavours indeed commonly to strike by the force and vigour of his dialogue, but he never ex- ecutes his purpose better than when he tries to smooth by softness. Yci it must be at last confessed, that as we owe every thing to him, he owes something to us ; that, if much of his praise is paid by perception and judgment, much is likewise given by custom and veneration. We fix our eyes upon his graces, and turn them from his deformities, and endure in him what we should in another loath or despise. If we endured without praising, respect for the father of our drama might excuse us ; but 1 have seen, in the book of some modern critic, a collection of anoma- lies, which show that he has corrupted language by every mode of depravation, but which his ad- mirer has accumulated as a monument of honour. He has scenes of undoubted and perpetual ex- cellence, but perhaps not one play, which, if it were now exhibited as the work of a contemporary writer, would be heard to the conclusion. 1 am in- deed far from thinking, that his works were wrought to his own ideas of perfection ; when they were such as would satisfy the audience, they satisfied the writer. It is seldom that authors, though more stu- t) It appears to have been acted before 15M. dioiu of fame than Shakspeare, rise much above the standard of their own age; to add a little to what is best will always be sufficient for present praise, and those who find themselves exalted into fame, are willing to credit their encomiasts, and to spare the labour of contending with themselves. It does not appear, that Shakspeare thought his works worthy of posterity, that he levied any ideal tribute upon future times, or had any fiirther pro- spect than of present popularity and present profit. When his plays had been acted, his hope was at an end ; he solicited no addition of honour from the reader. He therefore made no scruple to repeat the same jests in many dialogues, or to entangle different plots by the same knot of perplexity, which may be at least forgiven him, by those who recollect, that of Congreve's fotir comedies, two are concluded by a marriage in a mask, by a de- ception, which perhaps never happened, and which, whether likely or not, he did not invent. So careless was this great poet of future fame, that, though he retired to ease and plenty, while he was yet little declined into the vale of years, before he coidd be disgusted with fatigue, or dis- abled by infirmity, he made no collection of his works, nor desired to rescue those that had been already published from the depravations that ob- scured them, or secure to the rest a better destiny, by giving them to the world in their genuine state. Of the plays which bear the name of Shakspeare in the late editions, the greater part were not pub- lished till about seven years after his death, and the few which appeared in his life are apparently thrust into the world without the care of the author, and therefore probably without his knowledge. Of all the publishers, clandestine or professed, the negligence and unskilfulness has by the late revisers been suflTiciently shown. The faults of all are indeed numerous and gross, and have not only corrupted many passages perhaps beyond recovery, but have brought others into suspicion, which are oidy obscured by obsolete phraseology, or by the writer's imskilfulness and affectation. To alter is more easy than to explain, and temerity is a more common quality than diligence. Those who saw that they must employ conjecture to a certain de- gree, were willing to indulge it a little further. Had the author published his own works, we should have sat quietly down to disentangle his intricacies, and clear his obscurities ; but now we tear w hat we cannot loose, and eject what we happen not to understand. The faults are more than could have happened without the concurrence of many causes. The style of Shakspeare was in itself ungrammatical, per- plexed, and obscure; his works were transcribed for the players by those who may be supposed to have seldom understood them; they were tran.^ mitted by copiers equally unskilfid, who still raul tipHed errors ; they were perhaps sometimes mu- XIV DR. JOHNSON'S PREFACE Tn. S. tilatcd by the actors, for the sake of shortening the speeches: and were at last printed without correc- tion of the press. In this state they remained, not as Dr. Warbur- ton supposes, because they were unregarded, but because the editor's art was not yet applied to mo- dern languages, and our ancestors were accustomed to so much negligence of English printers, that they could very patiently endure it. At last an edition was undertaken by Rowe ; not because a poet was to be published by a poet, for Rowe seems to have thought very little on correction or explan- ation, but that our author's works might appear like those of his fraternity, with the appendages of a life and recommendatory preface. Rowe has been clamorously blamed for not performing what he did not undertake, and it is time that justice be done him, by confessing, that though he seems to have had no thought of corruption beyond the prin- ter's errors, yet he has made many emendations, if they were not made before, which his successors have received without acknowledgment, and which, if they had produced them, would have filled pages and pages with censures of the stupidity by which the faults were committed, with displays of the ab- surdities which they involved, with ostentatious ex- positions of the new reading, and self-congratu- lations on the happiness of discovering it. As of the other editors I have preserved the pre- faces, I have likewise borrowed the author's life from Rowe, though not written with much elegance or spirit ; it relates, however, what is now to be known, and therefore deserves to pass through all succeeding publications. The nation had been for many years content enough with Mr. Rowe's performance, when Mr. Pope made them acquainted with the true state of Shakspeare's text, showed that it was extremely corrupt, and gave reason to hope that there were means of reforming it. He collated the old copies, which none had thought to examine before, and restored many lines to their integrity; but by a very compendious criticism, he rejected whatever he dis- liked, and thought more of amputation than of cure. 1 know not why he is commended by Dr. War- burton for distinguishing the genuine from the spu- rious plays. In this choice he exerted no judgment of his own ; the plays which he received, were given by Hemings and Condel, the first editors; and those which he rejected, though, according to the licentiousness of the press in those times, they were printed during Shakspeare's life, with his name, had been omitted by his friends, and were never ad- ded to his works before the edition of 1664, from which they were copied by the later printers. This was a work which Pope seems to have thought unworthy of his abilities, being not able to suppress his contempt of the dull duty of an edi" tor. He understood but half his undertaking. The duty of a collator is indeed dull, yet, like other te- dious tasks, is very necessary ; but an emendatory critic would ill discharge his duty, without qualities very different from dulness. In perusing a cor- rupted piece, he must have before him all possibil- ities of meaning, with all possibilities of expression. Such must be his comprehension of thought, and such his copiousness of language. Out of many readings possible, he must be able to select that which best suits with the state, opinions, and modes of language prevailing in every age, and with his author's particular cast of thought, and turn of ex- pression. Such must be his knowledge, and such his taste. Conjectural criticism demands more than humanity possesses, and he that exercises it with most praise, has very frequent need of indulgence. Let us now be told no more of the dull duty of an editor. Confidence is the common consequence of suc- cess. They whose excellence of any kind has been loudly celebrated, are ready to conclude, that their powers are universal. Pope's edition fell below his own expectations, and he was so much oflFended, when he was found to have left any thing for others to do, that he passed the latter part of his life in a state of hostility with verbal criticism. I have retained all his notes, that no fragment of so great a writer may be lost; his preface, valu- able alike for elegance of composition and justness of remark, and containing a general criticism on his author, so extensive that little can be added, and so exact, that little can be disputed, every edi- tor has an interest to suppress, but that every reader would demand its insertion. Pope was succeeded by Theobald, a man of nanow comprehension, and small acquisitions, with no native and intrinsic splendor of genius, with little of the artificial light of learning, but zealous for minute accuracy, and not negligent in pursuing it. He collated the ancient copies, and rectified many errors. A man so anxiously scrupulous might have been expected to do more, but what little he did was commonly right. In his reports of copies and editions, he is not to be trusted without examination. He speaks some- times indefinitely of copies, when he has only one. In his enumeration of editions, he mentions the two first folios as of high, and the third folio as of middle authority; but the truth is, that the first is equivalent to all others, and that the rest only de- viate from it by the printer's negligence. Whoever has any of the folios has all, excepting those diver- sities which mere reiteration of editions will pro- duce. I collated them all at the beginning, but afterwards used only the first. Of his notes I have generally retained those which he retained himself in his second edition, ex- cept when they were confuted by subsequent an- notators, or were too minute to merit preservation. I have sometimes adopted his restoration of a com- ma, without inserting the panegyric in which he Tr/.S. DR. JOHNSON'S PREFACE. XV celebrated himself for his achievement. The ex- uberant excrescence of his diction I have often lopped, his triumphant exultations over Pope and Howe 1 have sometimes suppressed, and his con- temptible ostentation 1 have frequently concealed; but I have in some places shown him, as he would have shown himself for the reader's diversion, that the inflated emi)tiness of some notes may justify or excuse the contraction of the rest. Theobald, thus weak and ignorant, thus mean and faithless, thus petulant and ostentatious, by the good luck of having Pope for his enemy, has es- caped, and escaped alone, with reputation, from this undertaking. So willingly does the world sup- port those who solicit favour, against those who •inmand reverence; and so easily is he praised, .. Iiom no man can envy. Our author fell then into the hands of Sir Tho- mas Hanmer, the Oxford editor, a man, in my oi)iu- ion, eminently qualified by nature for such studies. He had, what is the first requisite to emendatory criticism, that intuition by which the poet's intention is immediately discovered, and that dexterity of in- tellect which despatches its work by the easiest means. He had undoubtedly read nuich: his ac- quaintance with customs, opinions, and traditions, seems to have been large ; and he is often learned without show. He seldom passes what he does not understand, without an attempt to find or to make a meaning, and sometimes hastily makes what a little more attention would have found. He is soli- citous to reduce to grammar, what he could not be sure that his author intended to be grammatical. >!iakspeare regarded more the series of ideas than of words ; and his language, not being designed for the reader's desk, was all that he desired it to be, if it conveyed his meaning to the audience. Hanmer's care of the metre has been too vio- lently censured. He found the measure reformed in so many passages, by the silent labours of some editors, with the silent acquiescence of the rest, that he thought himself allowed to extend a little further the licence, which had already been carried so far without reprehension; £md of his corrections in genend, it must be confessed, that they are often just, and made commonly with the least possible violation of the text. But by inserting his emendations, whether in- vented or borrowed, into the page, without any notice of varying copies, he has appropriated the labour of his predecessors, and made his own edi- tion of little authority. His confidence, indeed, both in himself and others, was too great ; he sup- poses all to be right that was done by Pope and Theobald; he seems not to suspect a critic of falli- bility, and it was but reasonable that he should claim what he so hberally granted. As he never writes without careful enquiry and diligent consideration, I have received all his notes, and believe that every reader will wish for more. Of the last editor it is more difficult to speak. Respect is due to high place, tenderness to living reputati«)n, and veneration to genius and learning; but he cannot be justly oflFended at that liberty of which he has himself so frequently given an exam- ple, nor very solicitous what is thought of notes which he ought never to have considered as part of his serious employments, and which, I suppose, since the ardour of composition is remitted, he no longer numbers among his happy effusions. The original and predominant error of his com- mentary, is acquiescence in his first thoughts ; that precipitation which is produced by consciousness of quick discernment; and that confidence which presumes to do, by surveying the surface, what la- bour only ctm perform, by penetrating the bottom. His notes exhibit sometimes per^'erse interpreta- tions, and sometimes improbable conjectures ; he at one time gives the author more profundity of mean- ing than the sentence admits, and at another dis- covers absurdities, where the sense is plain to every other reader. But his emendations are likewise often happy and just : and his interpretation of ob- scure passages learned and sagacious. Of his notes, I have commonly rejected those, against which the general voice of the public has exclaimed, or which their own incongruity imme- diately condemns, and w hich, I suppose, the author himself would desire to be forgotten. Of the rest, to part 1 have given the highest approbation, by inserting the offered reading in the text; part I have left to the judgment of the reader, as doubt- ful, though specious; and part I have censured without reserve, but I am sure without bitterness of malice, and, I hope, without wantonness of insult It is no pleasure to me, in revising my volumes, to observe how much paper is wasted in confuta- tion. \\ hoever considers the revolutions of learning, and the various questions of greater or less import- ance, upon which wit mid reason have exercised their powers, must lament the unsuccessfulness of enquiry, and the slow advances of truth, when he reflects, that great part of the labour of every wri- ter, is only the destruction of those that went be- fore him. The first care of the builder of a new system is to demolish the fabrics which are stand- ing. The chief desire of him that comments an author, is to show how much other commentators have corrupted and obscured him. The opinions prevalent in one age, as truths above the reach of controversy, are confuted and rejected in another, and rise again to reception in remoter times. Thus the human mind is kept in motion without progress. Thus sometimes truth and error, and sometimes contrarieties of error, take each other's place by re- ciprocal invasion. The tide of seeming knowledge which is poured over one generation, retires and leaves another naked and barren ; the sudden me- teors of intelligence, which for a while appear to shoot their beams into the regions of obscurity, on XVI DR. JOHNSON'S PREFACE. Tir. S. a sudden withdraw their lustre, and leave mortals again to grope their way. These elevations and depressions of renown, and the contradictions to which all improvers of knowledge must for ever be exposed, since they are not escaped by the highest and brightest of mankind, may surely be endured with patience by critics and annotators, who can rank themselves but as the satellites of their authors. How canst thou beg for life, says Homer's hero ^) to his cap- tive, when thou knowest that thou art now to suffer only w hat must another day be suffered by Achilles ? Dr. Wjgrburton had a name sufficient to confer celebrity on those who could exalt themselves into antagonists, and his notes have raised a clamour too loud to be distinct. His chief assailants are the authors of The Canons of Criticism, *) and of The Revisal of Shakspeare' s Text; *) of whom one ridicules his errors with airy petulance, suitable enough to the levity of the controversy; the other attacks them with gloomy malignity, as if he were dragging to justice an assassin or incendiary. The one stings like a fly, sucks a little blood, takes a gay flutter, and returns for more ; the other bites like a viper, and would be glad to leave inflam- mations and gangrene behind him. When I think on one, with his confederates, I remember the dan- ger of Coriolanus, who was afraid that girls with spits, and boys with stones, should slay him in puny battle ; when the other crosses my imagina- tion, I remember the prodigy in Macbeth : •'A falcon tow'ring in his pride of place. Was by a mousing owl hawk'd at and kiU'd." Let me however do them justice. One is a wit, and one a scholar. They have both shown acuteness sufficient in the discovery of faults, and have both advanced some probable interpretations of obscure passages; but when they aspire to conjecture and emendation, it appears how falsely we all estimate our own abilities, and the little which they have been able to perform might have taught them more candour to the endeavours of others. Before Dr. Warburton's edition, CrtVica/ Observ- ations on Shakspeare had been published by Mr. Upton, a man skilled in languages, and acquainted with books, but who seems to have had no great vigour of genius or nicety of taste. Many of his ex- planations are curious and useful, but he, likewise, though he professed to oppose the licentious con- fidence of editors, and adhere to the old copies, is unable to restrain the rage of emendation, though bis ardour is ill seconded by his skill. Every cold empiric, when his heart is expanded by a success- ful experiment, swells into a theorist, and the la- borious collator at some unlucky moment frolics in conjecture. 3) "Achilles." Orig. 4) Mr. Edward*. 6) Mr. Heath. Edit. 1763. Critical, historical, and explanatory Notes have been likewise published upon Shakspeare by Dr. Grey, whose diligent perusal of the old English writers has enabled him to make some useful ob- servations. What he undertook he has well enough performed, but as he neither attempts judicial nor emendatory criticism, he employs rather his me- mory than his sagacity. It were to be wished that all would endeavour to imitate his modesty, who have not been able to surpass his knowledge. I can say with great sincerity of all my predeces- sors, what I hope will hereafter be said of me, that not one has left Shakspeare without improvement, nor is there one to whom I have not been indebted for assistance and information. Whatever I have taken from them, it was my intention to refer to its original author, and it is certain, that what I have not given to another, I believed when [ wrote it to be my own. In some perhaps I have been anti- cipated; but if I am ever found to encroach upon the remarks of any other commentator, I am will- ing that the honour, be it more or less, should be transferred to the first claimant, for his right, and his alone, stands above dispute; the second can prove his pretensions only to himself, nor can him- self always distinguish invention, with sufficient certainty, from recollection. They have all been treated by me with candotir, which they have not been careful of observing to one another. It is not easy to discover from what cause the acrimony of a scholiast can naturally pro- ceed. The subjects to be discussed by him are of very small importance; they involve neither pro- perty nor liberty; nor favour the interest of sect or party. The various readings of copies, and dif- ferent interpretations of a passage, seem to be questions that might exercise the wit, without en-r gaging the passions. But whether it be, that small things make mean men proud, and veuiity catches small occasions; or that all contrariety of opinion, even in those that can defend it no longer, makes proud men angry; there is often found in com- mentaries a spontaneous train of invective and con- tempt, more eager and venomous than is vented by the most furious controvertist in politics against those whom he is hired to defame. Perhaps the lightness of the matter may con- duce to the vehemence of the agency; when the truth to be investigated is so near to inexistence, as to escape attention, its bulk is to be enlargetl by rage and exclamation : that to which all would be indifferent in its original state, may attract notice when the fate of a name is appended to it. A commentator has indeed great temptations to supply by turbulence what he wants of dignity, to beat his little gold to a spacious surface, to work that to foam which no art or diligence can exalt to spirit. The notes which I have borrowed or written are either illustrative, by which difficidties arc ex- Tu. S. DR. JOHNSON'S PREFACE. XVII plained; or judicial, by which faults and beauties are remarked ; or emendatoiy, by which deprav- ations are correctetl. The explanations transcribed from others, if I do not subjoin any other interpretation, I sup- po.«e cominonly to be right, at least 1 intend by acquiescence to confess, that 1 have nothing better to propose. After the labours of all the editors, I found many passages which appeared to me likely to obstruct the greater number of readers, and thought it my duty to facilitate their passage. It is impossible for an expositor not to write too little for some, and too much for others. He can only judge what b necessiuy by his own experience ; and how long soever he may deliberate, will at last explain many lines which the learned will think impossible to be mbtaken, and omit many for which the ignorant will want his help. These are censures merely re- lative, and must be quietly endured. I have en- deavoured to be neither superfluously copious, nor scrupulously reserved, and hope that I have made my author's meaning accessible to many, who be- fore were frighted from perusing him, and contrib- uted something to the pubUc by diffusing inno- cent and rational pleasure. The complete explanation of an author not sys- tematic and consequential, but desultory and vag- rant, abounding in casual allusions and light hints, is not to be expected from any single scholiast. All personal refiections,when names are suppressed, must be in a few years irrecoverably obliterated ; and customs, too minute to attract the notice of law, such as modes of dress, formalities of convers- ation, rules of visits, disposition of furniture, and practices of ceremony, which naturally find places in familiar dialogue, are so fugitive and unsub- stantial, that they are not easily retained or reco- vered. What can be known will be collected by chance, from the recesses of obscure and obsolete papers, perused commonly with some other view. Of this knowledge every man has some, and none has much ; but when an author has engaged the public attention, those who can add any thing to his illustration, communicate their discoveries, and time produces what had eluded diligence. To time 1 have been obliged to resign many passages, which, though I did not understand them, will perhaps hereafter be explained, having, 1 hope, illustrated some, which others have neglected or mistaken, sometimes by short remarks, or marginal directions, such as every editor has added at his will, and often by comments more laborious than the matter will seem to deserve; but that which is most difficult is not always most important, and to an editor nothing is a trifle by which his author is obscured. The poetical beauties or defects I have not been very diligent to observe. Some plays have more, and some fewer judicial observations, not in pro- portion to their difference of merit, but because 1 give this part of my design to chance and to ca- price. The reader, I believe, is seldom pleased to find his opinion anticipated; it is natural to delight more in what we find or make, than in what we re- ceive. Judgment, like other faculties, is improved by practice, and its advancement b hindered by submission to dictatorial decbions, as the memory grows torpid by the use of a table-book. Some initiation is however necessary ; of all skill, part U infused by precept, and part is obtained by habit ; I have therefore shown so much as may enable the candidate of criticism to discover the rest. To the end of most plays 1 have added short strictures, containing a general censure of faults, or prabe of excellence ; in w hich 1 know not how much I have concurred with the current opinion ; but I have not by any affectation of singularity deviated from it. Nothing is minutely and partic- ularly examined, and therefore it is to be supposed, that in the plays which are condenmed there is much to be praised, and in those which are praised much to be condemned. The part of criticism in which the whole suc- cession of editors has laboured with the greatest diligence, which has occasioned the most arrogant ostentation, and excited the keenest acrimony, is the emendation of corrupted passages, to which the public attention having been first drawn by the violence of the contention between Pope and Theo- bald, has been continued by the persecution, which, with a kind of conspiracy, has been since rabed against all the publbhers of Shakspeare. That many passages have passed in a state of depravation through all the editions is indubitably certain ; of these, the restoration b only to be at- tempted by collation of copies, or sagacity of con- jecture. The collator's province is safe and easy, the conjecturer's perilous and difficult. Yet as the greater part of the plays are extant only in one copy, the peril miwt not be avoided, nor the diffi- culty refused. Of the readings which this enuilation of amend- ment has hitherto produced, some from the labours of every publisher I have advanced into the text ; those are to be considered as in my opinion suffi- ciently supported; some I have rejected without mention, as evidently erroneous ; some I have left in the notes without censure or approbation, as resting in equipoise between objection and de- fence ; and some, which seemed specious but not right, I have inserted with a subsequent animad- version. Having classed the observations of others, I was at last to try what 1 could substitute for their mbtakes, and how 1 could supply their omissions. I collated such copies as 1 could procure, and wished for more, but have not found the collectors of these rarities very communicative. Of the edi- tions which chance or kindness put into my hands XVIIl BR. JOHNSON'S PREFACE. Th. S. I have given an enumeration, that I may not be blamed for neglecting what 1 had not the power to do. By examining the old copies, I soon found that the later publishers, with all their boasts of dili- gence, suffered many passages to stand unauthor- ized, and contented themselves with Rowe's regu- lation of the text, even where they knew it to be arbitrary, and with a little consideration might have found it to be wrong. Some of these altera- tions are only the ejection of a word for one that appeared to him more elegant or more intelligible. These corruptions I have often silently rectified ; for the history- of our language, and the true force of our words, can only be preserved, by keeping the text of authors free from adulteration. Others, and those very frequent, smoothed the cadence, or regulated the measure ; on these 1 have not ex- ercised the same rigour; if only a word was trans- posed, or a particle inserted or omitted, I have sometimes suff"ered the line to stand ; for the in- constancy of the copies is such, as that some liber- ties may be easily permitted. But this practice I have not suffered to proceed far, having restored the primitive diction wherever it could for any rea- son be preferred. The emendations, which comparison of copies supplied, I have inserted in the text; sometimes, where the improvement was slight, without notice, and sometimes with an account of the reasons of the change. Conjecture, though it be sometimes unavoidable, I have not wantonly nor licentiously indulged. It has been my settled principle, that the reading of the ancient books is probably true, and therefore is not to be disturbed for the sake of elegance, perspicuity, or mere improvement of the sense. For though much credit is not due to the fidelity, nor any to the judgment of the first publishers, yet they who had the copy before their eyes were more likely to read it right, than we who read it only by imagination. But it is evident that they have often made strange mistakes by ignorance or negligence, and that therefore something may be properly at- tempted by criticism, keeping the middle way be- tween presumption and timidity. Such criticism 1 have attempted to practise, and where any passage appeared inextricably per- plexed, have endeavoured to discover how it may be recalled to sense, with least violence. But my first labour is, always to turn the old text on every side, and try if there be any interstice, through which light can find its way ; nor would Huetius himself condemn me, as refusing the trouble of re- search, for the ambition of alteration. In this mo- dest industry I have not been unsuccessful. 1 have rescued many lines from the violations of temerity, and secured many scenes from the inroads of cor- rection. I have adopted the Roman sentiment, that it is more honourable to save a citizen, than to kill an enemy, and have been more careful to protect than to attack. I have preserved the common distribution of the plays into acts, though I believe it to be in almost all the plays void of authority. Some of those which are divided in the later editions have no di- vision in the first folio, and some that are divided in the folio have no division in the preceding co- pies. The settled mode of the theatre requires four intervals in the play, but few, if any, of our author's compositions can be properly distributed in that manner. An act is so much of the drama as passes without intervention of time, or change of place. A pause makes a new act. In every real, and there- fore in every imitative action, the intervals may be more or fewer, the restriction of five acts being accidental and arbitrary. This Shakspeare knew, and this he practised; his plays were written, and at first printed in one unbroken continuity, and ought now to be exhibited with short pauses, inter- posed as often as the scene is changed, or any con- siderable time is required to pass. This method would at once quell a thousand absurdities. In restoring the author's works to their integ- rity, I have considered the punctuation as wholly in my power ; for what could be their care of co- lons and commas, who corrupted words and sen- tences? Whatever could be done by adjusting points, is therefore silently performed, in some plays with much diligence, in others with less ; it is hard to keep a busy eye steadily fixed upon eva- nescent atoms, or a discursive mind upon evanes- cent truth. The same liberty has been taken with a few par- ticles, or other words of slight effect. I have some- times inserted or omitted them without notice. 1 have done that sometimes which the other editors have done always, and which indeed the state of the text may sufficiently justify. The greater part of readers, instead of blaming us for passing trifies, will wonder that on mere trifles so much labour is expended, with such im- portance of debate, and such solemnity of diction. To these I answer with confidence, that they are judging of an art which they do not understand ; yet cannot much reproach them with their ignor- ance, nor promise that they would become in ge- neral, by learning criticism, more useful, happier, or wiser. As I practised conjecture more, I learned to trust it less ; and after 1 had printed a few plays, resolved to insert none of my own readings in the text. Upon this caution I now congratulate my- self, for every day encreases my doubt of my emendations. Since I have confined my imagination to the margin, it must not be considered as very repre- hensible, if 1 have suffered it to play some freaks in its own dominion. There is no danger in conjec- ture, if it be proposed as conjecture; and while the Til. S. DR: JOHNSON'S PREFACE. XIX text remains uninjured, those changes may be safely offered, which are not considered even by hun that offers them as necessary or safe. If my readings are of little value, they have not been ostentatiously displayed or importiaiately ob- truded. I could have written longer notes, for the art of writing notes is not of difficult attainment. The work is performed, first by railing at the stu- pidity, negligence, ignorance, and asinine tciste- lessuess of the former editors, showing, from all that goes before and all that foMows, the inele- gance and absurdity of the old reading ; then by proposing something, which to superficial readers would seem specious, but which the editor rejects with indignation ; then by producing the tnie read- ing, with a long paraphrase, and concluding with loud acclamations on the discovery, and a sober wish for the advancement and prosperity of ge- nuine criticism. All this may be done, and perhaps done some- times without impropriety. But I have always sus- pected that the reading is right, which requires many words to prove it wrong ; and the emenda- tion wrong, that cannot without so much labom: ap- jiear to be right. The justness of a happy restora- tion strikes at once, and the moral precept may be well applied to criticism, quod dubitas nefeceri». To dread the shore which he sees spread with wrecks, is natural to the sailor. I had before my eye so many critical adventures ended in miscar- riage, that caution was forced upon me. I encoun- tered in every page wit struggling with its own so- phistrj', and learning confused by the multiplicity of its views. I w as forced to censure those whom I admired, and could not but reflect, while I was dispossessing their emendations, how soon the same fate might happen to my own, and how many of the readings which I have corrected may be by some other editor defended and established. "Critics I saw, that others' names efface. And fix their own, with labour in the place; Their own, like others, soon their place resign'd, Or disappear'd, and left the tirst behind." Popb. That a conjectural critic should often be mis- taken,cannot be wonderful, either to others, or him- self, if it be considered, that in his art there is no system, no principal and axiomatical truth that re- gulates subordinate positions. His chance of error is renewed at every attempt ; an oblique view of the passage, a slight misapprehension of a phrase, a casual inattention to the parts connected, is suf- ficient to make him not only fail, but fail rithcu- lously ; and when he succeeds best, he produces perhaps but one reading of many probable, and he that suggests another will always be able to dis- pute his claims. It is an unhappy state, in which danger is hid under pleasure. The allurements of emendation are scarcely resistible. Conjecture has all the joy and all the pride of invention, and he that has once started a happy change, is too much delighted to consider what objections may rise against it. Yet conjectural criticism has been of great use in the learned world ; nor is it my intention to de- preciate a study, that has exercised so many mighty minds, from the revival of learning to our ow n age, from the Bishop of Aleria *) to English Bentley. The critics on ancient authors have, in the exercise of their sagacity, many assistances, which the edi- tor of Shakspeare is condemned to want. They are employed upon grammatical and settled lan- guages, whose construction contributes so much to perspicuity, that Homer has fewer passages miintelligible than Chaucer. The words have not only a known regimen, but invariable quantities, which direct and confine the choice. There are commonly more manuscripts than one; and they do not often conspire in the same mistakes. Yet Scaliger could confess to Salmasius how little sa- tisfaction his emendations gave him. lUudutit no- bis conjecturcB nostm, quorum nos pudet, posted- quant in meliores codices incidimus. And Lipsius could complain, that critics Avere making faults, by trying to remove them, Ut olim vitiiSy ita nunc remediis laboratur. And indeed, when mere con- jecture is to be used, the emendations of Scaliger and Lipsius, notwithstanding their wonderful sa- gacity and erudition, are often vague and dispu- table, like mine or Theobald's. Perhaps I may not be more censured for doing wrong, than for doing little; for raising in the pub- lic expectations, which at last I have not answered. The expectation of ignorance is indefinite, and that of knowledge is often tyrannical. It is hard to satisfy those who know not what to demand, or those who demand by design what they thiidi. im- possible to be done. I have indeed disappointed no opinion more than my own ; yet I have endea- voured to perform my task with no slight solici- tude. Not a single passage in the whole work has appeared to me corrupt, which I have not at- tempted to restore ; or obscure, which I have not endeavoured to illustrate. In many I have failed like others ; and from many, after all my efforts, I have retreated, and confessed the repulse. I have not passed over, with affected superiority, what is equally difficult to the reader and to myself, but where 1 could not instruct him, have owned my ignorance. I might easily have accumulated a mass of seeming learning upon easy scenes; but it ought not to be imputed to negligence, that where nothing was necessary, nothing hcis been done, or that, where others have said enough, I have said no more. Notes are often necessary, but they are neces- sary evils. Let him, that is yet unacquainted with the pow ers of Shakspeare, and who desires to fed 6} Joha Andreas. B XX DR. JOHNSON'S PREFACE. Th. S. the highest pleasure that the drama can give, read every play from the first scene to the last, with ut- ter negligence of all his commentators. When his fancy is once on the wing, let it not stoop at correc- tion or explanation. When his attention is strongly engaged, let it disdain alike to tui-n aside to the name of Theobald and of Pope. Let him read on through brightness and obscurity, through integ- rity and corruption; let him preserve his compre- hension of the dialogue, and his interest in the fa- ble. And when the pleasures of novelty have ceased, let him attempt exactness, and read the commentators. Particular passages are cleared by notes, but the general eflFect of the work is weakened. The mind is refrigerated by interruption ; the thoughts are diverted from the principal subject; the reader is weary, he suspects not why; and at last throws away the book which he has too diligently studied. Parts are not to be examined till the whole has been surveyed; there is a kind of intellectual re- moteness necessary for the comprehension of any great work in its full design and in its true propor- tions ; a close approach shows the smaller niceties, but the beauty of the whole is discerned no longer. It is not very grateful to consider how little the succession of editors has added to this author's power of pleasing. He was read, admired, studied, and imitated, while he was yet deformed with all the improprieties which ignorance and neglect could accumulate upon him ; while the reading was yet not rectified, nor his allusions understood ; yet then did Dryden pronounce, "thatShakspeare was the man, who, of all modern and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily : when he describes any thing, you more than see it, you feel it too. Those, who accuse him to have wanted learning, give him the greater commend- ation ; he was naturally learned ; he needed not the spectacles of books to read nature ; he looked inwards, and found her there. I cannot say he is every where alike ; were he so, I should do him in- jury to compare him with the greatest of mankind. He is many times flat and insipid ; his comic wit degenerating into clenches, his serious swelling into bombast. But he is always great, when some great occasion as presented to him ; no man can say, he ever had a fit subject for his wit, and did not then raise himself as high above the rest of poets, " 'Quantum lenta solent inter viburna cupressi.' " It is to be lamented, that such a vtriter should want a commentary; that his language should be- come obsolete, or his sentiments obscure. But it is vain to carry wishes beyond the condition of hu- man things; that which must happen to all, has happened to Shakspeare, by accident and time; and more than has been suffered by any other wri- ter since the use of types, has been suffered by him through his own negligence of fame, or perhaps by that superiority of mind, which despised its own performances, when it compared them with its powers, and judged those works unworthy to be preserved, which the critics of following ages were to contend for the fame of restoring and explaining. Among these candidates of inferior fame, I am now to stand the judgment of the public : and wish that I could confidently produce my commentary as equal to the encouragement which I have had the honour of receiving. Every work of this kind is by its nature deficient, and I should feel little solicitude about the sentence, were it to be pro- nounced only by the skilful and the learned. SKETCH OF T II K LIFE OF S H A K S P E A R E, ALEX. CHALMERS. William Shakspkark was bora at Stratford-upon- Avon, in Warwickshire, on the 23d day of April, 1564. Of the rank of his family it is not easy to form an opinion. Mr. Rowe says, that according to the register and certain public writings relating to Stratford, his ancestors were "of good figure and "fashion" in that town, and are mentioned as "gentle- "men;" but the result of the late as well as early inquiries made by Mr. Malone is, that the epithet gentleman was first applied to the poet, and even to him at a late period of his life. Mr. Malone's inclination to elevate Shakspeare's family cannot be doubted, yet he is obliged to confess that, after thirty years' labour, he could find no evidence to support it. His father, John Shakspeare, according to Mr. Ma- lone's conjecture, was born in or before the year 15S0. John Shakspeare was not originally ofStrat- ford, but, perhaps, says Mr. Malone, of Snitterfield, which is but three miles from Stratford. He came to Stratford not very long after the year 1550. Former accounts have reported him to have been a considerable dealer in wool, but Mr. Malone has dis- covered that he was a glover; and, to add import- ance to this discovery, ^) he has given us a historical dissertation upon the state of the glove trade in queen Elizabeth's time. But, notwithstanding the flourishing state of that trade in Stratford, and a conjecture, that John Shakspeare furnished his cus- tomers with "leathern hose, aprons, belts, points, jerkins, pouches, wallets, satchels, and purses," Mr. Malone confesses, that from all this, the poet's fa- ther derived but a scanty maintenance. John Shakspeare had been, in 1568, an officer or bailiff (high-bailiff or mayor) of the body corporate of Stratford, and chief alderman in 1571. At one time, it is said that he possessed lands and tenements to the amount of 500/., the reward of his grandfa- ther's faithful and approved services to king Henry VH. 1) "On the subject of the trade of John Shakspeare, 1 "am not under the necCHsity of relying on conjecture, being "enabled, after a very tedious and troublesome search, to "shut up this long agitated question for ever." Malone's Life of Shakspeare, vol.ii. p. 70. of his new edition of Shak- speare's Plays and Poems, 21 vols. 8vo. 1821. It does not appear where any question about the trade of John Shak- speare was ever agitated. His being a dealer in mooI was first asserted by Mr. Rowe, and silently acquiesced in by all succeeding editors and commentators, Mr. Malone not excepted, until he discovered that John's trade was that of a glover; and then, in his imagination, he had the honour of shutting up a long agitated question for ever. n. This might account for his being elected to the ma- gistracy, had it not been asserted upon very doubt- ful authority; but Mr. Malone is of opinion, that these "faithful and approved services" must be meant of some of the ancestors of his wife, one of the Ardens. Whatever may have been his former wealth, it appears to have been greatly reduced in the latter part of his life, as it is found in the books of the corporation, that in 1579 he was excused the trif- ling weekly tax of fourpence, levied on all the alder- men; and that in 1586 another alderman was ap- pointed j« his room, in consequence of his declining to attend on the business of that office. His wife, to whom he was married in 1557, was the youngest daughter and heiress of Robert Arden, of Wellingcote or Wilmecote, in the county of W^ar- wick, by Agnes Webb his wife. Mary Arden's for- tune, Mr. Malone has discovei'ed, amounted to one hundred and ten pounds thirteen shillings and four- pence ! Mr. Arden is styled a "gentleman of worship," and the family of Arden is very ancient. Robert Ar- den of Bromich, Esq., is in the list of the Warwick- shire gentry, returned by the commissioners in the twelfth year of king Henry V., A. D. 1433. Edward Arden was sheriff of the county in 1568. The wood- land part of this county was anciently called Ardern, afterwards softened to Arden, and hence the name. It was formerly said that John Shakspeare had ten children, and it was inferred, that the providing for so large a family must have embarrassed his circumstances; but Mr. Malone has reduced them to eight, five of whom only attained to the age of ma- turity,— four sons and a daughter. Our illustrious poet was the eldest of the eight, and received his education, however narrow or liberal, at the free- school founded at Stratford. From this he appears to have been placed in the office of some country attorney, or the seneschal of some manor cOurt, where, it is highly probable, he picked up those technical law phrases that frequently occur in his plays, and which could not have been in common use unless among professional men. It has been remarked, but the remark will probably be thought of no great value, that he derives none of his allusions from the other learned professions. Of amusements, his favourite appears to have^ been falconry. Very few, if any of his plays, are without some allusions to that sport ; and archery, likewise, appears to have engaged much of his attention. Mr. Capell conjectures, that his early marriage prevented his being sent to one of the universities. XXII LIFE OF SHAKSPEARE Th.S. It appears, however, as Dr. Farmer observes, that his early life was incompatible with a course of education; and it is certain that "his contemporaries, "friends and foes, nay, and himself likewise, agree "in his want of what is usually termed literature." It is, indeed, a strong argument in favour of Shak- speare's illiterature, that it was maintained by all his contemporaries, many of whom have bestowed every other merit upon him, and by his successors, who lived nearest to his time, when "his memory "was green:" and that it has been denied only by Gildon, Sewell, and others, down to Upton, who could have no means of ascertaining the truth, Mr. Malone seems inclined to revive their opinion, but finds it impossible. In his eighteenth year (1582) or perhaps a little sooner, he married Anne Hathaway, who was se- ven years and a half older than himself. She was the daughter of one Hathaway, who is said to have been a substantial yeoman in the neighbourhood of Stratford. Of his domestic economy or professional occupation at this time, we have no information; but if we may credit former accounts, by Rowe, Ac, it would appear, that both were in a consider- able degree neglected, in consequence of his asso- ciating with a gang of deer-stealers. It is said, that being detected with them in rob- bing the park, that is, stealing deer out of the park of sir Thomas Lucy, of Charlecote, near Stratford, he was so rigorously prosecuted by that gentleman as to be obliged to leave his family and business, whatever that might be, and take shelter in London. Sir Thomas, on this occasion, was exasperated by a ballad which Shakspeare wrote, (probably his first essay in poetry,) of which the following stanza was communicated to Mr. Oldys : — "A parliemente member, a justice of peace, "At home a poor scare-crowe, at London an asse, "If lowsie is Lucy, as some voli^e miscalle it, "Then Lucy is lowsie, whatever befall it: "He thinks himself greate, "Yet an asse in his state "We allowe by his ears but with asses to mate. "If Lucy is lowsie, as some volke miscalle it, "Sing lowsie Lucy, whatever befall it." In our preceding edition, we remarked that these lines do no great honour to our poet, and the satire was probably unjust; for, although some of his ad- mirers have exclaimed against sir Thomas as a "vain, "weak, and vindictive magistrate," he was certainly exerting no very violent act of oppression in pro- tecting his property against a young man who was degrading the commonest rank of life, and who had at this time bespoke no indulgence by any display of superior talents. It was also added, that the ballad must have made some noise at sir Thomas's expence, for the author took care it should be af- fixed to his park gates, and liberally circulated among his neighbours. In defence of Shakspeare, Mr. Malone attempts to prove that our poet could not have offended sir Thomas Lucy by stealing his deer: first, because (granting for a moment that he did steal deer) steal- ing deer was a common youthful frolic, and there- fore could not leave any very deep stain on his character: secondly, it was a practice wholly un- mixed with any sordid or lucrative motive, for the venison thus obtained was not sold, but freely par- ticipated at a convivial board: thirdly, that the ballad Shakspeare is said to have written in ridicule of sir Thomas Lucy is a forgery : and lastly, that sir Thomas Lucy had no park, and no deer. After this very singular defence of Shakspeare, which occupies thirty of Mr. Malone's pages, besides some very prolix notes, he appears to be perplexed to know what to do with Shakspeare's resentment against sir Thomas Lucy. That he had a resent- ment against this gentleman is certain, and that he retained it for many years is equally certain, for he gave vent to it in 1601, when he wrote "The "Merry Wives of Windsor," about a year after sir Thomas's death. Mr. Malone, after allowing that various passages in the first scene of the above-mentioned play, af- ford ground for believing that our author, on some account or other, had not the most profound respect for sir Thomas, adds, "the dozen white luces, how- "ever, which Shallow is made to commend as 'a "good coat,' was not sir Thomas Lucy's coat of "arms: though Mr. Theobald asserts that it is found "on the monument of one of the family, as repre- "sented by Dugdale. No such coat certainly is found, "either in Dugdale's Antiquities of Warwickshire, "or in the church of Charlecote, where I in vain "sought for it. It is probable that the deviation "from the real coat of the Lucies, which was gules, ^three lucies hariant, argent, was intentionally made "by our poet, that the application might not be too "direct, and give offence to sir Thomas Lucy's son, "who, when this play was written, was living, and "much respected, at Stratford." As the deer-stealing story has hitherto been told in order to account for Shakspeare's arrival in Lon- don, it might have been expected that Mr. Malone would have been enabled to substitute some other reason, and to precede the arrival of our poet with some circumstances of more importance and of greater dignity; but nothing of this kind is to be found. We have lost the old tradition, with all its feasible accompaniments, but have got nothing in return. All that Mr. Malone ventures to conjecture, is, that when Shakspeare left Stratford, "he was involved in some "pecuniary difficulties." On his arrival in London, which was probably in the year 1586, when he was only twenty-two years old, he is said to have made his first ac- quaintance in the play-house, to which idleness or taste may have directed him, and where his neces- sities, if tradition may be credited, obliged him to accept the office of call-boy, or prompter's assistant. This is a menial whose employment it is to give the performers notice to be ready to enter, as often as the business of the play requires their appear- ance on the stage. Pope, however, relates a story communicated to him by Rowe, but which Rowe did not think deserving of a place in the life which he wrote, that must a little retard the advancement of our poet to the office just mentioned. According to this story, Shakspeare's first employment was to wait at the door of the play-house, and hold the horses of those who had no servants, that they might be ready after the performance. But "I cannot," says his acute commentator, Mr. Steevens, "dismiss "this anecdote without observing that it seems to "want every mark of probability. Though Shak- "speare quitted Stratford on account of a juvenile "irregularity, we have no reason to suppose that he "had forfeited the protection of his father, who was "engaged in a lucrative business, or the love of his "wife, who had already brought him two children, "and was herself the daughter of a substantial yeo- "man. It is unlikely, therefore, when he was be- "yond the reach of his prosecutor, that he should "conceal his plan of life, or place of residence, from "those who, if he found himself distressed, could not II. Tn. S. LIFE OF SHAKSPEARE xxin "fail to afford him such supplies as would have set "him above the necessity of holding horses for sub- "sistence. Mr. Malone has remarked, in his 'At- "tempt to ascertain the Order in which the Plays "of Shakspeare were written,' that he might have "found an easy introduction to the stage: for Tho- "mas Green, a celebrated comedian of that period, "was his townsman, and perhaps his relation. The "genius of our author prompted him to write poetry; "his connexion with a player might have given his "productions a dramatic turn; or his own sagacity "might have taught him that fame was not incom- "patible with profit, and that the theatre was an "avenue to both. That it was once the general "custom to ride on horseback to the play I am like- "wise yet to learn. The most popular of the thea- "tres were on the Bankside; and we are told by "the satirical pamphleteers of that time, that the "usual mode of conveyance to these places of amuse- "ment was by water, but not a single writer so "much as hints at the custom of riding to them, or "at the practice of having horses held during the "hours of exhibition. Some allusion to this usage, "(if it had existed,) must, I think, have been dis- "covered in the course of our researches after con- "temporary fashions. Let it be remembered, too, "that we receive this tale on no higher authority "than that of Gibber's Lives of the Poets, vol. i. "p. 130, Sir William Davenant told it to Mr. Bet- "terton, who communicated it to Mr, Rowe, who, "according to Dr. Johnson, related it to Mr. Pope." Mr. Malone concurs in opinion that this story stands on a very slender foundation, while he dif- fers with Mr. Steevens as to the fact of gentlemen going to the theatre on horseback. With respect to Shakspeare's father "being engaged in a lucra- "tive business," we may remark that this could not have been the case at the time our author came to London. He is said to have arrived in London in 1586, the year in which his father resigned the of- fice of alderman, and was in decayed circumstances. But in whatever situation he was first employed at the theatre, he appears to have soon discovered those talents which afterwards made him "The applause! delight! the wonder of our stage!" Some distinction he probably first acquired as an actor, although Mr, Rowe was not able to discover any character in which he appeared to more ad- vantage than that of the ghost in Hamlet, The in- structions given to the players in that tragedy, and other passages of his works, show an intimate ac- quaintance with the skill of acting, and such as is scarcely surpassed in our own days. He appears to have studied nature in acting as much as in writ- ing, Mr. Malone, however, does not believe that he played parts of the first rate, though he probably distinguished himself by whatever he performed; and the distinction which he obtained could only be in his own plays, in which he would be assisted by the novel appearance of author and actor combined. Before his time, it does not appear that any actor could avail himself of the wretched pieces repre- sented on the stage. Mr. Rowe regrets that he cannot inform us which was the first play he wrote, nor is that a point yet determined. Mr. Malone in his first edition, appears to have attained something conclusive; but in his last edition, he has changed the dates of so many of the plays, that we can only refer to the lists given at the end of his History of the Stage. The progress of Shakspeare's taste or genius, it seems to be impossible to ascertain with any certainty. His plays, however, must have been not only po- pular, but approved by persons of the higher order, as we are certain that he enjoyed the gracious fa- vour of queen Elizabeth, who was very fond of the stage; and the particular and affectionate patronage of the earl of Southampton, to whom he dedicated his poem of "Venus and Adonis," and his "Rape "of Lucrece." On sir William Davenant's authority, it has been asserted that this nobleman at one time gave him a thousand pounds to enable him to com- plete a purchase. This anecdote Mr. Malone thinks extravagantly exaggerated, and considers it as far more likely that he might have presented the poet with an hundred pounds in return for his dedications. At the conclusion of the advertisement prefixed to Lintot's edition of Shakspeare's poems, it is said, "that most learned prince and great patron of learn- "ing, king James the First, was pleased with his "own hand to write an amicable letter to Mr. Shak- "speare: which letter, though now lost, remained "long in the hands of sir William D'Avenant, as a "credible person now living can testify." Dr. Far- mer with great probability supposes, that this letter was written by king James in return for the com- pliment paid to hun in Macbeth. The relator of this anecdote Was Sheffield, duke of Buckingham. These brief notices, meagre as they are, may show that our author enjoyed high favour in his day. Whatever some may think of king James as a "learned prince," his patronage, as well as that of bis predecessor, was sufficient to give celebrity to the founder of a new stage. It may be added, that Shakspeare's uncommon merit, his candour, and good- nature are supposed to have produced him the ad- miration and acquaintance of every person distin- guished for such qualities. It is not difficult indeed to suppose that Shakspeare was a man of humour and a social companion, and probably excelled in that species of minor wit not ill adapted to con- versation, of which it could have been wished he had been more sparing in his writings. How long he acted has not been discovered, but he continued to write till the year 1614. During his dramatic career he acquired a property in the theatre, -) which he must have disposed of when he retired, as no mention of it occurs in his will. His connexion with Ben Jonson has been variously related. It is said that when Jonson was unknown to the world, he offered a play to the theatre, which was rejected after a very careless perusal, but that Shakspeare having accidentally cast his eye on it, conceived a favourable opinion of it, and afterwards recommended Jonson and his writings to the public. For this candour he is said to have been repaid by Jonson, when the latter became a poet of note, with an envious disrespect, Jonson acquired reputation by the variety of his pieces, and endeavoured to arrogate the supremacy in dramatic genius. Like a B'rench critic, he insinuated Shakspeare's incor- rectness, his careless manner of writing, and his want of judgment; and, as he was a remarkable slow writer himself, he could not endure the praise frequently bestowed on Shakspeare, viz, that he seldom altered or blotted out what he had written, Mr. Malone says, that "not long after the year 1 600, "a coolness arose between Shakspeare and him, "which, however he may talk of his almost idola- "trous affection, produced, on his part, from that "time to the death of our author ainl for many 2) In 1603 he and several others obtained a licence from king James to exhibit comedies, tragedies, histories, dec. at the Globe Theatre and elsewhere. n. XXIV LIFE OF SHAKSPEARE Th.S. "years afterwards, much clumsy sarcasm and many "malevolent reflections." But from these, which were until lately the commonly received traditions on this subject, the learned Dr. Farmer was inclined to de- part, and to think Jonson's hostility to Shakspeare absolutely groundless: and this opinion has been amply confirmed by more recent critics. Jonson had only one advantage over Shakspeai^e, that of superior learning, which might, in certain situations, give him a superior rank, but could ne- ver promote his rivalship with a man who attained the highest excellence without it. Nor will Shak- speare suffer by its befng known, that all the dra- matic poets before he appeared were scholars. Greene, Lodge, Peele, Marlow, Nashe, Lily, and Kid, had all, says Mr. Malone, a regular university education ; and, as scholars in our universities, frequently com- posed and acted plays on historical subjects. ^) The latter part of Shakspeare's life was spent in ease, retirement, and the conversation of his friends. He had accumulated considerable property, which Gildon (in his "Letters and Essays" in 1694,) stated to amount to SOOl. per finnum; a sum at least equal to 1000^. in our days ; but Mr. Malone doubts whe- ther all his property amounted to much more than 200/. per annum, which yet wag a considerable fortune in those times; and it is supposed that he might have derived 2001. per annum from the thea- tre while connected with it. He retired about four years (1611 or 1612) be- fore his death, to a house in Stratford, of which it has been thought important to give the history. It was built by sir Hugh Clopton, a younger brother of an ancient family in that neighbourhood. Sir Hugh was sheriir of London in the reign of Ri- chard in., and lord mayor in that of Henry VII. By his will he bequeathed to his elder brother's son his manor of Clopton, &c., and his house by the name of the Great House in Stratford. ■*) A good part of the estate was in possession of Edward Clopton, Esq. and sir Hugh Clopton, Knt. in 1733. The principal estate had been sold out of the Clop- ton family for above a century, at the time when Shakspeare became the purchaser; who, having re- paired and modelled it to his own mind, changed the name to New Place, which the mansion-house, afterwards erected in the room of the poet's house, retained for many years. The house and lands be- longing to it continued in the possession of Shak- speare's descendants to the time of the Restoration, when they v>ere repurchased by the Clopton family. Here in May 1742, when Mr. Garrick, Mr. Macklin, and Mr. Delane, visited Stratford, they were hos- pitably entertained under Shakspeare's mulberry- tree by sir Hugh Clopton. He was a barrister-at- law, was knighted by king George I., and died in the 80th year of his age, in Dec. 1751. His ex- ecutor, about the year 1752, sold New Place to the Rev. Mr. Gastrell, a man of large fortune, who re- sided in it but a few years in consequence of a dis- agreement with the inhabitants of Stratford : as he resided part of the year at Lichfield, he thought he was assessed too highly in the monthly rate towards 8) This was the practice in Milton's days, "One of his "objections to academical education, as it was then conducted, "is, that men designed for orders in the church were per- "mitted to act plays," Ac. Johnson's Life^of Milton. 4) The account of this house in Malone's Shakspeare, 1821, is the same which appeared in his edition of 1790, but which he probably would have corrected, had he seen some further information on the subject, by Mr. Whclcr, in Gent. Mag. vol. Ixxix. and vol. Ixxx. the maintenance of the poor; but being very pro- perly compelled by the magistrates of Stratford to pay the whole of what was levied on him, on the principle that his house was occupied by his serv- ants in his absence, he peevishly declared, that that house should never be assessed again; and soon afterwards pulled it down, sold the materials, and left the town. He had some time before cut down Shakspeare's mulberry-tree, ^) to save himself the trouble of showing it to those whose admiration oi our great poet led them to visit the classic ground on which it stood. That Shakspeare planted this tree appears to be sufficiently authenticated. Where New Place stood is now a garden. — Before con- cluding this history, it may be necessary to mention that the poet's house was once honoured by the temporary residence of Henrietta Maria, queen to Charles L Theobald has given an inaccurate ac- count of this, as if she had been obliged to take refuge in Stratford from the rebels; but that was not the case. She marched from Newark, June 16, 1643, and entered Stratford triumphantly about the 22d of the same month, at the head of 3000 foot and 1,500 horse, with 150 waggons and a train of artillery. Here she was met by prince Rupert, ac- companied by a large body of troops. She resided about three weeks at our poet's house, which was then possessed by his grand-daughter, Mrs. Nash, and her husband. During Shakspeare's abode in this house, his plea- surable wit, and good-nature, says Mr. Rowe, en- gaged him the acquaintance, and entitled him to the friendship of the gentlemen of the neighbourhood. This may readily be believed, for he was entitled to their respect. He had left his native place, poor, and almost unknown. He returned ennobled by fame, and enriched by fortune. Mr. Rowe gives us a traditional story of a miser, or usurer, named Combe, who, in conversation with Shakspeare, said, he fancied the poet intended to write his epitaph if he should survive him, and desired to know what he meant to say. On this Shakspeare gave him the following, probably ex- tempore: — "Ten in the hundred lies here engrav'd, "'Tis au hundred to ten his soul is not sav'd ; "If any man ask, Mho lies in this torabe? "Oh! ho! quoth the devil, 'tis my Johu-a-Combe." The sharpness of the satire is said to have stung the man so severely that he never forgave it. These lines, however, or some which nearly resembled them, appeared in various collections, both before and af- ter the time they were said to have been composed ; and the inquiries of Mr. Steevens and Mr. Malone satisfactorily prove that the whole story is a fabric- ation. Betterton is said to have heard it when he visited Warwickshire on purpose to collect anecdotes of our poet, and probably thought it of too much importance to be nicely examined. We know not whether it be worth adding of a story which we 5) "As the curiosity of this house and tree brought much "fame, and more company and profit to the town, a certain "manj on some disgust, has pulled the house down, so as "not to leave one stone upon another, and cut down the "tree, and piled it as a stack of firewood, to the great vex« "ation, loss, and disappointment of the inhabitants; how- "ever, an honest silversmith bought the whole stack of "wood, and makes many odd things of this wood for the "curious." Letter in Annual Register, 1760. Of Mr. Gastrell and his Lady, see Boswcll's Life of Dr. Johnson, vol. ii. p. 456. edit. 1822. 4 vol. n. Tir. S. LIFE OF SHAKSPEARE. XXV have rejected, that a usurer, in Shakspeare's time, (lid not mean one who took exorbitant, but any in- terest or usance for money, and that ten in the hundred, or ten per cent, was then the ordinary interest of money. It would have been of more consequence, however, to have here recorded the opinion of Mr. Malone, in his first edition, that Shakspeare, during his retirement, wrote the play of Twelfth Night; but unfortunately, in his last edition, he carried the date of this play back to the year 1607. Shakspeare died on his birth-day, Tuesday, April 23, 1616, when he had exactly completed his fifty- second year, *) and was buried on the north side of the chancel, in the great church at Stratford, where a monument is placed in the wall, on which he is represented under an arch, in a sitting pos- ture, a cushion placed before him, with a pen in his right hand, and his left rested on a scroll of paper. The following Latin distich is engraved under the cushion: — Judicio Pylium, genio Socratem, arte Maronem, Terra tegit, populus moeret, Olympui habet. "The first syllable in 'Socratem,' says Mr. Stee- | "vens, is here made short, which cannot be allowed, j "Perhaps we should read 'Sophoclem.' Shakspeare \ "is then appositely compared with a dramatic author "among the ancients: but still it should be reraera- "bered that the eulogium is lessened while the me- "tre is reformed; and it is well known that some "of our early writers of Latin poetry were uncom- "monly negligent in their prosody, especially in pro- "per names. The thought of this distich, as Mr. "Toilet observes, might have been taken from the "Faery Queene of Spenser, B. II. c. ix. st. 48., and "c. X. St. 3. "To this Latin inscription on Shakspeare may be "added the lines which are found underneath it on "his monument: — "Stay, passenger, why dost thou go so fast 1 "Read, if thuu cauiit, whom envious death hath placed "Within this mouument; Shakspeare, Mith whom "Quick nature dy'd; whose name doth deck the tomb "Far more than cost ; since all that he hath writ "Leaves living art but page to serve his wit." "Obiit An°. Dni. 1616. St. 53, die 23 Apri." "It appears from the verses of Leonard Digges, "that our author's monument was erected before "the year 1623. It has been engraved by Vertue, "and done in mezzotinto by Miller." On his grave-stone underneath are these lines, in an uncouth mixture of small and capital letters : — "Good Friend for lesus SAKE forbeare "To dice T-E Dust EucIoAsed HERe "Blese be T-E Man ^ spares T-Ea Stones "And curst be He ^ moves my Bones." It is uncertain whether this request and impre- cation were written by Shakspeare, or by one of his friends. They probably allude to the custom of removing skeletons after a certain time, and depo- 6) The only notice we have of his person is from Aubrey, who says, "he Ma^ a handsome well-shaped man," and adds, "verie good company, and of a very ready, and pleasant, "aad smooth wit." siting them in charnel-houses; and similar execra- tions are found in many ancient Latin epitaphs. Shakspeare's remains, however, have been ever care- fully protected from injury. ') VVe have no account of the malady which at no very advanced age closed the life and labours of this unrivalled and incomparable genius. His family consisted of two daughters, and a son named Hamnet, who died in 1596, in the twelfth year of his age. Susannah, the eldest daughter, and her father's favourite, was married, June 5, 1607, to Dr. John Hall, a physician, who died Nov. 1635, aged 60. Mrs. Hall died July 11, 1649, aged m. They left only one child, Elizabeth, born 1607-8, and married April 22, 1626, to Thomas Nashe, Esq., who died in 1647, and afterwards to sir John Bar- nard, of Abingdon, in Northamptonshire, but died without issue by either husband. Judith, Shak- speare's youngest daug^iter, was married, February 10, 1615-16, to a Mr. Thomas Quiney, and died February 1661-62, in her 77th year. By Mr. Qui- ney she had three sons, Shakspeare, Richard, and Thomas, who all died unmarried, and here the des- cendants of our poet became extinct. Sir Hugh Clopton, who was born, two years af- ter the death of lady Barnard, which happened in 1669-70, related to Mr. Macklin, in 1742, an old tradition, that she had carried away with her from Stratford many of her grandfather's papers. On the death of sir John Barnard, Mr. Malone thought "these must have fallen into the hands of Mr. Ed- "ward Bagley, lady Barnard's executor, and if any "descendant of that gentleman be now living, in his "cu^ody they probably remain." But Mr. Malone, in his last edition, tacitly confesses, that he has been able to make no discovery of such descendant, or such papers. To this account of Shakspeare's family we have now to add, that among Oldys's papers is another traditional story of our illustrious poet's having been the father of sir William Davenant. Oldys's relation is thus given: "If tradition may be trusted, Shakspeare often "baited at the Crown Inn or Tavern in Oxford, in "his journey to and from London; the landlady was "a woman of great beauty and sprightly wit, and "her husband, Mr. John Davenant (afterwards mayor "of that city,) a grave melancholy man; who, as "well as his wife, used much to delight in Shak- "speare's pleasant company. Their son, young Will. "Davenant, (afterwards sir William,) was then a "little school-boy in the town, of about seven or "eight years old, and so fond also of Shakspeare, "that whenever he heard of his arrival, he would "fly from school to see him. One day an old towns- "man observing the boy running homeward almost "out of breath, asked him whither he was posting "in that heat and hun-y. He. the rate aforesaid: and if she die within the said term without issue of her body, then my will is, and I do give and bequeath one hundred pounds thereof to my niece ') Elizabeth Hall, and the fifty pounds to be set forth by my executors during the life of my sister Joan Hart, and the use and profit thereof coming, shall be paid to my said sister Joan, and after her decease the said fifty pounds shall re- main amongst the children of my said sister, equally to be divided amongst them ; but if my said daugh- ter Judith be living at the end of the said three years, or any issue of her body, then my will is, and so I devise and bequeath the said hundred and fifty pounds to be set out by my executors and overseers for the best benefit of her and her issue, and the stock not to be paid unto her so long as she shall be married and covert baron; but my will is, that she shall have the consideration yearly paid unto her during her life, and after her decease the said stock and consideration to be paid to her chil- dren, if she have any, and if not, to her executors or assigns, she living the said term after my de- cease: provided that if such husband as she shall at the end of the said three years be married unto, or at any [time] after, do sufficiently assure unto her, and the issue of her body, lands answerable to the portion by this my will given unto her, and to be adjudged so by my executors and overseers, then my will is, that the said hundred and fifty pounds shall be paid to such husband as shall make such assurance, to his own use. Item, I give and bequeath unto my said sister Joan twenty pounds, and all my wearing apparel, to be paid and delivered within one year after my decease; and I do will and devise unto her the house, with the appurtenances, in Stratford, wherein she dwelleth, for her natural life, under the yearly rent of twelvepence. Item, I give and bequeath unto her three sons, William Hart, — Hart, '») and Michael Hart, five pounds a piece, to be paid within one year after my decease. Item, I give and bequeath unto the said Elizabeth Hall all my plate (except my broad silver and gilt bowl,) ^) that I now have at the date of this my will. Item, I give and bequeath unto the poor of Strat- ford aforesaid ten pounds; to Mr. Thomas Combe ^) my sword; to Thomas Russel, esq. five pounds; and 4) — Hart,'\ It is singular that neither Shakspeare nor any of his family should have recollected the Christian name of his nephew, who was born at Stratford but eleven years before the making of his will. His Christian name was Thomas; and he was baptized in that town, July 24, 1605. — Malonb. 5) — except my broad silver and gilt bowl,"] This bowl, as we afterwards find, our poet bequeathed to his daugh- ter Judith. — HAR^Ess. 6) — Mr. Thomas Combe] This gentleman was baptized at Stratford, Feb. 9, 1588-9, to that he was twenty-seven m. Th.S. APPENDIX. XXXI to Francis Collins ^) of the borough of Warwick, in the county of Warwick, gent, thirteen pounds six shillings and eight-pence, to be paid within one year after my decease. Item, I give and bequeath to Hamlet [Hamnet] Sadler ^) twenty-six shillings eight-pence, to buy him a ring; to William Reynolds, gent, twenty-six shillings eight-pence, to buy him a ring; to my god- son, William Walker, ') twenty shillings in gold; to Anthony Nash, '") gent, twenty-six shillings eight- pence; and to Mr. John Nash,") twenty-six shil- lings eight-pence; and to my fellows, John He- mynge, Richard Burbage, and Henry Cundell, *2) twenty-six shillings eight-pence apiece, to buy them rings. Item, I give, will, bequeath, and devise, unto my daughter, Susannah Hall, for better enabling of her to perform this my will, and towards the perform- ance thereof, all that capital messuage or tenement, with the appurtenances, in Stratford aforesaid, called The New Place, wherein I now dwell, and two messuages or tenements, with the appurtenances, situate, lying, and being in Henley-street, within the borough of Stratford aforesaid ; and all my barns, stables, orchards, gardens, lands, tenements, and hereditaments whatsoever, situate, lying, and being, or to be had, received, perceived, or taken, within the towns, hamlets, villages, tields, and grounds of Stratford-upon-Avon, Old Stratford, Bishopton, and Welcombe, '^) or in any of them, in the said county of Warwick; and also all that messuage or tene- ment, with the appurtenances, wherein one John }'car8 old at the time of Shakspeare'a death. He died at Stratford iu July 1657, aged 68; and hia elder brother WU- liam died at the same place, Jan. 30, 1666-7, aged 80. Mr. Thomas Combe by hia will, made June 20, 1656, directed his esecutora to convert all hia personal property into money, and to lay it out in the purchase of landa, to be settled on WUliam Combe, the eldest son of John Combe of Allchurch in the county of Worcester, gent, and hia heirs-male ; re- mainder to hia two brothers successively. Where, therefore, our poet's eword has wandered, I have not been able to discover, I have taken the trouble to ascertain the ages of Shakapeare'a frienda and relations, and the time of their deaths, becauae we are thus enabled to judge how far the traditions concerning him which were communicated to Mr. Rowe in the beginning of thia century, are worthy of cre- dit. — Malone. 7) — to Francis Collitu — ] This gentleman was, I be- lieve, baptized at Warwick. He died the year after our poet, and waa buried at Stratford, Sept. 27, 1617, on which day he died. — Malone, edit. 1821. 8) — to Hamnet Sadler] This gentleman waa godfather to Shakspeare's only son, who waa called after him. Mr. Sadler, I believe, waa born about the year 1550, and died at Stratford-upon-Avon, in October 1624. Hia wife, Judith Sadler, who waa godmother to Shakspeare'a youogeat daugh- ter, waa buried there, March 23, 1613-14. Our poet probably was godfather to their son WUliam, who was baptized at Stratford, Feb. 5, 1597-8. — Malone. 9) — to my godson, iFilliam Walker^ William, the son of Henry Walker, was baptized at Stratford, Oct. 16, 1608. I mention thia circumatance, becauae it ascertaiua that our author waa at hia native town in the autumn of that year. Mr. William Walker waa burled at Stratford, March 1, 1679-80. — Malonb. 10) — to Anthony Nash^ He was father of Mr. Thomas Naah, who married our poet's grand-daughter, Elizabeth Hall. He lived, I believe, at Welcombe, where hia estate lay; and was buried at Stratford, Nov. 18, 1622. — Malo>e. 11) — to Mr. John Nash,] Thia gentleman died at Strat- ford, and waa buried there, Nov. 10, 1623. — Malone. Robinson dwelletb, situate, lying, and being, in the Blackfriars in London near the Wardrobe ; * *) and all other my lands, tenements, and hereditaments whatsoever: to have and to bold all and singular the said premises, with their appurtenances, unto the said Susanna Hall, for and during the terra of her natural life; and after her decease to the first son of her body lawfully issuing, and to the heirs- males of the body of the said first son lawfully is- suing; and for default of such issue, to the second son of her body lawfully issuing, and to the heirs- males of the body of the said second son lawfully issuing; and for default of such heirs, to the third son of the body of the said Susanna lawfully issu- ing, and to the heirs-males of the body of the said third son lawfully issuing; and for default of such issue, the same so to be and remain to the fourth, fifth, sixth, and seventh sons of her body, lawfully issuing one after another, and to the heirs-males of the bodies of the said fourth, fifth, sixth, and se- venth sons lawfully issuing, in such manner as it is before limited to be and remain to the first, second, and third sons of her body, and to their heirs-males ; and for default of such issue, the said premises to be and remain to my said niece Hall, and the heirs-males of her body lawfully issuing; and for default of such issue, to my daughter Judith, and the heirs-males of her body lawfully issuing; and for default of such issue, to the right heirs of me the said William Shakspeare for ever. Item, I give unto my wife my second best bed, with the furniture. ^*) 12) — to my fellows, John Hemynge, Richard Burbage, and Henry Cundell,] These our poet'a fellows did not very long survive him. Burbage died in March, 1619; Cundell in De- cember, 1627 ; and Heminge in October, 1630. — Malone. 13) — Old Stratford, Bishopton, and Welcombe,] The landa of Old Stratford, Bishopton, and Welcombe, here de- vised, were, in Shakspeare'a time, a continuation of one large field, all in the parish of Stratford. Bishopton ia two milea from Stratford, and Welcombe one. For Bishopton, Mr. Theobald erroneously printed Bushaxton, and the error hats been continued in all the subsequent editions. The word in Shakspeare'a original will ia spelt Bushopton, the vulgar pronunciation of Bishopton. — I searched the Indexes in the Rolla Chapel from the year 1589 to 1616, with the hope of finding an enrolment of the purchase-deed of the estate here devised by our poet, and of ascertaining ita extent and value ; but it waa not enrolled during that period, nor could I find any inquisition taken after hia death, by which ita value might have been ascertained. I suppose it waa conveyed by the former owner to Shakspeare, not by bargain and sale, but by a deed of feoffment, which it waa not neceaaary to enroll. — Malone. 14) — that messuage or tenement — in the Blackfriars in London near the Wardrobe:] Thia waa the house which waa mortgaged to Henry Walker. — By the Ward- robe ia meant the King'a Great Wardrobe, a royal houae, near Puddle- Wharf, purchased by King Edward the Third from air John Beauchamp, who built it. King Richard III. waa lodged in thia houae, in the second year of hia reign. See Stowe'a Survey, p. 693, edit. 1618. After the fire of Lon- don thia office waa kept in the Savoy : but it ia now abol- ished. — Malone. 15) — my second best bed, with the furniture.] Thua Shak- apeare'a original will. — It appears, in the original will of Shakspeare (now in the Prerogative-office, Doctora' Com- mons,) that he had forgot hia wife; the legacy to her being expreaaed by an interlineation, as well aa those to Heminge, Burbage, and CondeU. — The will is written on three sheets of paper, the last two of which are undoubtedly subscribed with Shakapeare's own hand. The first indeed has hia name ni. XXXII APPENDIX. Th. S. //em, I give and bequeath to my said daughter, Judith, my broad silver gilt bowl. All the rest of my goods, chattels, leases, plate, jewels, and house- hold stuif whatsoever, after my debts and legacies paid, and my funeral expenses discharged, I give, devise, and bequeath to my son-in-law, John Hall, gent, and my daughter, Susanna, his wife, whom I ordain and make executors of this my last will and testament. And I do entreat and appoint the said Thomas Russell, esq. and Francis Collins, gent, to be overseers hereof. And do revoke all former wills, and publish this to be my last will and testament. In witness whereof I have hereunto put my hand, the day and year first above written. By me y^/V^^U^ Witneii to the ■puhluhing hereof. Fra. CoUyns, Hamnet Sadler, Julius Shaw, Robert Whatcott. John Robinson, Prohatum fuit testamentum Kitprascriptum apud London, coram Magistro William Byrde, Le- gum Doctore, ^-p. vicesimo secundo die mensis Junii, Anno Domini, 1616; juramento Johannia Hall unius ex. cui, ^-e. de bene, ^-c. jurat, re- tervata potestate, ^c. Susanna Hall, alt. ex. 4-c. earn cum venerit, ^c. petitur, ^c. No. ir. CHRONOLOGICAL ORDER IN WHICH THE PLAYS OF SHAKSPEARE ARE SUPPOSED TO HAVE BEEN WRITTEN, ACCORDING TO THE ARRANGEMENTS OF CHALMERS, MALONE, AND DR. DRAKE. Chalmers and Malone reject Titus Andronicusy and Pericles, as spurious. Dr. Drake does not no- tice the former play, but, on the authority of Dry- den, admits the latter as genuine, and supposes it to have been produced in 1590. The dates which they severally ascribe to the remaining plays are as follows: Chalin. Mai. Drake. 1. The Comedy of Errors 1591 — 1592 — 1591 2. Love's Labour Lost 1592 — 1594 — 1591 8. Romeo and Juliet 1592 — 1596 — 1593 4. Henry VL the First Part .... 1593 — 1589 — 1592 5. Henry VL the Second Part . . . 1595 — 1591 — 1592 6. Henry VI. the Third Part .... 1595 — 1591 7. The Two Gentlemen of Verona . 1595 — 1591 — 1595 8. Richard HI 1595 — 1593 - 1595 9. Richard II 1596 — 1593 — 1596 10. The Merry Wives of Windsor , 1596 — 1601 — 1601 11. Heury IV. the First Part .... 1596 — 1597 — 1596 12. Henry IV. the Second Part . . . 1597 — 1599 — 1596 13. Henry V 1597 — 1599 — 1599 14. The Merchant of Venice ..... 1597 — 1594 — 1597 15. Hamlet 1597 — 1600 - 1697 in the margin, but it differs somewhat in spelling as well as manner, from the two signattires that follow. — Malone and Steevens. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. Chalm. King John 1598 - A Midsummer-Night's Dream . . 1598 - The Taming of the Shrew .... 1598 - All's Well that Ends Well .... 1599 - Much Ado About Nothing .... 1599 - As You Like It 1599 - Troilus and Cressida 1600 - Timun of Athens 1601 - The Winter's Tale 1601 - Measure for Measure 1604 - Lear 1605 - Cymbeline 1606 ■ Macbeth 1606 ■ Julias Caesar 1607 • Antony and Cleopatra 1608 Coriolanus 1609 The Tempest 1613 ■ The Twelfth Night ........ 1613 Henry VllI 1613 Othello ; . . . 1614 Mai. Drake 1596- - 1598 1594 - 1593 1596 - 1594 1606 - 1598 1600 - 1599 1599 - 1600 1602 - 1601 1610 - 1602 1611 - 1610 1603 - 1603 1605 - 1604 1609 - 1605 1606 — 1606 1607 - 1607 1608 — 1608 1610 - 1609 1611 — 1611 1607 — 1613 1603 - 1602 1604 - 1612 No. in. EDITIONS OF SHAKSPEARE'S WORKS. Of the following plays, editions were printed during the life-time of Shakspeare. EARLY QUARTOS. Titus Androuicus 1600—1611 Pericles 1609 Henry VI. Parts 2 and 3. . Richard II 1597 — 1598 — 1608 — 16)5 Richard III 1.597 — 1598—1602 — 1612 Romeo and Juliet 1597 — 15S9 — 1609 Love's Labour Lost .... 1598 Henry IV. the First Part . 1598—1599 — 1604—1608-1613 Henry IV. the Second Part . 1600 Henry V 1600 — 1602 — 1608 Merchant af Venice .... 1600 Midsummer-Night's Dream 1600 Much Ado About Nothing . 1600 Merry W'ives of Windsor . 1602 Hamlet 1603 — 1604— 1605 — 1607 — 1G09 Lear 1608 Troilus and Cressida .... 1609 Othello uo date. The above are the only dramatic productions of our Author which were published during his life- time. All of them were sent into the world imper- fectly ; some printed from copies surreptitiously ob- tained by means of inferior performers, who, de- riving no benefit from the theatre, except their sa- lary, were uninterested in the retention of copies, which was one of the chief concerns of our ancient managers; and the rest, as Hamlet in its first edi- tion. The Merry Wives of Windsor, Borneo and Juliet, Henry the Fifth, and the two Parts oj Henry the Fourth, appear to have been published from copies inaccurately taken by the ear during representation, without any assistance from the ori- ginals belonging to the playhouses. FOLIOS. As Shakspeare had himself shewn such an entire disregard for posthumous reputation as to omit publishing a collected edition of his works, an at- tempt was made to atone for his neglect by his friends Heminge and Condell, about eight years after his death, who published, in 1623, the only authentic edition of his works. XII. Th. S. APPENDIX. xxxni The title page is as follows: "Mr. William Shakspeare's Comedies, Histories, "and Tragedies. Published according to the true "original Copies, 1623, Fol. Printed at the Char- "ges of W. laggard, Ed. Blount, J. Smethweeke, "and W. Apsley." The Dedication of the Players, prefixed to the first folio, l6iS. To the most Noble and Incomparable Paire of Brethren, William Earle of Pembroke, Ac. Lord Charaberlaine to the Kings most Excellent Majesty, and Philip Earle of Montgomery, &c. Gentleman of his Majesties Bed-chamber. Both Knights of the Most Noble Order of the Garter, and our singular good Lords. Right Honourable, Whilst we studie to be thankful in our particular, for the many favors we have received from your L. L. we are falne upon the ill fortune, to mingle two the most diverse things tlmt can bee, feare and rashnesse; rashnesse in the eaterprize, and feare of the successe. For, when we valew the places your H. H. sustaine, we cannot but know their dignity greater, then to descend to the reading of these trifles: and, while we name them trifles, we have depriv'd ourselves of the defence of our Dedication. But since your L. L. have been pleas'd to thinke these trifles some-thing, heeretofore; and have pro- sequuted both them, and their Authour living, with so much favour: we hope that (they out-living him, and he not having the fate, common with some, to be exequutor to his owne writings) you will use the same indulgence toward them, you have done unto their parent. There is a great difference, whe- ther any booke choose his Patrones, or finde them: This hath done both. For, so much were your L. L. likings of the severall parts, when they were acted, as before they were published, the Volume ask'd to be yours. We have but collected them, and done an office to the dead, to procure his Orphanes, Guardians; without ambition either of selfe-profit, or fame: onely to keepe the memory of so worthy a Friend, and Fellow alive, as was our Shakkspbarb, by humble offer of his playes, to your most noble patronage. Wherein, as we have justly observed, no man to come neere your L. L. but with a kind of religious addresse, it hath bin the height of our care, who are the Presenters, to make the present worthy of your H. H. by the perfection. But, there we must also crave our abilities to be considered, my Lords. We cannot go beyond our owne powers. Country hands reach foorth milke, creame, fruites, or what they have: and many Nations (we have heard) that had not gummes and incense, obtained their requests with, a leavened Cake. It was no fault to approch their Gods by what meanes they could: And the most, though meanest, of things are made more precious, when they are dedicated to Temples. In that name therefore, we most humbly consecrate to your H. H. these remaines of your servant Shakespbarb ; that what delight is in them may be ever your L. L. the reputation his, and the faults ours, if any be committed, by a payre so carefuU to shew their gratitude both to the living, and the dead, as is Your Lordshippes most bounden, John Hbmimge, Hbkrib Condbll. The Preface of the Players. Prefixed to the first folio edition, published in 1623. To the great variety of Readers, From the most able, to him that can but spell: there you are number'd. We had rather you were weigh'd. Especially, when the fate of all Bookes depends upon your capacities: and not of your heads alone, but of your purses. Well! it is now pub- lique, and you wil stand for your priviledges wee know: to read, and censure. Do so, but buy it first. That doth best commend a Booke, the Stationer sales. Then, how odde soever your braines be, or your wisdomes, make your licence the same, and spare not. Judge your sixe-pen'orth, your shillings worth, your five shillings worth at a time, or higher, so you rise to the just rates, and welcome. But, whatever you do, Buy. Censure will not drive a Trade, or make the Jacke go. And though you be a Magistrate of wit, and sit on the Stage at Black- Friers, or the Cock-pit, to arraigne Playes dailie, know, these Playes have had their triall alreadie, and stood out all Appeales; and do now come forth quitted rather by a Decree of Court, tbaa any pur- chas'd Letters of commendation. It had bene a thing, we confesse, worthie to have bene wished, that the Author himselfe had lived to have set forth, and overseen his owne writings; But since it hath bin ordain'd otherwise, and he by death departed from that right, we pray you, doe not en- vie his Friends, the office of their care and paine, to have collected and publish'd them; and so to have publish'd them, as where (before) you were abus'd with divers stolne, and surreptitious copies, maimed and deformed by the frauds and stealthes of injurious impostors, that expos'd them: even those are now offer'd to your view cur'd, and perfect of their limbes; and all the rest, absolute in their numbers, as he conceived the: Who, as he was a happie imitator of Nature, was a most gentle ex- presser of it. His mind and hand went together; and what he thought, he uttered with that easinesse, that wee have scarse received from him a blot in his papers. But it is not our province, Avho onely gather his works, and give them you, to praise him. It is yours that reade him. And there we hope, to your divers capacities, you will finde enough, both to draw, and hold you: for his wit can no more lie hid, then it could be lost. Reade him, therefore; and againe, and againe: And if then you doe not like him, surely you are in some manifest danger, not to understand him. And so we leave you to other of his Friends, whom if you need, can bee your guides: if you neede them not, you can leade yourselves, and others. And such readers we wish him. John Hbminge, Hbnbib Condbll. Steevens, with some degree of probability, sup- poses these prefaces to be the productions of Ben Jonson. In 1632, the works of Shakspeare were reprinted in folio by Thomas Cotes, for Robert Allot. Of this edition Malone speaks most contemptuously, though many of the errors of the first are corrected in it, and he himself silently adopted 186 of its correc- tions without acknowledging the debt. The judg- ment passed by Steevens on this edition is, "Though "it be more incorrectly printed than the preceding "one, it has likewise the advantage of various read - "ings, which are not merely such as reiterature of "copies will naturally produce. The curious ex- m. XXXIV APPENDIX. Th. 8. "aminer of Shakspeare's text, who possesses the "first of these, ought not to be unfurnished with "the second." The third folio was printed in 1664, for P. C. '«) And a fourth, for H. Herringham, E. Brewster, and R. Bentley, in 1682. "As to these impressions," says Steevens, "they "are little better than waste paper, for they differ "only from the preceding ones by a larger accumu- "lation of errors." These are all the ancient editions of Shakspeare. MODERN EDITIONS. Octavo, Rowe's, London, 1709, 7 vols. Duodecimo, Rowe's, ditto, 1714, 9 ditto. Quarto, Pope's, ditto, 1725, 6 ditto. Duodecimo, Pope's, ditto, 1728, 10 ditto. Octavo, Theobald's, ditto, 1733, 7 ditto. Duodecimo, Theobald's, ditto, 1740, 8 ditto. Quarto, Hanmer's, Oxford, 1744, 6 ditto. Octavo, Warburton's, London, 1747, 8 ditto. Ditto, Johnson's, ditto, 1765, 8 ditto. Ditto, Steevens's, ditto, 1766, 4 ditto. Crown 8vo. Capell's, 1768, 10 ditto. Quarto, Hanmer's, Oxford, 1771, 6 ditto. Octavo, Johnson and Steevens, London, 1773, 10 ditto. Ditto, second edition, ditto, 1778, 10 ditto. Ditto (published by Stockdale), 1784, 1 ditto. Ditto, Johnson and Steevens, 1785, third edition, revised and augmented by the editor of Dods- ley's Collection of old Plays (i. e. Mr. Reed), 10 ditto. Duodecimo (published by Bell), London, 1788, 20 vols. Octavo (published by Stockdale), ditto, 1790, 1 ditto. Crown 8vo. Malone's, ditto, 1790, 10 ditto. Octavo, fourth edition, Johnson and Steevens, &c. ditto, 1793, 15 ditto. Octavo, fifth edition, Johnson and Steevens, by Reed, 1803, 21 ditto. The dramatic Works of Shakspeare, in 6 vols., Bvo. with Notes, by Joseph Rann, A. M. Vicar of St. Trinity, in Coventry. — Clarendon Press, Oxford. Vol. i 1786 Vol. ii 1787 Vol.iii 1789 Vol. iv 1791 votvl: :.■::;: i '^9* The Plays and Poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various com- mentators: comprehending a Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Ed- ward Malone, 1821. This edition was superintended by the late Mr. Boswell. — Harness. No. IV. PLAYS ASCRIBED TO SHAKSPEARE, EITHEB BV THE EDITORS OF THE TWO LATER FOLIOS, OB BV THE COUPILERS OF ANCIENT CATALOCUEa. Locrine. Sir John Oldcastle. 16) This edition is more scarce than even that of 1C23; most of the copies having been destroyed in the fire of London, 1666. — Harness. Lord Cromwell. The London Prodigal. The Puritan. The Yorkshire Tragedy. These were all printed as Shakspeare's in the third folio, 1664, without having the slightest claim to such a distinction. Steevens thought that the Yorkshire Tragedy might probably be a hasty sketch of our great Poet ; but he afterwards silently aban- doned this opinion. We find from the papers of Henslowe ") that Sir John Oldcastle was the work of four writers — Munday, Drayton, Wilson, and Hathway. It is impossible to discover to whom the rest are to be attributed. Some other plays, with about equal pretensions, have likewise been given to our Author. The Arraignment of Paris, which is known to have been written by George Peele. The Birth of Merlin, the work of Rowley, al- though in the title-page, 1662, probably by a fraud of the bookseller, it is stated to be the joint pro- duction of Rowley and Shakspeare. Edward the Third. This play Capell ascribed to Shakspeare, for no other reason but that he thought it too good to be the work of any of his contemporaries. Fair Emma, There is no other ground for sup- posing this play to be among our author's produc- tions, than its having been met with in a volume, which formerly belonged to Charles If. which is lettered on the back, SHAKSPEARE, Vol. I. The Merry Devil of Edmonton, entered on the Stationers' books as Shakspeare's about the time of the restoration ; but there is a former entry, in 1608, in which it is said to be written by T. B. whom Malone supposes to have been Tony or Antony Brewer. Mucedorus. The real author unknown. Malone conceives that he might be R. Greene. Shakspeare is supposed to have had a share in two other plays, and to have assisted Ben Jonson in Sejanus, and Fletcher in the Two Noble Kins- men. If he was the person who united with Jonson in the composition of Sejanus, which Mr. Gifford very reasonably doubts, no portion of his work is now remaining. The piece, as originally written, was not successful; and the passages supplied by the nameless friend of Jonson were omitted in pub- lication. The fact of his having co-operated with Fletcher in the Two Noble Kinsmen has been much discussed: Pope favours the supposition that Shak- speare's hand may be discovered in the tragedy: Dr. Warburton expresses a belief that our great Poet wrote "the first act, but in his worst manner." All the rest of the commentators, without exception, agree in rejecting this opinion; and attribute the origin of th« tale to the pulf of a bookseller, who found his profit in uniting the name of Shakspeare with that of Fletcher on publishing the play. The judgment of the majority appears in this case to be the most correct. — Harness. No. V. PORTRAITS OP SHAKSPEARE. It has been doubted whether any original Por- trait of our Author really exists; the two which 17) He appears to have been proprietor of the Rose Thea- tre, near the bank side in Southwark. The MSS. alluded to were found at Dulwich College. — Harness. lU. Th.S. APPENDIX. XXXV have been engrayed for this edition of his works are those, which we have the best grounds for ad- mitting as resemblances of Shakspeare. 1. The engraving from the monument of Stratford, is deserving of the greatest regard. One of the first artists in this country, has given an opinion, coinciding with the common tradition of Stratford, that the original bust was taken from a cast after death : if this were the case it must afford an exact representation of the features, though it would no longer retain the living expression, of Shakspeare. This monument was raised very soon after his de- cease, and is alluded to in Digges' verses, prefixed to the first folio of 1623. The bust was originally coloured; and tradition conveys to us the knowledge that the eyes were of a light hazel colour, the hair and beard auburn. The doublet in which he was dressed was of scarlet, over which was thrown a loose black gown without sleeves, such as the students of law wear at dinner in the Middle Temple Hail. This monument was repaired, and the colours faithfully restored, in 1748, by Mr. John Hale, an artist of Stratford. This was done at the sugges- tion, and by the liberality, of Mr. Ward, the ma- ternal grandfather of Mrs. Siddons, who, to create a fund for the occasion, gave a benefit-play at the Town-Hall of Stratford, on the 9th of September, 1746. The play was Othello, and the Rev. Joseph Greene wrote an address, grounded on the famous prologue of Pope to the tragedy of Cato, which Mr. Ward delivered to an audience properly glorying in their townsman. In 1793, Malone, with an affectation of refined taste, which we cannot but lament and condemn, had the whole figure painted white as it now appears. 2. The second picture of Shakspeare which we faave given, is a fac simile of the engraving by Martin Droeshout, which was prefixed to the first edition of our Author's works in 1623. ' Ben Jonson testifies to the resemblance; and the following ver- ses, from his pen, were printed in the Volume on the page fronting the Portrait: TO THE READER. This figure, that those here see put. It was for gentle Shakspeare cut; Wherein the graver had a strife With nature, to out-doo the life: O, could he but have drawne his wit As well in brasse, as he has hit His face; the print would then surpasse All that was ever writ in brasse. But, since he cannot, reader, looke Not on his picture, but his book. 3. Another generally received portrait is the Chan- dos portrait, now at Stowe, in the possession of the Duke of Buckingham. This was once the pro- perty of Sir William Davenant, and was copied for Dryden by Kneller. '*) After the death of Dave- nant, 1663, it was bought by Betterton the actor: when he died, Mr. Robert Keck, of the Inner Tem- ple, gave Mrs. Barry the actress forty guineas for it. From Mr. Keck it passed to Mr. Nicoll of Sooth- gate, whose only daughter married tiie Marquis of Carnarvon. Shakspeare was probably about the 16) The copy is at Weatworth Ga«t1e, in the possesion af Lord Fitzwilliam. — Hakness. age of forty-three when this portrait was painted. Steevens questions its authenticity : but without any sufficient grounds ; it resembles both the heads that accompany the present work, in the extreme length of the upper lip, and the high forehead. 4. The Felton head, from which the print pre- fixed to Reedt Shakspeare is taken, was purchased of Mr. Wilson, a picture dealer in St. James's Square, by Mr. S. Felton, of Drayton, in Shropshire. It is on wood, and Steevens wished to persuade the world that it was the architype of Droeshout's en- graving. But there was a very strong suspicion entertained thDt Steevens knew it to be a modern fabrication; that he was well acquainted with the history of its manufacture; and "that there was a "deeper meaning in his words, when he tells us, he "was instrumental in procuring it, than he would "wish to have generally understood." ' ') 5. A miniature by Nicholas Hiiliard, in the pos- session of Sir James Bland Burgess. This is said to have been painted for Mr. Somerville of Edstone, who lived in habits of intimacy with Shakspeare. It descended from father to son, as a relic in the Somerville family, till Lord Somerville ga»e it to his daughter, the mother of Sir James Bland Bur- gess. It was missing for several years, and reco- vered in 1813. It is engraved as the frontispiece to the third volume of Boswell's Shakspeare. 6. A head by Cornelius Jansen, in the collection of the Duke of Somerset. This is a beautiful head; it is dated 1610, aet. forty-six; and in a scroll over the head are the two words dt magds, which very personally apply to Shakspeare. The two words are extracted from the famous Epistle of Horace to Augustus, the first of the second book: the partic- ular passage is this: nie per extentum fancm mihi posse vidctnr Ire poeta; tneam qui pectus inaniter au^t, iTfitat, mnlcet, falsis terroribus iaiplet, Vt Mctgut; et modo me Thebis, modo ponit Athenis. All this is certainly applicable to Shakspeare. Jansen, it appears, was in England about the time the picture is supposed to have been painted; and was employed by Lord Southampton, the friend and patron of Shakspeare. For him also, this picture might have been executed. It originally belonged to Mr. Jennens, of Gopsal, in Leicestershire. By his direction a mezzotlnto was taken from it by Earlom. There is no more known of the picture. It represents such a man as we might well imagine Shakspeare to have been ; but is not sufficiently like the bust of the Stratford monument, or the head prefixed to the first folio, for us to admit it, with- out considerable doubt, as a genuine portrait of our Author. It is remarkable that a copy of this picture, which is in the possession of Mr. Croker, was lately dis- covered behind the pannel of a wainscot, in one of the houses lately pulled down near the site of Old Suffolk-street. In drawing out the above account of the portraits of Shakspeare, I have been much indebted to the work of Mr. Boaden, entitled, An Inquiry into the Authenticity of the Various Pictures and Prints of Shakspeare. — Harnbss. 19) BosiTEiL's Shakrpeare, Advertisement, vol i. — HtK>B8S. m. IV. PRELIMINARY REMARKS T O THE PLAYS AND POEMS. I. TEMPEST. JLhb Tempest and The Midmmmer Night's Dream are the noblest efforts of that sublime and amazing imagin- ation peculiar to Shakspeare, which soars above the bounds of nature, Mithout forsaking sense; or, more pro- perly, carries nature along with him beyond her estab- lished limits. Fletcher seems particularly to have ad- mired these two plays, and hath wrote two in imitation of them. The Sea Voyage, and The Faithful Shepherdess. But when he presumes to break a lance with Shakspeare, and write in emulation of him, as he does in The False One, which is the rival of Antony and Cleopatra, he is not so successful. After him, Sir John Suckling and Milton catchcd the brightest fire of their imagination from these two plays ; which shines fantastically indeed in The Goblins, but much more nobly and serenely in The Mask at Ludlow Castle. Warburton. = No one has hitherto been lucky enough to discover the romance on which Shakspeare may be supposed to have founded this play, the beauties of which could not secure it from the criticism of Ben Joiis-on, whose malignity appears to have been more than equal to his wit. In the induction to Bartholomew Fair, he says : "If ihere be never a servant monster in the fair, who can help it, he says, nor a nest of antiques'^ He is loth to make nature afraid in his plays, like those that beget Tales, Tempests, and jiuch like drolleries." Steevens. =: I was informed by the late Mr. Collins of Chichester, that Shakspeare's Tempest, for which no origin is yet assigned, was formed on a romance called Aurelio and Isabella, printed in Ita- lian, Spanish, French, and English, in 1588. But though this information has not proved true on examination, an useful conclusion may be drawn from it, that Shakspcare's story is somewhere to be found in an Italian novel, at least that the story preceded Shakspeare. Mr. Collins had searched this subject with no less fidelity than judg- ment and industry; but his memory failing in his last calamitous indisposition, he probably gave me the name of one novel for another. I remember he added a cir- cumstance which may lead to a discovery, — that the principal character of the romance, answering to Shak- speare's Prospero, was a chemical necromancer, who had bound a spirit like Ariel to obey his call, and perform his services. Taken at large, the magical part of The Tempest is founded on that sort of philosophy which was practised by John Dee and his associates, and has been called the Rosicrucian. The name Ariel came from the Talmudistic mysteries with which the learned Jews had infected this science. T. Wabton. =s It was one of our author's last works. In 1598, he played a part in the original Every Man in his Humour. Two of the cha- racters are Prospero and Stephana. Here Ben Jonson taught him the pronunciation of the latter word, which is always right in The Tempest: "Is not this Stephana, my drunken butler?" And always wrong in his earlier play, TTie Merchant of Venice, which had been on the stage at least two or three years before its publication in 1600: "My friend Slephdno, signify I pray you," &c. — So little did Mr. Capell know of his author, when he idly supposed his school literature might perhaps have been lost by the dissipation of youth, or the busy scene of public life ! Fahmer. = This play must have been written before 1614, when Jonson sneers at it in his Bar- tholomew Fair. In the latter plays of Shakspeare, he has less of pun and quibble than in his early ones. In The Merchant of Venice, he expressly declares against them. This perhaps might be one criterion to discover the dates of his plays. Blackstone. = It was not printed till 1623, when it was published with the rest of our author's plays in folio. Mr. Malone is of opinion it was writteti about the year 1611, and considers the circum- stances attending the storm by which Sir George Somers was shipwrecked on the island of Bermuda, in the year 1609, as having given rise to the play, and suggested the title as well as some of the incidents. Mr. Douce appears to be of the same opinion. See Malone's Shakspeare, edit. 1821, and Donee's "Illustrations of Shakspeare." Chalmers. = It is observed of The Tempest, that its plan is regular; this the author of The Bevisal thinks, what I think too, an accidental effect of the story, not intended or regarded by our author. But, whatever might be Shakspeare's intention in forming or adopting the plot, he has made it instrumental to the production of many characters, diversified with boundless invention, and pre- served with profound skill in nature, extensive knowledge of opinions, and accurate observation of life. In a single drama are here exhibited princes, courtiers, and sailors, all speaking in their real characters. There is the agency of airy spirits, and of an earthly goblin. The operations of magic, the tumults of a storm, the adventures of a desert island, the native effusion of untaught affection, the punishment of guilt, and the final happiness of the pair for whom our passions and reason are equally inter- ested. Johnson. = II. TWO GENTLEMEN OF VERONA. Some of the incidents in this play may be supposed to have been taken from The Arcadia, book i, chap, vi., where Pyrocles consents to head the Helots. (The Arca- IV. Til. S. [Pl: 3.] PRELIMINARY REMARKS. XXXVII dia was entered on the books of the Stationers' Company, Aug. 23, 1588.) The love-adventure of Julia resembles that of Viola in Twelfth Night, and is, indeed, common to many of the ancient novels. Steevens. =: Mrs. Lenox observes, and I think not improbably, that the story of Froteus and Julia might be taken from a similar one in the Diana of George of Montemayor. — "This pastoral romance," says she, "was translated from the Spanish in Shakspeare's time." I have seen no earlier translation than that of Bartholomew Yong, who dates his dedication in November, 1598; and Meres, in his IFiCs Treasury, printed the same year, expressly mentions the Two Gentle- men of Verona. Indeed, Montemayor was translated two or three years before, by one Thomas Wilson; but this vrork, I am persuaded, was never published entirely ; per- haps some parts of it were, or the tale might have been translated by others. However, Mr. Steevens says, very truly, that this kind of love-adventure is frequent in the old novelists. Farmer. = There is no earlier translation of the Diana entered on the books of the Stationers' Company, than that of B. Younge, Sept. 1598. Many translations, however, after they were licensed, were ca- priciously suppressed. Among others, "The Decameron of Mr. John Boccace, Florentine," was "recalled by my lord of Canterbury's commands." Steevens. = It is ob- servable (I know not for what cause) that the style of this comedy is less figurative, and more natural and un- alTected, than the greater part of this author's, though supposed to be one of the first he wrote. Pope. = It may very well be doubted whether Shakspeare had any other hand in this play than the enlivening it with some speeches and lines thrown in here and there, which are easily distinguished, as being of a different stamp from the rest. Hanmeb. = To this observation of Mr. Pope, which is very just, Mr. Theobald has added, that this is one of Shakspeare's worst plays, and is less corrupted than any other. Mr. Upton peremptorily determines, that if any proof can be drawn from manner and style, this play must be sent packing, and seek for its parent else- where. How otherwise, says he, do painters distinguish copies from originals? and have not authors their pecu- liar style and manner, from which a true critic can form as unerring judgment as a painter ? I am afraid this illustration of a critic's science will not prove what is desired. A painter knows a copy from an original by rules somewhat resembling those by which critics know a translation, which, if it be literal, and literal it must be to resemble the copy of a picture, will be easily distin- guished. Copies are known from originals, even when the painter copies his own picture ; so, if an author should literally translate his work, he would lose the manner of an original. — Mr. Upton confounds the copy of a pic- ture with the imitation of a painter's manner. Copies are easily known, but good imilatious are not detected with equal certainty, and are, by the best judges, often mis- taken. Nor is it true that the writer has always peculi- arities equally distinguishable with those of the painter. The peculiar manner of each arises from the desire, na- tural to every performer, of facilitating his subsequent work by recurrence to his former ideas; this recurrence produces that repetition which is called habit. The painter, whose work is partly intellectual and partly manual, has habits of the mind, the eye, and the hand; the writer has only habits of the mind. Yet, some painters have differed as much from themselves as from any other; and I have been told that there is little resemblance between the first works of Raphael and the last. The same va- riation may be expected in writers; and if it be true, as it seems, that they are less subject to habit, the differ- ence between their works may be yet greater. — But by the internal marks of a composition we may discover the author with probability, though seldom with certainty. When I read this play, I cannot but think that I find. both in the serious and ludicrous scenes, the language and sentiments of Shakspeare. It is not, indeed, one of his most powerful effusions ; it has neither many diversi- ties of character, nor striking' delineations of life ; but it abounds in yi'w/uai beyond most of his plays, and few have more lines or passages, which, singly considered, are eminently beautiful. I am yet inclined to believe that it was not very successful, and suspect that it has escaped corruption,^ only because, being seldom played, it was less exposed to the hazards of transcription. John- son. J= This comedy was written in 1591, according to Mr. Malone, who supposes it to have been our author's first play; and, viewed as a first production, he thinks it may be pronounced a very elegant and extraordinary performance. Chalmers. = In this play there is a strange mixture of knowledge and ignorance, of care and negligence. The versification is often excellent, the allusions are learned and just; but the author conveys his heroes by sea from one inland town to another in the same country; he places the emperor at Milan, and sends his young men to attend him, but never mentions him more; he makes Proteus, after au interview with Silvia, say he has only seen her picture; and, if we may credit the old copies, he has, by mistaking places, left his scenery inextricable. The reason of all this confusion seems to be, that he took his story from a novel, which he sometimes followed, and sometimes forsook, sometimes remembered, and sometimes forgot. — That this play is rightly attributed to Shak- speare, I have little doubt. If it be taken from him, to whom shall it be given 1 This question may be asked of all the disputed plays, except Titus Andronicus; and it will be found more credible, that Shakspeare might some- times sink below his highest flights, than that any other should rise up to his lowest Johnson. = Johuson's ge- neral remarks on this play are just, except that part in which he arraigns the conduct of the poet, for making Proteus say, that he had only seen the picture of Silvia, when it appears that he had had a personal interview with her. This, however, is not a blunder of Shakspeare's, but a mistake of Johnson's, who considers the passage alluded to in a more literal sense than the author in- tended it. Sir Proteus, it is true, had seen Silvia for a few moments ; but though he could form from thence some idea of her person, he was still unacquainted with her temper, manners, and the qualities of her mind. He therefore considers himself as having seen her picture only. — The thought is just and elegantly expressed. M. Mason. = IV. III. MERRY WIVES OF WINDSOR. A FEW of the incidents in this comedy might have been taken from an old translation of // Pecorone by Giovanni Fiorentino. I have lately met with the same story in a very contemptible performance, iutitled. The fortunate, the deceived, and the unfortunate Lovers. Of this book, as I am told, there are several impressions; but that iu which I read it was published in 1632, quarto. A some- what similar story occurs in Piacevoli Notti di Strapa- rola, Nott. 4». Fav. 4*. — This comedy was first en- tered at Stationers' Hall, Jan. 18, 1601, by John Busby. Steevens. = This play should he read between K. Henry IF. and K. Henry V. in Johnson's opinion. But Mr. Malone says, it ought rather to be read between The First and The Second Part of King Henry If. in the latter of which young Henry becomes king. In the last act, Falstaff says: "Heme the hunter, quoth yon? am I a ghost? "'Sblood the fairies hath made a ghost ot me. "What, hunting at this time ot "•gj" •. "I'le lay my life the mad prince of traie» "Is stealing his father's deare.' XXXVUI PRELIMINARY REMARKS. [Pl:4.] Th.S. and in this play, as it now appears, Mr. Page discoun- tenances the addresses of Fenton to his daughter, be- cause "he keeps company with the wild prince, and with Poins." — The Fhhwife's Tale of Brainford in West- ward KOR Smelts, a hook which Shakspeare seems to have read, (having borrowed from it a part of the fable of Cyrnbelinp,) probably led him (o lay the scene of Fal- staffs love-adventures at IFindsor. It begins thus : "In Windsor not long agoe dwelt a sumpterman, who had to wife a very faiie but wanton creature, over whom, not without cause, he was something jealous; yet had he never any proof of her inconstancy." Malone. = The adventures of Fahtaff in this play seem to have been taken from the story of The Lovers of Pisa, in an old piece, called Tarletoii's Newts out of Purgatorie. Mr. Warton observes, in a note to the last Oxford edition, that the play was probably not written as we now have it, before 1G07, at the earliest. I agree with my very ingenious friend in this supposition, but yet the argument here produced for it may not be conclusive. Slender observes to master Page, that his greyhound was out-run at Cotsale [Cutswold- Hills in Gloucestershire;] and Mr. Warton thinks, that the games established there by cap- tain Dover in the beginning of K. Jaines's reign, are alluded to. But, perhaps, though the captain be cele- brated in the Annalia Vubrensia as the founder of them, he might be the reviver only, or some way contribute to make them more famous; for in The Second Part of Henry IF. 1600, Justice Shallow reckons among the Swinge- bucklers, "Will Squeele, a Cotsole man." — In the first edition of the imperfect play. Sir Hugh Evans is called ou the title-page, the Welsh Knight; and yet there are some persons who still affect to believe, that all our author's plays were originally published by himself. Far- mer. == Queen Elizabeth was so well pleased with the admirable character of Falstaff in The Two Parts of Henry IV. that, as Mr. Rowe informs us, she commanded Shakspeare to continue it for one play more, and show him in love. To this command we owe The Merry Wives of Windsor; which, Mr Gildon says, [Remarks on Shak- speare's Plays, 8vo. 1710,] he was very well assured our author finished in a fortnight. lie quotes no authority. The circumstance was first mentioned by Mr. Dennis. "This comedy," says he, in his Epistle Dedicatory to The Comical Gallant (an alteration of the present play,) 1702, "was written at her [Queen Elizabeth's] command, and by her direction, and she was so eager to see it acted, that she commanded it to be finished in fourteen days ; and was afterwards, as tradition tells us, very well pleased at the representation." The information, it is probable, came originally from Dryden, who, from his intimacy with Sir William Davenant, had an opportunity of learning many particulars concerning our author. — At what period Shakspeare new-modelled The Merry Wives of Windsor is unknown. 1 believe it was enlarged in l(i03. Malom:. = It is not generally known, that the first edition of The Merry Wives of Windsor, in its pre- sent state, is in the valuable folio printed 1623, from whence the quarto of the same play, dated 1630, was evidently copied. The two earlier quartos, 1602, and 1619, only exhibit this comedy as it was originally written, and are so far curious as they contain Shakspeare's first con- ceptions in forming a drama, which is the most complete speeioien of his comic powers. T. Warton. == Of this play there is a tradition preserved by Mr. Howe, that it was written at the command of queen Elizabeth, who was 80 delighted with the character of Falstaff, that she wished it to be diffused through more plays ; but sus- pecting that it might pall by continued uniformity, di- rected the poet to diversify his manner, by showing him in love. Ko task is harder than that of writing to the ideas of anothfr. Shakspeare knew wJiat the queen, if the story be true, seems not to have known — that by any real passion of tenderness, the selfish craft, the care- less jollity, and the lazy luxury of Falstaff must have suffered so much abatement, that little of his former cast would have remained. Falstaff could not love, but by ceasing to be Falstaff. He could only counterfeit love, and his professions could be prompted, not by the hope of pleasure, but of money. Thus the poet approached as near as he could to the work enjoined him; yet, having, perhaps, in the former plays, completed his own idea, seems not to have been able to give Falstaff all his former power of entertainment. — This comedy is remarkable for the variety and number of the personages, who exhibit more characters appropriated and discrimin- ated, than perhaps can be found in any other play. — Whether Shakspeare was the first that produced upon the English stage the effect of language distorted and depraved by provincial or foreign pronunciation, I cannot certainly decide. ') This mode of forming ridiculous cha- racters can confer praise only on him who originally dis- covered it, for it requires not much of either w it or judg- ment: its success must be derived almost wholly from the player, but its power in a skilful mouth, even he that despises it, is unable to resist. — The conduct of this drama is deficient; the action begins and ends often, before the conclusion, and the different parts might change places without inconvenience; but its general power, that power by which all works of genius shall finally be tried, is such, that perhaps it never yet had reader or spectator who did not think it too soon at the end. Johnson. IV. TWELFTH NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. 1 IIKRK is great reason to believe, that the serious part of this Comedy is founded ou some old translation of the seventh history in the fourth volume of Belleforest's Histoires Trugigues. Belleforest took the story, as usual, from Bandello. The comic scenes appear to have been entirely the production of Shakspeare. It is not impossible, however, that the circumstances of the Duke sending his Page to plead his cause with the Lady, and of the Lady's falling in love with the Page, &c. might be borrowed from the Fifth Eglog of Barnaby Googe, published with his other original poems, in 1563. "A worthy Knyght dyd love her longc, "And for her >ake dyd feale "The panges_ of love, that happen styl "By frowning fortune's wheale. "He had a Page, Valerius named, "Wliom so niuche he dyd truste, "That all the secrets of his hart "To hym declare he muste. "And made hym all the onely meane« "I'o sue for his redresse, "And to entrcate for grace to her "That caused his distresse. "S/jc whan as first she saw his page '■'■Was straight with hym in love, '■'That nothynge c.oulde f alerius'' face '^Frotn Claudia's mynde remove. "Hy him was Faustus often harde, "By hym his sutcs loke place, "By liym he often dyd aspyre "To se his Ladycs face. "This passed well, tyll at the length "Valerius sore did sewe, "With many teares besechynge her "His mayster's gryefe to rewe. "And tolde her that yf she wolde not "Release his mayster's payiic, '■'■He never wolde attempte her more "Nor ac her ones agayne," kc. 1) In Thi Three Lacliet of London, \!,M, is the character of an JIalian itier- chant, verv strongly marked bv foreign pronunciation. Dr. DodypoU, in tlie comedy which bears his name, is, like Caiua, a French physician. I his piece appeared M least a year before The Merry Wivea of Windsor. The hero of it sp^-aks such another jargon as the antagonist of sir Hugh, and like hina u cheated of his mistress. In several other pieces, more ancient than the earliett of ^shakspeare's, provincial characters are introduced. Sieevens, IV 7ii.S.[Pi.:7.] PRELIMINARY REMARKS XXXIX Thus al8o concludes the first oceiie of the third act of the play hefore us: "And so adieu, ^od madam; never more "Will 1 inj master's tears to jou deplore." I offer no apology for the length of the foregoing extract, the book from M-hich it is talen being fo uncommon, that only one copy, except that in my own possession, has hitherto occurred. Even Dr. Farmer, the late Rev. T. Warlon, Mr. Reed, ^nd Mr. Malone, were unacquainted with this Collection of Googe's Poetry. — August 6, lb07, a Comedy- called What you will, (which is the second title of this play,) was entered at Stationers' Hall by 'I'ho. Thorpe. 1 believe, however, it was Marston's play wiih that name. Ben Jouson, who takes every oppor- almoat complete embryo ot Mearure for 3Iriuure; yet Ike hints on which it is formed are so slight, that it is nearly as impossible to detect them, as it is to point out in the acorn the future ramifications of the oak. — Measure for Measure was, I believe, written in 16(B. Malo>e. =: Of this play, the light or comic part is very natural and pleasing, but the grave scenes, if a few passnges be ex- cepted, have more labour than elegance. The plot ia rather intricate than artful. The time of the action ia indefinite; some time, we know not how much, must have elapsed between the recess of the Duke and the impri- sonment of Claudia; for he must have learned the story of Mariana in his disguise, or he delegated bi^ power to a man already known to be corrupted. The unities of tunity to find fault with Shakspeare, seems to ridicule | action and place are sufficiently preserved. Johnson. = the conduct of Twelflh-Xight in his Every Man out of ; his Humour, at the end of Act III. sc. vi. where he makes VI. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 3Iitia say, "That the argument of his comedy might have been of some other nature, as of a dnke to be in love ,' with a countess, and that countess to be in love with the i J^^ ,f„^ i, t^k^n from Ariosto, Or/. Fur. B. V. Pops. duke's son, and the son in love with the lady s waiting , _ j^ .^ ^^^^^^ ^^ ^^^ p^^^ ^_^^ ob.-erved, that somewhat maid : tome such cross wooing, with a clown to their serv I; resembling the story of this play is to be found in the ing man, better than be thus near and familiarly allied .[ ^.^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^^^ Furioso. In Spenser's Fain, to the time." Steevkrs. = I suppose this comedy to | ^^^^^^^ ^ jj ^ .^ ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^^, ^^^ ^^^ ,^^^^j have been written in 1607. Ben Jonson unquestionably could A novel, however, of Belleforest, copied from another of not have ridiculed this play in Every Man out of j g^„j^„ ^^^^, ^^ j,^^^ furnished Shakspeare with hia his Humour, which was written many years before it Maloxe. = This play is in the graver part elegant and easy, aud in some of the lighter scenes exquisitely hu- morous. Ague-cheek is drawn with great propriety, but I his character is, in a great measure, that of natural i fatuity, and is therefore not the proper prey of a satirist. I The soliloquy of Malvolio is truly comic; he is betrayed Id ridicule merely by his pride. The marriage of Olivia, and the succeeding perplexity, though well enough con- trived to divert on the stage, wants credibility, and fails 10 produce the proper instruction required in the drama, as it exhibits no just picture of life. Jobsson. = V. MEASURE FOR MEASURE. 1 HR story Is taken from Cinlhio's Noveh, Decad. 8. Novel 5. PoHB. = We are sent to Cinthio for the plot tif Measure for Measure, and Shakspeare's judgment hath been attacked for some deviations from him in the con- duct of it, when probably all he knew of the matter was from Madam Isabella, in The Heptameron of ff'hetstone, Loud. 4to. 1382. — She reports, in the fourth dayes Exer- ci-c, the rare Historie of Promos and Cassandra. A mar- ginal note informs us, that Whetstone was the author of the Comedie on that subject; which likewise had probably fallen into the hands of Shakspeare. Farmer. = There :- perhaps not one of Shakspeare's plays more darkened iian this by the peculiarities of its author, and the un- i fkilfulness of its editors, by distortions of phrase, or ne- gligence of transcription. Joh>son. = Dr. Johnson's re- j mark is so just respecting the corruptions of this play, j that I shall not attempt much reformation in its metre, | which is too often rough, redundant, aud irregular. Ad- I (litions and omissions (however trifling) cannot be made without constant notice of them; and such notices, in the : present Stance, would to frequently occur, as to become j; equally tiresome to the commentator aud the reader. — i| Shakspeare took the fable of this play from the Promos v and Cassandra of George Whetstone, published in 1578. — | A hint, like a seed, is more or less prolific, according to ., the qualities of the soil on which it is thrown. This story, |, which in the hands of Whetstone, produced little more than barren insipidity, under the culture of Shakspeare became fertile of entertainment. The curious reader will find that the old play of Promos and Cassandra, exhibits an fable, as it approaches nearer in all its particulars to the play before us, than any other performance known to be Ij ' extant. 1 have seen so many versions from this once popular collection, that i entertain no doubt but that a I great majority of the tales it comprehends have made i their appearance in an English dress. Of that particular : story which I have just mentioned, viz. the 18th history ! in the third volume, no translation has hitherto been met with. — This play was entered at Stationers' Hall, Aug. 23, leOO. Stbkvens. = Ariosto is continually quoted for [ the fable of Much Ado About Nothing; but I suspect ' our poet to have been satisfied with the Geneura of Tur- I berville. "The tale (says Harrington) is a pretie comical I matter, and hath bin written in English verse some few i years past, learnedly and with good grace, by M. George Ij Turbervil," Ariosto, fol. 1591, p. 39. Farmer. = I sup- ' pose this comedy to have been written in 1600, in which j year it was printed. Maiosb. = This play may be justly I said to contain two of the most sprightly characters that Shakspeare ever drew. The wit, the humourist, the gentle- man, and the soldier, are combined in Deuedick. It ia to be lamented, indeed, that the first aud most splendid of these distinctions, is disgraced by unnecessary profane- ncss; for the goodness of his heart is hardly sufficient = to atone for the licence of his tongue. The too sarcastic ! levity, which flashes out in the conversatiim of Beatrice, ' may be excused on account of the steadiness and friend- • ship so apparent in her behaviour, when she urges her lover to riyk his life by a challenge to Claudio. In the conduct of the fable, however, there is an imperfection ; similar to that which Dr. Johnson has pointed out in The Merry Wives of Windsor: — the second contrivance ia less ingenious than the first: — or, to speak more plainly, the same incident is become stale by repetition. I wish some other method had been found to entrap Beatrice, than that very one which before had been successfully practised on Benedick. Stkkvex3.=^ VII. MIDSUMMER-MGHT S DREAM. This play was entered at Stationers' Hall, Oct. 8, 1600, by Thomas Fisher. It is probable that ">e hint for it was received from Chaucer's KnighVs Tale. - Ihere ia an old black letter pamphlet by W. Betlie, called Titavu and Theseus, entered at Stationers' Hall, iu 1608; but IV. XL PRELIMINARY REiMARKS Pi/ 9] Th.S. Shakspeare has taken no hints from it. Titania is also the name of the Queen of the Fairies in Decker's Whore of Babylon, 1007. Steevens. = The Midsummer-Nighfti Vream I suppose to have been written in 1594. Malone. = Wild and fanlastical as this play is, all the parts in their various modes are mcU written, and give the kind of pleasure which the author designed. Fairies in his time were much in fashion ; common tradition had made them familiar, and Spenser's poem had made them great. Johnson. =: Johnson's concluding observation on this play, is not conceived M'ith his usual judgment. There is no analogy or resemblance whatever between the Fairies of Spenser and those of Shakspeare. The Fairies of Spen- ser, as appears from his description of them in the se- cond book of the Fairy Queen, canto x., were a race of mortals created by Prometheus, of the human size, shape, and affections, and subject to death. But those of Shak- speare, and of common tradition, as Johnson calls them, were a diminutive race of sportful beingw, endowed with immortality and supernatural power, totally different from those of Spenser. M. Mason. =: YIII. love's labour's LOST. 1 HAVE not hitherto discovered any novel on which this comedy appears to have been founded ; and yet the story of it has mo.st of the features of an ancient romance. Steevens. = 1 suspect that there is an error in the title of this play, Mhich I believe should be — "Love's La- bours Lost.'" M. Mason. =: Love's Labour's Lost, I conjecture to have been written in 1594. Malone.= In this play, which all the editors have concurred to cen- sure, and some have rejected as unworthy of our poet, it must be confessed that there are many passages mean, childish, and vulgar; and some which ought not to have been exhibited, as we are told they were, to a maiden queen. But there are scattered through the Mhole many sparks of genius; nor is there any play that has more evident marks of the hand of Shakspeare. Johnson. = IX. MERCHANT OF VENICE. I n Steevens's and Malone's editions of Shakspeare, the reader will find a distinct epitome of the novels from which the story of this play is supposed to be taken. It should, however, be remembered, that if our poet was at all indebted to the Italian novelists, it must have been through the medium of some old translation, which has hitherto escaped the researches of his most industrious editors. — It appears from a passage in Stephen Gosson's School of Abuse, &c. 1579, that a play, comprehending the distinct plots of Shakspeare's Merchant of Venice, had been exhibited long before he commenced a writer, viz. "The Jews shoMn at the Bull, representing the greediness of worldly choosers, and the bloody minds of usurers." — "These plays," says Gosson, (for he men- tions others with it,) "are goode and sweete plays," &c. It is therefore not improbable that Shakspeare new-wrote his piece, on the model already mentioned, and that the elder performance, being inferior, was permitted to drop silently into oblivion. — This play of Shakspeare had been exhibited before the year 1598, as appears from Meres's fVits Treasury, where it is mentioned with ele- ven more of our author's pieces. It was entered on the books of the Stationers' Company, July 22. in the same year. It could not have been printed earlier, because it was not yet licensed. The old song of Gernutus the Jew of Venice, is published by Dr. Percy in the first volume of his Reliques of ancient English Foetry: and the ballad intituled, The murtherous Lyfe and terrible Death of the rich Jewe of Malta; and the tragedy on the same sub- ject, were both entered on the Stationers' books. May, 1594. Steevens. = The story was taken from an old translation of The Gcsta Romanorum, first printed by Wynkyn de Worde. The book was very popular, and Shakspeare has closely copied some of the language: an additional argument, if we wanted it, of his track of reading. Three vessels are exhibited to a lady for her choice. — The first was made of pure gold, well beset with precious stones without, and within full of dead men's bones ; and thereupon was engraven this posic : Whoso chuseth me, shall find that he deserveth. The second vessel was made of fine silver, filled with earth and worms: the superscription was thus: Whoso chuseth me, shall find that his nature desireth. The third vessel was made of lead, full within of precious stones, and thereupon was insculpt this posie: Whoso chuseth me, shall find that God hath disposed for him. — The lady, after a comment upon each, chuses the leaden vessel. — In a MS. of Lidgate, belonging to my very learned friend. Dr. Askew, I find a Tale of Two Merchants of Egipt and of Baldad ex Gestis Romanorum. Leiand, therefore, could not be the original author, as Bishop Tanner sus- pected. He lived a century after Lidgate. Farmer. =: The two principal incidents of this play are to be found separately in a collection of odd stories, which were very popular, at least five hundred years ago, under the title of Gesta Romanorum. The first, Of the Bond, is in ch. xlviii. of the copy which I chuse to refer to, as the com- pletest of any which I have yet seen. MS. Harl. n. 2270. A knight there borrows money of a merchant; upon con* dilion of forfeiting all his flesh for non-payment. When the penalty is exacted before the judge, the knight's mis- tress, disguised, m forma viri Sj" vestimentis pretiosis in- duta, comes into court, and, by permission of the judge, endeavours to mollify the merchant. She first offers him his money, and then the double of it, &c. to all which his answer is — "Conventionem meam volo habere. — Puella, cum hoc audisset, ait coram omnibus, Domine mi judex, da rectum judicium super his, qusc vobis dixero. — Yos scitis quod miles nunquam se obligabat ad aliud per literam nisi quod mcrcator habeat potestatem carnes ab ossibus scindere, sine sanguinis effiisione, de quo nihil erat prolocutum. Statim mittat manum in eum ; si vero san- guinem cffuderit. Rex contra eum actionem habet. Mer- cator, cum hoc audisset, ait; date mihi pecuniam & omnem actionem ei remitto. Ait puella. Amen, dico tibi, nullum denarium habebis — pone ergo manum in eum, ita ut san- guinem non efTundas. Mercator vero videus se confusum abscessit; & sic vita miiitis salvata est, & nullum dena- rium dcdit." — The other incident, of the casket, is in ch. xcix. of the same collection. A king of Apulia sends his daughter to be married to the son of an emperor of Rome. After some adventures, (which are nothing to the present purpose,) she is brought before the emperor, who says to her, "Puella, propter amorem filii mei multa ad- versa sustinuisti. Tamen si digna fueris ut uxor ejus sis cito probabo. Et fecit fieri tria vasa. Primum fuit de auro purissimo & lapidibus pretiosis interius ex omni parte, & plenum ossibus mortuorum: & exterius erat subscriptio ; Qui me elegerit, in me inveniet quod meruit. Secundiim vas erat de argento puro & gemmis pretiosis, plenum terra; & exterius erat subscriptio: Qui me elegerit, in me inveniet quod natura appetit. Tertium vas de plunibo plenum lapidibus pretiosis interius Sf gemmis nomlissimis ; & exterius erat subscriptio talis : Qui me elegerit, in me inveniet quod Deus disposuit. Ista tria ostendit puellae, & dixit : si unum ex istis elegeris, in quo commodum & proficuum est, filium meum habebis. Si vero elegeris quod nee tibi nee aliis est commodum, ipsum non habebis." The young lady, after mature consideration of the vessels and their inscriptions, chuses the leaden, which being opened, and found to be full of gold and precious stones, the emperor says: "Bona puella, bene elegisti — ideo IV. Th. S. [Pl: 12.] PRELIMINARY REMARKS XLI filium meum habebis." — From this abstract of these two stories, I think it appears sufficiently plain that they are the remote originals of the two incidents in this play. That of the caskets, Shakspeare might take from the English Gesta Romanorum, as Dr. Farmer has observed ; and that of the bond might come to him from the Fe- corone; but upon the whole I am rather inclined to sus- pect, that he has followed some hitherto unknown novel- ist, who had saved him the trouble of working up the two stories into one. Tyrwhjtt. ^= This comedy, I believe, was written in the beginning of the year 1594. Meres's book was not published till the end of that year. Ma- i.oNK. =:0f The Merchant of Venice the style is even and easy, with few peculiarities of diction, or anomalies of construction. The comic part raises laughter, and the serious fixes expectation. The probability of either one or the other story canuot be maintained. The union of two actions in one event is in this drama eminently happy. Dryden was much pleased with his own address in con- necting the two plots of his Spanish Friar, which yet, I believe, the critic will find excelled by this play. John- son. = X. AS YOU LIKE IT. Was certainly borrowed, if we believe Dr. Grey and Mr. Upton, from the Coke's Tale of Gamelyn: which by the way was not printed till a century afterward: when in truth the old bard, who was no hunter of MSS., contented himself solely with Lodge's Rosdlynd, or Euphue's Golden Legacyc, 4to. 1590. Farmer. ^=^ Shakspeare has followed Lodge's novel more exactly than is his general custom M hen he is indebted to such worthless originals : and has sketched some of his principal characters, and borrowed a few expressions from it. His imitations, &c. however, are in general too insignificant to merit transcription. — It should be observed, that the characters of Jaques, the Clown, and Audrey, are entirely of the poet's own form- ation. — Although I have never met with any edition of this comedy before the year 1623, it is evident that such a publication was at least designed. At the beginning of the second volume of the entries at Stationers' Hall, are placed two leaves of irregular prohibitions, notes, &c. Among these are the following: — Aug. 4. "Js you like it, a book i "Henry the Fift, a book > to be staid." "The Comedy of Much Ado, a book... \ The dates scattered over these plays are from 1596 to 1615. Steevkns. = This comedy, I believe, was written in 1599. Malone. = Of this play the fable is wild and pleasing. I know not how the ladies will approve the facility with which both Rosalind and Celia give away their hearts. To Celia much may be forgiven for the heroism of her friendship. The character of Jaques is natural and well preserved. The comic dialogue is very sprightly, with less mixture of low buffoonery than in some other plays; and the graver part is elegant and harmo- nious. By hastening to the end of this work, Shakspeare suppressed the dialogue between the usurper and the hermit, and lost an opportunity of exhibiting a moral les- son in which he might have found matter worthy of his highest powers. Johnson. == XI. all's well that ends well. I HE story of AlVs well that ends well, or, as I suppose it to have been sometimes called. Love's Labour JFonne, I is originally indeed the property of Uoccace, but it came immediately to Shakspeare from Painter's Giletta of NaT' bon. In the First Vol. of the Palace of Pleasure, 4to. 1566, p. 68. Farmeb. = Shakspeare is indebted to the novel only for a few leading circumstances in the graver part of the piece. The comic business appears to be en- tirely of his own formation. Stkevens. = This comedy, I imagine, was written in 1606. Malone. = This play has many delightful scenes, though not sufficiently pro- bable, and some happy characters, though not uew, nor produced by any deep knowledge of human nature. Parolles is a boaster and a coward, such as has always been the sport of the stage, but perhaps never raised more laugh- ter or contempt than in the hands of Shakspeare. — I cannot reconcile my heart to Bertram; a man noble with- out generosity, and young without truth; who marries Helen as a coward, and leaves her as a profligate: whea she is dead by his uakindness, sneaks home to a second marriage, is accused by a woman whom he has wronged, defends himself by falsehood, and is dismissed to happi- ness. — The story of Bertram and Diana had been told before of Mariana and Angelo, and, to confess the truth, scarcely merited to be heard a second time. Johnson.=: XII. TAMING OF THE SHREW. W E have hitherto supposed Shakspeare the author of The Taming of the Shrew, but his property in it is ex- tremely disputable. I will give my opinion, and the rea- sons on which it is founded. I suppose then the present play not originally the work of Shakspeare, but restored by him to the stage, with the whole Induction of the Tin-, ker; and some other occasional improvements; especially in the character of Petruchio. It is very obvious that the Induction and the Play were either the works of dif- ferent hands, or written at a great interval of time. The former is in our author's best manner, and a great part of the latter in his worst, or even below it. Dr. War- burton declares it to be certainly spurious ; and without doubt, supposing it to have been written by Shakspeare, it must have been one of his earliest productions. Yet it is not mentioned in the list of his works by Meres in 1598. — I have met with a facetious piece of Sir John Harrington, printed in 1598, (and possibly there may be an earlier edition,) called The Metamorphosis of Ajax, where I suspect an allusion to the old play : "Read the Booke of Taming a Shrew, which hath made a number of us so perfect, that now every one can rule a shrew in our countrey, save he that hath hir." — I am aware a modern linguist may object that the word book does not at present seem dramatic, but it was ouce technically so : Gosson, in his Schoole of Abuse, containing a pleasant Invective against Poets, Pipers, Players, Jesters, and such like Caterpillars of a Commonwealth, 1579, mentions "twoo prose bookes played at the Bell-Sauage ;" and Hearne tells us, in a note at the end of William of Worcester, that he had seen a MS. in the nature of a Play or In- terlude, intitled The Booke of Sir Thomas More. — And in fact there is such an old anonymous play in Mr. Pope's list: "A pleasant conceited history, called, The Taming of a Shrew — sundry times acted by the Earl of Pem- broke his sen'ants." Which seems to have been repub- lished by the remains of that company in 1607, when Shakspeare's copy appeared at the Black-Friars or the Globe. — Nor let this seem derogatory from the character of our poet. There is no reason to believe that he wanted to claim the play as his own ; for it was not even printed till some years after his death; but he merely revived it on his stage as a manager. — In support of what I have said relative to this play, let me only observe fur- ther at present, that the author of Hamlet speaks of Gonzago, and his wife Baptista; but the author of The Taming of the Shrew knew Baptista to be the name of IV. XLU PRELIMINARY REMARKS. [Pl: 13.] Th. S. a man. Mr. Capell indeed made me doubt, by declaring tlie authenticity of it to be coiiiinncd by tlie testimony of Sir Aston Cockayn. I knew Sir Aston was much ac- quainted with the writers immediately subsequent to Siiak- speare ; and 1 w as not inclined to dispute his authority : but how was I surprised, when 1 found that Cockayu ascribes nothing more to Shakspeare, than the Induction- Wincot-Ale and the Beggar! I hope this was only a slip of Mr. Capell's memory. Farmer. = In spite of the great deference wliich is due from every commentator to Dr. Farmer's judgment, I own I cannot concur with him on the present occasion. I know not to whom I could im- pute this comedy, if Shakspeare was not its author. I think his hand is visible in almo.-t every scene, tliuugh perhaps not so evidently as in those which pass between Katharine and Petruchio. — I once thought that the name of this play might have been taken from an old story, entitled. The Wyf lapped in MoreWs Skin, or The Turning of a Shrew ; but I have since discovered among the en- tries in the books of the Stationers' Company the follow- ing: "I'eter Shorte] May 2, 1594, a pleasaunt conceited historic, called. The Taming of a Sftrvwc.^'' It is like- wise entered to Nich. Ling, Jan. 22, 1606; and to John Smythwicke, Nov. 19, 1607. — It Mas no uncommon prac- tice among the authors of the age of Shakspeare, to avail themselves of the titles of ancient performances. Thus, as Mr. VVarton has observed, Spenser sent out his Pa- storals imder the title of The Shepherd''s Kalendar, a work which had been printed by Wynken de VVorde, and re- printed about twenty years before these poems of Spen- ser appeared, viz. 1559. — Dr. Percy, in the lirst volume of his Retiques of Ancient English Poetry, is of opinion, that The Frolicksome Duke, or the Tinker^s good Fortune, an ancient ballad in the I'epys' Collection, might have suggested to Shakspeare the Induction for this comedy. — The following story, however, which might have been the parent of all the rest, is related by Burton in his Ana- tomy of Melancholy, edit. 1632, p. 649 : "A Tartar Prince, saith Marcus Folus, Lib. II. cap. 28, called Senex de Mon- tibus, the better to establish his government amongst his subjects, and to keepe them in awe, found a convenient place in a pleasant valley environed with hills, in ivhich he made a delitious parke full of odorifferous flowers and fruits, and a palace full of all worldly contents that could possibly be devised, musicke, pictures, variety of meats, &c. and chose out a certaine young man whom with a sopo- riferous potion he so benummed, that he perceived no- thing : and so, fast asleepe as he was, caused him to be conveied into this faire garden. Where, after he had lived a while in all such pleasures as sensuall man could desire, he cast him into a sleepe againe, and brought him forth, that when he waked he might tell others he had been in Paradise.'''' — Marco Paolo, quoted by Burton, was a traveller of the 13th century. — Beaumont and Fletcher wrote what may be called a sequel to this co- medy, viz. The JFoman's Prize, or the Tamer Tam'd; in which Petruchio is subdued by a second wife. Stee- VBNS. =:Our author's Taming of the Shrew was written, I imagine, in 1596. Malone. =: Of this play the two plots are so well united, that they can hardly be called two without injury to the art with vthich they are interwoven. The attention is entertained with all the variety of a double plot, yet is not distracted by unconnected incidents. — The part between Katharine and Petruchio is emi- nently spritely and diverting. At the marriage of Bianca the arrival of the real father, perhaps, produces more perplexity than pleasure. The whole play is very popular and diverting. Johnson. = Steevena and Malone have mentioned several authors by whom stories like that of Sly in the Induction, have been told, but it is rather singular they should make no mention of the "Sleeper .Awakened," in the Arabian Aights' Entertainments, vol. iii. CUALIUERS. == XIII. winter's tale. 1 HIS play, throughout, is written in the very spirit of its author. And in telling this homely and simple, though agreeable, country tale. Our sweetest Shakspeare, fancy''s child, JFarbles his native wood-notes wild. This was necessary to observe in mere justice to the play ; as the meanness of the fable, and the extravagant con- duct of it, had misled some of great name into a wrong jugdmcnt of its merit; which, as far as it regards senti- ment and character, is scarce inferior to any in the whole collection. Warbubton. = At Stationers' Hall, May 22, 1594, Edward White entered "A book entitled A Wynter NyghCs Pastime.'''' Steevens. =^ The story of this play is taken from the Pleasant History of Uorastus and Faw- nia, written by Robert Greene. Johnson. = In this novel, the King of Sicilia, whom Shakspeare names Leontes, is called Egistus. Polixenes K. of Bohemia Pandosto. Mamillius P. of Sicilia Garinter. Florizel P. of Bohemia Dorastus. Camillo Franion. Old Shepherd Porrus. Hermione Bellatiik^ Perdita Faunia. Mopsa Mopsa, The parts of Antigonus, Paulina, and Autolycus, are of the poet's own invention; but many circumstances of the novel are omitted in the play. Steevens. = Dr. War- burtuu, by "some of great name," means Dryden and Pope. See the Essay at the end of the Second Part of The Conquest of Grenada: "Witness the lameness of their plots; [the plots of Shakspeare and Fletcher;] many of which, especially those which they wrote first, (for even that age reiiued itself in some measure,) were made up of some ridiculous incoherent story, which in one play many times took up the business of an age. I suppose I need not name, Pericles, Prince of Tyre, [and here, by-the-by, Dryden expressly names Pericles as our author's production,] nor the historical plays of Shakspeare; besides many of the rest, as the lFinter''s Tale, Love's Labour's Lost, Measure for Measure, which were either grounded on impossibilities, or at least so meanly written, that the comedy neither caused your mirth, nor the serious part your concernment." Mr. Pope, in the Preface to his edition of our author's plays, pronounced the same ill- considered judgment on the play before us: "I should conjecture (says he) of some of the others, particularly Love's Labour's Lost, The Winter's Tale, Comedy of Errors, and Titus Jndronicus, that only some chtiracters, single scenes, or perhaps a few particular passages, were of his hand." — None of our author's plays has been more censured for the breach of dramatic rules than The Winter's Tale. In confirmation of what Mr. Steevens has remarked in another' place — "that Shakspeare was not ignorant of these rules, but disregarded them," — it may be observed, that the laws of the drama are clearly laid down by a writer once universally read and admired. Sir Philip Sidney, who, in his Defence of Poetie, 1595, has pointed out the very improprieties into which our author has fallen in this play. After mentioning the defects of the tragedy of Gorboduc, he adds : "But if it be so in Gorboducke, how much more in all the rest, where you shall have Asia of the one side, and Affricke of the other, and so manie under kingdomes, that the player when he comes in, must ever begin with telling where he is, or else the tale will not be conceived. — Now of time they are much more liberal. For ordinarie it is, that two young princes fall in love, after many traverses she is got with childe, delivered of a faire boy: he is lost, groweth a man, fallefh in love, and is ready to get aa- IV. Th. S. [Pl; 14.] PRELIMINARY REMARKS. XLIII other childe, and all this in two houres upace : which how absurd it ist in sence, even sence may imagine." — The jyinter's Tale is sneered at by B. Jonsoii, in the Induction to Bartholomew Fair, 1614: "If there be never ' a servant-monster in the fair, who can help it, nor a nest of antiques'^ He is loth to make nature afraid in his plays, j like those that beget Tales, Tempests, and such like drolleries." By the nest of antiques, the twelve satyrs who are introduced at the sheep-shearing festival, are alluded to. — In his conversation with Mr. Druramond, of Hawthornden, in 1G19, he has another stroke at his j beloved friend: „He [Jonson] said, that Shakspeare wanted | art, and sometimes sense ; for in one of his plays he | brought in a number of men, saying they had suffered j shipwreck in Bohemia, where is no sea near by 100 miles." I Drummuud's Works, fol. 225, edit. ITII. — When this re- j mark was made by Ben Jonson, 2'he Winter's Tale was not printed. These words, therefore, are a sufficient an- swer to Sir T. Hanmer's idle supposition that Bohemia was an error of the press for Bythinia. — This play, 1 imagine, was written in the year 1611. Malone. Sir Thomas Haumer gave himself much needless concern that Shakspeare should consider Bohemia as a maritime coun- try. He would have us read Bythinia: but our author implicitly copied the novel before him. Dr. Grey, indeed, was apt to believe that Dorastus and Faunia might rather be borrowed from the play; but I have met with a copy of it which was printed in 1588. — Cervantes ridicules tkese geographical mistakes, when he makes the princess Micomicona land at Ossuna. — Corporal Trim's king of Bohemia "delighted in navigation, and had never a sea- port iu his dominions;" and my Lord Herbert tells us, that De Luines, the prime minister of France, when he was ambassador there, demanded, whether Bohemia was au inland country, or lay "upon the sea'f" — There is a similar mistake in The Two Gentlemen of Verona, relative to that city and Milan. Farmer. = The Winter's Tale may be ranked among the historic plays of Shakspeare, though not one of his numerous critics and commentators have discovered the drift of it. It was certainly intended (in compliment to Queen Elizabeth,) as an indirect apo- logy for her mother, Anne Boleyn. The address of the poet appears no where to more advantage. The subject was too delicate to be exhibited on the stage without a veil; and it was too recent, and touched the Queen too nearly, for the bard to have ventured so home an allu- sion on any other ground than compliment. The unrea- sonable jealousy of Leontes, and his violent conduct in consequence, form a true portrait of Henry the Eighth, who generally made the law the engine of his boisterous passions. Not only the general plan of the story is most applicable, but several passages are so marked, that they touch the real history nearer than the fable. Hermione on her trial says : "-^— for honour, "'Tis a derivative from me to mine, "And only that I stand for." «. This seems to be taken from the very letter of Anne Bo- leyn to the king before her execution, where she pleads for the infant princess his daughter. Mamillius, the young prince, au unnecessary character, dies in his infancy ; but it confirms the allusion, as Queen Anne, before Elizabeth, bore a still-born son. But the most striking passage, and which had nothing to do in the tragedy, but as it pic- tured Elizabeth, is, where Paulina, describing the new- born princess, and her likeness to her father, says : "She has the very trick of his frown." There is one sentence indeed so applicable, both to Elizabeth and her father, that I should suspect the poet inserted it after her death. Paulina, speaking of the child, tells the king: " — — 'Tis yours; "And might we lay the old proverb to your charge, "&o like you, 'tis the worse." The Winter's Tale was, therefore, in reality a second part of Henry the Eighth. Waipole. =^ This play, as Dr. Warburton justly observes, is, with all its absurdities, very entertaining. The character of Autolycus is natu- rally conceived, and strongly represented. Johnson. = XIV. COMEDY OF ERRORS. kJHAKsPEARE might have taken the general plan of this comedy from a translation of the Meucechmi of Plautus, by W. W. i. e. (according to Wood) William Warner, iu 1595, whose version of the acrostical argument hereafter quoted is as follows: — "Two twinne borne sonncs a Sicill marchant had, "Menechmus one, and Sosicles the other; "The first his father lost, a little lad; "The grandsirc namde the latter like his brother: "This (growne a man) long travell took to seeke "His brother, and to Epidamnum came, "Where th' other dwelt inricht, and him so like, "That citizens there take him for the same, "Father, wife, neighbours, each mistaking eithei, Much pleasant error, ere they meet togither." Perhaps the last of these lines suggested to Shakspeare the title for his piece. — See this translation of the Me- ncechmi, among six old Flays on which Shakspeare founded, &c. published by S. Leacroft, Charing cross. — At the be- ginning of an address Ad Lectorem, prefixed to the er- rata of Decker's Satiromastix, &c. 1602, is the following passage, which apparently alludes to the title of the co- medy before us: — "In steed of the Trumpets sounding thrice before the play begin, it shall not be ainissc (for him that will read) first to beholde this short Comedy of Errors, and where the greatest enter, to give them in- stead of a hisse, a gentle correction." Steevexs. = I suspect this and all other plays where much rhyme is used, and especially long hobbling verses, to have been among Shakspeare's more early productions. Blackstoke. = I am possibly singular in thinking that Shakspeare was not under the slightest obligation, in forming this comedy, to Warner's translation of the Mencechmi. The additions of Erotes and Sereptus, which do not occur in that translation, and he could never invent, are, alone, a sufficient inducement to believe that he was no way indebted to it. But a further and more convincing proof is, that he has not a name, line, or word, from the old play, nor any one incident but what must, of course he common to every translation. Sir William Blackstone, I observe, suspects "this and all other plays where much rhyme is used, and especially long hobbling verses, to have been among Shakspeare's more early productions." But i much doubt whether any of these "long hobbling verses" have the honour of proceeding from his pen : and, iu fact, the superior elegance and harmony of his language is no less distinguishable in his earliest than his latest produc- tion. The truth is, if any inference can he drawn from the most striking dissimilarity of style, a tissue as dif- ferent as silk and worsted, that this comedy, though boast- ing the embellishments of our author's genius, in addi- tional words, lines, speeches, and scenes, was not origin- ally his, but proceeded from some inferior playw/ight, who was capable of reading the Mencechmi without the help of a translation, or, at least, did not make use of Warner's. And this I take to have been the case, not only with the three Parts of King Henry VI. as I think a late editor (0 si sic omnia!) has satisfactorily proved, but with The Two Gentlemen of J'erona, Love's Labour'i Lost, and King Bichard JI., in all which pieces Shak- speare's new work is as apparent as the brightest touches of Titian would be on the poorest performance of the veriest canvas-spoiler that ever handled a brush. The ori- ginals of these plays, (except The Second and Third Parts of King Henry VI.) were never printed, and may be IV. XLIV PRELIMINARY REMARKS. [Pl: 15.] Th. S. thnught to have been put into hia hands by the manager, for the purpose of alteration and improvement, which we find to have been an ordinary practice of the theatre in his time. We are therefore no longer to look upon tJie above "pleasant and fine conceited coraedie," as en- titled to a situation among the "nix plays on which Shak- npeare founded his Measure for Measure,'' &c. of which I should hope to see a new and improved edition. RiT- 80N. = This comedy, I believe, was w ritten in 1392. Ma- lone. ==z On a careful revision of the foregoing scenes, I do not hesilate to pronounce them the composition of two very unequal vmters. Shakspeare had undoubtedly a share in them; but that the entire play was no work of his, is an opinion whieh (as Benedick says) "lire can- not melt out of me; I will die in it at the stake." Thus, as we are informed by Aulas Gellius, Lib. III. cap. 3. some plays were absolutely ascribed to Plautus, which in truth had only been {retractatas et expoliiw) retouched and polished by him. — In this comedy we find more in- tricacy of plot than distinction of character; and our at- tention is less forcibly engaged, because we can guess in great measure how the denouement will be brought about. Yet the subject appears to have been reluctantly dis- missed, even in this last and unnecessary scene, where the same mistakes are continued, till their power of af- fording entertainment is entirely lost. Steeveks. = The long doggrel verses that Shakspeare has attributed in this play to the two Dromios, are written in that kind of metre which was usually attributed, by the dramatic poets be- fore his lime, in their comic pieces, to some of their in- ferior characters; and this circumstance is one of many that authorizes us to place the preceding comedy, as well as Love's Labour's Lost, and The Taming of the Shrew, (where the same kind of versification is likewise found,) among our author's earliest productions ; composed pro- bably at a time when he was imperceptibly infected with the prevailing mode, and before he had completely learned "to deviate boldly from the common track." Malone. = Mr. Malone also, in opposition to Mr. Steevens, asserts his firm opinion, that the whole of the present comedy was written by Shakspeare. Chalmers, = XV. MACBETH. In order to make a true estimate of the abilities and merit of a writer, it is always necessary to examine the genius of his age, and the opinions of his contemporaries. A poet who should nnvf make the whole action of his tragedy depend upon enchantment, and produce the chief events by the assistance of supernatural agents, would be censured as transgressing the bounds of probability, be banished from the theatre to the nursery, and con- demned tu write fairy tales instead of tragedies ; but a survey of the notions that prevailed at the time when this play was written, will prove that Shakspeare was in no danger of such censures, since he only turned the system that was then universally admitted, to his advant- age, and was far from overburdening the credulity of his audi(a:ce. — The reality of witchcraft or enchantment, which, though not strictly the same, are confounded in this play, ha6 in all ages and countries been credited by the common people, and in most, by the learned them- selves. The phantoms have indeed appeared more fre- quently, in proportion as the darkness of ignorance has been more gross ; but it cannot be shown, that the brightest gleams of knowledge have at any time been sufficient to ilrive them out of the world. The time in w^hich this kind of credulity was at its height, seems to have been that of the holy war, in which the Christians imputed all their defeats to enchantments or diabolical opposition, as they ascribed their success to the assistance of the military saints; and the learned Dr. Warburton appears to believe (Supplement to the Introduction to Don Quixote) that the first accounts of enchantments were brought into this part of the world by those who returned from their eastern expeditions. But there is always some distance between the birth and maturity of folly as of wickedness : this opinion had long existed, though perhaps the appli- cation of it had in no foregoing age been so frequent, nor the reception so general. Olympiodorus, in Photius's Extracts, tells us of one Libanius who practised this kind of military magic, and having promised ywQig onhjuJV xarit /S«(;jS««w»' ifffyyfTy, to perform great things against the Barbarians without soldiers, was, at the in- stance of the empress Placidia, put to death, when he was about to have given proofs of his abilities. The empress showed some kindness in her anger, by cutting him off at a time so convenient for his reputation. — But a more remarkable proof of the antiquity of this no- tion may be found in St. Chrysostom's book de Sacer- dotio, which exhibits a scene of enchantments not exceeded by any romance of the middle age: he supposes a spec- tator overlooking a field of battle, attended by one that points out all the various objects of horror, the engines of destruction and the arts of slaughter. /Ittxvmo iSh exi 7iit(j(< TO/'? ivccyjioig yixi Tierofj^vovs innovg 6ni iivog fiayyavfing, xetl oTikiTaq di n^gos iftQO^^i'ovg, xc(l naariU yoriTd'ctg dvpn/niv xtd iJ^c23, tboagh the two succeeding parts are extant in two editions in quarto. That the second and third parts were published without the first, may be admitted as no Mcak proof that the copies were surreptitiously obtained, and that the printers nf that time gave the public those plays, not such as the author designed, but such as they could get them. That this play nas written before the two others is indubitably collected from the series of events; that it was written and played before Henry the Fifth is apparent, because in the epilogue there is mention made of this play, and not of the other parts: "Henry the sixth in swaddling bands crowu'd king, ^'VVhose state so many had the managing, "That they lost France, and made his England bleed : "Which ol't our stage hath shown." France is lost in this play. The two following contain, as the old title imports, the contention of the houses of York and Lancaster. — The second and third parts of Henry VI. were printed in 1600. When Henry V. was written, we know not, but it was printed likewise in 1600, and therefore before the publication of the first and second parts. The first part of Henry VI. had been often shown on the stage, and would certainly have appeared in its place, had the author been the publisher. Johnson. =: That the second and third parts (as they are now called) were printed without the first, is a proof, in my appre- hension, that they were not written by the author of the first; and the title of The Contention of the Houses of York and Lancaster, being affixed to the two pieces which were printed in quarto, 1600, is a proof that they were a distinct work, commencing where the other ended, but not written at the same time; and that this play was never known by the name of The First Part of King Henry VI. till Hemiuge and Condell gave it this title in their volume, to distinguish it from the two subsequent plays; which being altered by Shakspeare, assumed the new titles of The Second and Third Farts of King Henry VI. that they might not be confounded with the original pieces on which they were formed. This first part was, 1 conceive, originally called The Historical Play of King Henry VI. Malone. = XXII. KING HENRY VI. PART H. 1 HIS and The Third Part of King Henry VI. contain that troublesome period of this prince's reign which took in the whole contention betwixt the houses of York and Lancaster: and under that title were these two plays first acted and published. The present scene opens with King Henry's marriage, which was in the twenty-third year of his reign [A. D. 1445]; and doges with the first battle fought at St. Alban's and won by the York faction, in the thirty-third year of his reign [A. D. 1435]: so that it comprizes the history and transactions of ten years. Theobald. = This play was altered by Crowne, and acted in the year 1681, Stkevens. = The Contention of the Two famous Houses of Yorke and Lancaster in two parts, was published in quarto, in 1600; and the first part was entered on the Stationers' books, (as Mr. Steevens has observed,) March 12, 1593-94. On these two plays, which I believe to have been written by some preceding author, before the year 1590, Shakspeare formed, as I conceive, this and the following drama; altering, retrenching, or amplifying, as he thought proper. In the printing of these plays, all the lines printed in the usual manner, are found in the original quarto plays (or at least with such minute variations as are not M'orth noticing) : and those, 1 conceive, Shakspeare adopted as he found them. The lines to which inverted commas are prefixed, were, if my hypothesis be well founded, retouched, and greatly im- proved by him; and those with asterisks were his own original production; the embroidery with which he orna- mented the coarse stuff that had been awkwardly made up for the stage by some of his contemporaries. The speeches which he new-modelled, he improved, sometimes by amplification, and sometimes by retrenchment. — These two pieces, I imagine, were produced in their present form in 1591. Dr. Johnson observes very justly, that these two parts were not written without a dependanee on the first. Undoubtedly not; the old play of King Henry VI. (or, as it is now called, The First Part,) certainly had. been exhibited before these were written in any form. But it does not follow from this concession, either that The Contention of the Two Houses, &C. in two parts, wai written by the author of the former play, or that Shak- speare was the author of these two pieces as they ori- ginally appeared. Malone. :^Iu Mr. Malone's new edi- tion, we find some alterations and additions to his as- terisks and inverted commas. The whole is conjectural, and shows how little is known with certainty respecting Shakspeare's works. Chalmers. =^ XXIII. KING HENRY VI. PART III. 1 HE action of this play (which was at first printed under this title. The True Tragedy of Richard Duke of York, and the good King Henry the Sixth; or. The Second Part of the Contention of York and Lancaster,) opens just after the first battle of Saint Alban's, [May 23, 1455,] wherein the York faction carried the day; and closes with the murder of King Henry VI. and the birth of Prince Edward, afterwards King Edward V. [November 4, 1471.] So that this history takes in the space of full sixteen years. Theobald. = I have never seen the quarto copy of the Second part of The Whole Contention, 8:c. printed by Valentine Simmes for Thomas Millington, 1600; but the copy printed by W. W. for Thomas Millington, 1600, is now before me; and it is not precisely tho same with that described by Mr. Pope and Mr. Theobald, nor does the undated edition (printed, in fact, in 1619,) cor- respond with their description. The title of the piece printed in 1600, by W. W., is as follows: The True Tra- gedie of Richarde Duke of Yorke, and the Death of good King Henrie the Sixt: With the Whole Contention be- tween the two Houses Lancaster and Yorke: as it was sundry Times acted by the Right Honourable the Earle of Pembrooke his Servants. Printed at London by W. W. for Thomas Millington, and are to be sold at hi* Shoppe under St. Peter's Church in Cornewall, ') 1600. On this piece Shakspeare, as I conceive, in 1591, formed the drama before us. Malone. = The present historical drama was altered by Crowne, and brought on the stage in the year 1680, under the title of The Miseries of Civil War. Surely the works of Shakspeare could have been little read at that period ; for Crowne, in his Prologue, declares the play to be entirely his own composition : "For by his feeble skill 'lis built alone, ^^ "The divine Shakspeare did not lay one stone. Whereas the very first scene is that of Jack Cade copied almost verbatim from The Second Part of King Henry VI., and several others from this third part, with as little variation. Steevens. = The three parts of KingHenry fl. are suspected, by Mr. Theobald, of being supposititious, and are declared, by Dr. Warburton, to be certainly not Shakspeare's. Mr. Theobald's suspicion arises from some obsolete words; but the phraseology is like the rest of 3) 1, e. Comhill. IV, PRELIMINARY REMARKS [Pi.: 24.] Th. S. our author's style, and single words, of which however I do not observe more than two, can conclude little. — Dr. VVarburtou gives no reason, hut I suppose him to judge upon deeper principles and more comprehensive views, and to draw his opinion from the general effect and spirit of the composition, which he thinks inferior to the other historical plays. — From mere inferiority, nothing can be inferred ; in the production of wit there will be inequality. Sometimes judgment will err, and sometimes the matter itself will defeat the artist. Of every author's works, one will be the best, and one will be the worst. The colours are not equally pleasing, nor the attitudes equally graceful, in all the pictures of Titian or Reynolds. — Dissimilitude of i*tyle and heterogeneous- ness of sentiment, may sufficiently show that a work does not really belong to the reputed author. But in these plays no such marks of spuriou^ness are found. The diction, the versification, and the figures, are Shakspeare's. These plays, considered, without regard to characters and incidents, merely as narratives in verse, are more hap- pily conceived, and more accurately finished than those of K. John, Richard II., or the tragic scenes of King Henry IV. and V. If we take these plays from Shak- speare, to whom shall they be" given? What author of that age had the- same easiness of expression and fluency of numbers ? — Having considered the evidence given by the plays themselves, and found it in their favour, let us now inquire what corroboration can be gained from other testimony. They are ascribed to Shakspeare by the first editors, whose attestation may be received in questions of fact, however unskilfully they superintended their edi- tion. They seem to be declared genuine by the voice of Shakspeare himself, who refers to the second play in his epilogue to King Henry J ., and apparently connects the first act of King Richard III. with the last of The Third Part of King Henry J I. If it be objected that the plays were popular, and that therefore he alluded to them as well known; it may be answered, with equal probability, that the natural passions of a poet would have disposed him to separate his own works from those of an inferior hand. And, indeed, if an author's own testimony is to be overthrown by speculative criticism, no man can be any longer secure of literary reputation. — Of these three plays I think the second the best. The truth is, that they have not sufficient variety of action, for the incidents are too often of the same kind ; yet many of the cha- racters are well discriminated. King Henry, and his queen, king Edward, the duke of Gloster, and the earl of War- wick, are very strongly and distinctly painted. — The old copies of the two latter parts of King Henry VI. and of King Henry J', are so apparently imperfect and mu- tilated, that there is no reason for supposing them the first draughts of Shakspeare. I am inclined to believe them copies taken by some auditor, who wrote down, during the representation, what the time would permit, then perhaps filled up some of his omissions at a second or third hearing, and, when he had by this method formed something like a play, sent it to the printer, Johnson. == XXIV. KING RICHARD III . 1 HIS tragedy, though it is called the life and death of this prince, comprizes, at most, but the last eight years of his time ; for it opens Mith George duke of Clarence being clapped up in the Tower, which happened in the beginning of the year 147T ; and closes with the death of Richard at Bosworth field, which battle was fought on the 22d of August, in the year 1485. Theobai.b. = It appears that several dramas on the ])re6ent subject had been written before Shakspeare attempted it. This play was first entered at Stationers' Hall by Andrew Wise, Oct. 20, 1597, under the title of The Tragedie of King Richard the Third, with the Death of the Duke of Cla- rence. Before this, viz. Aug. 15, 1586, was entered, A tragical Report of King Richard the Third, a Rallad. It may be necessary to remark that the words, song, ballad, enterlude and play, were often synonymously used. Steevens. = This play was written, I imagine, in the year 1593. The Legend of King Richard III. by Francis Seagars, was printed in the first edition of The Mirrour for MagiKtrates, 1559, and in that of J5T5, and 1587, but Shakspeare does not appear to be indebted to it. In a subsequent edition of that book printed in 1610, the old legend was omitted, and a new one inserted, by Richard Niccols, who has very freely copied the play before us. In 1597, when this tragedy was published, Mccols, as Mr. Warton has observed, was but thirteen years old. Hist, of Poetry, Vol. III. p. 267. — The real length of time in this piece is fourteen years; not eight years, (as Mr. Theobald supposed:) for the second scene commences with the funeral of king Henry VI. who, according to the re- ceived account, was murdered on the 21st of May, 1471. The imprisonment of Clarence, which is represented pre- viously in the first scene, did not in fact take place till 1477-78. — It has been since observed to me by Mr. El- derton, (who is of opinion that Richard was charged with this murder by the Lancastrian historians without any foundation,) that "it appears on the face of the public accounts allowed in the exchequer for the maintenance of king Henry and his numerous attendants in the Tower, that he lived to the 12th of June, Mhich was twenty- two days after the time assigned for his pretended assassi- nation; was exposed to the public view in St. Paul's for some days, and interred at Chertsey with much solemnity, and at no inconsiderable expence." Malone. — - This is one of the most celebrated of our author's performances ; yet I know not whether it has not happened to him as to others, to be praised most, when praise is not most deserved. That this play has scenes noble in themselves, and very well contrived to strike in the exhibition, cannot be denied. But some parts are trifling, others shocking, and some improbable. Johnson. =: I agree entirely with Dr. Johnson in thinking that this play from its first ex- hibition to the "present hour has been estimated greatly beyond its merit. From the many allusions to it in books of that age, and the great number of editions it passed through, 1 suspect it was more often represented and more admired than any of our author's tragedies. Its po- pularity perhaps in some measure arose from the detest- ation in which Richard's character was justly held, which must have operated more strongly on those whose grand- fathers might have lived near his time ; and from its being patronized by the queen on the throne, who probably was not a little pleased at seeing king Henry VII. placed in the only favourable light, in which he could have been exhibited on the scene. Malone. = 1 most cordially join with Dr. Johnson and Mr. Malone in their opinions; and yet perhaps they have overlooked one cause of the suc- cess of this tragedy. The part of Richard is, perhaps, beyond all others variegated, and consequently favourable to a judicious performer. It comprehends, indeed, a trait of almost every species of character on the stage. The hero, the lover, the statesman, the buffoon, the hypocrite, the hardened and repenting sinner, &c. are to be found within its compass. No Monder, therefore, that the dis- criminating powers of a Burbage, a Garrick, and a Hen- derson, should at different periods have given it a po- pularity beyond other dramas of the same author. — Vet the favour with which this tragedy is now received, must also in some measure be imputed to Mr. Cibber's reform- ation of it, which, generally considered, is judicious: for what modern audience would patiently listen to the nar- rative of Clarence's dream, his subsequent expostulation with the murderers, the prattle of his children, the eo- IV. T^. S.[Pl:26.] PRELIMINARY REMARKS LI liloquy of the scrivener, the tedious dialogue of the ci- tizen8, the raviuga of Margaret, the gross terms thrown out by the duchess of York on Richard, the repeated pro- gress to execution, the superiluous train of spectres, and other nndramatic incumbrauces, which must have pre- vented the more valuable parts of the play from rising into their present eifect and consequence 'f — The expul- sion of languor, therefore, must atone for such remaining want of probability as is inseparable from an historical drama into which the events of fourteen years are irre- gularly compressed. Steevens. = XXV. KING HENRY VIII. We are unacquainted with any dramatic piece on the subject of Henry VIII. that preceded this of Shakspeare; and yet on the books of the Stationers' Company appears the following entry: "iVathaiiicl Butter] (who was one of our author's printers) Feb. 12, 1601. That he get good allowance for the enterlude of King Henry Till, before he begin to priut it; and with the warden's hand to yt, he is to have the same for his copy." Dr. Farmer, in a note on the epilogue to this play, observes, from Stowe, that Robert Greene had written somewhat on the same story. Steevens. = 'Vbia historical drama comprizes a period of twelve years, commencing in the twelfth year of king Henry's reign (1521,) and ending with the chris- tening of Elizabeth in 1533. Shakspeare has deviated from history in placing the death of queen Katharine before the birth of Elizabeth, for, in fact, Katharine did not die till 1536. — King Henry nil. was written, I believe, in l(i03. — Dr. Farmer, in a note on the epilogue, ob- serves from Stowe, that "Robert Greene had written something on this story;" but this, I apprehend, was not a play, but some historical account of Henry's reign, written not by Robert Greene, the dramatic poet, but by some other person. In the liiit of "authors out of whom Stowe's Annals were compiled," prefixed to the last edition printed in his life-time, quarto, 1605, Robert Greene is enumerated with Robert de Bruii, Robert Fabian, &c. and he is often quoted as an authority for facts in the margin of the history of that reign. Malone. =The play of Henry the Eighth is one of those which still keeps possession of the stage by the splendour of its pageantry. The coronation, about forty years ago, drew the people together in multitudes for a great part of the winter. *) Vet pomp is not the only merit of this play. The meek sorrows and virtuous distress of Katharine have furnished some scenes, which may be justly numbered among the greatest efforts of tragedy. But the genius of Shakspeare comes in and goes out with Katharine. Every other part may be easily conceived and easily written. Johnson. = The historical dramas are now concluded, of which the two parts of Henry the Fourth, and Henry the Fifth, are among the happiest of our author's compositions; and King John, Richard the Third, and Henry the Eighth, deservedly stand in the second class. Those whose cu- riosity would refer the historical scenes to their original, may consult Holinshed, and sometimes Hall: from Ho- linshed Shakspeare has often inserted whole speeches, with no more alteration than was necessary to the numbers of his verse. To transcribe them into the margin was un- necessary, because the original is easily examined, and they are seldom less perspicuous in the poet -than in the historian. — To play histories, or to exhibit a succession of events by action or dialogue, was a common entertain- ment among our rude ancestors upon great festivities. The parish clerks once performed at Clerkcnwell a play which lasted three days, containing The History of the World. Johnson. = 4) Chetwood says that, during one season, it was exhibited seventy five times. rv. XXVI. TROILUS AND CRESSIDA. Ihb story was originally written by Lollius, an old Lombard author, and since by Chaucer. Pope. — Mr. Pope (after Dryden) informs us, that the story of TroiluM and Cressida was originally the work of one Lollius, a Lombard; (of whom Gascoigne speaks in Dan Bartholmewe his first Triumph: "Since Lollius and Chaucer both, make doubt upon that glose,") but Dryden goes yet further. He declares it to have been written in Latin verse, and that Chaucer translated it. Lollius was a historiographer of Urbino in Italy. Shakspeare received the greatest part of his materials for the structure of this play from the Troye Soke of Iiydgate. Lydgate was not much more than a translator of Guido of Columpna, who was of Messina in Sicily, and wrote his History of Troy in Latin, after Dictys Cretensis, and Dares Phrygius, in 12B7. On these, as Mr. VVarton observes, he engrafted many new romantic inventions, which the taste of his age dictated, and which the connection between Grecian and Gothic fiction easily admitted; at the same time comprehending in his plan the Theban and Argonautic stories from Ovid, Statins, and Valerius Flaccus. Guide's work was pub- lished at Cologne in 1477, again 1480 : at Strasburgh, 1486, and ibidem, 1489. It appears to have been translated by Raoul le Feure, at Cologne, into French, from whom Caxton rendered it into English in 1471, under the title of his Recuyel, &c. ; so that there must have been yet some earlier edition of Guide's performance than I have hitherto seen 'or heard of, unless his first translator had recourse to a manuscript — Guido of Columpna is re- ferred to as an authority by our own chronicler Grafton. Chaucer had made the loves of Troilus and Cressida famous, which very probably might have been Shakspeare's inducement to try their fortune on the stage. — Lydgate'* Troye Soke was printed by Pyuson, in 1513. In the books of the Stationers' Company, anno 1581, is entered "A proper ballad, dialogue-wise, between Troilus and Cressida.'' Again, Feb. 7, 1602: "The booke of Troilus and Cressida, as it is acted by my Lo. Chamberlain's men." The first of these entries is in the name of Ed- ward White, the second in that of Mr. Roberts. Again, Jan. 28, 1608, entered by Rich. Bonian and Hen. Whalley, "A booke called the history of Troilus and Cressida." Steevens. = The entry in 1608-9 was made by the book- sellers for whom this play was published in 1609. It was written, I conceive, in 1602. Malone. = Before this play of Troilus and Cressida, printed in 1609, is a bookseller'» preface, showing that first impression to have been before the play had been acted, and that it was published with- out Shakspeare's knowledge, from a copy that had fallen into the bookseller's hands. Mr. Dryden thinks this one of the first of our author's plays: bnt, on the contrary, it may be judged, from the fore-mentioned preface, that it was one of his last ; and the great number of observ- ations, both moral and politic, with which this piece is crowded more than any other of his, seems to confirm my opinion. Popb. = We may learn, from this preface, that the original proprietors of Shakspeare's plays thought it their interest to keep them unprinted. The author of it adds, at the conclusion, these words: "Thank fortune for the 'scape it hath made among you, since, by the grand possessors' wills, I believe you should rather have prayed for them, than have been prayed," Sie. By the grand possessors, I suppose, were meant Hetning and Con- dell. It appears that the rival play-houses at that time made frequent depredations on one another's copies. In the Induction to The Malcontent, written by Webster, and augmented by Marston, 1606, is the following pas- sage: — "I wonder you would play it, another company having interest in it." — "Why not Malevole in folio with ns, as Jeronimo in decimo sexto with them t They taught D LII PRELIMINARY REMARKS. [Pl:29.] Th.S. us a name for our play; we call it One for another.'" — Again, T. Heywood, in his preface to The English Tra- veller, 1633: "Others of them are still retained in the hands of some actors, who think it against their peculiar profit to have them come in print." Stkevens. = Not- withstanding what has been said by a late editor, [Mr. Capell,] 1 have a copy of the first folio, including Troi- lus and Cressida. Indeed, it was at first either unknown or forgotten. It does not, however, appear in the list of the plays, and is thrust in between the histories and the tragedies, without any enumeration of the pages, ex- cept, I think, on one leaf only. It differs entirely from the copy in the second folio. Farmek. == I have con- sulted at least twenty copies of the first folio, and Troi- lus and Cressida is not wanting in any of them. Stee- vENs. = This play is more correctly written than most of Shakspeare's compositions, but it is not one of those in M'hich either the extent of his views or elevation of his fancy is fully displayed. As the story abounded with materials, he has exerted little invention; but he has diversified his characters with great variety, and pre- served them with great exactness. His vicious characters disgust but cannot corrupt, for both Cressida and Pan- darus are detested and contemned. The comic characters seem to have been the favourites of the writer: they are of the superficial kind, and exhibit more of manners than nature; but they are copiously filled and powerfully impressed. Shakspeare has in his story followed, for the greater part, the old book of Gaxton, which was then very popular; but the character of Thersites, of which it makes no mention, is a proof that this play was writ- ten after Chapman had published his version of Homer. Johnson. =5 XXVII. TIMON OF ATHENS. I HK story of the Misanthrope is told in almost every collection of the time, and particularly in two books, with which Shakspeare was intimately acquainted; the Falace of Pleasure, and the English Plutarch. Indeed from a passage in an old play, called Jack Drujn'a Entertainment, I conjecture that he had before made his appearance on the stage. Farmer. ^= The passage in Jack Drum''s En- tertainment, or Pasquil and Katherine, 1601, is this: "Come, I'll be as sociable as Timon of Athens." But the allusion is so slight, that it might as well have been borrowed from Plutarch or the novel. — Mr. Strutt the late engraver, to whom our antiquaries are under no inconsiderable obligations, had in his possession a MS. play on this subject. It appears to have been written, or transcribed, about the year 1600. There is a scene in it resembling Shakspeare's banquet given by Timon to his flatterers. Instead of warm, water he sets before them stones painted like artichokes, and afterwards beats them out of the room. He then retires to the woods, attended by his faithful steward, who (like Kent in King Lear) has disguised himself to continue his services to his master. Timon in the last act is followed by his fickle mistress, &c. after he was reported to have discovered a hidden treasure by digging. The piece itself (though it appears to be the work of an academic) is a wretched one. The personcE dramatis are as follows : — "The actors' names. "Timon." "Laches, his faithful servant." "Eutrapelus, a dissolute young man." "Gelasimus, a cittie heyre." "Pseudocheus, a lying travailer." "Demeas, an orator." "Philargurus, a covetous churlish ould man." "Hermo- genes, a fidler." "Abyssus, a usurer." ''LoUio, a cun- trey clowne, Philargurus sonne." "Stilpo, Speusippus, Two lying philosophers." "Grunnio, a lean servant of Philargurus." "Obba, Tymon's butler." "Poedio, Gela- simus page." "Two Serjeants." "A sailor." "Callimela, Phi- largurus daughter." "Katte, her prattling nurse." "Scene, Athens." Steevens. = Shakspeare undoubtedly formed this play on the passage in Plutarch's Life of Antony relative to Timon, and not on the twenty-eighth novel of the first volume of Painter's Palace of Pleasure; be- cause he is there merely described as "a man-hater, of a strange and beastly nature," without any cause assigned ; whereas Plutarch furnished our author with the following hint to work upon ; "Antonius forsook the citie, and com- panie of his friendes, — saying, that he would lead Ti- mon's life, because he had the like wrong offered him, that was offered unto Timon ; and for the unthankfulness of those he had done good unto, and whom he tooke to be his friendes, he was angry with all men, and would trust no man." — To the manuscript play mentioned by Mr. Steevens, our author, I have no doubt, was also in- debted for some other circumstances. Here he found the faithful steward, the banquet-scene, and the story of Ti- mon's being possessed of great sums of gold which he had dug up in the woods : a circumstance which he could not have had from Lucian, there being then no transla- tion of the dialogue that relates to this subject. — Spon says, there is a building near Athens, yet remaining, called Timon's Tower. — Timon of Athens was written, I imagine, in the year 1610. Malonb. = The play of Timon is a domestic tragedy, and therefore strongly fastens on the attention of the reader. In the plan there is not much art, but the incidents are natural, and the charac- ters various and exact. The catastrophe affords a very powerful warning against that ostentatious liberality, Mhich scatters bounty, but confers no benefits, and buys flattery, but not friendship. Johnson. = XXVIII . CORIOL ANUS . 1 HIS play I conjecture to have been written in the year 1610. — It comprehends a period of about four years, commencing with the secession to the Mans Sacer in the year of Rome 262, and ending with the death of Corio- lanus, A. U. C. 266. Malone. = The whole history is exactly followed, and many of the principal speeches ex- actly copied, from the Life of Coriolanus in Plutarch. Pope. The tragedy of Coriolanus is one of the most amusing of our author's performances. The old man's merriment in Menenius; the lofty lady's dignity in Vo- lumnia; the bridal modesty in Virgilia; the patrician and military haughtiness in Coriolanus; the plebeian malignity and tribunitiau insolence in Brutus and Siciiiius, make a very pleasing and interesting variety : and the various revolutions of the hero's fortune fill the mind with anxious curiosity. There is, perhaps, too much bustle in the first Act, and too little in the last. Johnson. = XXIX. JULIUS CiESAR. It appears from Peck's Collection of divers curious his- torical Pieces, &c. (appended to his Memoirs, &c. of Oli- ver Cromwell,) p. 14, that a Latin play on this subject had been written: "Epilogus Cacsaris interfecti, quomodo in scenam prodiit ea res, acta, in Ecclesia Christi, Oxon. Qui Epilogus a Magistro Ricardo Eedes, et scriptus et in proscenio ibidem dictus fuit, A. D. 1582." Meres, whose WiVs Commonwealth was published in 1598, enumerates Dr. Eedes among the best tragic writers of that time. Steevens. = From some words spoken by Polonius in Hamlet, I think it probable that there was an English play on this subject, before Shakspeare commenced a wri- ter for the stage. — Stephen Gosson, in his School of Abuse, 1579, mentions a play entitled The History of Cx- IV. Th. S. [Pl: 31.] PRELIMINARY REMARKS. LIII sar and Pompey. — William Alexander, afterwards earl of Sterline, wrote a tragedy on the story, and with the title of Julius Cccsar. It may be presumed that Shak- Bpeare's play was posterior to his; for lord Sterline, when he composed his Julius Ciesar, was a very young author, and would hardly have ventured into that circle, within which the most eminent dramatic writer of England had already walked. The death of Caesar, which is not ex- hibited but related to the audience, forms the catastrophe of his piece. In the two plays many parallel passages are found, which might, perhaps, have proceeded only from the two authors drawing from the same source. How- ever, there are some reasons for tliinking the coincidence more than accidental. — A passage in The Tempest, (p. 81,) seems to have been copied from one in Darius, another play of lord Sterline's, printed at Edinburgh, in 1603. His Julius Ccesar appeared in 1607, at a time when he was little acquainted with English writers; for both these pieces abound with Scotticisms, which, in the subsequent folio edition, 163T, he corrected. But neither The Tempest nor the Julius Ccesar of our author was printed till 1623. — It should also be remembered, that our author has several plays, founded on subjects which had been previously treated by others. Of this kind are King John, King Itirhard II., the two parts of King Henry IP'., King Henry J~., King Richard III., King Lear, Anthony and Cleopatra, Measure for Measure, The Taming of the Shrew, The Merchant of lenice, and, I believe, Hamlet, Timon of Athens, andthe Second and ThirdPart of King Henry VI., whereas no proof has hitherto been produced, that any contemporary writer ever presumed to new model a story that had already employed the pen of Shakspeare. On all these grounds it appears more probable, that Shakspeare was indebted to lord Sterline, than that lord Sterline bor- rowed from Shakspeare. If this reasoning be just, this play could not have appeared before the year 1607. I believe it was produced in that year. Malone. := The real length of time in Julius Ccesar is as follows : About the middle of February A. U. C. 709, a frantic festival, sacred to Pan, and called Lupercalia, was held in honour of Ccesar, when the regal crown was offered to him by Antony. On the 15th of March in the same year, he was slain. November 27, A. U. C. 710, the triumvirs met at a small island, formed by the river Rhenus, near Bono- nia, and there adjusted their cruel proscription. — A. U. C. 711, Brutus and Cassius were defeated near Philippi. Upton. = Of this tragedy many particular passages de- serve regard, and the contention and reconcilement of Brutus and Cassius is universally celebrated; but I have never been strongly agitated in perusing it, and think it somewhat cold and unaifecting, compared with some other of Shakspeare's plays: his adherence to the real story, and to Roman manners, seems to have impeded the na- tural vigour of his genius. Johnson. ^=z XXX, ANTONY AND CLEOPATRA. Among the entries in the books of the Stationers' Com- pany, October 19, 1593, I find "A Booke entitled the Tra- gedie of Cleopatra." It is entered by Symon VVaterson, for whom some of DanieVs works were printed; and there- fore it is probably by that author, of whose Cleopatra there are several editions ; and, among others, one in 1594. — In the same volumes. May 20, 1608, Edward Blount entered 'A Booke called Anthony and Cleopatra.'" This is the first notice I have met with concerning any edition of this play more ancient than the folio, 1623. Steevens. =:= Antony and Cleopatra was written, I imagine, in the year 1608 Malone. = This play keeps curiosity always busy, and the passions always interested. The continual hurry of the action, the variety of incidents, and the quick succession of one personage to another, call the mind forward without intermission from the first Act to the last. But the power of delighting is derived prin- cipally from the frequent changes of the scene; for, ex- cept the feminine arts, some of which are too low, which distinguish Cleopatra, no character is very strongly dis- criminated. Upton, who did not easily miss what he de- sired to find, has discovered that the language of Antony is, with great skill and learning, made pompous and su- perb, according to his real practice. But I think his diction not distinguishable from that of others: the most tumid speech in the play is that which Caesar makes to Octavia. — The events, of which the principal are des- cribed according to history, are produced without any art of connection or care of disposition. Johnson. — • XXXI • C YMBELINE . IVIr. Pope supposed the story of this play to have been borrowed from a novel of Boccace ; but he was mistaken, as an imitation of it is found in an old story-book en- titled Westward for Smelts. This imitation differs in as many particulars from the Italian novelist, as from Shak- speare, though they concur in some material parts of the fable. It was published in a quarto pamphlet 1603. This is the only copy of it which I have hitherto seen. — There is a late entry of it in the books of the Stationers' Com- pany, Jan. 1619, where it is said to have been written by Kitt of Kingston. Steevens. = The only part of the fable which can be pronounced with certainty to be drawn from the above, is, Imogen's wandering about after Pi- sanio has left her in the forest: her being almost fa- mished: and being taken at a subsequent period, into the service of the Roman General as a page. The general scheme of Cymbeline is, in my opinion, formed on Boc- cace's novel (Day 2, Nov. 9.) and Shakspeare has taken a circumstance from it, that is not mentioned in the other tale. See Act II. sc. ii. It appears from the preface to the old translation of the Decamerone, printed in 1620, that many of the novels had before received an English dress, and had been printed separately : "I know, most worthy lord, (says the printer in his Epistle Dedicatory,) that many of them [the novels of Boccace] have long since been publinhed before, as stolen from the original author, and yet not beautified with his sweet style and elocution of phrase, neither savouring of his singular moral applica- tions." — Cymbeline, I imagine, was written in the year 1609. The king, from whom the play takes its title, be- gan his reign, according to Holinshcd, in the 19th year of the reign of Augustus Caesar; and the play commences in or about the twenty-fourth year of Cymbeline's reign, which was the forty-second year of the reign of Augustus, and the 16th of the Christian a:ra; notwithstanding which, Shakspeare has peopled Rome with modern Italians; Phi- lario, lachimo, &c. Cymbeline is said to have reigned thirty-five years, leaving at his death two sons, Guide- rius and Arviragus. Malone. = An ancient translation, or rather, a deformed and interpolated imitation, of the ninth novel of the second day of the Decameron of Boc- cacio, has recently occurred. Ther title and Colophon of this rare piece, are as follows: — "This mater treateth of a merchautes wyfe that afterwarde went lyke a ma and bccam a great lorde and was called Frederyke of Jenncn afterwarde." — "Thus endeth this lytell story of lorde Frederyke. Impryted i Anwarpe by me John Dus- borowhge, dwellynge besyde ye Camer pnrte in the yere of our lorde god a. M. CCCCC. and xviij. — This novel exhibits the material features of its original ; though the names of the characters are changed, their sentiments debased, and their conduct rendered still more improbable than in the scenes before us. John of Florence is the IV. D LTV PRELIMINARY REMARKS. [Pl:32.] Th.S. Ambrofiulo, Ambrosias of Jennens the Bernabo of the story. Of the translator's elegance of imagination, and felicity of expression, the two following ini^tances may be sufficient. He has converted the picturesque mole under the left breast of the lady, into a black wart on her left arm; and when at last, in a male habit, she discovers her sex, instead of displaying hvr bosom only, he obliges her to appear before the king and his whole court com- pletely "naked, save that she had a karcher of sylke be- fore hyr members." — The whole work is illustrated with wooden cuts representing every scene throughout the nar- rative. — I know not that any advantage is gained by the discovery of this antiquated piece, unless it serves to strengthen our belief that some more faithful translation had furni.«hed Shakspeare with incidents which, in their original Italian, to him at least were inaccessible. Stee- vEN.s. =: This play has many just sentiments, some na- tural dialogues, and some pleasing scenes, but they are obtained at the expence of much incongruity. To remark the folly of the fiction, the absurdity of the conduct, the confusion of the names, and ;nanners of different times, and the impossibility of the events in any system of life, were to waste criticism upon unresisting imbecility, upon faults too evident for detection, and too gross ibr ag- gravation. Johnson. =:= XXXII. TITUS AjNDROMCUS. It is observable, that this piny is printed in the quarto of 1611, with exactness equal to that of the other books of those times. The first edition was probably corrected by the author, so that here is very little room for con- jecture or emendation ; and accordingly none of the edi- tors have much molested this piece with officious criticism. Johnson. = There is an authority for ascribing this play to Shakspeare, which I think a very strong one, though not made use of, as I remember, by any of his com- mentators. It is given to him, among other plays, which are undoubtedly his, in a little bonk, called Palladis Ta- tnia, OT the Second Part of IFiVs Commonwealth, written by Francis Meres, Maister of Arts, and printed at Lon- don in 1598 The other tragedies, enumerated as his in that book, are King John, Richard the Second, Henry the Fourth, Richard the Third, and Romeo and Juliet. The comedies are, the Midnummer-NighVs Dream, the Gentle- men of Verona, the Comedy of Errors, the Love''s La- honr^t Lost, the Lovers Labour Won, and the Merchant of Venice. I have give this li.»t, as it serves so far to ascertain the date of these plays ; and also, as it con- tains a notice of a comedy of Shakspeare, the Lovers La- bour fVon, not included in any collection of his works ; nor, as far as I know, attributed to him by any other authority. If there should be a play in being with that title, though without Shakspeare's name, I should be glad to see it; and I think the editor would be sure of the public thanks, even if it should prove no better than the Love's Labour''* Lost. Tybwhitt. == The work of cri- ticism on the plays of our author, is, I believe, gener- ally found to extend or contract itself in proportion to the value of the piece under consideration ; and we shall always do little where we desire but little should be done. I know not that this piece stands in need of much emen- dation; though it might be treated as condemned criminals are in some countries, — any experiments might be jus- tifiably made on it. — The author, whoever he was, might have borrowed the story, tlie names, the characters, &c. from an old ballad, which is entered in the books of the Stationers' Company immediately aftJer the play on the same snbiect. "John Daiiter] Feb. 6, 1593. A book en- titled A Noble Roman Historie of Titus Andronicus." — "Enter'd unto him also the ballad thereof." — Entered again April 19, 1602, by Tho. Pavyer. — The reader will find it in Dr. Percy's Reliques of Ancient English Poetry, Vol. I. Dr. Percy adds, that "there is reason to con- clude that this play was rather improved by Shakspeare with a few line touches of his pen, than originally, writ by him; for not to mention that the style is less figurative than his others generally are, this tragedy is mentioned with discredit in the induction to Den Jonson's Bartho- lomew Fair in 1614, as one that had then been exhibited 'live-and-tweuty or thirty years:' which, if we take the lowest number, throws it back to the year 1589, at which time Shakspeare was but 25: an earlier date than can be found for any other of his pieces, and if it does not clear him entirely of it, shews at least it was a first attempt." — Though we are obliged to Dr. Percy for his attempt to clear our great dramatic writer from the imputation of having produced this sanguinary performance, yet 1 can- not admit that the circumstance of its being discreditably mentioned by Ben Jonson, ought to have any weight; for Ben has not very sparingly censured The Tempest, and other pieces which are undoubtedly among the most finished works of Shakspeare. The whole of Ben's Pro- logue to Every Man in his Humour, is a malicious sneer on him. — Painter, in his Palace of Pleasure, Tom. II. speaks of the story of Titus as well known, and parti- cularly mentions the cruelty of Tamora: And, in A Knack to know a Knave, 1594, is the following allusion to it: " as welcome shall you be "To me, my daughters, and my son-in-law, "As Titus was unto the Roman senators, "VVlicn he had made a conquest on the Goths." Whatever were the motives of Ileming and Condell for admitting this tragedy among those of Shakspeare, all it has gained by their favour is, to be delivered down to posterity with repeated remarks of contempt, — a Thersites babbling among heroes, and introduced only to be derided. Steevens. = On what principle the editors of the first complete edition of our poet's plays admitted this into their volume, cannot now be ascertained. The most pro- bable reason that can be assigned, is, that he wrote a few lines in it, or gave some assistance to the author, in revising it, or in some other way aided him in bring- ing it forward on the stage. The tradition mentioned by Ravenscroft in the time of King James II. warrants us in making one or other of these suppositions. "I have been told" (says he in his preface to an alteration of this play published in 1C87,) "by some anciently con- versant with the stage, that it was not originally his, but brought by a private author to be acted, and he only gave some master-touches to one or two of the principal parts or characters." — "A booke entitled A noble Roman Historie of Titus Andronicus" was entered at Stationers' - Hall, Feb. 6, 1593-4. This was undoubtedly the play as it w^s printed in that year (according to Langbaine, who alone appears to have seen the first edition,) and acted by the servants of the earls of Pembroke, Derby, and Sussex. It is observable that in the entry no author's name is mentioned, and that the play was originally per- formed by the same company of comedians who exhibited the old drama, entitled The Contention of the Houses of Yorke and Lancaster, The old Taming of the Shrew, and Marlowe's King Edirard II. by whom not one of Shak- speare's plays is said to have been performed. — From Ben Jonson's Induction to Bartholomew Fair, 1614, we learn that Andronicus had been exhibited twenty-five or thirty years before; that is, according to the lowest com- putation, in 1589 ; or taking a middle period, which is perhaps more just, in 1587. — To enter into a long dis- quisition to prove this piece not to have been written by Shakspeare, would be an idle waste of time. To those who are not conversant with his writings, if particular passages were examined, more words would be necessary than the subject is worth: those who are well acquainted W. 7>/.S.[Pl:33.] PRELIMINARY REMARKS. LV with his works, cannot entertain a doubt on the question. — I will however mention one mode hy which it may be easily ascertained. Let the reader only peruse a few lines of Apjtitu and Virginia, Tancred and Gismund, The Battle of Alcazar, Jeronimo, Selimus Emperor of the Turks, the Wounds of Civil War, The Wars of Cyrus, Locrine, Arden of Feversham, King Edward 1., The Spanish Tragedy, Soliman and Perseda, King Leir, tiie old King John, or any other of the pieces that were exhibited be- fore the time of Shakspeare, and he will at once per- ceive that Titus Androninu was coined in the same mint. — The testimony of Meres, mentioned in a preceding note, alone remains to be considered. His enumerating this among Shakspeare's plays may be accounted for in the same way in which wc may account for its being printed by his fellow-comedians in the first folio edition of his works. Meres was in 1598, when his book appeared, in- timately connected with Drayton, and probably acquainted with some of the dramatic poets of the time, from some or other of whom he might have heard that Shakspeare interested himself about this tragedy, or had written a few lines for the author. The internal evidence furnished by the piece itself, and proving it not to have been the production of Shakspeare, greatly outweighs any single testimony on the other side. Meres might have been misinformed, or inconsiderately have given credit to the rumour of the day. For six of the plays which he has mentioned, (exclusive of the evidence which the repre- sentation of the pieces themselves might have furnished,) he had perhaps no better authority than the whisper of the theatre; for they were not then printed. He could not have been deceived by a litle-page, as Dr. Johnson supposes ; for Shakspeare's name is not in the title-page of the edition printed in quarto in 1611, and therefore we may conclude, was not in the title-page of that in 1594, of which the other was undoubtedly a re-impression. Had this mean performance been the work of Shakspeare, can it be supposed that the booksellers would not have endeavoured to procure a sale for it by stamping his name upon it ? — In short, the high antiquity of the piece, its entry on the Stationers' books, and being afterwards printed without the name of our author, its being per- formed by the servants of Lord Pembroke, &c. the stately march of the versification, the whole colour of the com- position, its resemblance to several of our most ancient dramas, the dissimilitude of the style from our author's undoubted compositions, and the tradition mentioned by Ravenscroft, when some of his contemporaries had not been long dead, (for Lowin and Taylor, two of his fel- low-comedians, were alive a few years before the Re- storation, and Sir William D'Avenant, who had himself written for the stage in 1629, did not die till April 1668;) all these circumstances combined, prove with irresistible force that the play of Titus Andronicus has been erro- neously ascribed to Shakspeare. Malone. =In the library of the duke of ^Bridgewater, at Ashridge, is a volume of old quarto plays, numbered R. 1. 7, in which the first is Titus Andronicus. This Mr. Todd has collated with the edition of 1793, and most of his collations may be seen in the edition of Shakspeare in 21 volumes, 1803, or in that of 1811. They appear of very little value. Mr. Ma- lone, in his edition, marks a few lines here and there, which he supposes may have been written by Shakspeare; but these are of still less value, and might, in truth, have beta written by many of Shakspeare's contempora- ries. We have therefore passed them over without no- tice. Chalmers. = All the editors and critics agree with Mr. Theobald in supposing this play spurious. I see no reason for differing from them; for the colour of the style is wholly different from that of the other plays, and there is an attempt at regular versification, and artificial closes, not always inelegant, yet seldom pleasing. The barbarity of the spectacles, and the general massacre, which are here exhibited, can scarcely be conceived tolerable to any audience ; yet we are told by Jonson, that they were not only borne but praised. That Shakspeare wrote any part, though Theobald declares it incontestible, I see no rea- son for believing. — The testimony produced at the be- ginning of this play, by which it is ascribed to Shak- speare, is by no means equal to the argument against its authenticity, arising from the total difference of con- duct, language, and scutiments by uhich it stands apart from all the rest. Meres had probably uo other evidence than that of a title-page, which, though in our time it be sufficient, was then of no great authority; for all the plays which were rejected by the first collectors of Shak- speare's works, and admitted in later editions, and again rejected by the critical editors, had Shakspeare's name on the title, as we must suppose, by the frauduleuce of the printers, who, while there were yet no gazettes, nor advertisements, nor any means of circulating liCcrary in- telligence, could usurp at pleasure any celebrated name. IVor had Shakspeare any interest in detecting the im- posture, as none of his fame or profit was produced by the press. — The chronology of this play does not prove it not to be Shakspeare's. If it had been written twenty- five years, in 1614, it might have been written when Shakspeare was twenty-five years old. When he left Warwickshire I know not, but at the age of twenty-five it was rather too late to fly for deer-stealing. — Ravens- croft, who in the reign of James II. revised this play, and restored it to the stage, tells us, in his preface, from a theatrical tradition, I suppose, which in his time might be of sufficient authority, that this play was touched in different parts by Shakspeare, but written by some other poet. 1 do not find Shakspeare's touches very discernible. Johnson. = XXXIII. PERICLES. J HE story on which this play is formed is of great an- tiquity. It is found in a book, once very popular, en- titled Gesta Romanorum, which is supposed by Mr. Tyr- whitt, the learned editor of The Canterbury Tales of Chaucer, 1775, to have been written five hundred years ago. The earliest impression of that work (which I have seen) was printed in 1488; ^) in that edition the history of Jppolonius King of Tyre makes the 153d chapter. It is likewise related by Gower in his Confessio Amantis, lib. viii. p. 175—85. edit. 1554. The Rev. Dr. Farmer has in his possession a fragment of a MS. poem on the same subject, which appears, from the handwriting and the metre, to be more ancient than Gower. There is also an ancient romance on this subject, called Kyng Appolyn of Thyre, translated from the French by Robert Copland, and printed by Wynkyn de Worde in 1510. In 1576 Wil- liam Howe had a licence for printing The most excellent, pleasant, and variable Historia of the strange Adventures of Prince Appolonius, Lucine his wyfe, and Tharsa his daughter. The author of Pericles having introduced Gower in his piece, it is reasonable to suppose that he chiefly followed the work of that poet. It is observable, that the hero of this tale is, in Gower's poem, as in the pre- sent play, called Prince of Tyre; iu the Gesta Romano- rum, and Copland's prose Romance, he is entitled King. Most of the incidents of the play are found in the Conf. Amant. and a few of Gower's expressions are occasionally borrowed. However, 1 think it is not unlikely, that there may have been (though I have not met with it) an early prose translation of this popular story, from the Gest. Roman, in which the name of Appolonius was changed to Pericles; to which, likewise, the author of this drama S) There are several editions of Ihe GtHa RonMxorim before Ul«. Douee. IV LVI PRELIMINARY REMARKS. [Pi.:33.] Tir.S. may have been indebted. In 1C07 vas published at Lon- don, by Valentine Sim?, "The patterne of painful ad- ventnres, containing the most excellent, pleasant, and va- riable Hittorie of the strange Accidents that befell unto Prince Appolouius, the lady Lucina his wife, and Tharda his daughter, wherein the uncertaintie of this world and the fickle state of man's life are lively described. Trans- lated into English by T. Twine, Gent." I have never seen the book, but it was without doubt a republication of that published by W. Howe in 1576. — Ftricles was entered on the Stationers' books. May 2, 1608, by Edward Blount, one of the printers of the first folio edition of Shakspeare's plays; but it did not appear in print till the following year, and then it was published not by Blount, but by Henry Gosson; who had probably antici- pated the other, by getting a hasty transcript from a play- house copy. There is, I believe, no play of our author's, perhaps 1 might say, in the English language, so incor- rect as this. The most corrupt of Shakspeare's other dramas, compared with Pericles, is purity itself. The metre is seldom attended to ; verse is frequently printed as prose, and the grossest errors abound in almost every page. I mention these circumstances, only as an apology to the reader for having taken somewhat more licence with this drama than would have been justifiable, if the copies of it now extant had been less disfigured by the negligence and ignorance of the printer or transcriber. The numerous corruptions that are found in the original edition in ItiOB, which have been carefully preserved and augmented in all the subsequent impressions, probably arose from its having been frequently exhibited on the stage. In the four quarto editions it is called the much- admired ptay of Pkrici.es, Prince of Tvre; and it is mentioned by many ancient writers as a very popular performance. — For the division of this piece into scenes I am responsible, there being none found in the old co- pies. Malore. = Chaucer refers to the story of Apol- louius, King of Tyre, in 2'he Man of Lawe's Prologue: "Or elles of Tyrius Appolouius, "How that the cursed king Antiochns "Heraft his doughter of hire maidenhede, "That is so horrible a tale for to rede," &c. There are three French translations of this tale, viz. — "La Chronlque d'AppolJin, Uoy de Thyr;" 4to. Geneva, bl. 1. no date; — and "Plaisante et agreable Histoire d'Appollonius Prince de Thyr en Aifrique, et Roi d'Au- tioche ; traduit par Gilles Corozet," 8vo. Paris, 1530; — and (in the seventh volume of the Histoircs Tragiques, &c. 12mo. 1604, par Franijois Belle-Forest, &c.) "Accidens diuers aduenus a Appollonie Roy des Tyriens: ses mal- heurs sur mer, ses pertes de femme & fille, & la fin heureuse de tons ensemble." — The popularity of this tale of Apollonius, may be inferred from the very numerous MS. in which it appears. — Both editions of Twine's translation are now before me. Thomas Twine was the continuator of Phaer's Virgil, which was left imperfect in the year 1538. — In Twine's book our hero is repeat- edly called — "Prince of Tyrus." It is singular enough that this fable should have been republished in 1C07, the play entered on the books of the Stationers' Company in 1G08, and printed in l(i09. — It Is almost needless to ob- serve that our dramatic Pericles has not the least resem- blance to his historical namesake; though the adventures of the former are sometimes coincident with those of Py- rocles, the hero of Sidney's Arcadia; for the amorous, fugitive, shipwrecked, musical, tilting, despairing Prince of Tyre is an accomplished knight of Romance, disguised ander the name of a statesman. "Whose resistless eloquence "Wielded at will a tierce democratic, "Shook th' arsenal, and fulmin'd over Greece." As to Sidney's Pyrocles, — Tros, Tyriusve, — "The world was all before him, where to choose "His place of rest." But Pericles was tied down to Athens, and could not be removed to a throne in Phosnicia. IVo poetic licence will permit a unique, classical, and conspicuous name to be thus unwarrantably transferred. A Prince of Madagascar must not be called jKueas, nor a Duke of Florence Mith- ridates: for such peculiar appellations would unseason- ably remind us of their great original possessors. The playwright who indulges himself in these wanton and in- judicious vagaries will always counteract his own purpose. Thus, as often as the appropriated name of Pericles oc- curs, it serves but to expose our author's gross departure from established manners and historic truth ; for laborious fiction could not designedly produce two personages more opposite than the settled demagogue of Athens, and the vagabond Prince of Tyre. — It is remarkable, that many of our ancient WTiters were ambitious to exhibit Sidney's worthies on the stage; and when his subordinate agents were advanced to such honour, how happened it that Py- rocles, their leader, should be overlooked? Musidorus, (his companion,) Argalus and Parthenia, Plialantus and Eudora, Andromana, &c. furnished titles for diifereut tra- gedies; and perhaps Pyrocles, in the present instance, was defrauded of a like distinction. The names invented or employed by Sidney had once such popularity, that they were sometimes borrowed by poets who did not profess to follow the direct current of his fables, or attend to the strict preservation of his characters. INay, so high was the credit of this romance, that many a fashionable word and glowing phrase selected from it was applied, like a Promethean torch, to contemporary sonnets, and gave a transient life even to those dwarfish and enervate bant- lings of the reluctant Muse. — I must add, that the Ap- polyn of the Story-book and Gower could have been re- jected only to make room for a more favourite name ; yet, however conciliating the name of Pyrocles might have been, that of Pericles could challenge no advantage with regard to general predilection. — I am aware, that a conclusive argument cannot be drawn from the false quantity in the second syllable of Pericles; and yet if the Athenian was in our author's mind, he might have been taught by re- peated translations from fragments of satiric poets in Sir Thomas North's Plutarch, to call his hero Pericles; as, for instance, in the following couplet: "O Chiron, tell me, first, art thou indecde the man "Which did instruct Pericles thus? make auuswer if thou can," &c. &c. Again, in George's Gascoigne's Steele Glass: '•'■Pericles stands in raucke amongst the rest." Again, ibidem: ^^ Pericles was a famous man of warre." Such therefore was the poetical pronunciation of this proper name, in the age of Shakspeare. The address of Persius to a youthful orator — Magni pupille Pericli, is familiar to the ear of every classical reader. — By some of the observations scattered over the following pages, it will be proved that the illegitimate Pericles occasionally adopts not merely the ideas of Sir Philip's heroes, but their very words and phraseology. All circumstances therefore considered, it is not improbable that our author designed his chief character to be called Pyrocles, not Pericles, I however ignorance or accident might have shuffled the latter (a name of almost similar sound) into the place of the former. The true name, when once corrupted or changed in the theatre, was effectually withheld from the public ; and every commentator on this play agrees in a belief, that it must have been printed by means of a copy "far as Deucalion off" from the manuscript which had re- ceived Shakspeare's revisal and improvement. Steevbns. IV. Th. S. [Pl: 34] PRELIMINARY REMARKS. LVII la this play we have exhibited more variations of text than iii any other. This arises not only from the greater licence avowedly taken by Messrs. Steevens and Malune with the erroneous old copies, but from the plea- sure these gentlemen always had in differing from each other; of what importance their various readings are, it would be unnecessary to state. Chalmeks. =To a former edition of this play were subjoined two Dissertations : one written by Mr. Steevens, the other by me. In the latter 1 urged such arguments as then appeared to me to have weight, to prove that it was the entire work of Shak- speare, and one of his earliest compositions. Mr. Steevens on the other hand maintained, that it was originally the production of some elder playwright, and afterwards im- proved by our poet, who«e hand was acknowledged to be visible in many scenes throughout the play. On a re- view of the various arguments which each of us produced in favour of his own hypothesis, I am now convinced that the theory of Mr. Steevens was right, and have no dif- ficulty in acknowledging my own to be erroneous. — This play was entered on the Stationers' books, together with Antony and Cleopatra, in the year 1608, by Edward Blount, a bookseller of eminence, and one of the pub- lishers of the first folio edition of Shakspcare's works. It was printed with his name in the title-page, in his lifetime; but this circumstance proves nothing; because by the knavery of booksellers other pieces were also as- cribed to him in his lifetime, of which he indubitably wrote not a line. Kor is it necessary to urge in sup- port of its genuineness, that at a subsequent period it was ascribed to him by several dramatic writers. I wish not to rely on any circumstance of that kind ; because in all questions of this nature, internal evidence is the best that can be produced, and to every person intimately ac- quainted with our poet's writings, must in the present case be decisive. The congenial sentiments, the numer- ous expressions bearing a striking similitude to passages in his undisputed plays, some of the incidents, the situa- tion of many of the persous, and in various places the colour of the style, all these combine to set the seal of Shakspeare on the play before us, aud furnish us with internal and irresistible proofs, that a considerable por- tion of this piece, as it now appears, was written by him. The greater part of the last three acts, may, I think, on this ground be safely ascribed to him; and his hand may be traced occasionally in the other two divisions. — To alter, new-model, and improve the unsuccessful dramas of preceding writers, was, I believe, much more common in the time of Shakspeare than is generally supposed. This piece having been thus new-modelled by our poet, and enriched with many happy strokes from his pen, is un- questionably entitled to that place among his works, which it has now obtaiued. Malone. = XXXIV. KING LEAR. 1 HE story of this tragedy had found its way into many ballads aud other metrical pieces ; yet Shakspeare seems to have been more indebted to The True Chronicle His- tory of King Leir and his Three Daughters, Gonorill, Ragan, and Cordelia, 1605, than to all the other per- formances together. It appears from the books at Sta- tioners' Hall, that some play on this subject was entered by Edward White, May 14, 1594. "A booke entituled, The moste famous Chronicle Hystorie of Leire King of England, and his three Daughters." A piece with the same title is entered again, May 8, 1605; and again, Nov. 26, 1607. From The Mirror of Magistrates, 1587, Shakspeare has, however, taken the hint for the behaviour of the steward, and the reply of Cordelia to her father concern- ing^ her future marriage. The episode of Gloster and his sons must have been borrowed from Sidney's Arcadia, as I have not found the least trace of it in any other work. For the first King Lear, see likewise Six old Plays on which Shakspeare founded, &c. published fur S. Leacroft, Charing-Cross. — The reader will also find the story of K. Lear, in the second boode of Edmund, which is derived, 1 think, from Sidney, is taken originally from Geoffry of Monmouth, whom Ilolinshed generally copied; but perhaps immediately from an old historical ballad. My rea)e. If the dramas of Shakspeare were to be characterised, each by the particular excellence which distinguishes it from the rest, we must allow to the tragedy of Hamlet the praise of variety. The incidents are so numerous, that the argument of the play would make a long tale. The scenes are interchangeably diversified with merriment and solemnity: with merriment that in- cludes judicious and instructive observations; and solemnity not strained by poetical violence above the natural senti- ments of man. New characters appear from time to time in continual succession, exhibiting various forms of life and particular modes of conversation. The pretended madness of Hamlet causes much mirth, the mournful dis- traction of Ophelia fills the heart with tenderness, and every personage produces the etfect intended, from (he apparition that in the first Act chills the blood with hor- ror, to the fop in the last, that exposes affectation to just contempt. — The conduct is perhaps not wholly se- cure against objections. The action is indeed for the most part in continnal progression, but there are some scenes which neither forward nor retard it. Of the feigned mad- ness of Hamlet there appears no adequate cause, for he docs nothing which he might not have done with the re- putation of sanity. He plays the madman most, when he treats Ophelia with so much rudeness, ■which seems to be useless and wanton cruelty. — Hamlet is, through the whole piece, rather an instrument than an agent. After he has, by the stratagem of the play, convicted the King, he makes no attempt to punish him ; and his death is at last effected by an incident which Hamlet had no part in producing. — The catastrophe is not very happily pro- duced; the exchange of weapons is rather an expedient of necessity, than a stroke of art. A scheme might easily be formed to kill Hamlet with the dagger, and Laertes with the bowl. — The poet is accused of having shown little regard to poetical justice, and may be charged with equal neglect of poetical probability. The apparition left the regions of the dead to little purpose; the revenge which he demands is not obtained, but by the death of him that was required to take it; and the gratification, which Mould arise from the destruction of an usurper and a mur- derer, is abated by the untimely death of Ophelia, the young, the beautiful, the harmless, and the pious. Johnson.::^ XXXVII. OTHELLO. 1 HE story of Othello is taken from Cynthio^s Novels. Pope. = I have not hitherto met with any translation of this novel (the seventh in the third decad) of so early a date as the age of Shakspeare; but undoubtedly many of those little pamphlets have perished between his time and ours. — It is highly probable that our author met with the name of Othello in some tale that has escaped our re- searches ; as I likewise find it in Reynolds's (ioiVs Re- venge against Adultery, standing in one of his Arguments as follows: "She marries Othello, an old German soldier." This History (the eighth) is professed to be an Italian one. Here also occurs the name of lago. — It is like- wise found, as Dr. Farmer observes, in "The History of the famous Euordanus Prince of Denmark, M'ith the strange Adventures of Iago Prince ofSaxonie; bl. 1. 4to. London, 1605." — It may indeed be urged that these names were adopted from the tragedy before us : but I trust that every reader who is conversant with the peculiar style and me- thod in which the work of honest John Reynolds is com- posed, will acquit him of the slightest familiarity with the scenes of Shakspeare. — This play was first entered at Stationers' Hall, Oct. 6, 1621, by Thomas Walkely. Stee- vBNs. = I have seen a French translation of Cynthio, by Gabriel Chappuys, Par. 1584. This is not a faithful one; and I suspect, through this medium the work came into English. FARinEn. = This tragedy I have ascribed to the year 1604. Mai.one. = The time of this play may be ascertained from the following circumstances; Selymus the Second formed his design against Cyprus in 1369, and took it in 1571. This was the only attempt the Turks ever made upon that island after it came into the hands of the Venetians, (which was in the year 1473,) wherefore the time must fall in with some part of that interval. We learn from the play that there was a junction of the Turkish fleet at Rhodes, in order for the invasion of Cyprus, that it first came sailing towards Cyprus, then went to Rhodes, there met another squadron^ and then resumed its way to Cyprus. These are real historical facts which happened when Mustapha, Selymus's general, at- tacked Cyprus in May, 1570, which therefore is the true period of this performance. See Knolles's History of the Turks, pp.838, 840, 867. REEn. = The beauties of this play impress themselves so strongly upon the attention of the reader, that they can draw no aid from critical illustration. The fiery openness of Othello, magnanimous, artless, and credulous, boundless in his confidence, ardent in his affec- tion, inflexible in his resolution, and obdurate in his re- venge; the cool malignity of Iago, silent in his resent- ment, subtle in his designs, and studious at once of his interest and his vengeance; the soft simplicity of Desde- mona, confident of merit, and conscious of innocence, her artless perseverance in her suit, and her slowness to sus- pect that she can be suspected, are such proofs of Shak- speare's skill in human nature, as, I suppose, it is vain to seek in any modern writer. The gradual progress which Iago makes in the Moor's convictiiin, and the circumstances which he employs to inflame him, are so artfully natural, that, though it Mill perhaps not be said of him as he says of himself, that he is a man not easily jealous, yet we cannot but pity him, when at last Me find him ■perplexed in the extreme. — There is alMays danger, lest M'ickedness, conjoined with abilities, should steal upon esteem, though it misses of approbation ; but the character of Iago is so conducted, that he is from the first scene to the last hated and despised. — Even the inferior characters of this pliiy would be very conspicuous in any other piece, not only for their justness, but their strength. Cassio is brave, bene- volent, and honest; ruined only by his M'ant of stubbornness to resist an insidious invitation. Roderigo's suspicions cre- dulity, and impatient submission to the cheats Mhich he sees practised upon him, and M'hich by persuasion he suffers to be repeated, exhibit a strong picture of a Meak mind be- trayed by unlaM ful desires to a false friend ; and the virtue of Emilia is such as Me often find, Morn loosely, but not cast off, easy to commit small crimes, but quickened and alarmed at atrocious villainies. — The scenes from the be- ginning to the end are busy, varied by happy interchanges, and regularly promoting the progression of the story; and the narrative in the end, though it tells but what is known already, yet is necessary to produce the death of Othello. — Had the scene opened in Cyprus, and the pre- ceding incidents been occasionally related, there had been little M'anting to a drama of the most exact and scru- pulous regularity. Johnson. =^ IV. TEMPEST. Act I. for an acre of barren ground; long heath, brown furze, '^) any thing: The wills above be done! but I would fain die a dry death. [Exit. SCENE 11. The Island: before the Cell o/Prospero. Enter Puospkbo and Mibanda. Mira. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them: The «ky, it seems, would pour down stinking pitch. But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffer'd With those that I saw suffer! a brave vessel Who had no doubt some noble creatures in her, ' ^) Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls! they perish'd. Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth, or e'er ' "*) It should the good 'ship so have swallowed, and The freighting souls within her. Pro. Be collected; No moi"e amazement: tell your piteous heart, There's no harm done. Mira. O, woe the day! Pro. No harm. ^^) 1 have done nothing but in care of thee, (Of thee, my dear one! thee, my daughter!) who Art ignorant of what thou art, not knowing Of whence I am; nor that I am more better '^) Than Prospero, master of a full poor cell, ^'') And thy no greater father. Mira. More to know Did never meddle with my thoughts. ^'*) Pro. 'Tis time I should inform thee further. Lend thy hand. And pluck my magic garment from me. — So; [Lays down his Mantle. Lie there my art. — Wipe thou thine eyes ; have comfort. The direful spectacle, of the wreck, which touch'd The very viitue of compassion ^') in thee, I have with such provision in mine art So safely order'd, that there is no soul — -") No, not so much perdition as an hair. Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down; For thou must now know further. Mira. You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd And left me to a bootless inquisition; Concluding, Stay .not yet. — Pro. The hour's now come ; The very minute bids thee ope thine ear; Obey, and be attentive. Can'st thou remember A time before we came unto this cell V I do not think thou can'st; for then thou wast not Out three years old. ^ ' ) Mira. Certainly, sir, I can. Pro. By what? by any other house, or person? Of any thing the image tell me, that Hath kept with thy remembrance. Mira. 'Tis far off. And rather like a dream, than an assurance That my remembrance warrants: Had I not Four or five women once, that tended me? Pro. Thou hadst, and more, Miranda: But how is it, That this lives in thy mind? What see'st thou else Li the dark backward and abysm of time?--) If thou remember'st aught, ere thou cam'st here. How thou cam'st here, thou may'st. Mira. But that I do not. Pro. Twelve years since, IVIiranda, twelve years since, ^^) Thy father Avas the duke of Milan, and A prince of power. Mira. Sir, are not you my father? Pro. Thy mother was a piece of virtue, and She said — thou wast my daughter; and thy lather Was duke of Milan; and his only heir A princess; no worse issued.-^) Mira. O, the heavens! What foul play had we, that we came from thence? Or blessed was't, Ave did? Pro. Both, both, my girl; By foul play, as thou say'st, were we heav'd thence ; But blessedly holp hither. Mira. O, my heart bleeds To think o'the teen -'") that I have turn'd you to, Which is from my remembrance! Please you, further. Pro. My brother, and thy uncle, call'd Antonio, — I pray thee, mark me, — that a brother should Be so perfidious! — he whom, next thyself, Of all the world I lov'd, and to him put The manage of my state; as, at that time, Through all the signlories it was the first. And Prospero the prime duke; being so reputed In dignity, and, for the liberal arts. Without a parallel: those being all my study. The government I cast upon my brother. And to my state grew stranger, being transported, And rapt in seci'et studies. Thy false uncle — Dost thou attend me? Mira. Sir, most heedfully. Pro. Being once perfected how to grant suits, How to deny them ; w horn to advance, and whom To trash for over-topping; ^'') nevs' created The creatures that were mine ; I say, or chang'd them, Or else new form'd them; having both the key -') Of officer and office, set all hearts-*^) To what tune pleas'd his ear; that now he was The ivy, which had hid my princely trunk, And suck'd my verdure out on't. — Thou attend' st not : I pray thee, mark me. -^) Mira. O good sir, I do. Pro. I thus neglecting worldly ends, all dedicate^''} To closeness, and the bettering of my mind With that, which, but by being so retired, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature: and my trust, liike a good parent, ^^) did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was; which had, indeed, no limit, A confidence sans bound. He, being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, — like one, Who having, unto truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory. To credit his own lie, ^-) — he did believe He was the duke: out of the substitution, ^^) And executing the outward face of royalty, With all pi'erogative ; — Hence his ambition Growing, — Dost hear? Mira. Your tale, sir, would cure deafness. Pro. To have no screen between this part he play'd. And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan : Me, poor man ! — my library Was dukedom large enough; of temporal royalties He thinks me now incapable: confederates (So dry he was for sway) ^'*) Avith the king of Naples, To give him annual tribute, do him homage; Subject his coronet to his croAvn, and bend The dukedom, yet unbow'd, (alas, poor Milan!} To most ignoble stooping. Mira. O the heaA'ens ! Act I. TEMPEST. Pro. Mark his condition, and the event; then tell me, If this might be a brother. Mira. I should sin To think but nobly 3*) of my grandmother: Good wombs have borne bad sons. Pro. Now the condition. This king of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit: Which was, that he in lieu o'the premises, — -'*) Of homage, and I know not how much tribute, — Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom; and confer fair Milan, With all the honours, on my brother: Whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to the purpose, did Antonio open The gates of IVIiian; and, i'the dead of darkness, The ministers for the purpose hurried thence Me, and thy crying self. Mira. Alack, for pity! I, not rememb'ring how I cry 'd out then. Will cry it o'er again; it is a hint, ^^) That wrings mine eyes. ^^) Pro. Hear a little further. And then 111 bring thee to the present business Which now's upon us; without the which, this story W^ere most impertinent. Mira. Wherefore did they not That hoiu: destroy us? Pro. Well demanded, wench; My tale provokes that question. Dear, they durst not; (So dear the love my people bore me) nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends. In few, they hurried us aboard a bark; Bore us some leagues to sea: where they prepar'd A rotten carcase of a boat, not rigg'd. Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively had quit it: there they hoist us. To cry to the sea that roar'd to us; to sigh To the v>'inds, whose pity, sighing back again, Did us but loving wrong. Mira. Alack! what trouble Was I then to you! Pro. O! a cherubim Thou wast, that did preserve me ! Thou didst smile, Infused vath. a fortitude from heaven. When I have deck'd the sea ^') with drops full salt; Under my burden groan'd; wliich rais'd in me An undergouig stomach, "***) to bear up Acainst what should ensue. Mira. How came we ashore? Pro. By Providence diyine. Some food we had, and some fresh water, that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his chai-ity, (who being then appointed Master of this design,) did give us; **) with Rich gannents, linens, stuffs, and necessaries. Which since have steaded much; so, of his gentleness. Knowing I lov'd my books, he furnish'd me. From my own library, with volumes that I prize above my dukedom. Mira. 'Would I might But ever see that man! Pro. Now I arise: — *-) Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. Here in this island we arrived ; and here Have I, thy schoobnaster, made thee more profit Than other princes can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. Mira. Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, (For still 'tis beating in my mind,) your reason For raising this sea-storm? Pro. Know thus far forth By accident most strange, bountiful fortune. Now my dear lady, '»^) hath mine enemies Brought to this shore: and by my prescience I find my zenith doth depend upon A most auspicious star; whose intluence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop. — Here cease more questions ; Thou art inclin'd to sleep; 'tis a good dulness, *■*) And give it way ; — I know thou can'st not choose. — [Miranda aleeps. Come away, servant, come: I am ready now; Approach, my Ariel; come. Enter Ariei.. Art. All hail, great master! grave sir, hail! I come To answer thy best pleasure; be't to fly. To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds; •**) to thy strong bidding, task Ariel, and all his quality. '**') Pro. Hast thou, spirit, Perform'd to point *') the tempest that I bade thee? Art. To every article. I boarded the king's ship; now on the beak, **) Now in the waist, "• ^ ) the deck, in every cabin, I flam'd amazement: Sometimes, I'd divide. And bui-n in many places; *") on the top-mast The yards and bowsprit, would I flame distinctly. Then meet, and join : Jove's lightnings, the precursors O'the dreadful thunder-claps, more momentary And sight-out-running were not : The fire, and cracks Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune Seem'd to besiege, and make his bold waves tremble. Yea, his dread trideut shake. *') Pro. My brave spirit! Who was so firm, so constant, that this coil Would not infect his reason? Art. Not a soul But felt a fever of the mad, and play'd Some tricks of desperation: All, but mariners, Plung'd in the foaming brine and (juit the vessel, **) Then all a-fire >\ith me: the king's son, Ferdinand, With haii- up-staring (then like reeds, not hair,) Was the first man that leap'd; cried. Hell is empty, And all t/te devils are here. Pro. Why, that's my spirit! But was not this nigh shore? Ari. Close by, my master. Pro. But are they, Ariel, safe? Ari. Not a hair perish'd; On their sustaining ^^) garments not a blemish. But fresher than before: and, as thou bad'st me. In troops I have dispers'd them 'bout the isle; The king's son have I landed by himself; Whom I left cooling of the air with sighs. In an odd angle of the isle, and sitting. His arms in this sad knot. Pro. Of the king's ship. The mariners, say, how thou hast dispos'd. And all the rest o'the fleet? Ari. Safely in harbour Is the king's ship; in the deep nook, where once Thou call'dst me up at midnight to fetch dew From the still-vex'd Bermoothes, *•*) there she's hid: The mariners all under hatches stow'd; Whom, with a charm join'd to their suffer'd labour, 1 have left asleep: and for the rest o'the fleet. Which I dispers'd, they all have met again; And are upon the Mediterranean flote, **) Bound sadly home for Naples; Supposing that they saw tlie king's ship wreck'd, And his great person perish. Pro. Ariel, thy charge TEMPEST Act I. Exactly is perform'd; but there's more work: What is the time o'the day? Ari. Past the mid season: Pro. At least two glasses : The time 'tv\ ixt six and now, Must by us both be spent most preciously. Ari. Is there more toil V Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promis'd, Which is not yet perform'd me. Fro. How now? moody? W^hat is't thou can'st demand? Ari. My liberty. Pro. Before the time be out? no more. Ari. I pray thee Remember, I have done thee worthy service; Told thee no lies, made no mistakings, serv'd Without or grudge, or grumblings ; thou didst promise To bate me a full year. Pro. Dost thou forget *'') From what a torment I did free thee? Ari. No. Pro. Thou dost; and think 'st It much to tread the ooze of the salt deep; To run upon the sharp wind of the north; To do me business in the veins o'the earth, When it is back'd with frost. Ari. I do not, sir. Pro. Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who, with age, and envy. Was grown into a hoop? hast thou forgot her? Ari. No, sir. Pro. Thou hast: Where was she born? speak; tell me. Ari. Sii", in Argier. *^) Pro. O, was she so? I must, Once in a month, recount what thou hast been. Which thou forget'st. This damn'd witch, Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier, Thou know'st, was banish'd; for one thing she did. They would not take her life: Is not this true? Ari. Ay, sir. Pro. This blue-ey'd hag was hither brought with child. And here was left by the sailors: Thou, my slave, As thou report' st thyself, wast then her servant: And, for thou wast a spirit too delicate To act her earthy and abhorr'd commands. Refusing her grand bests, she did confine thee, Ry help of her more potent ministers. And in her most unmiti gable rage, Into a cloven pine; within which rift Imprison'd, thou did'st painfully remain A dozen years; within which space she died. And left thee there ; where thou did'st vent thy groans, As fast as mill-wheels strike : Then was this island, (Save for the son that she did litter here, A freckled whelp, hag-born,) not honour'd with A human shape. Ari. Yes; Caliban her son. Pro. Dull thing, I say so; he, that Caliban, Whom now I keep in service. Thou best know'st What torment I did find thee in: thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breasts Of ever-angry bears; it was a torment To lay upon the damn'd, which Sycorax Could not again undo; it was mine art. When I arriv'd, and heard thee, that made gape The pine, and let thee out. Ari. I thank thee, master. Pro. If thou more murmur'st, I will rend an oak, And peg thee in his knotty entrails, till Thou hast howl'd away twelve winters. Ari. Pardon, master : 1 will be correspondent to command. And do my spriting gently. Pro. Do so; and after two days I will discharge thee. Ari. That's my noble master! What shall I do? say what? what shall I do? Pro. Go, make thyself like to a nymph o'the sea; *^) Be subject to no sight but mine; invisible To every eye-ball else. Go, take this shape. And hither come in't: hence,wlth diligence. [Exit /iniBL. Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake ! Mira. The strangeness ^') of your story put Heaviness in me. Pro. , Shake it off: Come on; We'll visit Caliban, my slave, who never Yields us kind answer. Mira. 'Tis a villain sir, I do not love to look on. Pro. But, as 'tis. We cannot miss him:'**) he does make our fire, Fetch in our wood; and serves in offices That profit us. What ho! slave! Caliban! Thou earth, thou! speak. Cal. [within.] There's wood enough within. Pro. Come forth, I say ; there's other business for thee : Come forth, thou tortoise! when? Re-enter Ariel, like a Water -Nymph. Fine apparition! My quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth! Enter Caliban. Cal. As wicked dew '^) as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholesome fen. Drop on you both! a south-west blow on ye. And blister you all o'er. Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stiches that shall pen thy breath up; urchins ''-) Shall, for that vast of night that they may work, ''^) All exercise on thee: thou shalt be pinch'd As thick as honey-combs, each pinch more stinging Than bees that made them. Cal. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother. Which thou tak'st from me. When thou camest first. Thou strok'dst me, and mad'st much of me ; would'st give me Water with berries in't; and teach me how To name the bigger light, and how the less. That burn by day and night: and then I lov'd thee, And shew'd thee all the qualities o'the isle, The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile ; Cursed be I that did so ! — All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! For I am all the subjects that you have. Which first was mine own king ; and here you sty me In this hard rock, whiles you do keep from me The rest of the island. Pro. Thou most lying slave, Whom stripes may move, not kindness : I have us'd thee. Filth as thou art, with human care; and lodg'd thee In mine own cell, till thou did'st seek to violate The honour of ray child. Cal. O ho, O ho! '4) _ 'would it had been done! Thou did'st prevent me; I had peopled else This isle with Calibans. Pro. Abhorred slave; Which any print of goodness will not take, Being capable of all ill! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour Act I. TEMPEST. One thing or other: when thou did'st not, savage. Know thine own meaning, <• *) but would'st gabble like A thing most brutish, 1 endow'd thy purposes With words that made them known: But thy ^-ile race, '<•) Though thou did'st learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deser\-edly confui'd into this rock. Who had'st deserv'd more than a prison. Cal. You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse: the red plague rid you, *"") For learning me your language! Pro. Hag-seed, hence! Fetch us in fuel; and be quick, thou wert best. To answer other business. Shrug'st thou, malice? If thou neglect'st, or dost unwillingly What I command, I'll rack thee with old cramps; Fill all thy bones with aches; make thee roar That beasts shall tremble at thy din. Cal. No, pray thee! — I must obey; his art is of such power. [Aside. It would control my dam's god, Setebos, <•') And make a vassal of him. Pro. So, slave; hence! [Exit Calibax. Re-enter Ariel invisible, <*'>) playing and singing; Fkrdinand following him. Akikl's Song. Come unto these yellotc sands. And then take hands: Coiirt'sied when you have, and kiss' d, '"') {The wild waves whist,) Foot it featly here and there; And, sweet sprites, the burden bear. Hark, Hark! Bur. Bowgh. wowgh. [Dispertedly. The watch-dogs bark: Bur. Bowffh, \vo\ve, quickens what's dead, And makes my labours pleasures: O, she is Ten times more gentle than her father's crabbed: And he's compos'd of harshness. I nuist remove Some thousands of these logs, and pile them up. Upon a sore injunction: My sweet mistress Weeps when she sees me work ; and says, such baseness Had ne'er like executor. I forget: ^) But these sweet thoughts do even refresh my labours; Most busy-less, when I do it. Enter Miranda, and Prospkro at a distance. Mira. . Alas, now! pray you, Work not so hard; I would the lightning had Burnt up those logs, that you are enjoin'd to pile! Pray, set it down, and rest you: when this burns, 'Twill weep for having wearied you: My father Is hard at study; pray now, rest yourself; He's safe for these three hours. Fer. O most dear mistress. The sun will set, before I shall discharge What I must strive to do. Mira. If you'll sit down, I'll bear your logs the while: Pray, give me that; I'll carry it to the pile. Fer. No, precious creature : I had rather crack my sinews, break my back. Than 'you should such dishonour undergo, , While I sit lazy by. Mira. It would become me As well as it does you: and I should do it With much more ease; for my good will is to it. And yours against. *) Pro. Poor worm ! thou art infected ; This visitation shews it. Mira. You look wearily. Fer. No, noble mistress : 'tis fresh morning with me. When you are by at night. I do beseech you, (Chiefly, that I might set it in my prayers,) What is your name? Mira. Miranda : — O my father, I have broke your best *) to say so! Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration; worth What's dearest to tlie world! Full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd. And put it to the foil: But you, O you. So perfect, and so peerless, are created Of every creature's best. Mira. I do not know One of my sex: no woman's face remember. Save, from my glass, mine own; nor have I seen More that I may call men, than you, good friend. And my dear father: how features are abroad, I am skill-less of; but, by my modesty, (The jewel in my dower,) I would not wish Any companion in the world but you; Nor can imagination form a shape. Besides yourself, to like of: But I prattle Something too wildly, and my father's precepts Therein forget. <'} Fer. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king; (I would, not so!) and would no more endure This wooden slavery, than I would suffer The flesh-fly blow my mouth. ' ) - Hear my soul speak ';- The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides. To make me slave to it; and for your sake, Am I this patient log-man. Act in. TEMPEST 11 Mira. Do you love me? Fer. O hoaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event. If I speak true; if hollowly, invert What best is boded me, to mischief! I, Beyond all limit of what else i'the world, 8) Do love, prize, honour you. Mira. I am a fool, To weep at what I am glad of. ') Pro. Fair encounter Of two most rare afFections! Heavens rain grace On that which breeds between them! Fer. Wherefore weep you? Mira. At mine unworthiness, that dai'e not offer What I desire to give; and much less take. What I shall die to want: But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself. The bigger bulk it shews. Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I am your wife, if you will marry me; If not, I'll die your maid; to be your fellow "') You may deny me; but I'll be your senant, Whether you will or no. Fer. My mistress, flearest. And I thus humble ever. Mira. My husband then? Fer. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom: here's my hand. Mira. And mine with my heart in't: ^ ') And now fai'ewell. Till half an hour hence. Fer. A thousand! thousand! [Exeunt Ferb. and Miba. Pro. So glad of this as they, I cannot be. Who are surpriz'd with all; ^-) but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book; For yet, ere supper time, must I perform Much business appertaining. [Exit. Scene II. Another part of the liland. Enter Stephano and Trixculo; Cxiabxs following with a Bottle. Ste. Tell not me ; — w hen the butt is out, we will drink w ater ; not a drop before : therefore bear up, and board 'em: ^^) Ser> ant-monster, drink to me. Trin. Servant - monster, the folly of this island! They say, there's but five upon this isle: we are three of them ; if the other two be brained like us, the state totters. Ste. Drink, sert'ant-monster, when I bid thee; thy eyes are almost set in thy head. Trin. Where should they be set else? he were a brave monster indeed, if they were set in his tail. Ste. My man-monster hath drowned his tongue in sack; for my part, the sea cannot drown me: I swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty leagues, off and on, by tliis light. — Thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. IVtn. Your lieutenant, if you list ; he's no standard. * *) Ste. We'll not run, monsieur monster. Trin. Nor go neither: but you'll lie, like dogs; and yet say nothing neither. Ste. Moon -calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf. Cal. How does thy honour? Let me lick thy shoe: I'll not serve liim, — he is not valiant. Tri7i. Thou liest, most ignorant monster; I am In case to justle a constable: why, thou deboshed fish thou, ^^) was there ever a man a coward, that hath drunk so much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but lialf a fish, and half a monster? Cal. Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? Trin. Lord, quoth he! — that a monster should be such a natural! Cal. Lo, lo, again! bite him to death, I pr'ythee. Ste. Trinculo, keep a good tongue In your head ; if you prove a mutineer, the next tree — The poor mon- ster's my subject, and he shall not suffer indignity. Cal. I thank my noble lord. Wilt thou be pleased To hearken once again the suit ^'') I made thee? Ste. Marry will I: kneel and repeat it; I will stand, and so shall Trinculo. Enter Akibl, invisible. Cal. As I told thee Before, I am subject to a tyrant; '') A sorcerer, that by his cunning hath Cheated me of tliis island. Art. Thou liest. Cal. Thou liest, thou jesting ^nonkey, thou; I would, my valiant master would destroy thee: I do not lie. Ste. Trinculo, if you trouble him any more in his tale, by this hand, I will supplant some of your teeth. Trin. Why, I said nothuig. Ste, Mum then, and no more. — [To Caliban. Proceed. Cal. I say, by sorcery he got this isle; From me he got it. If thy greatness will Revenge It on him — for, I know, thou dar'st; But this thing dare not. Ste. That's most certain. Cal. Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee. Ste. How now shall this be compassed? Canst thou bring me to the party? Cal. Yea, yea, my lord ; I'll yield him thee asleep. Where thou may'st knock a nail into his head. Ari. Thou liest, thou canst not. Cal. What a pied ninny's this? • ^) Thou scurvy patch! — I do beseech thy greatness, give him blows. And take his bottle from him: when that's gone, Ke shall drink nought but brine; for I'll not shew him Where the quick freshes are. Ste. Trinculo, run into no further danger: inter- rupt the monster one word further, and, by this hand, I'll turn my mercy out of doors, and make a stock-fish of thee. Trin. Why, what did I? I did nothing; I'll go further off. Ste. Didst thou not say, he lied? Ari. Thou liest. Ste. Do I so? take thou that. [Strikeg him.] As you like this, give me the lie another time. Trin. I did not give the lie : — Out o' your wits, and hearing too? A pox o' your bottle! this can sack, and drinking do. — A murrain on your monster, and the de^il take your fingers! Cal. Ha, ha, ha! Ste. Now, forward with your tale. Pr'ythee stand further off. ^ Cal. Beat bun enough: after a little time, I'll beat him too. Ste. Stand further. — Come, proceed. Cal. Why, as I told thee, 'tis a custom with hhn I'the afternoon to sleep : there thou may'st brain him. Having first seiz'd his books; or with a log Batter his skull, or pamich him with a stake. Or cut his wezand with thy knife : Remember, First to possess his books; for without them He's but a sot, as I am, ") nor hath not I. 12 TEMPEST. Act III One spirit to command: They all do hate him, As rootedly as I: Burn but his books; He has brave utensils, (for so he calls them,) Which, when he has a house, he'll deck withal. And that most deeply to consider, is The beauty of his daughter; he himself Calls her a nonpareil: 1 ne'er saw woman, -") But only Sycorax my dam, and she; But she as far surpasseth Sycorax, As greatest does least. Ste. Is it so brave a lass? Cal. Ay, my lord ; she will become thy bed, I warrant. And bring thee forth brave brood. Ste. Monster, I will kill this man: his daughter and I will be king and queen; (save our graces!) and Trinculo and thyself shall be viceroys : — Dost thou like the plot, Trinculo? Trin. Excellent. Ste, Give me thy hand; I am sorry I beat thee: but, while thou livest, keep a good tongue in thy head. Cal. Within this half hour will he be asleep; Wilt thou destroy him then? Ste. Ay, on mine honour. Ari. This will I tell my master, Cal. Thou mak'st me merry: I am full of pleasure; Let us be jocund: Will you troll the catch -') You taught me but while-ere? Ste. At thy request, monster, I will do reason, any reason: Come on, Trinculo, let us sing. [Sings. Flout 'em, and shout 'em; and skout 'em, and flout 'em; Thought is free. Cal. That's not the tune. [AkieIi plays the tune on a tabor and pipe. Ste. What is this same? Trin. This is the tune of our catch, played by the picture of No-body. ^-) Ste. If thou beest a man, shew thyself in thy likeness: if thou beest a devil, tak't as thou list. Trin. O, forgive me my sins! Ste. He that dies, pays all debts: I defy thee: — Mercy upon us! Cal. Art thou afeard? ^3) Ste. No, monster, not I. Cal. Be not afeard; the isle is full of noises. Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears; and sometime voices. That, if I then had wak'd after long sleep. Will make me sleep again: and then, in dreaming, The clouds, methought, would open, and shew riches Ready to drop upon me; that, when I wak'd, I cry'd to dream again. Ste. This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my musick for nothing. Cal. When Prospero is destroyed. Ste. That shall be by and by: 1 remember the story. Trin. The sound is going away: let's follow it, and after, do our work. Ste. Lead, monster; we'll follow. — I would, I could see this taborer: he lays it on. Trin. Wilt come? I'll follow, Stephano. ^'*) [Exeunt. Scene in. Another part of the Island. Enter Alonso, Srbvstian, Antonio, Gonzalo, Adrian, B'rancisco, and others. Gon. By'r lakin, ^*) I can go no further, sir; My old bones ache: here's a maze trod, indeed, Through forth-rights and meanders ! by your patience, I needs must rest me. Alon. Old lord, I cannot blame thee. Who am myself attach'd with weariness. To the dulling of my spirits: sit down, and rest. Even here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer: he is drown'd, Whom thus Ave stray to find; and the sea mocks Our frustrate search -^) on land: Well, let him go; Ant. 1 am right glad that he's so out of hope. [Aside to Sebastian. Do not, for one repulse, forego the purpose That you resolv'd to effect. Seb. The next advantage Will we take thoroughly. Ant. Let it be to-night; For, now they are oppress'd with travel, they Will not, nor cannot, use such vigilance. As when they are fresh. Seb. I say, to-night: no more. Solemn and strange Musick; and Prospero above, in- visible. Enter several strange Shapes, bringing in a Banquet; they dance about it with gentle actions of salutation ; and inviting the King, ^c. to eat, they depart. Alon. What harmony is this? my good friends, hark! Gon. Marvellous sweet musick! Alon. Give us kind keepers, heavens! What were these? Seb. A living drollery: ^'') Now I will believe. That there are unicorns; that, in Arabia There is one tree, the phoenix' throne; ^^) one phoenix At this hour reigning there. Ant. I'll believe both; And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 'tis true : Travellers ne'er did lie. Though fools at home condemn them. Gon. If in Naples I should report this now, would they believe me? If I should say, I saw such islanders, (For, certes, -') these are people of the island,) Who, though they are of monstrous shape, yet, note. Their manners are more gentle-kind, ^") than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. Pro. Honest lord. Thou hast said well ; for some of you there present, Are worse than devils. [Aside. Alon. I cannot too much muse, ^*) Such shapes, such gesture, and such sound, expressing (Although they want the use of tongue,) a kind Of excellent dumb discourse. Pro. Praise in departing. ^-) [Aside. Fran. They vanish'd strangely. Seb. No matter, since They have left their viands behind ; for we have sto- machs. — Will't please you taste of what is here? Alon. Not I. Gon. Faith, sir, you need not fear : When we were boys, Who would believe that there were mountaineers, ^^) Dew-la pp'd like bulls, whose throats had hanging at them Wallets of flesh? or that there were such men. Whose heads stood in their breasts?^'*) which now we find. Each putter-out on five for one, ^5) will bring us Good warrant of. Alon. I will stand to, and feed, Although my last: no matter, since I feel The best is past:^') — Brother, my lord the duke. Stand to, and do as we. I. Act IV. TEMPEST 13 Thunder and lis^htiiing. Enter Arikx. like a harpy; clapg his wings upon the table, and, with a quaint device, the banquet vanishes.^'') Ari. You are three men of sin, Nvhoni destiny (That hath to instrument this lower world, ^^) And what is in't,) the never-surfeited sea Hath caused to belch up; and on this island Where man doth not inhabit; you 'mongst men Being most unfit to live. I have made you mad; \Secing Alon. Seb. ^-c. draw their swordt. And even with such like valour, men hang and drown Their proper selves. You fools! I and iny fellows Are ministers of fate; the elements. Of whom your swords are temper'd, may as well Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish One dowle that's in my plume; *') my fellow-ministers Are like invulnerable: if you could hurt, Your swords are now too massy for your strengths, And Avill not be uplifted: But, remember, (For that's my business to you,) that you three From Milan dad supplant good Prospero; Expos'd unto the sea, which hath reqult it, Him, and his innocent child: for which foul deed The powers, delaying, not forgetting, have Incens'd the seas and shores, yea, all the creatures. Against your peace: Thee, of thy son, Alonso, They have bereft; and do pronounce by me, Ling'ring perdition (worse than any death Can be at once,) shall step by step attend You, and your ways ; w hose wraths to guard you from (Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads,) is nothing, but heart's sorrow. And a clear life "*") ensuing. •*■) He vanishes in thunder: then to toft mutick, enter the Shapes again, and dance with mops and mowes, *-) and carry out the table. Pro. [aside-l Bravely the figure of this harpy hast thou Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring: Of my instruction hast thou nothing 'bated, In what thou hadst to say: so with good life,**) And observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done: **) my high charms work, And these, mine enemies, are all knit up In their distractions: they now are in my power; And in these fits I leave them, whilst I visit Young Ferdinand, (whom they suppose is drown'd,) And his and my loved darling. [Exit Prosfebo from above. Gon. Fthe name of something holy, sir, why stand you In this strange stare? Alan. O, it is monstrous ! monstrous I Methought, the billows spoke, and told me of it; The winds did sing it to me; and the thunder. That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd The name of Prosper; it did bass my trespass.*^) Therefore my son i'the ooze is bedded; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, [ And with him there lie mudded. '*<') [Exit. Seb. But one fiend at a time, I'll fight their legions o'er. Ant. I'll be thy second. [Exeunt Seb. and Art. Gon. All three of them are desperate ; their great guilt. Like poison given ■*") to work a great time after. Now 'guis to bite the spirits: — 1 do beseech you That are of suppler joints, follow them swiftly, And hinder them from what this ecstacy *^) May now provoke them to. Adr. Follow, I pray you. [Exeunt. ACT IV. Scene I. Before Proapero's Cell. Enter Prospero, Fkrdinvnd, and Miranda. Pro. If I have too austerely punish'd you, Your compensation makes amends; for I Have given you here a thread of mine own life, ') Or that for which I live; whom once again I tender to thy hand: all thy vexations Were but ray trials of thy love, and thou Hast strangely stood the test: -) here, afore Heaven, I ratify this ray rich gift. O Ferdinand, Do not smile at me, that I boast her off. For thou shalt find she will outstrip all praise. And make it halt behind her. Fer. I do believe it. Against an oracle. Pro. Then, as my gift, and thine own acquisition Worthily purchas'd, take my daughter: But If thou dost break her virgin knot before All sanctimonious ceremonies^) may With full and holy rite be minister'd. No sweet aspersion * ) shall the heavens let fall To make this contract grow: but barren hate, Sour-ey'd disdain, and discord, shall bestrew The union of your bed with weeds so loathly. That you shall hate it both: therefore, take heed. As Hjinen's lamps shall light you. Fer. As I hope For quiet days, fair issue, and long life. With such love as 'tis now; the murkiest den. The most opportune place, the strong'st suggestion Our worser Genius can, shall never melt Mine honour into lust; to take away The edge of that day's celebration. When I shall think, or Phoebus' steeds are founder'd. Or night kept chain'd below. Pro. Fairly spoke: 5) Sit then, and talk with her, she is thine own, — What, Ariel; my industrious servant Ariel! Enter Ariel. Ari. What would my potent master? here I am. Pro. Thou and thy meaner fellows your last service Did worthily perform; and I must use you In such another trick : go, bring the rabble, ') O'er whom I give thee power, here, to this place: Incite them to quick motion; for I must Bestow upon the eyes of this young couple Some vanity of mine art; ') it is my promise, And they expect it from me. Ari. Presently ? Pro. Aye, with a twink. Ari. Before you can say. Come, and go. And breathe twice; and cry, so, so; Each one, tripping on his toe. Will be here with mop and raowe; Do you love rae, master? no. Pro. Dearly, my delicate Ariel: Do not approach. Till thou dost hear me call. Ari. Well I conceive. [Exit. Pro. Look, thou be true; do not give dalliance Too much the rein: the strongest oaths are straw To the fire i'the blood: be more abstemious. Or else, good night, your vow! jPer. I warrant yon, sir. The white cold virgin snow upon my heart Abates the ardour of my liver. Pro. Well. — Now come, my Ariel: bring a coroUarj-, ^) Rather than want a spirit: appear, and pertly.— No tongue; ') all eyes; be silent. [Soft tmmcft. 14 TEMPEST Act IV. A Masque. Enter Iris. Iris. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease; Thy turfy mountains, where live nibbling sheep. And flat meads thatch'd with stover, ^°) them to keep; Thy banks with peonied and lilied brims, ^^) Which spongy Api'Il at thy best betrims, To make cold nymphs chaste crowns ; and thy broom groves, ' - ) Whose shadow the dismissed bachelor loves, Being lass-lorn; ^^) thy pole-clipt vineyard; ^*) And thy sea-marge, steril, and rocky-hard, Where thou thyself dost air: The queen o'the sky. Whose watery arch, and messenger, am I, Bids thee leave these ; and with her sovereign grace, Here on this grass-plot, in this very place. To come and sport: her peacocks fly amain; Approach, rich Ceres, her to entertain. Enter Ceres. Cer. Hail, many-colour'd messenger, that ne'er Dost disobey the wife of Jupiter; Who, with thy saffron Avings, upon my flowers Diffusest honey-drops, refreshing showers; And with each end of thy blue bow dost crown My bosky acres, ^ ^) and my unshrubb'd down, Rich scarf to my proud earth ; Why hath thy (jueen Summon'd me hither, to this short-grass'd green V ^^) Iri&. A contract of true love to celebrate; And some donation freely to estate On the bless'd lovers. Cer. Tell me, heavenly bow, If Venus, or her son, as thou dost know. Do now attend the queen V since they did plot The means, that dusky Dis my daughter got. Her and her blind boy's scandal'd company \ I have forsworn. f Iris. Of her society I Be not afraid; I met her deity ; Cutting the clouds towards Paphos; and her son Dove-drawn with her: here thought they to have done Some Avanton charm upon this man and maid. Whose vows are, that no bed-rite shall be paid Till Hymen's torch be lighted: but in vain; Mars's hot minion is return'd again; Her waspish-headed son has broke his arrows. Swears he will shoot no more, but play with sparrows, And be a boy right out. Cer. Highest queen of state, Great Juno comes: I know her by her gait. Enter Juno. Jun. How does my bounteous sister? Go with me. To bless this twain, that they may prosperous be. And honour'd in their issue. Song. Jun, Honour, riches, marriage -blessing, Long continuance, and increasing. Hourly joys he still upon you I Juno sings Iter blessings on you. Cer. Earth's increase, and foison plenty,^'') Hams, and garners never empty; Vines, with clusVring bunclws growing; Plants, with goodly burden bowing; Spring come to you, at the farthest, In the very end of harvest! Scarcity, and want, shall shun you; Ceres' blessing so is on you. Fer. This is a most majestic vision, and Harmonious charmingly : May I be bold To think these spirits? Pro. Spirits, which by mine art I have from their confines call'd to enact My present fancies, Fer. Let me live here ever; So rare a wonder'd father, ^ **) and a wife. Make this place paradise. [Juno and Cebes whisper, and send Iris on employment. Pro. Sweet now, silence; Juno and Ceres whisper seriously; There's something else to do: hush, and be mute. Or else our spell is marr'd. Iris. You nymphs, call'd Naiads, of the wand'ring brooks, *'■) With your sedg'd crowns, and ever-harmless looks, Jjeave your crisp channels, - ") and on this green land Answer your summons: Juno does command: Come, temperate nymphs, and help to celebrate A contract of true love; be not too late. Enter certain Nymphs. You sun-burn'd sicklemen, of August weai-y. Come hither from the furrow, and be merry ; Make holy-day : your rye-stiaw hats put on. And these fresh nymphs encounter every cue In country footing. Enter certain Reapers, properly habited; they join with the Nymphs in a graceful dance; towards the end whereof Prospkro starts suddenly, and speaks; after which, to a strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish. Pro. [asidei] I had fox'got that foul conspiracy Of the beast Caliban, and his confederates, Against my life; the minute of their plot Is almost come. — [to the Spirits.] Well done ; — avoid ; — no more. Fer. This is most strange: -*) your father's in some passion That works liim strongly. Mira. Never till this day. Saw I him touch'd with anger so distemper'd. Pro. You do look, my son, in a mov'd sort. As if you were dismay'd: be cheerful, sir: Our revels now are ended : these our actors. As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabrick of this vision. The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces. The solemn temples, the great globe itself. Yea, all which it inherit, --) sliall dissolve; And, like this insubstantial pageant faded, -^) Leave not a rack behind: -^) We are such stuff As dreams are made of, and our little life Is rounded with a sleep. — Sir, I am vex'd; Bear with my weakness; my old brain is troubled. Be not disturb'd with my infirmity: If you be pleas'd, retire into my cell. And there repose; a turn or two I'll walk. To still my beating mind. Fer. Mira. We wish your peace. [Exeunt. Pro. Come with a thought: — I thank you: — Aiiel, come. Enter Arii;i.. ylri.Thy thoughts I cleave to : - * ) what's thy pleasure ? Pro. Spirit, We must prepare to meet with Caliban. -<') Ari. Ay, my commander; when I presented Ceres, I thought to have told thee of it; but I fear'd. Lest I might anger thee. Pro. Say again, where did'st thou leave these varlets ? Ari. I told you, sir, they were red-hot with drinking : So full of valour, that they smote the air For breathing in their faces; beat the ground Act V. TEMPEST 15 For kissing of their feet; yet always bending Towards their project: Then I beat my tabor. At which, like imback'd colts, they prick'd their ears, Advanc'd their eyelids, lifted up their noses. As they smelt musick; so I chann'd their ears. That, calf-like, they my lowing foUow'd, through Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, -") and thorns, "Which enter'd their frail shins: at last I left them rthe filthy mantled pool beyond your cell, I'here dancing up to the chins, that the foul lake O'erstunk their feet. Pro. This was well done, my bird ; Thy shape invisible retain thou still: The trumpery in my house, go, bring it hither. For stale to catch these thieves.-^) Ari. I go, I go. [Exit. I'ro. A devil, a bom devil, on whose nature Nurture can never stick;-') on whom my pains. Humanely taken, all, all lost, ^'') quite lost: And as, with age, his body uglier grows, ;so his mind cankers: •'*) I will plague them all. Re-enter Ariel loaden with glistering Apparel, cf-c. Even to roaring: — Come, hang them on this line. Prospero and Aribt, remain invisible. Enter Ca- LiBAK, Stephaxo and Trixculo, all tcet. C'al. Pray you, tread softly, that the blind mole may not Hear a foot fall:^^) we now are near his cell. Ste. Monster, your fairy, which, you say, is a harmless fairy, has done little better than played the Jack with us. ^^) Trin. Alonster, I do smell all horse-piss ; at which my nose is in great indignation. Ste. So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you ; look you, — Trin. Thou wert but a lost monster. Cal. Good my lord, give me thy favour still: ;'o patient, for the prize I'll bring thee to lail hood- wink this mischance : therefore, speak softly, xil's hnsh'd as midnight yet. Trin. Ay, but to lose our bottles in the pool, — Ste. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. Trin. That's more to me than my wetting: yet this is your hannless fairy, monster. Ste. I will fetch off my bottle, though I be o'er 1 ars for ray labour. Cal. Pr'ythee, my king, be quiet: Seest thou here, This Is the mouth o'the cell: no noise, and enter. j>o that good mischief, which may make this island riiine own for ever, and I, thy Caliban, I'or aye thy foot-licker. Ste. Give me thy hand: I do begin to have bloody thoughts. Trin. O king Stephano! O peer! O worthy Ste- phano! look, what a wardrobe here is for thee! *■*) Cal. Let it alone, thou fool; it is but trash. Trin. O, ho, monster; we know what belongs to a fripperj : ^ ^ ) — O king Stephano ! Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown. Trin. Thy grace shall have it. Cal. The dropsy drown this fool! what do you mean. To doat thus on such luggage? Let's along, ^*) And do the murder first: if he awake. From toe to crown he'll fill our skins with pinches; Make us strange stuff. Ste. Be you quiet, monster. — Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line: ^'') now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin. Trin. Do, do: We steal by line and level, an't like your grace. Ste. I thank thee for that jest: here's a garment for't: wit shall not go unrewarded, while I am king of this country: Steal by line and level, is an ex- cellent pass of pate; there's another garment for't. Trin. Monster, come, put some lime^"*) upon your fingers, and away with the rest. Cal. 1 will have none on't : we shall lose our time. And all be turn'd to barnacles, or to apes ^') With foreheads villainous low. "*") Ste. Monster, lay-to your fingers; help to bear this away, where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom: go to, carry this. Trin. And this. Ste. Ay, and this. A noite of Hunters heard. *') Enter divers Spir- its, in shape of hounds, and hunt them about. Prospkro and Aribl, setting tliem on. Pro. Hey, Mountain, he) ! Ari. Silver! there it goes. Silver! Pro. Fury, Fury ! there. Tyrant, there! hark, hark! [Gal. Stk. and Trin. are driven out. Go, charge my goblins that they grind their joints With drj convulsions; shorten up their sinews With aged cramps; and more pinch-spotted make them. Than pard, or cat o'mounUdn. Ari. Hark, they roar. Pro. Let them be hunted soundly: At tlus hour Lie at my mercy all mine enemies: Shortly shall all my labours end, and thou Shalt have the air at freedom: for a little. Follow, and do me service. [Exeunt. ACT V. Scene I. Before the Cell o/ Prospero. Enter Prospkro in his magick robes; and Abibi.. Pro. Now does my project gather to a head: My charms crack not; ray spirits obey; and tirae Goes upright with his carriage. •) How's the day? Ari. On the sixth hour; at Avhich time, my lord. You said our work should cease. Pro. I did say so. When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, How fares the king and his? -} Ari. Confin'd together In the same fashion as you gave in charge; Just as you left them, sir; all prisoners In the lime-grove which weather-fends your cell; They cannot budge, till your release. ^) The king His brother, and yoiu-s, abide all three distracted; And the remainder mourning over them. Brim-full of sorrow and dismay ; but chiefly Hun you term'd, sir. The good old lord, Gonzalo; His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds: your charm so strongly works them. That if you now beheld them, your affections Would become tender. ^ Pro. Dost thou think so, spirit? Ari. Mine would, sir, were I human. Pro. And mine shall. Hast thou, which art but air, a touch, a feeling *) Of their afflictions? and shall not myself. One of their kind, that relish all as sharply. Passion as they, *) be kindlier mov'd than thou art? Though with their high w rongs I am struck to the quick. Yet, with my nobler reason 'gainst my fury Do I take part: the rarer action is 16 TEMPEST. Act V. In virtue than in vengeance: they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further: Go, release them, Ariel; My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, sir. \Exit. Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; ^) And ye, that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him. When he comes back; you demy-puppets, that By moon-shine do the green-sour ringlets make. Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime Is to make midnight-mushrooms; that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid (Weak masters though ye be,) ') I have be-dimm'd The noon-tide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war: to the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak With his own bolt: the strong-bas'd promontory Have I made shake; and by the spurs pluck'd up The pine and cedar: graves, at my command. Have waked their sleepers; oped, and let them forth By my so potent art: But this rough magick ^) I here abjure: and, when I have requir'd Some heavenly musick, (which even now I do,) To work mine end upon their senses, that This airy charm is for, I'll break my staff. Bury it certain fathoms in the earth. And deeper than did ever plumniet sound, I'll drown my book. [Solemn musick. Re-enter Arikt. : after Mm, Alonzo, with a fran- tic gesture, attended by Gonzat,o; Skbastian and A^TONIo in like manner, attended by Adrt\n and Francisco : they all enter the circle which Pros- PKRo had made, and there stand charmed; which Prosfkro observing, speaks. A solemn air, and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains, '^ Now useless, boil'd within thy skull! '") There stand, For you are spell-stopp'd. Holy Gonzalo, honourable man. Mine eyes, even sociable to the shew of thine. Fall fellowly drops. ^ ') — The charm dissolves apace; And as the morning steals upon the night. Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes '-) that mantle Their clearer reason. — O my good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him thou follow'st; I will pay thy graces Home, both in word and deed. — Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter: Thy brother was a furtherer in the act; — • Thou'rt pinch'd for't now, Sebastian. — Flesh and blood, '^) You brother mine, that entertain'd ambition, Expell'd i-emorse and nature; •'*) who, with Sebastian, (Whose inward pinches therefore are most strong,) Would here have kili'd your king; I do forgive thee, Unnatural though thou art! — Their understanding Begins to swell; and the approaching tide Will shortly fill the reasonable shores. That now lie foul and muddy. Not one of them. That yet looks on me, or would know me: — Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell ; [Exit Abiel. I >vill dis-case me, and myself present. As I was sometime Milan: — quickly, spirit; Thou shalt ere long be free. Ariel re-enters, singing, and helps to attire Prospbro. Ari. Where the bee sucks, there suck J; In a cowslip's bell I lie: '*) There I couch "■) when owls do cry. ") On the bat's back I do fly, After summer, merrily. '") Merrily, merrily, shall I live now. Under the blossom that hangs on the bough. ' ') Pro. Why, that's my dainty Ariel : I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom: so, so, so. — To the king's ship, invisible as thou art: There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches; the master, and the boatswain, Being awake, enforce them to this place; And presently, I pr'ythee. Ari. I drink the air -°) before me, and return Or e'er your pulse twice beat. [Exit Ariel. Gon. All torment, trouble, wonder, and amazement Inhabits here: Some heavenly power guide us Out of this fearful country! Pro. Behold, sir king, The wronged duke of Milan, Prospero: For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body; And to thee, and thy company, I bid A hearty welcome. Alon. Whe'r thou beest he, or no, -^> Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know: thy pulse Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee. The affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me: this must crave (An if this be at all,) a most strange story. Thy dukedom I resign; --) and do entreat Thou pardon me my wrongs : — ^But how should Prospero Be living, and be hereV Pro. First, noble friend. Let me embrace thine age; whose honour cannot Be measur'd, or confin'd. Gon. Whether this be, Or be not, I'll not swear. Pro. You do yet taste Some subtilties o'the isle, -^) that will not let you Believe things certain: — Welcome, my friends all: — But you, my brace of lords, were I so minded, [Aside to Skb. and Ant. I here could pluck his highness' frown upon you, And justify you traitors; at this time I'll tell no tales. Seb. The devil speaks in him. [Aside. Pro. No: For you, most wicked sir, whom to call brother Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault; all of them; and require My dukedom of thee, which, perforce, I know. Thou must restore. Alon. If thou beest Prospero, Give us particulars of thy preservation: How thou hast met us here, who three hours since -"*) Were wreck'd upon this shore; where I have lost. How sharp the point of this remembrance is! My dear son Ferdinand. Pro. I am woe for't, sir. -^) Alon. Irreparable is the loss; and patience Says, it is past her cure. Pro. I rather think, You have not sought her help ; of whose soft grace For the like loss, I have her sovereign aid. And rest myself content. Alon. You the like loss? Pro. As great to me, as late; -^) and, portable To make the dear loss, have I means much weaker Than you may call to comfort you; for I Have lost my daughter. Act V. TEMPEST. 17 Alon. A daughter? 0 heavens! that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were imidded in that oozy bed Where my son lies. When did you lose your daughter? Pro. In this last tempest. I perceive, these lords At this encounter do so much admire, That they devour their reason; and scarce think Their eyes do offices of truth, their words Are natural breath: -') but, howsoe'er you have Been justled from your senses, know for certain. That I am Prospero, and that very duke Which was thrust forth of Milan, who most strangely Upon this shore, w here you w ere wreck'd, was landed. To be the lord on't. No more yet of this; For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting. Welcome, sir; This cell's my court; here have I few attendants. And subjects none abroad: pray you, look in. My dukedom since you have given me again, 1 will requite you with as good a thing; At least, bring forth a wonder, to content ye. As much as me my dukedom. The entrance of the Cell opens, and discovers Fkrdinand and Mirakda playing at chess. Mira. Sweet lord, you play me false. Fer. No, my dearest love, I would not for the world. Mira. Yes, for a score of kingdoms, -^) you should wrangle, And I Avould call it fair play. Alon, If this prove A vision of the island, one dear son Shall I twice lose. Seb. A most high miracle! Fer. Though the seas threaten, they are merciful : I have cursM them without cause. [Ferd. kneels to Alonso. Alon. Now all the blessings Of a glad father compass thee about! Arise, and say how thou cam'st here. Mira. O, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world. That has such people in't! Pro. 'Tis new to thee. Alon. What is this maid, with Avhom thou wast at play? Your eld'st acquaintance cannot be three hours; Is she the goddess that has sever'd us, And brought us thus together? Fer. Sir, she's mortal; But, by immortal providence, she's mine; I chose her, when I could not ask my father For his advice; nor thought I had one; she Is daughter to this famous duke of Milan, Of whom so often I have heard renown. But never saw before; of whom I have Received a second life, and second father This lady makes him to me. Alon. I am hers: But O, how oddly will it sound, that I Must ask my child forgiveness! Pro. There, sir, stop; Let us not burden our remembrances With a heaviness that's gone. Gon. I have inly wept. Or should have spoke ere this. Look down, you gods, And on this couple drop a blessed crown; For it is you, that have chalk'd forth the way Which brought us hither! Alon. I say. Amen, Gonzalo! Gon. Was Milan thrust from Milan, that his issue Should become kings of Naples? O, rejoice Beyond a common joy; and set it down With gold on lastinj^ pillars: In one voyage Did Claribel her hu.-«band find at Tunis; And Ferdinand, her brother, found a wife. Where he himself was lost; Prospero his dukedom. In a poor isle; and all of us, ourselves, When no man was his own. Alon. Give me your hands: [To Fkri). and Mia^. Let grief and sorrow still embrace his heart. That doth not wish you joy! Gon. Be't so! Amen! Re-enter AxiKJ^,ifftththeM a at er anff Boatswain, amazedlij following. 0 look, sir, look, sir; here are more of us! 1 prophesied, if a gallows were on land, This fellow could not drown: Now, blasphemy. That swear' st grace o'erboard, not an oath on shore? Hast thou no mouth by land? What is the news? Boats. The best news is, that we have safely found Our king, and company : the next, our ship, — Which, but three glasses since, we gave out split, — Is tight, and yare, and bravely rigg'd, as when We first put out to sea. Ari. Sir, all this service 1 Have I done since I went. | jhide. Pro. My tricksy spirit ! - ') j Alon. These are not natural events; they strengthen From strange to stranger: — Say, how came you hither? Boats. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep, ^°) And (how, we know not,) all clapp'd under hatches. Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, gingling chains. And more diversity of sounds, all horrible. We were awak'd; sti'aitway, at liberty: Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship; our master Cap'ring to eye her: On a trice, so please you. Even in a dream, were we divided from them, And were brought moping hither. Ari. W^as't well done? i Pro. Bravely, my diligence. Thou shalt be > Aside. fi'ee. ) Alon. This is as strange a maze as e'er men trod: And there is in this business more than nature Was ever conduct of: ^^) some oracle Must rectify our knowledge. Pro. Sir, my liege. Do not infest your mind with beating on The straiigeness of this business: ^-) at pick'd leisure. Which shall be shortly, single I'll resolve you (Which to you shall seem probable,) ^^) of every These happen'd accidents: till when, be cheerful. And think of each thing w ell. — Come, hither, spirit ; [Aside. Set Caliban and his companions free: Untie the spell. [Exit Abiei,.] How fares my gracious sir? There are yet missing of your company Some few odd lads, that you remember not. Re-enter Ariel, driving in Caliban, Stephako, and Trinculo, in their stolen Apparel. Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune: — Coragio, bully-monster, Coragio! ^*) Triti. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight. Cal. O Setebos, these be brave spirits, indeed! 18 TEMPEST. Act V. How fine my master is! I am afraid He will cliastise me. Scb. Ha, ha; What things are these, my lord Antonio! Will money buy themV Ant. Very like; one of them Is a plain fish, ^^) and, no doubt, marketable. Pro. Mark but the badges of these men, my lords, Then say, if they be true: ^^) — This mis-shapen knave, His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, ^^) make flows and ebbs. And deal in her command, without her power: ^^) These three have robb'd me: and this demi-devil (For he's a bastard one,) had plotted with them To take my life: two of these fellows you INIust know and own; this thing of darkness I Acknowledge mine. Cal. I shall be pinch'd to death. Alon. Is not this Stephano, my drunken butler? Seb. He is drunk now: where had he wine? Alon. And Trinculo is reeling ripe : Where should they Find this grand liquor that hath gilded them? ^5) — How cam'st thou in this pickle? Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. ^°) Seb. Why, how now, Stephano? Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. ^*) Pro. You'd be king of the isle, sirrah? Ste. I should have been a sore one then. '*-) Alon. This is as strange a thing as e'er I look'd on. [Pointing to Caiiban. Pro. He is as disproportion'd in his manners. As in his shape: — Go, sirrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handsomely. Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, And seek for grace: What a thrice-double ass Was I, to take this drunkard for a god, And worship this dull fool? Pro. Go to; away! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. Seb. Or stole it, rather. [Exeunt Cal. Ste. and Trin. Pro. Sir, I invite your highness, and your train. To my poor cell; where you shall take your rest For this one night; which (part of it,) I'll waste With such discourse, as, I not doubt, shall make it Go quick away: the story of my life, And the particular accidents, gone by. Since I came to this Isle: And in the morn, I'll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear-beloved solemniz'd ; And thence retire me to my Milan, Avhere Every third thought shall be my grave. Alon. I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. Pro. I'll deliver all; And promise you calm seas, auspicious gales. And sail so expeditious, that shall catch Your royal fleet far off. — My Ariel; — chick, — That is thy charge; then to the elements Be free, and fare thou well! — [Aside.] Please you, draw near. [Exeunt. EPILOGUE. «POKKN BY PROSPKRO. Now my charms are all overthrown. And tvhnt strength I have's mine own. Which is most faint : now 'tis true, I must be here confin'd by you. Or sent to Naples: Let me not. Since I have my dukedom got, And pardon'd the deceiver, dwell In this bare island, by your spell; But release me from my bands. With the help of your good hands. ''^) Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please: Now I want Spirits to enforce, art to enchant; And my ending is despair. Unless I be reliev'd by prayer; ''■*) Which pierces so, that it assaults Mercy itself, and frees all faults. As you from crimes would pardon'd be, Let your indulgence set me free. '*•'') II. TWO GENTLEMEN OF VERONA. PERSONS BEPBESENTED. Duke of Milan, Father to Silvia, At 1 ., I Qgjifiejnen of Verona. Proteus, ( •' Antonio, Father to Proteus. TnuRio, a foolish rival to Valentine. Eglamour, agent for Silvia, in her escape. Speed, a clownish servant to Valentine. Launce, servant to Proteus. Scene — sometimes in Verona; sometimes Panthino, servant to Antonio. Host, where Julia lodges in Milan. Out - laws. Julia, a Lady of Verona, beloved by Proteus. Silvia, the Duke's Daughter, beloved by Valentine. LucETTA, waiting-woman to Julia. Servants, Musicians. in Milan; and on the frontiers of Mantua. ACT I. SCEIVE I. An open Place in Verona. Enter Valentine and Proteus. Valentine. C/EASE to persuade, iny lo\ing Proteus; Home-keeping youth have ever homely wits; Wer't not, atfection chains thy tender days To the sweet glances of thy honour'd love, I rather would entreat thy company. To see the wonders of the world abroad. Than, living dully sluggardiz'd at home. Wear out thy youth with shapeless idleness. ') But, since thou lov'st, love still, and thrive therein. Even as I would, when I to love begin. Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! Think on thy Proteus, when thou, haply, seest Some rare note-worthy object in thy travel: Wish me partaker in thy happiness. When thou dost meet good hap ; and, in thy danger, If ever danger do environ thee. Commend thy grievance to my holy prayers, For I will be thy bead's-man, Valentine. Val. And on a love-book pray for my success. Pro. Upon some book I love, I'll pray for thee. Val. That's on some shallow story of deep love. How young Leander cross'd the Hellespont. -) Pro. That's a deep story of a deeper love; For he was more than over shoes in love. Val. 'Tis true; for you are over boots in love, And yet you never swam the Hellespont. Pro. Over the boots? nay, give me not the boots. ^) Val. No, I'll not, for it boots thee not. Pro. What? Val. To be In love, where scorn is bought with groans ; coy looks. With heart-sore sighs; one fading moment's mirth. With twenty watchful, weary, tedious nights; If haply won, perhaps a hapless gain; If lost, why then a grievous labour won; However, but a folly ■*) bought with wit. Or else a wit by folly vanquished. Pro. So, by your circumstance, you call me fool. Val. So, by your circumstance, I fear, you'll prove. Pro. 'Tis love you cavil at; I am not love. Val. Love is your master, for he masters you: And he that is so yoked by a fool, Methinks should not be chronicled for wise. Pro. Yet writers say, As in the sweetest bud The eating canker dwells, so eating love Inhabits in the finest wits of all. Val. And writers say. As the most forward bud Is eaten by the canker ere it blow. Even so by love the young and tender wit Is turn'd to folly; blasting in the bud. Losing his verdure even in the prime. And all the fair effects of future hopes. But wherefore waste I time to counsel thee, That art a votary to fond desire? Once more adieu: my father at the road Expects my coming, there to see me shipp'd. Pro. And thither will I bring thee, Valentine. Val. Sweet Proteus, no ; now let us take our leave. At Milan, ^) let me hear from thee by letters. Of thy success in love, and what news else Betideth here in absence of thy friend; And I likewise will visit thee with mine. Pro. All happiness bechance to thee in Milan! Val. As much to you at home! and so, farewell. [Exit Valentine. Pro. He after honour hunts, I after love: He leaves his friends, to dignify them more; I leave myself, my friends, and all for love. Thou, Julia, thou hast metamorphos'd me; Made me neglect my studies, lose my time. War with good counsel, set the world at nought; Made wit with musing weak, heart sick with thought. Enter Spbbd. <>) Speed. Sir Proteus, save you: Saw you my master? Pro. But now he parted hence, to embark for Milan. Speed. Twenty to one then, he is shipped already; And I have play'd the sheep in losing him. Pro. Indeed a sheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away. Speed. You conclude that my master is a shepherd then, and I a sheep? Pro. I do. . .. L Speed. Why then my horns are hjs horns, whether I wake or sleep. n. 20 TWO GENTLEMEN OF VERONA Act I. Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. Speed. This proves me still a sheep. Fro. True; and thy master a shepherd. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It shall go hard, but J'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me: therefore, I am no sheep. Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee; therefore, thou art a sheep. Speed. Such another proof will make me cry baa. Pro. But dost thou hear? gav'st thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton;^) and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour! Pro. Here's too small a pasture for such a store of muttons. Speed. If the ground be overcharged, you were best stick her. Pro. Nay, in that you are astray; 'twere best pound you. Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. Pro. You mistake; I mean the pound, a pinfold. Speed. From a pound to a pin? fold it over and over, 'tis threefold too little for carrying a letter to your lover. Pro. But what said she? Did she nod? [Speed nods. Speed. I. Pro. Nod, I; why, that's noddy. ^) Speed. You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me, if she did nod; and I say, I. Pro. And that set together, is — noddy. Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. Pro. No, no, you shall have it for bearing the letter. Speed. Well, I perceive, I must be fain to bear with you. Pro. Why, sir, how do you bear with me? Speed. Marry, sir, the letter very orderly ; having nothing but the word, noddy, for my pains. Pro. Beshrew me, but you have a quick wit. Speed. And yet it cannot overtake your slow purse. Pro. Come, come, open the matter in brief: What said she? Speed. Open your purse, that the money, and the matter, may be both at once delivered. Pro. Well, sir, here is for your pains: What said she ? Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. Pro. Why? could'st thou perceive so much from her? Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: And being so hard to me that bi'ought your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling her mind. '). Give her no token but stones; for she's as hard as steel. Pro. What, said she nothing? Speed. No, not so much as — take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; '") in requital whereof, hence- forth carry your letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master. Pro. Go, go, be gone, to save your ship from wreck; Which cannot perish, having thee aboard, Being destined to a drier death on shore : — - I must go send some better messenger; I fear, my Julia would not deign my lines, Receiving them from such a worthless post. ^Exeunt. Scene ii. The same. Garden of Julia's home. Enter Julia and Lucktta. Jill. But say, Lucetta, now we are alone, Would'st thou then counsel me to fall in love? Luc. Ay, madam ; so you stumble not unheedfully. Jul. Of all the fair resort of gentlemen, That every day with parle encounter me, In thy opinion, Avhich is woi'thiest love? Luc. Please you, repeat their names, I'll shew my mind According to my shallow simple skill. Jul. What think'st thou of the fair sir Eglamour? » ■) Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine; But, wlpre I you, he never should be mine. Jul. What think'st thou of the rich Mercatio? Luc. Well, of his wealth; but of himself, so, so. Jul. What think'st thou of the gentle Proteus? Luc. Lord, lord! to see what folly reigns in us! Jul. How now! what means this passion at his name ? Luc. Pardon, dear madam ; 'tis a passing shame. That I, unworthy body as I am. Should censure thus on lovely gentlemen. ^^) Jul. Why not on Proteus, as of all the rest? Luc. Then thus, of many good I think him best. Jul. Your reason? Luc. I have no other but a woman's reason; I think him so, because I think him so. Jul. And would'st thou have me cast my love on him ? Luc. Ay, if you thought your love not cast away. Jul. Why, he of all the rest hath never mov'd me. Luc. Yet he of all the rest, I think, best loves ye. Jul. His little speaking shews his love but small. Luc. Fire, that is '3) closest kept, burns most of all. Jul. They do not love, that do not show their love. Luc. O, they love least, that let men know their love. Jul. I would I knew his mind. Luc. Peruse this paper, madam. Jul. To Julia. — Say, from whom? Luc. That the contents will shew. Jul. Say, say; who gave it thee? Luc. Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus ; He would have given it you, but I, being in the way. Bid in your name receive it: pardon the fault, I pray. Jul. Now, by my modesty, a goodly broker! "*) Dare you presume to harbour wanton lines? To whisper and conspire against my youth? Now, trust me, 'tis an office of great worth, And you an officer fit for the place. There, take the paper, see it be return'd; Or else retui-n no more into my sight. Luc. To plead for love deserves more fee than hate. Jul. Will you be gone? Luc. That you may ruminate. [Exit. Jul. And yet I would, I had o'erlook'd the letter. It were a shame to call her back again, And pray her to a fault for which I chid ^er. What fool is she, that knows I am a maid. And would not force the letter to my view? Since maids, in modesty, say I^o, to that * ^) Which they would have the profferer construe. Ay. Fie, fie! how wayward is this foolish love. That, like a testy babe, will scratch the nurse, • And presently, all humbled, kiss the rod! How churlishly I cliid Lucetta hence, When willingly I would have had her here! How angerly I taught my brow to frown. When inward joy enforc'd my heart to smile! My penance is, to call Lucetta back. And ask remission for my folly past: — What ho! Lucetta! n. Act I. TWO GENTLEMEN OF VERONA. 21 Re-enter Llcktta. Luc. What would your ladyship? Jul. Is it near dinner-tiine? Luc. I would it were; That you might kill your stomach on your meat, "*) And not upon your maid. Jul. What is't you ") took up So gingerly? Luc. Nothing. Jul. Why didst thou stoop then? Luc. To take a paper up that I let fall. Jul. And is that paper nothing? Lmc. Nothing concerning me. Jul. Then let it lie for those that it concerns. Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter. Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme. Luc. That I might sing it, madam, to a tune: Give me a note: your ladyship can set. Jul. Pls little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of Light o'love. Luc. It is too heavy for so light a tune. Jul. Heavy? belike, it hath some burden then, Luc. Ay ; and melodious w ere it, would you sing it. Jul. And why not you? Luc. I cannot reach so high. Jul. Let's see your song; — How now, minion? Luc. Keep tune there still, so you will sing it out: And yet, methinks, I do not like this tune. Jul. You do not? Luc. No, madam; it is too sharp. Jul. You, minion, are too saucy. Luc. Nay, now you are too flat. And mar the concord with too harsh a descant: '*) There wanteth but a mean ") to fill your song. Jul. The mean is drown'd -vvith your unruly base. Luc. Indeed, I bid the base for Proteus. -") Jul. This babble shall not henceforth trouble me. Here is a coil with protestation! — [Tears the letter. C>o, get you gone; and let the papers lie: Vou would be fingering them, to anger me. Luc. She makes it strange; but she would be best pleas'd To be so anger'd with another letter. [Exit. Jul. Nay, would I were so anger'd with the same! 0 hateful hands, to tear such losing words! Injurious Avasps! to feed on such sweet honey. And kill the bees, that yield it, with your stings! Ill kiss each several paper for amends. And, here is writ — kind Julia; — unVind Julia! As in revenge of thy ingratitude, 1 throw thy name against the bruising stones. Trampling contemptuously on thy disdain. Look, here is writ — love-wounded Proteus : — Poor wounded name! my bosom, as a bed, Shall lodge thee, till thy wound be throughly heal'd; And thus I search it with a sovereign kiss. But twice, or thrice, was Proteus written down: Be calm, good wind, blow not a word away, Till I have found each letter in the letter. Except mine own name; that some whirlwind bear Unto a ragged, fearful, hanging rock. And throw it thence into the raging sea! Lo, here in one line is his name twice writ, — Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, To the sweet Julia; that I'll tear away; And yet I will not, sith so prettily He couples it to his complaining names; Thus will I fold them one upon another; Now kiss, embrace, contend, do what you will. Re-enter Lucetta. Luc. Madam, dinner's ready, and your father stays. Jul. Well, let us go. Luc. What, shall these papers lie like tell-tales here ? Jul. If you respect them, best to take tiiem up. Luc. Nay, I was taken up for laying them down: Yet here they shall not lie, for catching cold. -') Jul. I see, you have a month's mind to them. --) Luc. Ay, madam, you may say what sights you see; I see things too, although you judge I wink. Jul. Come, come, will't please you go? [Exeunt. SCEINE III. The same. A Room in Antonio's House. Enter Antonio and Panthino. Ant. Tell me, Panthino, what sad talk -') was that. Wherewith my brother held you in the cloister? Pan. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Ant. Why what of him? Pan. He wonder'd, that your lordslup Would suffer him to spend his youth at home; While other men, of slender reputation, -■*) Put forth their sons to seek preferment out: Some, to the wars, to try their fortune there; Some, to discover islands far away; -*) Some, to the studious universities. For any, or for all these exercises. He said, that Proteus, your son, was meet: And did request me, to unportune you, To let him spend his time no more at home, Which would be great impeachment to his age, - ') In having known no travel in his youth. Ant. Nor need'st thou much importune me to that Whereon this month I have been hammering. I have consider'd well his loss of time; And how he cannot be a perfect man. Not being try'd, and tutor'd in the world: Experience is by industry achiev'd, And perfected by the swift course of time: Then, tell me, whither were I best to send him? Pan. I think, your lordship is not ignorant. How his companion, youthful Valentine, Attends the emperor in his royal court. -') Ant. 1 know it well. Pan. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither : There shall he practise tilts and tournaments. Hear sweet discourse, converse with noblemen; And be in eye of every exercise. Worthy his youth and nobleness of birth. Ant. I like thy counsel; well hast thou advis'd:^ And, that thou may'st perceive how well I like it. The execution of it shall make known; Even with the speediest execution I will dispatch him to the emperor's court. Pan. To-morrow, may it please you, Don Alphonso, With other gentlemen of good esteem. Are journeying to salute the emperor. And to commend their service to his will. Ant. Good company; with them shall Proteus go: And, in good time, - « ) — now will we break with him. - ») Enter Protbhs. —^ Pro. Sweet love! sweet lines! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart; Here is her oath for love, her honour's pawn: O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia! Ant. How now? what letter are you readmg there? Pro. May't please your lordship, 'tis a word or two Of commendation sent from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him. 22 TWO GENTLEMEN OF VERONA. Act it. Ant. Lend me the letter; let me see what news. Pro. There is no news, my lord ; but that he writes How happily he lives, how well-belov'd, And daily graced by the emperor; Wishing me with him, partner of his fortune. Ant. And how stand you affected to his wish? Fro. As one relying on your lordship's will, And not depending on his friendly wish. Ant. My >vill is something sorted with his wish: Muse not that I thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. I am resolv'd, that thou shalt spend some time With Valentinus in the emperor's court; What maintenance he from his friends receives, Like exhibition ^^) shalt thou have from me. To-tnorrow be in readiness to go: Excuse it not, for I am peremptory. Pro. My lord, I cannot be so soon provided; Please you, deliberate a day or two. Ant. Look, what thou want 'st, shall be sent after thee : No more of stay; to-morow thou must go. — • Come on, Panthino; you shall be employ'd To hasten on his expedition. [Exeunt Ant. and Pan. Pro. Thus have I shunn'd the fire, for fear of burning ; And drench'd me in the sea, where I am drown'd: I feai'd to show my father Julia's letter. Lest he should take exceptions to my love I And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most against my love. O, hov/ this spring of love i"esembleth ^') The uncertain glory of an April day ; Which now shows all the beauty of the sun. And by and by a cloud takes all away! Re-enter Paktiiino. Pan. Sir Proteus, your father calls for you; He is in haste, therefore, I pray you go. Pro. Why, this it is! my heart accords thereto; And yet a thousand times it answers, no. [-Exeunt. ACT II. Scene I. Milan. An Apartment ') in the Duke's Palace. Enter Valentine and Speed. Speed. Sir, your glove. Val. Not mine; my gloves are on. Speed. Why, then this may be yours, for this is but one. -) Val. Ha ? let me see : ay, give it me, it's mine ; — Sweet ornament that decks a thing divine! Ah Silvia! Silvia! Speed. Madam Sihia! madam Silvia! Val. How now, siri'ah? Speed. She is not within hearing, sir. Val. Why, sir, who bade you call her? Speed. Your worship, sir; or else I mistook. Val. Well you'll still be too forward. Speed. And yet I was last chidden for being too slow. Val. Go to, sir; tell me, do you know madam Silvia? Speed. She that your worship loves? Val. Why, how know you that I am in love? Speed. Marry, by these special marks; First you have learned, like sir Proteus, to wreath your arms like a maleconteut; to relish a love-song, like a Ro- bin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his ABC; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; 5) to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. "*) You were wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money; and now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master. Val. Are all these things perceived in me? Speed. They are all perceived without yoU. Val. Without me? they cannot. Speed. Without you? nay, that's certain, for, with- out you were so simple, none else would: *) but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal; that not an eye, that sees you, but is a physician to comment on your malady. Val. But tell me, dost thou know my lady Silvia? Speed. She, that you gaze on so, as she sits at supper ? Val. Hast thou obsei-ved that? even she I mean. Speed. Why, sir, I know her not. Val. Dost thou know her by my gazing on her, and yet knowest her not? Speed. Is she not hard favoured, sir? Val. Not so fair, boy, as well favoured. Speed. Sir, I know that well enough. Val. What dost thou know? ^ Speed. That she is ' not so fair, as (of you) well favoured. Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite. Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count. Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, sir, so painted to make her fair, that no man 'counts of her beauty. Val. How esteemest thou me? I account of her beauty. Speed. You never saw her since she was deformed. Val. How long hath she been deformed? Speed. Ever since you loved her. Val. I have loved her ever since I saw her; and still I see her beautiful. Speed. If you love hex', you cannot see her. Val. Why? Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they wei'e wont to have, when you chid at sir Proteus for going ungartered ! ') Val. What should I see then? Speed. Your own present folly, and her passing deformity: for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose. Val. Belike, boy, then you are in love; for last mornhig your could not see to wipe my shoes Speed. True, sir; I was in love with my bed: I thank you, you swinged me for my love, Avhich makes me the bolder to chide you for yours. Val. In conclusion, I stand affected to her. Speed. I would you were set; ') so your affection would cease. Val. Last night she enjoined me to wiite some lines to one she loves. Speed. And have you? Val. I have. Speed. Are they not lamely writ? Val. No, boy, but as well as I can do them: — Peace, here she comes. Enter Silvia. Speed. O excellent motion! O exceeding puppet! now will he interpret to her. ^) Val. Madam and mistress, a thousand good-morrows. n. Act JI. TWO GENTLEMEN OF YERONA. 23 Speed. O, give you good even! here's a million of manners. [Aside. Sil. Sir Valentine and servant, ') to you two thou- sand. Speed. He should give her interest, and she gives it him. Val. As you enjoin'd me, I hare writ you a letter. Unto the secret nameless friend of yours; Which I was much unwilling to proceed in, But for my duty to your ladyship. ing no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it: This shoe is my father; — no, this left shoe Is my father; no, no, this left shoe is my mother; — nay, that camiot be so neither: — yes, it is so. It Is so; It hath the worser sole; This shoe, with the hole In it, Is my mother, and this my father: A vengeance on't! there 'tis: now, sir, this staff Is my sister; for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand: this hat is Nan, our maid; I am the dog: — no, the dog is himself, and I am the dog, ^^) O, the dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now come I to jny father; Father, your blessing; now should not the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my father; well, he n. 24 TWO GENTLEMEN OF VERONA Act I J. weeps on: — now come I to my mother, (O, that she could speak now!) like a wood woman; '*) — well, I kiss her; — why, there 'tis; here's my mo- ther's breath up and down; now come I to my sister; mark the moan she makes: now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears. Enter Panthino. Pan. Launce, away, away, aboard; thy master is shipped, and thou art to post after with oars. W hat's the matter? why weep'st thou, man? Away, ass; you will lose the tide, if you tarry any longer. Laun. It is no matter if the ty'd were lost ; for it is the unkindest ty'd that eVer any man ty'd. Pati. What's the unkindest tide? Laun. Why, he that's ty'd here; Crab, my dog. Pan. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood: and in losing the flood, lose thy voyage; and, in losing thy voyage, lose thy master; and, in losing thy master, lose thy service; and, in losing thy ser- vice, — Why dost thou stop my mouth? Laun. For fear thou should'st lose thy tongue. Pan. Where should I lose my tongue? Laun. In thy tale. Pan. In thy tail? Laun. Lose the tide, and the vogage, and the master, and the sei-vice? The tide! *^} — Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs. Pan. Come, come away, man: I was sent to call thee. Laun. Sir, call me what thou darest. Pan. Will thou go? Laun. Well, I will go. [Exeunt. Scene IV. Milan. An Apartment in the Duke's Palace. Enter Valentine, Silvia, Thleio, and Si'j;ed. .S'/7. Servant — Val. Mistress? Speed. Master, sir Thurio frowns on you. Val. Ay, boy, it's for love. Speed. Not of you. Val. Of my mistress then. Speed. 'Twere good, you knocked him. Sil. Servant, you are sad. Val. Indeed, madam, I seem so. Thu. Seem you that you are not? Val. Haply, I do. Thu. So do counterfeits. Val. So do you. Thu. What seem I, that I am not? Val. Wise. Thu. W^hat instance of the contrary? Val. Your folly. Thu. And how quote you my folly? '') Val. I quote it in your jerkin. Thu. My jerkin is a doublet. Val. Well, then, I'll double your folly. Thu. How? Sil. What, angry, sir Thurio? do you change colour? Val. Give him leave, madam; he is a kind of ca- meleon. Thu. That hath more mind to feed on your blood, than live in your air. Val. You have said, sir. Thu. Ay, sir, and done too, for this time. Val. I know it well, sir; you always end ere you begin. Sil. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off". Val. 'Tis indeed, madam; we thank the giver. Sil. Who is that, servant? Val. Yourself, sweet lady; for you gave the fire: sir Thurio borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he borrows, kindly in your company. Thu. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt. Val. I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears by their bare liveiies, that they live by your bare words. Sil. No more, gentlemen, no more : here comes ray father. Enter Duke. Duke. Now, daughter Silvia, you are hard beset. Sir Valentine, your father's in good health: What say you to a letter from your friends Of much good news? Val. My lord, I will be thankful To any happy messenger from thence. Duke. Know you Don Antonio, your countryman? '^) Val. Ay, my good lord, I know the gentleman To be of worth, and worthy estimation. And not without desert ^^) so well reputed. Duke. Hath he not a son? Val. Ay, my good lord; a son, that well deserves The honour and regard of such a father. Duke. You know him well? Val. I knew him, as myself; for from our infancy We have convers'd, and spent our hours together: And though myself have been an idle truant. Omitting tlie sweet benefit of time. To clothe mine age with angel- like perfection; Yet hath sir Proteus, for that's his name. Made use and fair advantage of his days; His years but young, but his experience old; His head unmellow'd, but his judgment ripe; And, in a word, (for far behind his worth Come all the praises that I now bestow,) He is complete in feature, and in mind. With all good grace to grace a gentleman. Duke. Beshrew me, sir, but, if he make this good. He is as worthy for an empress' love, As meet to be an emperor's counsellor. Well, sir; this gentleman is come to me. With commendation from great potentates; And here he means to spend his time awhile; I think, 'tis no unwelcome news to you. Val. Should I have wish'd a thing, it had been he. Duke. Welcome him then according to his worth; Silvia, I speak to you: and you, sir Thurio: — For Valentine, I need not 'cite him to it: '^) I'll send him hither to you presently. [Exit Duke. Val. This is the gentleman, I told your ladyship, Had come along with me, but that his mistress Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. Sil. Belike, that now she hath enfranchis'd them Upon some other pawn for fealty. Val. Nay, sure, I think, she holds them prisoners still. Sil. Nay, then he should be blind; and, being blind, How could he see his way to seek out you? Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Thu. They say, that love hath not an eye at all. Val. To see such lovers, Thurio, as yourself; Upon a homely object love can wink. Enter Proteus. Sil. Have done, have done ; here comes the gentleman. Val. Welcome,dear Proteus ! — Mistress, I beseech you. Confirm his welcome with some special favour. 5*7. His worth is warrant for his welcome hither, If this be he you oft have wish'd to hear from. n. Act JI. TWO GENTLEMEN OF VERONA 25 Val. Mistress, it is: sweet lady, entertain Iiim To be ray fellow-sen ant to your ladyship. Sil. Too low a mistress for so liigh a servant. Pro. Not so, sweet lady; but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress. Val. Leave off discourse of disability : — Sweet lady, entertain him for your servant. Pro. My duty will I boast of, nothing else. iSt7. And duty never yet did want his meed; Servant, you are welcome to a worthless mistress. Pro. I'll die on him that says so, but yourself. Sil. That you are welcome? Pro. No; that you are worthless. *") Enter Servant. Ser. Madam, my lord your father ^i) would speak with you. Sil. I'll wait upon his pleasure. \Exit Servant. Come, sir Thurio, Go with me : — Once more, new servant, welcome : I'll leave you to confer of home-affairs; When you have done, we look to hear from you. Pro. We'll both attend upon your ladyship. [Exeunt Silvia, Thukio, and Speed. Val. Now, tell me, how do all from whence you came ? Pro. Your friends are well, and have them much commended. Val. And how do yours? Pro. I left them all in health. Val. How does your lady ? and how thrives your love ? Pro. My tales of love were wont to weary you; I know, you joy not in a love-discourse. Val. Ay, Proteus, but that life is alter'd now: I have done penance for contemning love; Whose high imperious --) thoughts have punish'd me With bitter fasts, with penitential groans. With nightly tears, and daily heart-sore sighs; For, in revenge of my contempt of love. Love hath chac'd sleep from my enthralled eyes. And made them watchers of mine own heart's sorrow. O, gentle Proteus, love's a mighty lord; And hath so hiunbled me, as, I confess. There is no woe to his correction, -^) Nor, to his service, no such joy on earth! Now, no discourse, except it be of love; Now can I break my fast, dine, sup, and sleep. Upon the very naked name of love. Pro. Enough; I read your fortune in your eye: Was this the idol that you worship so? Val. Even she; and is she not a heavenly saint? Pro. No; but she is an earthly paragon. Val. Call her divine. Pro. I will not flatter her. Val. O, flatter me; for love delights in praises. Pro. When I was sick, you gave me bitter pills; And I must minister the like to you. Val. Then speak the truth by her; if not divine, Yet let her be a principality, -*) Sovereign to all the creatures on the earth. Pro. Except my mistress. Val. Sweet, except not any; Except thou wilt except agaiiist my love. Pro. Have I not reason to prefer mine own? Val. And I will help thee to prefer her too: She shall be dignified with this high honour, — To bear my lady's train; lest the base earth Should from her vesture chance to steal a kiss. And, of so great a favour growing proud. Disdain to root the summer-swelling flower, -^) And make rough winter, everlastingly. Pro. Why, Valentine, what braggardism is this? Val. Pardon me, Proteus: all 1 can, is nothing To her, whose worth makes other worthies nothing; She is alone. -<') Pro. Then let her alone. Val. Not for the world: why, man, she is mine own; And I as rich in having such a jewel, As twenty seas, if all their sand were pearl. The water nectar, and the rocks pure gold. Forgive me, that I do not dream on thee. Because thou seest me dote upon my love. My foolish rival, that her father likes, Only for his possessions are so huge. Is gone with her along; and I must after. For love, thou know'st, is full of jealousy. Pro. But she loves you? Val. Ay, we are betroth'd; Nay, more, our marriage hour, With all the cunning manner of our flight, Determin'd of: how 1 must climb her window; The ladder made of cords; and all the means Plotted; and 'greed on, for my happiness. Good Proteus, go with me to my chamber. In these affairs to aid me with thy counsel. Pro. Go on before; I shall enquire you forth: I must unto the road, - ' ) to disembark Some necessaries that I needs must use; And then I'll presently attend you. Val. Will you make haste? Pro. I will. — [Exit Vau Even as one heat another heat expels. Or as one nail by strength drives out another. So the remembrance of my former love Is by a newer object quite forgotten. Is it mine eye, -®) or Valentinus' praise. Her true perfection, or my false transgression. That makes me, reasonless, to reason thus? She's fair; and so is Julia, that I love; — That I did love, for now my love is thaw'd; Which, like a waxen image 'gainst a fire, -') Bears no impression of the thing it was. Methinks, my zeal to Valentine is cold; And that I love him not, as I was wont: O! but I love his lady too, too much; And that's the reason I loAe him so little. How shall I dote on her with more advice, 3°) That thus without advice begin to love her? 'Tis but her picture ^*) I have yet beheld. And that hath dazzled ^-) my reason's light; But when I look on her perfections. There is no reason but I shall be blmd. If I can check my erring love, I will; If not, to compass her I'll use my skill. [Exit. SCENE V. The same. A Street. Enter Speed and Laijncb. Speed. Launce ! by mine honesty, welcome to Milan. ^ ^) Laun. Forswear not thyself, sweet youth; for I am not welcome. I reckon this always — that a man is never undone, till he be hanged; nor never wel- come to a place, till some certain shot be paid, and the hostess say, welcome. Speed. Come on, you mad-cap, I'll to the ale-house with you presently ; where, for one shot of five-pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, sir- rah, how did thy master part with madam Julia? Laun. Marry, after they closed in earnest, they parted very fairly in jest. Speed. But shall she marry lilm? Laun. No. Speed. How then? shall he marry her? Laun. No, neither. n. 26 TWO GENTLEMEN OF VERONA. Act II. Speed. What, are they broken? Laun. No, they are both as whole as a fish. Speed. Why then, how stands the matter with them? Laun. Marry, thus; when it stands well with him, it stands well with her. Speed. What an ass art thou? I understand thee not. Laun. What a block art thou, that thou can'st not? My staff understands me. Speed. What thou say'st? Laun. Ay, and what I do, too; look thee, I'll but lean, and my staff understands me. Speed. It stands under thee, indeed. Laun. Why, stand under and understand is all one. Speed. But tell me true, will't be a match? Laun. Ask my dog: if he say, ay, it will; if he say, no, it will; if he shake his tail, and say no- thing, it will. Speed. The conclusion is then, that it will. Laun. Thou shalt never get such a secret from me, but by a parable. Speed. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou, that my master is become a notable lover ?^ *) Laun. I never knew him otherwise. Speed. Than how? Laun. A notable lubber, as thou reportest him to be. Speed. Why, thou whoreson ass, thou mistakest me. Laun. Why, fool, I meant not thee; I meant thy master. Speed. I tell thee, my master is become a hot lover. Laun. Why, I tell thee, I care not though he burn himself in love. If thou wilt go with me to the ale- house, so ; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian. Speed. Why? Laun. Because thou hast not so much charity in thee, as to go to the ale ^^) with a Christian: Wilt thou go? Speed. At thy service, [Exeunt. Scene VI. 3«) The same. An Apartment in the Palace. Enter Proteus. Pro. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forswoi-n; To wrong my friend, I shall be much forsworn; And even that power, which gave me first my oath, Provokes me to this thi'eefold perjury. Love bade me swear, and love bids me forswear: 0 sweet-suggesting love, ^^) if thou hast sinn'd. Teach me, thy tempted subject, to excuse it. At first I did adore a twinkling star. But now I worship a celestial sun. Unheedful vows may heedfully be broken; And he wants wit, that wants resolved will To learn his wit to exchange the bad for better. — Fye, fye, unreverend tongue! to call her bad. Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd With twenty thousand soul-confirming oaths. 1 cannot leave to love, and yet I do; But there I leave to love, Avhere I should love. Julia I lose, and Valentine I lose: If I keep them, I needs must lose myself; If I lose them, thus find I by their loss. For Valentine, myself; for Julia, Silvia. I to myself am dearer than a friend; For love is still more ^'*) precious in itself: And Silvia, witness heaven, that made her fair, Shows Julia but a swarthy Ethiope. I will forget that Julia is alive, Rememb'ring that my love to her is dead; And Valentine I'll hold an enemy. Aiming at Silvia as a sweeter friend. I cannot now prove constant to myself. Without some treachery used to Valentine: — This night, he meaneth with a corded ladder To climb celestial Silvia's chamber-window; Myself in comisel, his competitor: ^9) Now presently I'll give her father notice Of their disguising, and pretended flight; '*") Who, all enrag'd, will banish Valentine; For Thurio, he intends, shall wed his daughter: But Valentine being gone, I'll quickly cross. By some sly trick, blunt Thurio's dull proceeding. Love, lend me wings to make my purpose swift. As thou hast lent me wit to plot this drift! [Exit. SCENE VIL Verona. A Room in Julia's House. Enter Julia, and Lucetta. Jul. Counsel, Lucetta! gentle girl, assist me! And, even in kind love, I do conjure thee, — Who art the table wherein all my thoughts Are visibly character'd and engrav'd, — To lesson me; and tell me some good mean, How, with my honour, I may undertake A journey to my loving Proteus. Luc. Alas! the way is wearisome and long. Jul. A true-devoted pilgrim is not weary To measure kingdoms with his feeble steps; Much less shall she, that hath love's wings to fly; And when the flight is made to one so dear, Of such divine perfection as sir Proteus. Luc. Better forbear, till Proteus make return. Jul. O, know'st thou not, his looks are my soul's food? Pity the dearth that I have pined in. By longing for that food so long a time- Didst thou but know the inly touch of love. Thou would'st as soon go kindle fire with snow, As seek to quench the fire of love with words. Luc. I do not seek to quench your love's hot fire; But qualify the fire's extreme rage, Lest it should burn above the bounds of reason. Jul. The more thou dam'st it up, the more it burns; The current, that with gentle murmur glides. Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; But, when his fair course is not hindered. He makes sweet musick with the enamel'd stones. Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage; And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean. Then let me go, and hinder not my course; I'll be as patient as a gentle stream, And make a pastime of each weary step. Till the last step have brought me to my love; And there I'll rest, as, after much turmoil, A blessed soul doth in Elysium. Lite. But in what habit will you go along? Jul. Not like a wonmn; for I would prevent The loose encounters of lascivious men: Gentle Lucetta, fit me with such weeds As may beseem some well-reputed page. Luc. Why, then, your ladyship must cut your hair. Jul. No, girl; I'll kalt it up in silken strings, With twenty odd-conceited true-love knots; To be fantastic, may become a youth Of greater time than I shall show to be. Luc. What fashion, madam, shall 1 make your breeches? Jul. That fits as well, as — tell me, good my lord, "What compass will you wear your farthingale?" Why, even that fashion thou best lik'st, Lucetta. II. Act hi. TWO GENTLEMEN OF VERONA. 27 Luc. You must needs hare theia with a cod-piece, madam. Jul. Out, out, Lucetta! "**) that will be ill-favoured. Luc. A round hose, madam, now's not worth a pin, Unless you have a cod-piece to stick pins on. Jul. Lucetta, as thou lov'st me, let me have What thou think'st meet, and is most mannerly: But tell me, wench, how will the world repute me, For undertaking so unstaid a journey? I fear me, it will make me scandaliz'd. Luc. If you think so, then stay at home, and go not. Jul. Nay, that I will not. Luc. Then never dream on infamy, but go. If Proteus like your journey, when you come, No matter who's displeas'd, when you are gone: I fear me, he will scarce be pleas'd withal. Jul. That is the least, Lucetta, of my fear: A thousand oaths, an ocean of his tears, And instances as infinite of love, *-) Warrant me welcome to my Proteus. Luc. All these are servants to deceitful men. Jul. Base men, that use them to so base effect! But truer stars did govern Proteus' birth: His words are bonds, his oaths are oracles; His love sincere, hLs thoughts immaculate; His tears, pure messengers sent from his heart; His heart as far from fraud, as heaven from earth. Luc. Pi'ay heaven, he prove so, when you come to him I Jul. Now, as thou lov'st me, do him not that wrong, To bear a hard opinion of his truth: Only deserve my love, by loving him; And presently go with me to my chamber, To take a note of what I stand in need of. To furnish me upon my longing journey. '*^) All that is mine I leave at thy dispose. My goods, my lands, my reputation; Only, in lieu thereof, dispatch me hence: Come, answer not, but to it presently; I am impatient of my taniance. [Exeunf. ACT III. Scene I. Milan. An Ante-roo7n i7i the Duke'' s Palace. Enter Duke, Thurio, and Proteus. Duke. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; We have some secrets to confer about. [Exit Tanjiio. Now, tell me, Proteus, what's your will with meV Pro. My gracious lord, that which I would discover. The law of friendship bids me to conceal: But, when I call to mind your gracious favours Done to me, undeserving as I am, My duty pricks me on to utter that Which else no worldly good should draw from me. Know, worthy prince, sir Valentine, my friend. This night intends to steal away your daughter; Myself am one made privy to the plot. I know, you have determin'd to bestow her On Thurio, whom your gentle daughter hates; And should she thus be stolen away from you. It would be much vexation to your age. Thus, for my duty's sake, I rather chose To cross my friend in his intended drift. Than, by concealing it, heap on your head A pack of sorrows, which would press you down, Being unprevented, to your timeless grave. Duke. Proteus, I thank thee for thine honest care; Which to requite, command me while I live. This love of theirs myself have often seen, Haply, when they have judged me fast asleep; And oftentimes have purpo^'d to forbid Sir Valentine her company, and my court: But, fearing lest my jealous aim ') might err. And so, unworthily, disgrace the man, (A rashness that 1 evej yet have shunn'd,) 1 gave him gentle looks; thereby to find That which thyself hast now disclos'd to me. And, that thou may'st perceive my fear of this, Knowing that tender youth is soon suggested, I nightly lodge her in an upper tower. The key Avhereof myself have ever kept; And thence she cannot be convey'd away. Pro. Know, noble lord, they have devis'd a mean How he her chamber-window will ascend. And with a corded ladder fetch her down; For which the youthful lover now is gone, And this way comes he with it presently; Where, if it please you, you may intercept him. But, good my lord, do it so cunningly. That my discovery be not aimed at; -) For love of you, not hate unto my friend. Hath made me publisher of this pretence. ^) Duke. Upon mine honour, he shall never know That I had a;iy light from thee of this. Pro, Adieu, my lord; sir Valentine is coming. [Exit. Enter Valentine. Duke. Sir Valentine, whither away so fast? Val. Please it your grace, there is a messenger That stays to bear my letters to my friends. And I am going to deliver them. Duke. Be they of much import? Val. The tenor of them doth but signify My health and happy being at your court. Duke. Nay, then no matter; stay with me awhile; I am to break with thee of some affairs. That touch me near, wherein thou must be secret. 'Tis not unknown to thee, that I have sought To match my friend, sir Thurio, to my daughter. Val. I know it well, my lord ; and, sure, the match Were rich and honourable; besides, the gentleman Is full of virtue, bounty, worth, and qualities Beseeming such a wife as your fair daughter: Cannot your grace win her to fancy him? Duke. No, tnist me ; she is peevish, sullen, froward. Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; Neither regarding that she is my child. Nor fearing me as if I were her father: And, may I say to thee, this pride of hers, Upon ad\ice, hath drawn my love from her; And, where "*) I thought the remnant of mine age Should have been cherished by her child-like duty, I now am full resolved to take a wife. And turn her out to who will take her in: Then let her beauty be her wedding-dower; For me and my possessions she esteems not. Val. What would your grace have me to do in this? Duke. There is a lady, sir, in Milan, here, *) Whom I affect; but she is nice, and coy. And nought esteems my aged eloquence: Now, therefore, would I have thee to my tutor, (For long agone I have forgot to cotirt : Besides, the fashion of the tiine ') is chang'd;) How, and which way, I may bestow myself, To be regarded in her sun-bright eye. Val. Win her with gifts, if she respect not words; Dumb jewels often, in their silent kind. More than quick words, do move a woman's mind. Duke. But she did scorn a present that I sent her. Val. A womansometimes scorns what best contents her: Send her another; never give her o'er; For scorn at first makes after-love the more. II. 28 TWO GENTLEMEN OF VERONA Act III If she do frown, 'tis not in hate of you, But rather to beget more love in you: If she do chide, 'tis not to have you gone; For why, the fools are mad, if left alone. Take no repulse, whatever she doth say: For, get you gone, she doth not mean, away: Flatter, and praise, commend, extol their graces; Though ne'er so black, say, they have angels' faces. That man that hath a tongue, I say, is no man. If with his tongue he cannot win a woman. Duke. But she, I mean, is promis'd by her friends Unto a youthful gentleman of worth; And kept severely from resort of men. That no man hath access by day to her. Val. Why then I would resort to her by night. Duke. Ay, but the doors be lock'd, and keys kept safe. That no man hath recourse to her by night. Val. What lets, ' ) but one may enter at her window? Duke. Her chamber is aloft, far from the ground; And built so shehang, that one cannot climb it Without apparent hazard of his life. Val. Why then, a ladder, quaintly made of cords. To cast up, with a pair of anchoring hooks, Would serve to scale another Hero's tower. So bold Leander would adventure it. Duke. Now, as thou art a gentleman of blood. Advise me where I may have such a ladder. Val. When would you use it? pray, sir, tell me that. Duke. This very night; for love is like a child. That longs for every thing that he can come by. Val. By seven o'clock I'll get you such a ladder. Duke. But, hark thee; I will go to her alone; How shall I best convey the ladder thither? Val. It will be light, my lord, that you may bear it Under a cloak, that is of any length. Duke. A cloak as long as thine will serve the turn? Val. Ay, my good lord. Duke. Then let me see thy cloak: I'll get me one of such another length. Vol. Why, any cloak will serve the turn, my lord. Duke. How shall I fashion me to wear a cloak? — I pray thee, let me feel thy cloak upon me. — What letter is this same? What's here? — To Silvia? And here an engine fit for my proceeding! I'll be so bold to break the seal for once. \Reads. My thoughtx do harbour with my Silvia nightly? And slaves they are to me, that send them flying: O, could their master come and go as lightly, Himself would lodge, where senseless they are lying. My herald thoughts in thy pure bosom rest them ;'^) While I, their king, that thither them importune, Do curse the grace that with such grace hath bless'd them, Because myself do want my servants' fortune: I curse myself, for they are sent by me, '^) That they should harbour where their lord should be. What's here? Silvia, this night I will enfranchise thee: 'Tis so ; and here's the ladder for the purpose. Why, Phaeton, (for thou art Merops' son,) "*) Wilt thou aspire to guide the heavenly car. And with thy daring folly burn the world? Wilt thou reach stars, because they shine on thee? Go, base intruder! over-weening slave! Bestow thy fawning smiles on equal mates; And think, my patience, more than thy desert, Is privilege for thy departure hence: Thank me for this, more than for all the favours, Which, all too much, I have bestow'd on thee. But if thou linger in my territories. Longer than swiftest expedition Will give thee time to leave our royal court. By heaven, my wrath shall far exceed the love I ever bore my daughter, or thyself. Begone, I will not hear thy vain excuse. But, as thou lov'st thy life, make speed from hence. [Exit Ddke. Val. And wiiy not death, rather than living torment? To die, is to be banish'd from myself; And Silvia is myself: banish'd from her, Is self from self: a deadly banishment! What light is light, if Silvia be not seen? What joy is joy, if Silvia be not by? Unless it be to think that she is by, And feed upon tlie shadow of perfection. Except I be by Silvia in the night. There is no musick in the nightingale; Unless I look on Silvia in the day. There is no day for me to look upon: She is my essence; and I leave to be. If I be not by her fair influence Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive. I fly not death, to fly his deadly doom : " ) Tarry I here, I but attend on death; But, fly I hence, I fly away from life. Enter Protkus and Launch. Pro. Run, boy, run, run, and seek him out. Laun. So-ho! so-ho! Pro. What see'st thou? Laun. Him we go to find: there's not a hair on's head, but 'tis a Valentine. Pro. Valentine? Val. No. Pro. Who then? his spirit? Val. Neither. Pro. What then? Val. Nothing. Laun. Can nothing speak? master, shall I strike? Pro. Whom would'st thou strike? Laun. Nothing. Pro. Villain, forbear. Laun. Why, sir, I'll strike nothing: I pray you, — Pro. Sirrah, I say, forbear : Friend Valentine, a word. Val. Myearsarestopp'd,and cannot hear good news, So much of bad already hath possess'd them. Pro. Then in dumb silence will I bury mine. For they are harsh, untuneable, and bad. Val. Is Silvia dead? Pro. No, Valentine. Val. No Valentine, indeed, for sacred Silvia! — • Hath she forsworn me? Pro. No, Valentine. Val. No Valentine, if Silvia have forsworn me! — What is your news? Laun. Sir, there's a proclamation that you are vanish'd. Pro. That thou art banished, O, that's the news; From hence, from Silvia, and from me thy friend. Val. O, I have fed upon this woe already. And now excess of it will make me surfeit. Doth Silvia know that I am banished? Pro. Ay, ay ; and she hath ofl'er'd to the doom, (Which, unrevers'd, stands in eff"ectual force,) A sea of melting pearl, which some call tears; Those at her father's churlish feet she tender'd; With them, upon her knees, her humble self; Wringing her hands, whose whiteness so became them, As if but now they waxed pale for woe : But neither bended knees, pure hands held up. Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears. Could penetrate her uncompasslonate sire; But Valentine, if he be ta'en, must die. Besides, her intercession chaf'd him so, When she for thy repeal was suppliant. That to close prison he commanded her. With many bitter threats of 'biding there. n. Act III. TWO GENTLEMEN OF VERONA 29 Val. No more; unless the next word that thou speak'st, Have some malignant power upon my life: If so, I pray thee, breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless dolour. Pro. Cease to lament for that thou can'st not help, And study help for that which thou lament'st. Time is the nurse and breeder of all good. Here if thou stay, thou canst not see thy love; Besides, thy staying will abridge thy life. Hope is a lover's staff; walk hence with that, And jnanage it against despairing thoughts. Thy letters may be here, though thou art hence: Which, being writ to me, shall be deliver'd Even in the milk-white bosom of thy love. '-) The time now serves not to expostulate: Come, I'll convey thee through the city gate; And, ere I part with thee, confer at large Of all that may concern thy love-affairs: As thou lov'st Silvia, though not for thyself. Regard thy danger, and along Avith me. Val. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy. Bid him make haste, and meet me at the north-gate. Pro. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. Val. O my dear Silvia, hapless Valentine! \Exeunt Valestine and Pbotkhs. Laun. I am but a fool, look you; and yet I have the wit to think, my master is a kind of knave : but that's all one, if he be but one knave. ^^) He lives not now, that knows me to be in love : yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me; nor who 'tis I love, and yet 'tis a woman: but what woman, I will not tell myself; and yet 'tis a milk-maid; yet 'tis not a maid, for she hath had gossips: *'*) yet 'tis a maid, for she is her master's maid, and serves for wages. She hath more qualities than a water- spaniel, — which is much in a bare christian. ' ^) Here is the cat-log \pulling out a paper] of her conditions. ^') Imprimis, She can fetch and carry. Why, a horse can do no more; nay, a horse camiot fetch, but only carry; therefore is she bet- ter than a jade. Item, She can milk; look you, a sweet virtue in a maid with clean hands. Enter Speed. Speed. How now, signior Launce, what news with your mastership? Laun. With my master's ship? why it is at sea. Speed. Well, your old vice still ; mistake the word ; What news then in your paper? Laun. The blackest news that ever thou heard'st. Speed. Why, man, how black? Laun. Why, as black as ink. Speed. Let me read them. Laun. Fye on thee, jolt-head; thou canst not read. Speed. Thou liest, I can. Laun. I will try thee: Tell me this: Who begot thee? Speed. INIarrj', the son of my grandfather. Laun. O illiterate loiterer! it was the son of thy grandmother: ^ ") this proves, that thou canst not read. Speed. Come, fool, come: try me in thy paper. Laun. There; and saint Nicholas be thy speed ! **) Speed. Imprimis, She can milk. Laun. Ay, that she can. Speed. Item, She brews good ale. Laun. And thereof comes the proverb, — Blessing of your heart, you brew good ale. Speed. Item, She can seio. Laun. That's as much as to say, can she so? Speed. Item, She can knit. Laun. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock. ^') Speed. Item, She can wash and scour. Laun. A special virtue: for then she need not be washed and scoured. Speed. Item, She can spin. Laun. Then I may set the world on wheels, when she can spin for her living. Speed. Item, She hath many nameless virtues. Laun. That's as much as to say, bastard virtues; that, indeed, know not their fathers, and therefore have no names. Speed. Here follow her vices. Laun. Close at the heels of her Airtues. Speed. Item, She is riot to be kissed fastingy in respect of her breath. Laun. Well, that fault may be mended with a breakfast: Read on. Speed. Item, She hath a sweet mouth. Laun. That makes amends for her sour breath. Speed. Item, She doth talk in her sleep. Laun. It's no matter for that, so she sleep not in her talk. Speed. Item, She is slow in words. Laun. O villain, -<*} that set this down among her vices! To be slow in words, is a woman's only virtue: I pray thee, out with't; and place it for her chief virtue. Speed. Item, She is proud. Laun. Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot be ta'en from hef. Speed. Item, She hath no teeth. Laun. I care not for that neither, because I love crusts. Speed. Item, She is crust. Laun. Well; the best is, she hath no teeth to bite. Speed. SJie will often praise her liquor. -') Laun. If her liquor be good, she shall: if she will not, I will; for good things should be praised. Speed. Item, She is too liberal. --) Laun. Of her tongue she cannot; for that's writ down she is slow of: of her purse she shall not; for that I'll keep shut : now of another thing she may; and that I cannot help. Well, proceed. Speed. Item, She hath more hair than wit, and more faults titan hairs, and more wealth than faults. Laun. Stop there; I'll have her: she was mine, and not mine, twice or thrice in that last article: Rehearse that once more. Speed. Item, She hath more hair than wit, -^) — Laun. More hair than wit, — it may be ; I'll prove it: The cover of the salt hides the salt, and there- fore it is more than the salt; the hair, that covers the wit, is more than the wit; for the greater hides the less. What's next? Speed. — And more faults than hairs, — Laun. That's monstrous: O, that that were out! Speed. — And more wealth than faults. Laun. Why, that word makes the faults gracious : - *) Well, I'll have her: And if it be a match, as nothing is impossible, — Speed. What then? Laun. Why, then will I tell thee, — that thy ma- ster stays for thee at the north gate. Speed. For me? Laun. For thee? ay: who art thou? he hath staid for a better man than thee. Speed. And must I go to him? Laun. Thou must run to him, for thou hast staid so long, that going will scarce serve the turn. Speed. Why didst not tell me sooner? 'pox of your love-letters ! [Exit. Laun. Now will he be swinged for reading my letter: An unmannerly slave, that will thrust him- self into secrets ! — I'll after, to rejoice in the boy's correction. [iJrit. n. 30 TWO GENTLEMEN OF VERONA. Act IV. Scene II. The same. A Room in the Duke's Palace. Enter Dukk and Thurio; Protbus behiitd. Duke. Sir Thurio, fear not, but that she will love you, Now Valentine is banish'd from her sight. Thti. Since his exile she hath despis'd me most. Forsworn my company, and rail'd at me, That I am desperate of obtaining her. Duke. This weak impress of love is as a figure Trenched in ice; -^) which with an hour's heat Dissolves to water, and doth lose his form. A little time will melt her frozen thoughts, And worthless Valentine shall be forgot. — How now, sir Proteus? Is your countryman. According to our proclamation, gone? Pro. Gone, my good lord. Duke. My daughter takes his going grievously. Pro. A little time, my lord, will kill that grief, Duke. So I believe; but Thurio thinks not so. — Proteus, the good conceit I hold of thee, (For thou hast shown some sign of good desert,) Makes me the better to confer with thee. Pro. Longer than I prove loyal to your grace. Let me not live to look upon your grace. Duke. Thou know'st, how willingly I would effect The match between sir Thurio and my daughter. Pro. I do, my lord. Duke. And also, I think, thou art not ignorant How she opposes her against my will. Pro. She did, my lord, when Valentine was here. Duke. Ay, and perversely she pers(5vers so. What might we do, to make the girl forget The love of Valentine, and love sir Thurio? Pro. The best way is, to slander Valentine With falshood, cowardice, and poor descent; Three things that women highly hold in hate. Duke. Ay, but she'll think, that it is spoke in hate. Pro. Ay, if his enemy deliver it: Therefore it must, with circumstance,-'') be spoken By one, whom she esteemeth as his friend. Duke. Then you must undertake to slander him. Pro. And that, my lord, I shall be loth to do: 'Tis an ill office for a gentleman; Especially, against his very friend. -') Duke Where your good word cannot advantage him, Your slander never can endamage him; Therefore the office is indifferent. Being entreated to it by your friend. Pro. You have prevail'd, my lord : if I can do it. By aught that I can speak in his dispraise. She shall not long continue love to him. But say, this weed her love for Valentine, It follows not that she will love sir Thurio. Thu. Therefore, as you unwind her love -^) from him, Lest it should ravel, and be good to none. You must provide to bottom it on me: Which must be done, by praising me as much As you in worth dispraise sir Valentine. Duke. And, Proteus, we dare trust you in this kind ; Because we know, on Valentine's report, You are already love's firm votary. And cannot soon revolt and change your mind. Upon this warrant shall you have access. Where you with Silvia may confer at large; For she is lumpish, heavy, melancholy. And, for your friend's sake, will be glad of you; Where you may temper her, - ') by your persuasion, To hate young Valentine, and love my friend. Pro. As much as I can do, I will effect : — But you, sir Thurio, are not sharp enough; You must lay lime, ^'') to tangle her desires, By wailful sonnets, whose composed rhymes Should be full fraught with serviceable vows. Duke. Ay, much the 'J) force of heaven-bred poesy. Pro. Say, that upon the altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart: Write, till your ink be dry; and with your tears Moist it again; and frame some feeling line. That may discover such integrity: ^-) For Orpheus' lute was strung with poets' sinews; Whose golden touch could soften steel and stones, Make tigei-s tame, and huge leviathans Forsake unsounded deeps to dance on sands. After your dire lamenting elegies, Visit by night your lady's chamber-window. With some sweet concert: to their instruments Tune a deploring dump; ^ 3) the night's dead silence Will well become such sweet complaining grievance. This, or else nothing, will inherit her. ^'*) Duke. This discipline shows thou hast been in love. Thu. And thy advice this night I'll put in practice: Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, Let us into the city presently « To sort ^^) some gentlemen v^l skill'd in musick: I have a sonnet, that will sei-ve the turn. To give the onset to thy good advice. Duke. About it, gentlemen. Pro. We'll wait upon your grace, till after supper; And afterward determine our proceedings. Duke. Even now about it: I will pardon you. ^'') [^Exennt. ACT IV. Scene I. A Forest near Mantua. Enter certain Out- laws. 1 Out. Fellows, stand fast; I see a passenger. 2 Out. If there be ten, shrink not, but down with 'em. Enter Valkntinb and Spbed. 3 Out. Stand, sir, and throw us that you have about you; If not, we'll make you sit, and rifle you. Speed. Sir, we are undone! these are the villains That all the travellers do fear so much. Val. My friends, — 1 Out. That's not so, sir; we are your enemies. 2 Out. Peace; we'll hear him. 3 Out. Ay, by my beard, will we; For he's a proper man. ^) Val. Then know, that I have little wealth to lose; A man I am, cross'd with adversity: My riches are these poor habiliments. Of which if you should here disfurnish me. You take the sum and substance that I have. 2 Out. Whither travel you? Val. To Verona. 1 Out. Whence came you? Val. From Milan. 3 Out. Have you long sojourn'd there? Val. Some sixteen months ; and longer might have staid. If crooked fortune had not thwarted me. 1 Out. What, were you banish'd thence? Val. I was. 2 Out. For what offence? Val. For that which now torments me to rehearse : I kill'd a man, whose death I much repent; But yet I slew him manfully in fight, Without false vantage, or base treachery. 1 Out. Why ne'er repent it, if it were done so: But were you banish'd for so small a fault? n. Act IV. TWO GENTLEMEN OF VERONA. 31 I'al. I was, and held me glad of such a doom. 1 Out. Have you the tongues? Val. My youthful travel therein made me happy; Or else 1 often had been miserable. 3 Out. By the bare scalp ofRobin Hood's fat friar, -) This fellow were a king for our wild faction. 1 Out. We'll have him: sirs, a word. Speed. Master, be one of them; It is an honourable kind of thievery. Val. Peace, villain! 2 Out. Tell us this: Have you any thing to take to? Val. Nothing, but my fortune. 3 Out. Know then, that some of us are gentlemen, Such as the fury of ungovern'd youth Thnist from the company of awful men: ^) Myself was from Verona banished. For practising to steal away a lady. An heir, and near allied unto the duke. 2 Out. And I from Mantua, for a gentleman. Whom, in my mood, •*) I stabb'd unto the heart. 1 Out. And I, for such like petty crimes as these. But to the purpose, — (for we cite our faults, That they may hold excus'd our lawless lives,) And, partly seeing you are beautified With goodly shape; and by your own report A linguist: and a man of such perfection. As we do in our quality ^ ) much w ant ; — • 2 Out. Indeed, because you are a banish'd man, Therefore, above the rest, we parley to you: Are you content to be our general? To make a virtue of necessity. And live, as we do, in this wilderness? 3 Out. What say'st thou? wilt thou be of our consort? <•) Say, ay, and be the captain of us all: We'll do thee homage, and be rul'd by thee. Love thee as our commander, and our king. 1 Out. But if thou scorn our coxutesy, thou diest. 2 Out. Thou shalt not live to brag what we have offer'd. Val. I take your offer, and ■will live with you; Provided that you do no outrages On silly women, or poor passengers. 3 Out. No, we detest such vile base practices. Come, go with us, we'll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have got; Which, with ourselves, all rest at thy dispose. [Exeunt. Scene IL Milan. Co urt of the Palace. Enter Proteus. Pro. Already have I been false to Valentine, And now I must be as unjust to Thurio. Under the colour of commending him, I have access my own love to prefer: But Silvia is too fair, too true, too holy. To be corrupted with my worthless gifts. When I protest time loyalty to her. She twits me with my falshood to my friend : When to her beauty I commend my vows. She bids me think, how I have been forsworn In breaking faith with Julia whom I lov'd: And, notwithstanding all her sudden quips, ') The least whereof would quell a lover's hope. Yet, spaniel-like, the more she spurns my love, The more it grows, and fawneth on her still. But here comes Thurio : now must we to her window. And give some evening musick to her ear. Enter Thurio and Musicians. Thu. How now, sir Proteus ? are you crept before us ? Pro. Ay, gentle Thurio; for, you know, that love Will creep in service where it cannot go. ") Thu. Ay, but I hope, sir, that you love not here. Pro. Sir, but I do; or else I would be hence. Thu. Whom? '] Silvia? Pro. Ay, Silvia, — for your sake. Thu. I thank you for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it lustily a while. Enter Host, at a distance; and Julia in boy's clothes. Host. Now, my young guest! methinks you're al- lycholly; I pray you, why is it? Jul. RIarry, mine host, because I cannot be merry. Host. Come, we'll have you merry: I'll bring you where you shall hear musick, and see the gentle- man that you ask for. Jul. But shall I hear him speak? Host. Ay, that you shall. Jul. That will be musick. [Mtuick playt. Host. Hark! Hark! Jul. Is he among these? Host. Ay: but peace, let's hear 'em. Song. Who is Silvia? what is she, That all our swains commend her? Holy, fair, and wise is she; The heavens such grace did lend her. That she might admired be. Is she kind, as she is fair? For beauty lives with kindness: Love doth to her eyes repair. To help him of his blindness; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling; She excels each mortal thing. Upon the dull earth dwelling: To her let us garlands bring. Host. How now? are you sadder than you were before? How do you, man? the musick likes you not. Jul. You mistake; the musician likes me not. Host. Why, my pretty youth? Jul. He plays false, father. Host. How? out of tune on the strings? Jul. Not so; but yet so false, that he grieves my very heart-strings. Host. You have a quick ear. Jul. Ay, I would I were deaf! it makes me have a slow heart. Host. I perceive, you delight not in musick. Jul. Not a whit, when it jars so. Host. Hark, what fine change is in the musick! Jul. Ay; that change is the spite. Host. You would have them always play but one thing? Jul. I would always have one play but one thing. But, host, doth this sir Proteus, that we talk on, often resort unto this gentlewoman? Host. I tell you what Launce, his man, told me, he loved her out of all nick. ^°) Jul. Where is Launce? Host. Gone to seek his dog; which, to-morrow, by his master's command, he must carry for a pre- sent to his lady. Jul. Peace! stand aside! the company parts. Pro. Sir Thurio, fear not you; I will so plead, That you shall say, my cumiing drift excels. Thu. Where meet we? Pro. At saint Gregory's well. Thu. Farewell. [Exeunt Thi;»io aud Musicians n. J 32 TWO GENTLEMEN OF VERONA Act IV. Silvia appears above, at her window. Pro. Madam, good even to your ladyship. Sil. I thank you for your musick, gentlemen: Who is that, that spake? Pro. One, lady, if you knew his pure heart's truth. You'd quickly learn to know him by his voice. Sil. Sir Proteus, as I take it. Pro. Sir Proteus, gentle lady, and your servant. Sil. What is your will? Pro. That I may compass yours. Sil. You have your wish ; my will is even this, — That presently you hie you home to bed. Thou subtle, perjur'd, false, disloyal man! Think'st thou, I am so shallow, so conceitless, To be seduced by thy flattery. That hast deceiv'd so many with thy vows? Return, return, and make thy love amends. For me, — by this pale queen of night I swear, I am so far from granting thy request. That I despise thee for thy wrongful suit; And by and by intend to chide myself. Even for this time I spend in talking to thee. Pro. I grant, sweet love, that I did love a lady; But she is dead. Jul. 'Twere false, if I should speak it; For, I am sure, she is not buried. [Aside. Sil. Say, that she be ; yet Valentine, thy friend, Survives; to whom, thyself art witness, I am betroth'd: And art thou not asham'd To wrong him with thy importunacy. Pro. I likewise hear, that Valentine is dead. Sil. And so, suppose, am I; for in his grave Assure thyself, my love is buried. Pro. Sweet lady, let me rake it from the earth. Sil. Go to thy lady's grave, and call her's thence ; Or, at the least, in her's sepulchre thine. Jul. He heard not that. [Aside. Pro. Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love. The picture that is hanging in your chamber; To that I'll speak, to that I'll sigh and weep: For, since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow; And to your shadow I will make true love. Jul. If 'twere a substance,youwould, sure, deceive it, And make it but a shadow, as I am. [Aside. Sil. I am very loth to be your idol, sir; But, since your falshood shall become you well "') To worship shadows, and adore false shapes, Send to me in the morning, and I'll send it: And so, good rest. Pro. As wretches have o'er-night, That wait for execution in the morn. [Eseunt Proteus; and Silvia, from above. Jul. Host, will you go? Hogt. By my hallidom, I was fast asleep. Jul. Pray you, where lies sir Proteus? Host. Marry, at my house : Trust me, I think, 'tis almost day. Jul. Not so; but it hath been the longest night That e'er I watch'd, and the most heaviest. ^-) [Exeunt. Scene III. The same. Enter Eglamour. Egl. This is the hour that madam Silvia Entreated me to call, and know her mind; There's some great matter she'd employ me in. — Madam, madam! Silvia appears above, at her window. Sil. Who calls? Egl. Your servant, and your friend ; One that attends your ladyship's command. Sil. Sir Eglamour, a thousand times good-morrow. Egl. As many, worthy lady, to yourself. According to your ladyship's impose, ^^} I am thus early come, to know what semce It is your pleasure to command me in. Sil. O Eglamour, thou art a gentleman, (Think not, I flatter, for, I swear, I do not,) Valiant, wise, remorseful, "*) well accomplish'd. Thou art not ignorant, what dear good will I bear unto the banish'd Valentine ; Nor how my father would enforce me marry Vain Thuiio, whom my veiy soul abhorr'd. Thyself hast loved; and I have heard thee say, No grief did ever come so near thy heart, As w1ien thy lady and thy true love died, Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. • ^) Sir Eglamour, I would to Valentine, To Mantua, Avhere, I hear, he makes abode; And, for the ways are dangerous to pass, I do desire thy worthy company. Upon whose faith and honour I repose. Urge not my father's anger, Eglamour, But tliink upon my grief, a lady's grief; And on the justice of my flying hence. To keep me from a most unholy match. Which heaven and fortune still reward with plagues. I do desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands. To bear me company, and go with me : If not, to hide what I have said to thee. That I may venture to depart alone. Egl. Madam, I pity much your grievances; **) Which since I know they virtuously are plac'd, I give consent to go along with you ; Recking as little ^') what betideth me As much I wish all good befortune you. When will you go? Sil. This evening coming. E^l. Where shall I meet you? Stl. At friar Patrick's cell. Where I intend holy confession. Egl. I will not fail your ladyship : Good-morrow, gentle lady. Sil. Good-morrow, kind sir Eglamour. [Exeunt. Scene IV. T/te same- Enter Launce, with his Dog. When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard : one that I brought up of a puppy ; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him — even as one would say precise- ly. Thus I would teach a dog. I was sent to de- liver him, as a present to mistress Silvia, from my master; and I came no sooner into the dining-cham- ber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself "*) in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't; sure as I live, he had sulfered for't: you shall judge. He thrusts me himself into the com- pany of three or four gentleman-like dogs, under the duke's table : he had not been there (bless the mark) n. Act IV. TWO GENTLEMEN OF VERONA 33 a inssing while; ") but all the chamber smelt him. Out with the dog, says one : What cur is that ? says another; Wliip him out, says a third; Hang him up, says the duke. I, having been acquainted Avith the smell before, knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs; -"^) Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their -*} servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed : 1 hare stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered for't : thou think'st not of this now ! — Nay, I re- member the trick you sened me, when I took my leave of madam SiUia ; did not I bid thee still mark me, and do as I do ? When did'st thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale ? didst thou ever see me do such a trick ? Enter Proteus and Julia. Pro. Sebastian is thy name? I like thee well. And will employ thee in some service presently. Jul. In what you please; — I will do what 1 can. Pro. I hope, thou wilt. — How now, you w horeson peasant? [To Laukce. WTiere have you been these two days loitering? Laun. Marry, sir, I carried mistress Silvia the dog you bade me. Pro. And what says she to my little jewel? Laun. Marrj', she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present. Pro. But she received my dog? Laun. No, indeed, she did not ; here have I brought him back again. Pro. What, didst thou offer her this from me? Laun. Ay, sir; the other squirrel --) was stolen from me by the hangman's boys in the market-place: and then I offered her mine ow n : who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. Pro. Go, get thee hence, and find my dog again. Or ne'er return again into my sight. Away, I say: Stay'st thou to vex me here? A slave, that, still an end, ^^) turns me to shame. [Exit Launce. Sebastian, I have entertained thee. Partly, that I have need of such a youth. That caii with some discretion do my business, For 'tis no trusting to yon foolish lowt; But, chiefly, for thy face, and thy behaviour: Which (if my augury deceive me not) Witness good bringing up, fortune, and truth: Therefore know thou, -'*} for this I entertain thee. Go presently, and take this ring with thee, Deliver it to madam Silvia: She loved me well, deliver'd it to me. ^^) Jul. It seems, you loved her not, to leave her token : - ') She's dead, belike. Pro. Not so; I think, she lives. Jul. Alas! Pro. Why dost thou cry, alas? Jul. I cannot choose but pity her. Pro. Wherefore should'st thou pity her? Jul. Because, methinks, that she loved you as well As you do love your lady Silvia: She dreams on him, that has forgot her love; You dote on her, that cares not for your love. 'Tis pity, love should be so contrary; And thinking on it makes me cry, alas! Pro. Well, give her that ring, and therewithal This letter ; — that's her chamber. — Tell my lady, I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me sad and solitarj^ [Exit Proteus. Jul. How many women would do such a message? Alas, poor Proteus! thou hast entertaui'd A fox, to be the shepherd of thy lambs: Alas, poor fool! why do I pity liim That with his very heart despiseth me ? Because he loves her, he despiseth me; Because I love him, I must pity hun. This ring I gave hun, when he parted from me, To bind him to remember my good will: And now am I (luihappy messenger) To plead for that, which I would not obtain; To carry that, which 1 woidd have refus'd; To praise his faith, which I would have disprais'd. -") I am my master's true confirmed love; But cannot be true servant to my master. Unless I prove false traitor to myself. Yet I will woo for him; but yet so coldly. As, heaven it knows, I would not have him speed. Enter Silvia, attended. Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean To bring me where to speak with madam Silvia. Sil. What would you with her, if that I be she? Jul. If you be she, I do entreat your patience To hear me speak the message I am sent on. iSi7. From whom? Jul. From my master, sir Proteus, madam. iSi7. O ! — he sends you for a picture ? Jul. Ay, madam. jSi7. Ursula, bring my picture there. [Picture brought. Go, give your master this: tell hiju from me. One Julia, that his changing thoughts forget. Would better fit his chamber than this shadow. Jul. Madam, please you peruse this letter. Pardon me, madam; I have unadvis'd Delivered you a paper that I should not; This is the letter to your ladyship. Sil. I pray thee, let me look on that again. Jul. It may not be; good madam, pardon me. Sil. There, hold. I Avill not look upon your master's lines: I know, they are stuff'd with protestations. And full of new-found oaths; which he will break. As easily as I do tear his paper. Jul. Madam, he sends your ladyship this ring. Sil. The more shame for him that he sends it me ; For, I have heard him say a thousand times. His Julia gave it him at his departure: Though his false finger hath - *} profan'd the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong. Jul. She thanks you. iSi7. What say'st thou? Jul. I thank you, madam, that you tender her: Poor gentlewoman! my master wrongs her much. St7. Dost thou know her? Jul. Ahnost as well as I do know myself: To think upon her woes, I do protest. That I have wept an hundred several times. Sil. Belike, she thinks that Proteus hath forsook her. Jul. I think she doth, and that's her cause of sorrow. Si7. Is she not passing fair? Jul. She hath been fairer, madam, than she is: When she did think my master lov'd her well. She, in my judgment, was as fair as you; But since she did neglect her looking-glass. And threw her sun-expelling mask away. The air hath starv'd the roses in her cheeks, 3 n. 34 TWO GENTLEMEN OF VERONA. Act V. And pinch'd the lily-tincture of her face, That now she is become as black as I. Sil. How tall was she ? - ' ) Jul. About iny stature: for, at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown; Which serv'd me as fit, by all men's judgment. As if the garment had been made for me: Therefore, I know she is about my height. And, at that time, T made her weep a-good, '") For I did play a lamentable part; Madam, 'twas Ariadne, passioning ^i) For Theseus' perjury, and unjust flight: Which I so lively acted with my tears. That my poor mistress, moved therewithal. Wept bitterly; and, would I might be dead, * If I in thought felt not her very sorrow! ^word should end it. Eva. It is petter that friends is the sword, and end it : and there is also another device in my prain, which, peradventure, prings good discretions with it : There is Anne Page, which is daughter to master George Page, which is pretty virginity. Slen. Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. Eva. It is that fery person for all the 'orld, as just as you will desire; and seven hundred pounds of monies, and gold, and silver, is her grandslre, upon his death'sbed, (Got deliver to a joyful resur- rections !) give, when she Is able to overtake seven- teen years old : it were a good motion, if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between master Abraham, and mistress Anne Page. Shal. Did her grandslre leave her seven hundred pound? Eva. Ay, and her father is make her a petter penny. Shal. I know the young gentlewoman; she has good gifts. Eva. Seven hundred pounds, and possibilities, b good gifts. Sfial. Well, let us see honest master Page : is Fal- staff there ? Eva. Shall I tell you a lie? I do despise a liar, as I do despise one that is false; or, as I despise one that is not true. The knight, sir John, is there ; and, I beseech you, be ruled by your well-mllers. I will peat the door [tnocAr*] for master Page. What, hoa! Got pless your house here! Enter Page. Page. Who's there? Eva. Here is Got's plessing, and your friend, and justice Shallow: and here young master Slender; that peradventures, shall tell you another tale, if matters grow to your likings. Page. I am glad to see your worships well: I thank you for my venison, master Shallow. Shal. Master Page, I am glad to see you; Much good do it your good heart! I wished your venison better; it was ill klU'd :— How doth good mistress Page? — and I love you <>) always with my heart, la; with my heart. m. 38 MERRY WIVES OF WINDSOR, Act I. Page. Sir, I thank you. S/ial. Sir, I thank you; by yea and no, I do. Page. 1 am glad to see you, good master Slender. Slen. How does your fallow greyhound, sirV I heard say, he was out-run on Cotsale. '') Page. It could not be judg'd, sir. Slen. You'll not confess, you'll not confess. Shal. That he will not; — 'tis your fault, 'tis your fault : — 'Tis a good dog. Page. A cur. Sir. Shal. Sir, he's a good dog, and a fair dog: Can there be more said'V he is good, and fair. Is sir John Falstaff here? Page. Sir, he is within; and I would I could do a good office between you. Eva. It is spoke as a christians ought to speak. Shal. He hath wrong'd me, master Page. Page. Sir, he doth in some sort confess it. Shal. If it be confess'd, it is not redress'd; is not that so, master Page V He hath wrong'd me ; indeed, he hath ; — at a word he hath ; — believe me ; Ro- bert Shallow, esquire, saith, he is wrong'd. Page. Here comes sir John. Enter Sir John Falstaff, Bakdolph, Njtm, and Pistol. Fal. Now, master Shallow; you'll complain of me to the king? Shal. Knight, you have beaten my men, killed my deer, and broke open my lodge. Fal. But not kiss'd your keeper's daughter? Shal. Tut, a pin! this shall be answer'd. Fal. I will answer it straight; — I have done all this: — That is now answer'd. Shal. The council shall know this. Fal. 'Twere better for you, if it were known in counsel: you'll be laugh'd at. Kva. Pauca verba, sir John, goot worts. Fal. Good worts ! good cabbage. ") — Slender, I broke your head; What matter have you against me? Slen. Marry, sir, I have matter in my head against you; and against your coney-catching rascals, '■') Bardolph, Nym, and Pistol. They carried me to the tavern, and made me drunk, and afterwards picked my pocket. Bard. You Banbury cheese! '°) Slen. Ay, it is no matter. Pist. How now, Mephostophilus ? '') Slen. Ay, it is no matter. Ny7n. Slice, I say ! pauca, pauca ; slice ! that's my humour. Slen. Where's Simple, my man? — can you tell, cousin? Eva. Peace: I pray you! Now let us understand: There is three umpires in this matter as I under- stand: that is — master P-dge, Jidelicet, master Page; and there is myself, fidelicet, myself; and the three party is, lastly and finally, mine host of the Garter. Page. We three, to hear it, and end it between them. Eva. Fery goot: I will make a prief of it in my note-book; and we will afterwards 'ork upon the cause, with as great discreetly as we can- Fa/. Pistol, — Pist. He hears with ears. Eva. The tevil with his tarn; what phrase is this. He hears with ear? Why, it is affectations. Fal. Pistol, did you pick master Slender's purse? Slen. Ay, by these gloves, did he, (or I would I might never come in mine own great chamber again else,) of seven groats in mill-sixpences, and two Edward shovel-boards, '■-) that cost me two shilling and two pence a-piece of Yead Miller, by these gloves. Fal. Is this true. Pistol? Eva, No; it is false, if it is a pick-purse- Pist. Ha, thou mountain-foreijgner I — Sir John and master mine, I combat challenge of this latten bilbo: *^) Word of denial in thy labras *"*) here; Word of denial: froth and scum, thou liest. Slen. By these gloves, then 'twas he. fiym. Be avised, sir, and pass good humours: I will say, marry, trap, ^^) with you, if you run the nuthook's humour ' <') on me: that is the very note of it, Slen. By this hat, then he in the red face had it: for though I cannot remember what I did when you made me drunk, yet I am not altogether an ass. Fal. What say you. Scarlet and John? ^') Bard. Why, sir, for my part, I say, the gentleman had drunk himself out of his live sentences. Eva. It is his five senses: fie, what the ignorance is ! Bard. And being fap, ^^) sir, was, as they say, cashier'd; and so conclusions pass'd the careires. ^'^) Slen. Ay, you spake in Latin then too ; but 'tis no matter: I'll ne'er be drunk whilst I live again, but in honest, civil, godly company, for this trick: if I be drunk, I'll be drunk with those that have the fear of God, and not with drunken knaves. Eca. So Got 'udge me, that is a virtuous mind- Fal. You hear all these matters denied, gentle- men; you hear it. Enter INIistress Annk Pagk with Wine; Mistress Ford and Mistress Page following. Page. Nay, daughter, cany the wine in; we'll drink within. [Exit A>nk Page. Slen. O heaven! this is mistress Aiuie Page. Page. How now, mistress Ford? Fal. Mistress Ford, by my troth, you are very well met: by youi' leave, good mistress. [Kissing her. Page. Wife, bid these gentlemen welcome : — ■ — Come, we have a hot venison pasty to dinner; come, gentlemen, I hope we shall drink down all unkindness. [Exeunt all but Suai.. Slender, and Evans. Slen. I had rather than forty shillings, I had uiy book of Songs and Sonnets here: -") Enter Simple. How now, Simple! Where have you been? I must wait on myself, must I? You have not The Book of Riddles -') about you, have you? Sim. Book of Riddles! why, did not you lend it to Alice Shortcake upon Allhallowmas last, a fort- night afore Michaehnas? --) Shal. Come, coz; come, coz; we stay for you. A word Avith you, coz ; marry, this, coz ; There is, as 'twere, a tender, a kind of tender, made afar off by sir Hugh here; — Do you understand me? Slen. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I shall do that that is reason. Shal. Nay, but understand me. Slen. So I do, sir. Eca. Give ear to his motions, master Slender : I will description the matter to you, if you be capacity of it. Sleii. Nay, I will do as my cousin Shallow says : I pray you, pai'don me; he's a justice of peace in his countiy, simple though I stand here. Eva. But this is not the question; the question is concerning your marriage. Shal. Ay, there's the point, sir. Eva. Marry, is it ; the very point of it ; to mistress Anne Page. Slen. Why, if it be so, I will marry her, upon any reasonable demands. Eva. But can you affection the 'oman? Let us com- mand to know that of your mouth, or of your lips ; for divers philosophers hold, that the lips is parcel m. Act J. MERRY WIVES OF WINDSOR 3» of the mouth ; — Therefore, precisely, can you carry your good will to the maid ■? Shal. Cousin Abraham Slender, can you love her? Slen. I hope, sir, — 1 will do, as it shall become one that would do reason. Eca. Nay, Got's lords and his ladies, you must speak possitable, if you can carry her your desires towards her. Shal. That you mustt Will you, upon good dowry, marry her? Slen. I will do a gi-eater thing than that, upon your request, cousin, in any reason. Shal. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz; what I do, is to pleasure you, coz: Can you love the maid? Slen. I will marry her, sir, at your request ; but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are married, and have more occasion to know one another: I hope, upon familiarity will grow more contempt: but if you say, marry her, I will mairy her, that I am freely dissolved, and dissolutely. Eva. It is a fery discretion answer ; save, the faul' is in the 'ort dissolutely: the 'ort is, according to our meaning, resolutely ; — his meaning is good. Shal. Ay, I think my cousin meant well. Slen. Ay, or else I would I might be hanged, la. Re-enter Annb Pack. Sltal. Here comes fair mistress Anne : — Would I were young, for your sake, mistress Anne! Anne. The dinner is on the table; my father de- sires your worship's company. Shal, I will wait on him, fair mistress Anne. Eca. Od's plessed will! I will not be absence at the grace. [^Exeunt Shallow and Sir H. Evass. Anne. Will't please your worship to come in, sir? Slen. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well. Anne. The dinner attends you, sir. Slen. I am not a-hungiy, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go, wait upon my cousin Shallow: [£xit Simple.] A justice of peace sometime may be beholden to his friend for a man : — I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead: But what though? yet I live like a poor gentleman born. Anne. I may not go in without your worship : they will not sit, till you come. Slen. I'faith, I'll eat nothing; I thank you as much as though I did. Anne. I pray you, sir, walk in. Slen. I had rather walk here, I thank you ; I bruised my shin the other day with plajing at sword and dagger with a master of fence, -^) three veneys for a dish of stewed prunes; -■*) and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? be tliere bears i'the town. Anne. I tliink, there are, sii*; I heard them talked of. Slen. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it, as any man in England : — You are afraid, if you see the bear loose, are you not? Anne. Ay, indeed, sir. Slen. That's meat and drink to me now: I have seen Sackerson -*) loose, twenty times; and have taken him by the chain: but, I warrant you, the women have so cried and shriek'd at it, that it pass'd:^') — but women, indeed, camiot abide 'em; they are very ill favoured rough thmgs. Re-enter Pagk. Page. Come, gentle master Slender, come : we stay for you. Slen. I'll eat nothing, I thank you, sir. Page. By cock and pye, -') you shall not choose, sir: come, come. Slen. Nay, pray you, lead the way. Page. Come on, sir. Slen. Mistress Anne, yourself shall go first Anne. Not I, sir; pray you, keep on. Sleii. Truly, I will not go first; truly, la: I will not do you that wrong. Anne. I pray you, sir. Sien. I'll rather be unmannerly, than troublesome; you do yourself wrong, indeed, la. {Exeunt. Scene II. The same. Enter Sir Hugh Evans and Simple. Eva. Go your ways, and ask of doctor Cains' house, which is the way: and there dwells one mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his di-j-nurse, or his cook, or his laundry, his washer, and his wringer. Simp. Well, sir. Eva. Nay, it is petter yett give her this let- ter; for it is a 'oman that altogether's aquaintance with mistress Anne Page: and the letter is, to de- sire and require her to solicit your master's desires to mistress Aiuie Page : I pray you, be gone ; I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come. [Exeuar. Scene Iir. A Room in the Garter Jniu Enter Falstaff, Host, Bardolph, Ntm, Pistol, and Robin. Fal. Mine host of the Garter, — Host. What says my bully-rook? -^) Speak schol- arly, and wisely. Fal. Truly, mine host, I must turn away some of my followers. Host. Discard, bully Hercules; cashier: let them wag; trot, trot. Fal. I sit at ten pounds a-week. Host. Thou'rt an emperor, Caesar, Kelsar, - ') and Pheezar. I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap : said I well, bully Hector ? Fal. Do so, good mine host. Host. I have spoke; let hiin follow: Let me see thee froth, and lime : ^ ") I am at a word ; follow. [Exit Hont. Fal. Bardolph, follow him : a tapster is a good trade: an old cloak makes a new jerkin ; a withered serving- man, a fresh tapster: Go; adieu. Bard. It is a fife that I have desired; I will thrive* [Exit Bard. Pist. O base Gongarian wight! ^^) wilt thou the spigot wield? ^ii/m. He was gotten in drink: Is not the humour conceited? His mind is not heroic, and there's the humour of it. Fal. I am glad, I am so acquit of this tinder-box ; his thefts were too open; his filching was like an unskilful singer, he kept not time. Nyni. The good humour is, to steal at a minute's rest. Pist. Convey, the wise it call: Steal! foh; a fico for the phrase! ^-) Fal. Well, sirs, I am almost out at heels. Pist. Why then, let kibes ensue. Fal. There is no remedy; I must coney-catch; I must shift. Pist. Young ravens must have food. ^ Fal. Which of you know Ford of this town? ni. 40 MERRY WIVES OF WINDSOR, Act I. Pist. I ken the wight; he is of substance good. Fal. My honest lads, I will tell you what I am about. Pist. Two yards and more. Fal. No quips now, Pistol; Indeed I am in the waist two yards about: but I am now about no waste; I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife; I spy entertainment in her; she discourses, she carves, ^^) she gives the leer of invitation : I can construe the action of her familiar style; and the hardest voice of her beha- viour, to be English'd rightly, is, / am sir J»hn Fahtaff's. Pist. He hath studied her well, and translated her well; out of honesty iivto English. Nym. The anchor is deep : ^ '* ) Will that humour pass ? Fal. Now, the report goes, she has all the rule of her husband's purse; she hath legions of angels. Pist. As many devils entertain; ^^) and, To her, boy, say I. Nym. The humour rises; it is good: humour me the angels. Fal. I have writ me here a letter to her : and here another to Page's wife; who even now gave me good eyes too, examin'd my parts with most judi- cious eyliads: ^^) sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly. Pist. Then did the sun on dunghill shine. ^ym. I thank thee for that humour. Fal. O, she did so course o'er my exteriors with such a greedy intention, ^'') that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning glass ! Here's another letter to her: she bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheater to them both, and they shall be exchequers to me; ^^) they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this letter to mistress Page ; and thou this to mistress Ford : we will thrive, lads, we will thrive. Pist. Shall I sir Pandarus of Troy become. And by my side wear steel? then, Lucifer, take all! Nym. I will run no base humour: here, take the humour letter ; I will keep the 'haviour of reputation. Fal. Hold, sirrah, [to Rob.] bear you these letters tightly; 3 9) Sail like my pinnace ''<') to these golden shores, — Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go; Trudge, plod, away, o'the hoof; seek shelter, pack ! Falstaff will learn the humour of this age, French thrift, you rogues ; myself, and skirted page. [Exeunt Falstaff and Robin. Pist. Let vultures gripe thy guts ! for gourd, and fullam holds. And high and low beguile the rich and poor; *') Tester I'll have in pouch, when thou shalt lack, Base Phrygian Turk ! Nym. I have operations in my head, which be hu- mours of revenge. Pist. Wilt thou revenge? Nym. By welkin, and her star! Pist. With wit, or steel? Nym. With both the liumours, I: I will discuss the humour of this love to Page. Pist. And I to Ford shall eke unfold. How Falstaff, varlet vile. His dove will prove, his gold will hold, And his soft couch defile. Nym. My humour shall not cool: I will incense Page *^) to deal with poison; I will possess him with yellowness, ^■^) for the revolt of mien ^^) is dangerous: that is my true humour. Pist. Thou art the Mars of malcontents: I second thee; troop on. [Exeunt. SCEISfE IV. A Room in Dr. Caius's House. Enter Mrs. QuicKLy, Simple, ajid Rugby. Quick. What: John Rugby! — I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, master Doctor Caius, coming: if he do, i'faith and find any body in the house, here will be an old abusing of God's patience, and the king's English. Rug. I'll go watch. [Exit Rugby. Quick. Go; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. ^^) An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no tell- tale; nor no breed-bate: '*') his worst fault is, that he is given to prayer; he is something peevish that way ; but nobody but has his fault ; — but let that pass. Peter Simple, you say your name is? Sim. Ay, for fault of a better. Quick. And master Slender's your master? Sim. Ay, forsooth. Quick. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring knife? Sim. No, forsooth: he hath but a little wee face, ^') with a little yellow beard; a Cain-coloured beard.* ^) Quick. A softly-sprighted man, is he not? Sim. Ay, fox-sooth: but he is as tall a man of his hands, as any is between this and his head ; he hath fought with a warrener. Quick. How say you? — O, I should remember him; Does he not hold up his head, as it were? and strut in his gait? Sim. Yes, indeed, does he. Quick. Well, heaven send Anne Page no worse for- tune! Tell master parson Evans, I will do what lean for your master : Anne is a good girl, and I wish — Re-enter Rugby. Rug. Out, alas! here comes my master. Quick. We shall all be shent;'*'^ Run i^ here, good young man; go into this closet. [SAuf« Simple in the cloget.] He will not stay long. — What, John Rugby ! John, what John, I say ! — Go, John, go inquire for my master ; I doubt, he be not well, that he comes not home : — and down, down, adown-a, (fee. [Sings. Enter Doctor Caius. *") Caius. Vat is you sing? I do not like dese toys; Pray you, go and vetch me in my closet un boitier verd; a box, a green-a box; Do intend vat I speak? a green-a box. Quick. Ay, forsooth, I'll fetch it you. I am glad he went not in himself: if he had found the young man, he would have been horn-mad. Caius. Fe, fe, fe, fe! ma foi, it fait fort chaud. Je m'en vais a la cour, — la grande affaire. Quick. Is it this, sir? Caius. Ouy; mette le au mon pocket; DepecJte, quickly; — Vare is dat knave Rugby? Quick. What, John Rugby! John! Rug. Here, sir. Caius. You are John Rugby, and you are Jack Rugby: Come, take-a your rapier, and come after my heel to de court. Rug. 'Tis ready, sir, here in the porch. Caius. By my trot, I tarry too long: — Od's me! Qu'ay foublie? dere is some simples in my closet, dat I vill not for the varld I shall leave behind. Quick. Ah me! he'll find the young man there, and be mad! Caius. O diable, diablel vat is in my closet? — Villainy! larroui [jiulling SiMPiB out.] Rugby, my rapier. in. Act II. MERRY WIVES OF WINDSOR 41 Quick. Good master, be content. Cuius. Verefore shall I be content-a? Quick. The young man is an honest man. Caius. Vat shall de honest man do in my closet? dere is no honest man dat shall come in my closet. Quick. I beseech you, be not so flegmatic; hear the trath of it: He came of an errand to me from parson Hugh. Caius. Veil. Si7n. Ay, foi'sooth, to desire hpr to — Quick. Peace, I pray you. Caius. Peace-a your tongue: — Speak-a your tale. Sim. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mrs. Aime Page for my master, in the way of marriage. Quick. This is all, indeed, la; but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not. Caius. Sir Hugh send-a you? — Rugby, baillezme some paper: Tarry you a little-a while. [Writes. Quick. I am glad he is so quiet: if he had been thoroughly moved, you should have heard him so loud, and so melancholy; — But notwithstanding, man, I'll do your master what good I can; and the very yea and the no is, the French doctor, my master. — I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself: — Sitn. 'Tis a great charge, to come under one body's hand. Quick. Are you avis'd o'that? you shall find it a great charge : and to be up early and down late ; — but notwithstanding, (to tell you in your ear ; I would have no words of it;) my master himself is in love with mistress Anne Page : but notwithstanding that, — I know Anne's mind, — that's neither here nor there. Caius. You jack'nape ; give-a dis letter to Sir Hugh ; by gar, it is a shallenge: I vill cut his treat in de park; and I vill teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make: — you may be gone; it is not good you tarry here : — by gar, I vill cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to trow at his dog. [Exit Simple. Quick. Alas, he speaks but for his friend. Caius. It is no matter-a for dat: — do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself? — by gar, I vill kill de Jack Priest; ^^) and I have appointed mine host of de Jarterre to measure our weapon : — by gar, I vill myself have Anne Page. Quick. Sir, the maid loves you, and all shall be well: we must give folks leave to prate: What, the good-jer! ^-) Caius. Rugby, come to de court vit me: — By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door: — Follow my heels, Rugby. [Exeunt Caius and Rugby. Quick. You shall have An fools-head of your own. No, I know Anne's mind for that : never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven. Fent. [Within.] Who's within there, ho? Quick. Who's there, I trow? Come near the house, I pray you. Enter Fbnton. Fent. How now, good woman; how dost thou? Quick. The better, that it pleases your good wor- ship to ask. Fent. What news? how does pretty mistress Anne? Quick. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it. Fent. Shall I do any good, thinkest thou? Shall I not lose my suit? Quick. Troth, sir, all is in his hands above: but notwithstanding, master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you : — Have not your worship a wart above your eye? Fent. Yes, marry, have I; what of that? Quick. Well, thereby hangs a tale; — good faith, it is such another Nan; — but, I detest, *^) an ho- nest maid as ever broke bread: — We had an hour's talk of that wart; — I shall never laugh but in that maid's company ! — But, indeed, she is given too much to allicholly, *'*) and musing: But for you — Well, go to. Fent. Well, I shall see her to-day; Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my be- half: if thou seest her before me, commend me — Quick. Will I? i'faith, that we will: and I will tell your worship more of the wart, the next time we have confidence; and of other wooers. Fent. Well, farewell ; I am in great haste now. [Exit. Quick. Farewell to your worship. — Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does : — Out upon't ! what have I forgot? [Exit. ACT II. Scene I. Before Page's House. Enter Mistress Pace, with a Letter. Mrs. Page. What ! have I 'scap'd love-letters in the holy-day time of my beauty, and am I now a sub- ject for them? Let me see: [Reads. Ask me no reason why I love you; for though love use reason for his precisian, he admits him not for his counsellor: ^) You are not young, no more am I; go to then, there's sympathy: you are merry, so am I; Ha! ha! then, there's more sym- pathy: you love sack, and so do I; Would you desire better sympathy? Let it suffice thee, mis- tress Page, (at the least, if the love of a soldier can suffice,) that I love thee. I will not say, pity me, 'tts not a soldier-like phrase; but I say, love me. By me. Thine own true knight. By day or night, Or any kind of light, With all his might. For thee to fight, John Falstaff. What a Herod of Jewry is this? — O wicked, wicked world ! — one that is well nigh worn to pieces with age, to show himself a young gallant! What an un- weighed behaviour hath this Flemish drunkard picked (with the devil's name) out of my conversation, that he dares in this manner assay me? Why, he hath not been thrice in my company ! — What should I say to him? — I was then frugal of my mirth: heaven forgive me ! — Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men. -) How shall I be revenged on him ? for revenged I will be, as sure as his guts are made of puddings. Enter Mistress Ford, Mrs. Ford. Mistress Page ! trust me, I was going to your house. Mrs. Page. And, trust me, I was coming to you. You look very ill. Mrs. Ford. Nay, I'll ne'er believe that: I have to show to the contrary. Mrs. Page. 'Faith, but you do, in my mind. Mrs. Ford. Well, I do then; yet, 1 say, I could show you to the contrary: O, mistress Page, give me some counsel! in. 42 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act II. Mr$. Page. What's the matter, woman? Mrs. Ford. O woman, if it were not for one trifling respect, I could come to such honour! Mrs. Page. Hang the trifle, woman; take the honour : What is it? dispense with trifles; — what is it? Mrs. Ford. If I would but go to hell for an eternal moment, or so, I could be knighted. Mrs. Page. What? — thou llest! — Sir Alice Ford! These knights will hack; and so thou shouldst not alter tlie article of thy gentry. ^) Mrs. Ford. We burn day-light: *) — here, read, read; — perceive how I might be knighted. — 1 shall thhik the worse of fat men, as long as I have an eye to make difference of men's liking: ^) And yet he would not swear; praised women's modesty: And gave such orderly and well-behaved reproof to all uncomeliness, that I would have sworn his disposition would have gone to the truth of his words; but they do no more adhere and keep place together than the hundreth psalm to the tune of Green sleeves. What tempest, I trow, threw this whale with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor? How shall I be revenged on him? I think the best way were to entertain him with hope, till the wicked fire of lust have melted him in his own grease. — Did you ever hear the like ? Mrs. Page. Letter for letter ; but that the name of Page and Ford difl"ers! — To thy great comfort in this mystery of ill opinions, here's the twin-brother of thy letter : but let thine inherit first ; for, I protest, mine never shall. I warrant, he hath a thousand of these letters, writ with blank space for different names, (sure more,) and these are of the second edition: He will print them out of doubt; for he cares not what he puts into the press, when he would put us two. I had rather be a giantess, and lie under mount Pelion. Well, I will find you twenty lascivious turtles, ere one chaste man. Mrs. Ford. Why this is the very same; the very hand, the very words: What doth he think of us? Mrs. Page. Nay, I know not : It makes me almost ready to wrangle with mine own honesty. I'll enter- tain myself like one that I am not acquainted withal ; for, sure, unless he knew some strain in me, that I know not myself, he would never have boarded me in this fury. Mrs. Ford. Boarding, call you it ? I'll be sure to keep him above deck. Mrs. Page. So will I ; if he come under my hatches, I'll never to sea again. Let's be revenged on him : let's appoint him a meeting : give him a show of comfort in his suit ; and lead him on with a fine-baited delay, till he hath pawn'd his horses to mine host of the Garter. Mrs. Ford. Nay, I will consent to act any villainy against him, that may not sully the chai'iness of our honesty. <*) O, that my husband saw this letter! it would give eternal food to his jealousy. Mrs. Page. Why, look, where he comes; and my good man too; he's as far from jealousy, as I am from giving him cause ; and that, I hope, is an un- measurable distance. Mrs. Ford. You are the happier woman. Mrs. Page. Let's consult together against this greasy knight: Come hither. [They retire. Enter Ford, Pistoi,, Page, and Nym. Ford. Well, I hope it be not so. Pist. Hope is a curtail dog ') in some affairs: Sir John affects thy wife. Ford. Why, sir, my wife is not young. Pist. He wooes both high and low, both rich and poor. Both young and old, one with another. Ford; He loves thy gally-mawfry ; ^) Ford, perpend. Ford. Love my wife? Pist. With liver burning hot; Prevent, or go thou„ Like sir Acteon he, with Ring-wood at thy heels : — O, odious is the name; Ford. What name, sir? Pist. The horn, I say: Farewell. Take heed ; have open eye ; for thieves do foot by night : Take heed, ere summer comes, or cuckoo birds do sing. — Away, sir coi'poral Nym. — - — Believe it. Page; he speaks sense, [Exit Pistol Ford. I will be patient; I will find out this. Nym. And this is true; [to Pack.] I like not the humour of lying. He hath wronged me in some hu- mours: I should have borne the humoured letter to her; but I have a sword, and it shall bite, upon my necessity. He loves your wife; there's the short and the long. My name is corporal Nym; I speak, and 1 avouch. 'Tis true : — my name is Nym, and FalstafF loves your wil^'. — Adieu ! I love not the humour of bread and cheese; and there's the hu- mour of it. Adieu. [Exit Nym. Page. The humour of it, quoth 'a I here's a fellow frights humour out of his wits. Furd. 1 will seek out Falstaff. Page. I never heard such a drawling, affecting rogue. Ford. If I do find it, well. Page. I will not believe such a Catalan, '>) though the priest o'the town commended him for a true man. Ford. 'Twas a good sensible fellow: *°) Well. Page. How now, Meg? Mrs. Page. Whither go you, George? — Hark you. Mrs. Ford. How now, sweet Frank ? why art thou melancholy? Ford. I melancholy! I am not melancholy. — Get you home, go. Mrs Ford. 'Faith thou hast some crotchets in thy head now. — Will you go, mistress Page ? Mrs. Page. Have with you. — You'll come to dinner, George? — Look, who comes yonder: she shall be our messenger to this paltry knight. [Aside to Mrs. Fohb. Enter Mrs. Quickly. Mrs. Ford. Trust me, I thought on her : she'll fit it. Mrs. Page. You are come to see my daughter Anne ? Quick. Ay, forsooth; And, I pray, how does good mistx'ess Anne? Mrs. Page. Go in with us, and see ; we have an hour's talk with you. [Exeunt Mrs. Page, Mrs. Ford, and Mrt). Quickly. Page. How now, master Ford? Ford. You heard what this knave told me; did you not? Page. Yes; And you heard what the other told me? Ford. Do you think there is truth in them? Page. Hang 'em, slaves; I do not think the knight would offer it: but these that accuse huu in his intent towards our wives, are a yoke of discarded men: very rogues, now they be out of service. Ford. Were they his men? Page. Marx'y, were they. Ford. I like it never the better for that. — Does he lie at the Garter? Page. Ay, marry, does he. If he should intend this voyage towards my wife, I would turn her loose to him; and what he gets of her more than sharp words, let it lie on my head. Ford. I do not misdoubt my wife ; but I would be loth to turn them together : A man may be too con- fident : I would have notiiing lie on my head : I cannot be thus satisfied. Page. Look, where my ranting host of the Garter comes: there is either liquor in his pate, or money in. Act II. MERKY WIVES OF WINDSOR. 43 in his purse, ^vlieu ho looks so merrily. — How novr, mine host? Enter Host and Shallow. Host. How now, bully-rook! thou'it a gentleman: cavalero-justice, * ' ) I say. Shal. 1 follow, mine host, I follow. — Good even, and twenty, good master Page ! Master Page, will you go with usV we have sport in hand. Host. Tell him, cavalero-justice ; tell him, bully-rook. Shal. Sir, there is a fray to be fought, between sir Hugh the Welsh priest, and Caius the French doctor. Ford. Good mine host o'the Garter, a word with you. Host. What say'st thou, bully-rook? [They go aside. Shal. Will you [to Pace] go with us to behold it V My merry host hath had the measiu'ing of their weapons ; and I think, he hath appointed them con- trary places; for, believe me, I hear, the parson is no jester. Hark, I will tell you what our sport shall be. Host. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavalier V Ford. None, I protest : but I'll give you a pottle of burnt sack to give me recourse to him, and tell him, my name is Brook; only for a jest. Host. My hand, bully : thou shalt have egress and regress ; said 1 well V and thy name shall be Brook : It is a merry knight. Well you go on, hearts? ^-\ Shal. Have with you, mine host. Page. I have heard, the Frenchman hath good skill in his rapier. Shal. Tut, sir, I could have told you more; In these times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and I know not what; 'tis the heart, master Page; 'tis here, 'tis here. I have seen the time, with my long sword, I would have made you four tall fellows ' ^) skip like rats. Host. Here, boys, here, here! shall we wag? Page. Have with you: — I had rather hear them scold than fight. [Exeunt Host, Shallow, and Page. Ford. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on his wife's frailty, ^^) yet I cannot put off my opinion so easily: She was in his company at Page's house; and, what they made there, ' ^) I know not. Well, 1 will look further into't: and I have a disguise to sound Falstaff: If I find her ho- nest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour well bestowed, [Exit. SOE\E II. A Room in the Garter Inn. Enter Falstaff and Pistol. Fal. I will not lend thee a penny. Pist. Why, then the world's mine oyster. Which I with sword will open. — I will retort the sum in equipage. ^') Fal. Not a penny. I have been content, sir, you should lay my countenance .to pawn: I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach-fellow, Nym: ^') or else you had looked through the grate, like a geminy of baboons. I am dannied in hell, for swearing to gentlemen my friends, you were good soldiers, and tall fellows : and when mistress Bridget lost the handle of her fan, ^^) I took't upon mine honour, thou hadst it not. Pist. Didst thou not share? hadst thou not fifteen pence ? Fal. Reason, you rogue, reason: Think'st thou I'll endanger my soul gratis ? At a word, hang no more about me, 1 am no gibbet for you : — go. — A shoi-t knife and a throng: — to your manor of Pickt- hatch, ^9) go. — You'll not bear a letter for me, you rogue! — You stand upon your honour! — Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do, to keep the terms of my honour precise. I, I, I my- self sometimes, leaving the fear of heaven on the left hand, and hiding mine honour in my necessity, am fain to shuille, to hedge, and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, -'') your cat-a- mountain looks , your red-lattice phrases, - ' ) and your bold-beating oaths, under the shelter of your honour! You will not do it, you? Pist. I do relent; what would'st thou more of man? Enter Rouin. Rob. Sir, here's a woman would speak with you. Fal. Let her approach. Enter Mistress Quickly. Quick. Give your worship good-morra\T. Fal. Good-morrow, good wife. Quick. Not so, an't please your worship. Fal. Good maid, then. Quick. I'll be sworn; as my mother was, the first hour I was born. Fal. I do believe the swearer: What with me? Quick. Shall I vouchsafe your worship a word or two ? Fal. Two thousand, fair wonmn: and I'll vouch- safe thee the hearing. Quick. There is one mistress Ford, sir ; — I pray, come a little nearer this ways : — I myself dwell with master doctor Caius. Fal. Well, on : Mistress Ford, you say, — Quick. Your worship says very true : I pray your worship, come a little nearer this ways. Fal. 1 wai-rant thee, nobody hears ; mine own peo- ple, mine own people. Quick. Are they so ? Heaven bless them, and make them his servants! Fal. Well: Mistress Ford; — what of her? Quick. Why, sir, she's a good creature. Lord, lord! your worsliip's a wanton: Well, heaven for- give you, and all of us, 1 pray ! Fal. Mistress Ford; — come, mistress Ford, — Quick. Marry, this is the short and the long of it; you have brought her into such a canaries, ^-) as 'tis wonderful. The best courtier of them all, when the court lay at Windsor, could never have brought her to such a canary. Yet there has been knights, and lords, and gentlemen, with their coaches; I war- rant you, coach after coach, letter after letter, gift after gift; smelling so sweetly, (all musk,) and so rushling, I wan-ant you, in silk and gold; and in such alligant terms; and in such wine and sugar of the best, and the fairest, that would have won any woman's heart: and, I warrant you, they could never get an eye-wink of her. — I had myself twenty an- gels given )ne this morning; but I defy all angels, (in any such sort, as they say,) but in the way of honesty: — • and, I warrant you, they could never get her so much as sip on a cup with the proudest of them all: and yet there has been earls, nay, which is more, pensioners; *^) but I warrant you, all is one with her. Fal. But what says she to me? beJbrief, my good she-Mercury. Quick. Marry, she hath received your letter; for the which she thanks you a thousand times : and she gives you to notify, that her husband will be ab- sence from his house between ten and eleven. Fal. Ten and eleven? Quick. Ay, forsooth; and then you may come and see the picture, she says, that you wot of; — -♦) master Ford, her husband, will be from home. Alas ! the sweet woman leads an ill life with hiin; he's a m. 44 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act JI. very jealousy man: she leads a very frampold -^) life with hiiii, good heart. Fat. Ten and eleven: Woman, commend me to her; I will not fail her. Quick. Why, you say well: But I have another messenger to your worship : Mistress Page hath her hearty commendations to you too ; — and let me tell you in your ear, she's as fartuous a civil modest wife, and one (I tell you) tiiat will not miss you morning nor evening prayer, as any is in Windsor, whoe'er be the other: and she bade me tell your worship, that her husband is seldom from home ; but, she hopes, there will come a time. I never knew a woman so dote upon a man; surely, I think you have charms, la, yes, in truth. Fal. Not I, I assure thee ; setting the attraction of my good parts aside, I have no other charms. Quick. Blessing on your heart for't! Fal. But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife, and Page's wife, acquainted each other how they love me? Quick. That were a jest, indeed ! — they have not so little grace, I hope : — that were a trick, indeed ! But mistress Page would desire you to send her your little page, of all loves; -<•) her husband has a marvellous infection to the little page : and, truly, master Page is an honest man. Never a wife in Wind- sor leads a better life than she does; do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will ; and, truly, she deserves it: for, if there be a kind woman in Windsor, she is one. You must send her your page; no remedy. Fal. Why, I will. Quick. Nay, but do so then : and, look you, he may come and go between you both; and, in any case, have a nay- word, ^') that you may know one an- other's mind, and the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness: old folks, you know, have discretion, as they say, and know the world. Fal. B\re thee well : commend me to them both : there's my purse ; I am yet thy debtor. — Boy, go along with this woman. This news distracts roe! \_Exeunt QuiCKiY and Robin. Pist. This punk is one of Cupid's carriers : — Clap on more sails : pursue, up with your fights ; - ^ ) Give fire ; she is my prize, or ocean whelm them all ! [Exit Pistol. Fal. Say'st thou so, old Jack? go thy ways; I'll make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the ex- pence of so much money, be now a gainer? Good body, I thank thee : Let them say, 'tis grossly done ; so it be fairly done, no matter. Enter Bardolph. Bard. Sir John, there's one master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you ; and hath sent your worship a morning's draught of sack. Fal. Brook, is his name? Bard. Ay, sir. Fal. Call him in; [exit Bardolph.] Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor. Ah! ah! mistress Ford and mistress Page, have I en- compassed you? go to; via! ^') Re-enter Bardolph, with Ford disguised. Ford. Bless you, sir. Fal. And you, sir: Would you speak with me? Ford. I make bold, to press with so little prepa- ration upon you. Fal. You're welcome; What's your will? Give us leave, drawer. [Exit BAaooLFU. Ford. Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook. Fal. Good master Brook, I desire more acquaint- ance of you. Ford. Good sir John, I sue for yours : not to charge you; -'") for I must let you understand, I think my- self in better plight for a lender than you are: the which hath something emboldened me to this unsea- soned intrus'on: for they say, if money go before, all ways do lie open. Fal. Money is a good soldier, sir, and will on. Ford. Troth, and I have a bag of money here troubles me: if you will help me to bear it, sir John, take all, or half, for easing me of the carriage. Fal. Sir, I know not how I may deserve to be your porter. Ford. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. Fal. Speak, good master Brook; I shall be glad to be your servant. Ford. Sir, I hear you are a scholar, — I will be brief with you ; — and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as de- sire, to make myself acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection: but, good sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own; that I may pass with a reproof the easier, sith ^ ' ) you yourself know, how easy it is to be such an offender. Fal. Very well, sir; proceed. Ford. There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford. Fal. Well, sir. Ford. I have long loved her, and, I protest to you, bestowed much on her ; followed her with a doating observance; engrossed opportunities to meet her; fee'd every slight occasion, that could but niggardly give me sight of her ; not only bought many presents to give her, but have given largely to many, to know what she would have given: briefly, I have pursued her, as love hath pursued me; which hath been, on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind, or in my means, meed, ^-) I am sure, I have received none; unless experience be a jewel: that I have purchased at an infinite rate; and that hath taught me to say this: Love like a sliadow flies, when substance love pursues ; Pursui7ig that that flies, a7id flying what pursues. Fal, Have you received no promise of satisfaction at her hands? Ford. Never. Fal. Have you importuned her to such a purpose? Ford. Never. Fal. Of what quality was your love then? Ford. Like a fair house, built upon another man's ground ; so that I have lost iny edifice, by mistaking the place where I erected it. Fal. To what purpose have you unfolded this to me? Ford. When I have told you that, I have told you all. Some say, that though she appear honest to me, yet, in other places, she enlargeth her mirth so far, that there is shrewd construction made of her. Now, sir John, here is the heart of my purpose : You are a gentleman of excellent breeding, admirable dis- course, of great admittance, ^^) authentic in your place and person, generally allowed ^ *) for your many war-like, .court-like, aiid learned preparations. m. Act II. MERRY WIVES OF WINDSOR 45 Fal. O, sir! Ford. Believe it, for you know it: — There is money; spend it, spend it; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in ex- change of it, as to lay an amiable siege ^^) to the honesty of this Ford's wife : use your art of wooing, win her to consent to you; if any man may, you may as soon as any. Fal, Would it apply well to the vehemency of your affection, that I should >vin what you would enjoy ? Me- thinks, you prescribe to yourself very preposterously. Ford. O, understand my drift! she dwells so securely on the excellency of her honour, that the folly of my soul dares not present itself; she is too bright to be looked against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument ^'') to coimnend themselves: I could drive her then from the ward of her purity,^') her repu- tation, her marriage vow, and a thousand other her defences, which now are too strongly embattled against me: What say you to't, sir John? Fal. Master Brook, I will first make bold with your money ; next, give me your hand ; and last, as I am a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's vnie. Ford. O good sir! Fal. Master Brook, I say you shall. Ford. Want no money, sir John, you shall want none. Fal. Want no mistress Ford, master Brook, you shall want none. I shall be with her, (I may tell you,) by her own appointment; even as you came in to me, her assistant, or go-between, parted from me : I say, I shall be >vith her between ten and eleven; for at that time the jealous rascally knave, her husband, will be forth. Come you to me at night; you shall know how I speed. Ford. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, sir? Fal. Hang him, poor cuckoldly knave ! I know him not: — yet 1 wrong him, to call him poor: they say, the jealous wittolly knave hath masses of mo- ney; for the which his wife seems to me well-fa- voured. I will use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home. Ford. I would you knew Ford, sir; that you might avoid him, if you saw him. Fal. Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare him out of his wits ; I will awe him \vith my cudgel: it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns: master Brook, thou shalt know, I will predominate o'er the peasant, and thou shalt lie with his wife. — Come to me soon at night : — Ford's a knave, and I will aggravate his stile; ^^) thou, master Brook, shalt know him for knave and cuckold : — come to me soon at night. [Exit. Ford. What a damned epicurean rascal is this! — My heart is ready to crack with impatience. — Who says, this is improvident jealousy? My wife hath sent to him, the hour is fixed, the match is made. Would any man have thought this ? — See the hell of having a false woman! my bed shall be abused, my coffers ransacked, my reputation gnawn at ; and I shall not only receive this villainous wrong, but stand under the adoption of abominable terms, and by him that does me this wrong. Terms! names! — — Amaimon sounds well; Lucifer, well; Barbason, ^') well; yet they are devil's additions, the names of fiends: but cuckold! wittol - cuckold ! ♦") the de^il himself hath not such a name. Page is an ass, a se- cure ass; he will trust his wife, he will not be jealous ; I will rather trust a Fleming with my but- ter, parson Hugh the Welchman with my cheese, an Irishman with my aqua-vitse bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with her- self: then she plots, then she ruminates, then she devises: and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they >vill effect. Heaven be praised for my jealousy ! — Eleven o'clock the hour; — I will prevent this, de- tect my wife, be revenged on Falstaff, and laugh at Page. I will about it; better three hours too soon, than a minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold! [Exit. Scene in. Windsor Park. Enter Caius and Rugbt. Cuius. Jack Rugby! Rug. Sir. Caius. Vat is de clock. Jack? Rug. 'Tis past the hour, sir, that sir Hugh pro- mised to meet. Caius. By gar, he has save his soul, dat he is no come; he has pray his Pible veil, dat he is no come: by gar. Jack Rugby, he is dead already, if he be come. Rug. He is wise, sir : he knew, your worship would kill him, if he came. Caius. By gar, de herring is no dead, so as I vill kill him. Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him. Rug. Alas, sir, I cannot fence. Caius. Villainy, take your rapier. Rug. Forbear; here's company. Enter Host, Shali-ow, Slender, and Page. Host. 'Bless thee, bully doctor. Shal. Save you, master doctor Caius. Page. Now, good master doctor! Slen. Give you good-morrow, sir. Caius. Vat be all you, one, two, tree, four, come for? Host. To see thee fight, to see thee foin, **) to see thee traverse, to see thee here, to see thee there ; to see thee pass thy punto, thy stock,-*-) thy re- verse, thy distance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? is he dead, my Francisco?*^) ha, bully! What says my iEsculapius? my Galen? my heart of elder? **) ha! is he dead, bully Stale? is^ he dead? Caius. By gar, he is de coward Jack priest of the vorld; he is not show his face. Host. Thou art a Castilian "**) king. Urinal! Hec- tor of Greece, my boy! Caius. I pray you, bear vitness that me have stay six or seven, two, tree hours for him, and he is no come. Shal. He is the wiser man, master doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies ; if you should fight, you go against the hair "'') of your professions; is it not true, master Page? Page. Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace. Shal. Bodykins, master Page, though I now be old, and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one : though we are justices, and doctors, and churchmen, master Page, we have some salt of our youth in us ; we are the sons of women, master Page. Page. 'Tis true, master Shallow. Shal. It will be found so, master Page. Master doctor Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of the peace; you have showed yourself a wise physician, and sir Hugh hath shown himself a wise and patient churchman : you must go with me, master doctor. Host. Pardon, guest justice : — A word, monsieur Muck-water. *") Caius. Muck-vater! vat is dat? m. 46 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act III Host. Muck-water> ig our English -tongue, is va- lour, bully. Cuius. By gar, then I have as much iiui<:k-vater as de Enolisliman: Scurvy jack-dog priest! by gar, me vill cut liis ears. Host. He will clapper-claw thee tightly, bully. Cuius. Clapper-de-claw! vat is dat? Host. That is, he will make thee amends. Cuius. By gar, me do look, he shall clapper-de-claw me; for, by gar, me vill have it. Host. And I will provoke him to't, or let him wag. Cuius. Me tank you for daU Host. And moreover, bully, — But first, master guest, and master Page, and eke cavalero Slender, go you througli the town to Frogmore, f^Aside to them. Page. Sir Hugh is there, is he? Host. He is there: see what humour he is in ; and I will bring the doctor about by the fields: will it do well? Shal. We will do it Page. ShuL and Slen. Adieu, good master doctor. [Exeunt Pace, Shallow, and Slender. Cuius. By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack-an-ape to Anne Page. Host. Let him die: but, first, sheath thy impatience; throw cold water on thy choler: go about the fields with me through Frogmore ; I w ill bring thee where mistress Anne Page is, at a farm-house a feasting: and thou shalt woo her: Cry'd game, said I well?'*") Cuius. By gar, me tank you for dat : by gar, I love you; and I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de lords, de gentlemen, my patients. Host. For the which, I will be thy adversary towards Anne Page; said I well? Cuius. By gar, 'tis good; veil said. Host. Let us wag then. Cuius. Come at my heels, Jack Rugby. [Exeunt. ACT III. Scene I. A Field ncur Frogmore. Enter Sir Hugh Evans and Simplh. Eva. I pray you now, good master Slender's serv- ing-man, and fi-iend Simple by your name, which way have you looked for master Caius, that calls himself Doctor of Physic? Sim. Marry, sir, the city-ward, •) the park-ward, every way; old Windsor way, and every way but the town way. Eva. I most fehemently desire you, you will also look that way. Sim. I will, sir. Eva. 'Pless my soul ! how full of cholers I am, and trempling of mind ! — I shall be glad, if he have de- ceived me: — how melancholies I am! — I\vill knog his urinals about his knave's costard, when I have good opportunities for the 'ork — 'pless my soul ! [Sing*. To shallow rivers, -) to whose falls Melodious birds sing madrigals ; There will we make our peds of roses, And u thousand frugrunt posies. To shallow • 'Mercy on me! I have a great dispositions to cry. Melodious birds sing madrigals : — When as I sat in Pubylon, And u thousund vugram posies. To shallow Sim. Yonder he is coming, this way, sir Hugh. Eva. He's welcome: To shallow rivers, to whose falls Heaven prosper the right! — What weapons is he? Sim. No weapons, sir: There comes my master, master Shallow, and another gentleman from Frbg- more, over the stile, this way. Eva. Pray you, give me my gown; or else keep it in your arms. Enter Pack, Shat.i,ow, and Slrndrb. Shal. How now, master parson? Good-morrow, good sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student from his bock, and it is wonderful. Slen. Ah, sweet Anne Page! Page. Save you, good sir Hugh! Eva. 'Pless you from his mercy sake, all of you ! Shal. What! the sword and the word 1 do you study them both, master parson? Page. And youthful still, in your doublet and hose,, this raw rheumatic day ? Eva. There is reasons and causes for it. Page. We are come to you, to do a good office, master parson. Eva. Fery well: What is it? Page. Yonder is a most reverend gentleman, who belike, having received wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience, that ever you saw, Shal. I have lived fourscore years, and upward; I never heard a man of his place, gravity, and learn- ing, so wide of his own respect. Eva. What is he? Puge. I think you know him ; master doctor Caius, the renowned French physician. Eva. Got's will, and his passion of my heart! I had as lief you would tell me of a mess of porridge. Page. Why? Eva. He has no more knowledge in Hibocrates and Galen, — and he is a knave besides; a cowardly knave, as you would desires to be acquainted withal. Puge. I warrant you, he's the man should fight with him. Slen. O, sweet Anne Page! Shut. It appears so by his weapons : — Keep them asunder ; — here comes doctor Caius. Enter Host, Caius, and Rugbt. Puge. Nay, good master parson, keep in your weapon. Shal, So do you, good master doctor. Host. Disarm them, and let them question: let them keep their limbs whole, and hack our English. Cuius. I pray you, let-a me speak a word vit your ear: Verefore vill you not meet a-me? Eva. Pray you, use your patience: In good time. Caius. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. Evu. Pray you, let us not be laughing-stogs to other men's humours; I desire you in friendship, and I will one way o/ other make you amends : — I will knog your urinals about your knave's cogs- comb, for missing your meetings and appointments. Caius. Diable! — Jack Rugby, — mine host de Jarterre, have I not stay for him, to kill him ? have I not, at de place I did appoint? Eva. As I am a christians soul, now, look you, this is the place appointed; I'll be judgment by mine host of the Garter. Host. Peace, I say, Guallia and Gaul, French and Welch; soul-curer and body-curer. Caius. Ay, dat is very good! excellent! Host. Peace, I say; hear mine host of the Garter. Am I politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall 1 lose my doctor? no; he gives me the potions. ni. Act III. MERRY WIVES OF WINDSOR. 47 and the motions. Shall I lose my parson; iny priest? my sir Hugh? no; he gives me the proverbs and the no-verbs, — Give me thy hand, terrestrial ; so : — Give me thy hand, celestial: so. ■ Boys of art, I have deceived you both; I have directed you to wrong places; your hearts are mighty, your skins are >vhole, and let burnt sack be the issue. — Come, lay their swords to pawn: — Follow rae, lad of peace; follow, follow, follow. Shal. Trust me, a mad host: — Follow, gentle- men, follow. Slen. O, sweet Anne Page ! \Exeunt Shallow, Slrnder, Pace and Host. Caiut. Ha! do I perceive dat? have you make-a de sot of us? ^)? ha, ha! Eva. This is well; he has made us his vlouting- stog. — I desire you, that we may be friends ; and let us knog our prains together, to be revenged on this same scall, scurvy, '*) cogging companion, the host of the Garter. Caiut. By gar, vit all my heart; he promise to bring me vere is Anne Page ; by gar, he deceive me too. Eva. Well, I will smite his noddles: — Pray you, follow. [Exeunt. Scene IL The Street in Windsor. Enter Mrs. Page and Robin. Mn. Page. Nay, keep your way, little gallant; you ^^ere wont to be a follower, but now you are a leader: Whether had you rather, lead mine eyes, or eye your master's heels? Rob. I had rather, forsooth, go before you like a man, than follow him like a dwarf. Mrs. Page. O, you are a flattering boy t now, I see, you'll be a courtier. Enter Ford. Ford. Well met, mistress Page: Whither go you? Mn. Page. Truly, sir, to see jour wife; Is she at home? Ford. Ay: and as idle as she may hang together, for w ant of company : I think, if your husbaads were dead, you two would marry. Mrs. Page. Be sure of that, — two other husbands. Ford. Where had you this pretty weathercock? Mrs. Page. I caimot tell what the dickens his name is my husband had liim of: What do you call your knight's name, sirrah? Rob. Sir John FalstaflF. Ford. Sir John Falstaff! Mrs. Page. He, he; I can never hit on's name. — There is such a league between my good man and he ! — Is your wife at home, mdeed ? Ford. Indeed, she is. Mrs. Page. By your leave, sir ; — I am sick till I see her. ^Exeunt Mrs. Page and Robin. Ford. Has Page any brains ? hath he any eyes ? hath he any thinking ? sure, they sleep ; he hath no use of them. Why, this boy will carry a letter twenty miles, as easy as a cannon will shoot point-blank twelve score. He pieces-out his wife's inclination; he gives her folly motion, and advantage : and now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her. A man may hear this shower sing in the wind! — and FalstafTs boy with her ! — Good plots ! — they are laid; and our revolted wives share damnation together. Well; I will take him, then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty from the so seeming mistress Page, *) divulge Page himself for a secure and wilful Actaeon ; and to these violent proceedings all my neighbours shall cry aim. «) [Clock Ktriket.] The clock gives me my cue, and my assurance bids me search; there I shall find Fal- staff: I shall be rather praised for this, than mocked; for it is as positive as the earth is firm, that Fal- staff is there: I will go. Enter Pace, Shallow, Slkndkr, Host, Sir Hogh Evans, Caics, and Rugby. Shal. Page, «fcc. Well met, master Ford. Ford. Trust me, a good knot: I have good cheer at home; and I pray you, all go with rae. Shal. I must excuse myself, master Ford. Slen. And so must I, sir; we have appointed to dine with Mrs. Anne, and I would not break with her for more money than I'll speak of. Shal. We have fingered about a match between Anne Page and my cousin Slender, and this day we shall have our answer. Slen. I hope, I have your good will, father Page. Page. You have, master Slender; I stand wholly for you : — but my wife, master doctor, is _for you altogether. Caius. Ay, by gar; and de maid is love-a me; my nursh-a Quickly tell me so mush. Host. What say you to young master Fenton ? he capers, he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks holyday, ') he smells April and May: he will carry't, he will carry't; 'tis in his buttons; ^) he >vill carry't. Page. Not by my consent, I promise you. The gen- tleman is of no ha\ing: ') he kept company with the wild prince and Poins; he is of too high a re- gion, he knows too much. No, he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance : if he take her, let him take her simply; the wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way. Ford. I beseech you, heartily, some of you go home with me to diiuier: besides your cheer, you shall have sport; I will show you a monster. — • Master doctor, you shall go ; — so shall you, master Page ; and you, sir Hugh. Shal. Well, fare you well : — we shall have the freer wooing at master Page's. [^Exeunt SnALLow and Slekdeb. Caius. Go home, John Rugby; I come anon. [^Exit RvcBY. Hosi. Farewell, my hearts; I will go to my honest knightFalstaff, and drink canary with him. [Exit Host. Ford. [Jside.] I think, I shall drink in pipe-wine first with him; I'll make him dance. Will you go, gentles? All. Have with you, to see this monster. [Exeunt. SCEXE III. A Room in Ford's House. Enter Mrs. Ford and Mrs. Page. Mrs. Ford. What, John! what, Robert! Mrs. Page. Quickly, quickly : Is the buck-basket — Mrs Ford. I warrant: — What, Robin, I say. Enter Servants with a Basket. Mrs. Page. Come, come, come. Mrs. Ford. Here, set it down. Mrs. Page. Give your men the charge; we must be brief. Mrs. Ford, Marry, as I told you before, John and Robert, be ready" here hard by in the brew house; and when I suddenly call you, come forth, and (without any pause, or staggering,) take this basket m. 48 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act in. on your shoulders: that done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters ^") in Dat- chet mead, and there empty it in the muddy ditch, close by the Thames side. Mrs. Page. You will do it? Mrs. Ford. I have told them over and over; they lack no direction: Be gone, and come when you are called. [Exeunt Servants. Mrs. Page. Here comes little Robin. Enter Robin. Mrs. Ford. How now, my eyas-musket? •') what news >vith you? Rob. My master, sir John, is come in at your back- door, mistress Ford; and requests your company. Mrs. Page. You little Jack-a-lent, ^-) have you been true to us? Rob. Ay, I'll be sworn: My master knows not of your being here; and hath threatened to put me into everlasting liberty, if I tell you of it; for, he swears, he'll turn me away. Mrs. Page. Thou'rt a good boy: this secrecy of thine shall be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and hose. — I'll go hide me. Mrs. Ford. Do so: — Go tell thy master, I am alone. Mistress Page, remember you your cue. [Exit Robin. Mrs. Page. I warrant thee ; if I do not act it, hiss me. [Exit Mrs. Page. Mrs. Ford. Go to then : we'll use this unwhole- some humidity, this gross watry pumpion ; — we'll teach him to know turtles from jays. Enter Fal staff. Fal. Have I catight thee, my heavenly jewel? *^) Why, now let me die, for I have lived long enough ; this is the period of my ambition ; O this blessed hour ! Mrs. Ford. O sweet sir John! Fal. Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, mistress Ford. Now shall I sin in my wish : I would thy husband were dead ; I'll speak it before the best lord, I would make thee my lady. Mrs. Ford. I your lady, sir John ! alas, I should be a pitiful lady. Fal. Let the court of France show me such an- other; I see how thine eye would emulate the dia- mond : Thou hast the right arched bent of the brow that becomes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance. ^*) Mrs. Ford. A plain kerchief, sir John : my brows become nothing else; nor that well neither. Fal. Thou art a traitor to say so: thou would'st make an absolute courtier; and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait, in a semicircled farthingale. I see what thou wert, if fortune thy foe were not; nature is thy friend: Come, thou canst not hide it. Mrs. Ford. Believe me, there's no such thing in me. Fal. What made me love thee? let that persuade thee, there's something extraordinary in thee. Come, I cannot cog, and say, thou art this and that, like a many of these lisping haw-thorn buds, that come like women in men's apparel, and smell like Buck- ler's-bury '*) in simple time; I cannot: but I love thee; none but thee; and thou deservest it. Mrs. Ford. Do not betray me, sir; I fear, you love mistress Page. Fal. Thou raight'st as well say, I love to walk by the Counter-gate; which is as hateful to me as the reek of a lime-kiln. Mrs. Ford. Well, heaven knows, how I love you; and you shall one day find it. Fal. Keep in that mind; I'll deserve it. Mrs. Ford. Nay, I must tell you, so you do; or else I could not be in that mind. Rob. [Within.] Mistress Ford, mistress Ford ! here's mistress Page at the door, sweating, and blowing, and looking wildly, and would needs speak with you presently. Fal. She shall not see me ; I will ensconce me be- hind the arras. Mrs. Ford. Pray you, do so : she's a very tattling woman. — [Falstaff hides himself. Enter Mrs. Page and Robin. What's the matter? how now? Mrs. Page. O, mistress Ford, what have you done? You're shamed, you are overthrown, you are un- done for ever. Mrs Ford. What's the matter, good mistress Page? Mrs. Page. O well-a-day, mistress Ford! having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! Mrs. Ford. What cause of suspicion? Mrs. Page. What cause of suspicion ! — Out upon you ! how am I mistook in you ! Mrs. Ford. Why, alas! what's the matter? Mrs. Page. Your husband's coming hither, woman, with all the officers in Windsor, to search for a gentleman, that, he says, is here now in the house, by your consent, to take an ill advantage of his absence : You are undone. Mrs. Ford. Speak louder. — [Aside.] — 'Tis not so, I hope. Mrs. Page. Pray heaven it be not so, that you have such a man here; but 'tis most certain your hus- band's coming with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you : If you know yourself clear, why I am glad of it: but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amazed : call all your senses to you ; defend your reputation, or bid farewell to your good life for ever. Mrs. Ford. What shall I do? — There is a gentle- man, my dear friend ; and I fear not mine own shame, so much as his peril : I had rather than a thousand pound, he were out of the house. Mrs. Page. For shame, never stand you had rather, and you had rather ; your husband's here at hand, bethink you of some conveyance: in the house you cannot hide him. — O, how have you deceived me ! — Look, here is a basket: if he be of any reasonable stature, he may creep in here ; and throw foul linen upon him, as if it were going to bucking : Or, it is whiting-tirae , ^<') send hiin by your two men to Datchet mead. Mrs. Ford. He's too big to go in there: What shall I do? Re-enter Falstaff. Fal. Let me see't, let me see't! O let me see't! I'll in, I'll in : follow your friend's counsel ; — I'll in. Mrs. Page. What! sir John Falstaff! Are these your letters, knight? Fal. I love thee, and none but thee; help me away: let me creep in here; I'll never — [He goes into the Basket, they cover him ivith foul linen. Mrs. Page. Help to cover your master, boy: Call your men, mistress Ford : — You dissembling knight ! Mrs. Ford. What John, Robert, John! [Exit Robin. Re-enter Servants.] Go take up these clothes here, quickly; where's the cowl-staff? ^') look, how you drumble; ^^) carry them to the laundress in Datchet mead ; quickly, come. nx. Act III MERRY WIVES OF WINDSOR 49 Enter Ford, Pagb, Caius, and Sir Hugh Evaks. Ford. Pray you, come near: if I suspect without cause, Avhy then make sport at me, then let me be your jest; I deserve it. — How now? whither bear you this? Serv. To the laundress, forsooth. Mrs. Ford. Why, what have you to do whither they bear it ? You were best meddle with buck-washing. Ford. Buck? I would I could wash myself of the buck ! Buck, buck, buck ? Ay, buck ; I warrant you, buck ; and of the season too : it shall appear. ^ ^) [Exeunt Servants with the Basket.] Gentlemen, I have dreamed to-night ; I'll tell you my dream. Here, here, here be my keys: ascend my chambers, search, seek, find out: I'll warrant, we'll unkennel the fox: — Let me stop this way first: — so, now uncape. -") Page. Good master Ford, be contented: you wrong* yourself too much. Ford. True, master Page. — Up, gentlemen; you shall see sport anon: follow me, gentlemen. [Exit. Eva. This is fery fantastical humours, and jealousies. Caius. By gar, 'tis no de fashion of France : it is not jealous in France. Page. Nay, follow him, gentlemen; see the issue of his search. [Exeunt Evans, Pace, and Caihs. Mrs. Page. Is there not a double excellency in this? Mrs. Ford. I know not which pleases me better, that my husband is deceived, or sir John. Mrs. Page. What a taking was he in, when your husband asked who was in the basket! Mrs. Ford. I am half afraid he will have need of washing; so throwing him into the water will do him a benefit. Mrs. Page. Hang him, dishonest rascal! I would all of the same strain were in the same distress. Mrs. Ford. I think, my husband hath some special suspicion of FalstafFs being here; for I never saw him so gross in his jealousy till now. Mrs. Page. I will lay a plot to try that: And we will yet have more tricks with Falstaff: his disso- lute disease will scarce obey this medicine. Mrs. Ford. Shall we send that foolish carrion, mistress Quickly, to him, and excuse his throwing into the water; and give him another hope, to be- tray him to another punishment? Mrs. Page. We'll do it; let him be sent for to- morrow eight o'clock, to have amends. Re-enter Ford, Page, Caius, and Sir Hugh Evans. Ford. 1 cannot find him : may be, the knave brag- ged of that he could not compass. Mrs. Page. Heard you that? Mrs. Ford. Ay, ay, peace: — You use me well, master Ford, do you? Ford. Ay, I do so. Mrs. Ford. Heaven make you better than your thoughts ! Ford. Amen. Mrs. Page. You do yourself mighty wrong, mas- ter Ford. Ford. Ay, ay: I must bear it. Eva. If there be any pody in the house, and in the chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven forgive my sins at the day of judgment! Caius. By gar, nor I too; dere is no bodies. Page. Fie, fie, master Ford! are you not ashamed? What spirit, what devil suggests this imagination? I would not have your distemper in this kind, for the wealth of Windsor castle. Ford. 'Tis my fault, master Page: I suffer for it. Eva. You suffer for a pad conscience: your wife is as honest a 'oraans, as I will desires among five thousand, and five hundred too. Caius. By gar, I see 'tis an honest woman. Ford. Well; — I promised you a dinner: — Come, come, walk in the park: I pray you, pardon me; I will hereafter make known to you, why I have done this. — Come, wife; — come, mistress Page; I pray you pardon me; pray heartily, pardon me. Page. IjeVa go in, gentlemen; but, tnist me, we'll mock him. I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast; after, we'll a birdiiig to- gether; I have a fine hawk for the bush: Shall it be so? Ford. Any thing. Eva. If there is one, I shall make two in the company. Caius. If there be one or two, I shall make-a de turd. Eoa. In your teeth: for shame. Ford. Pray you go, master Page. Eod. I pray you now, remembrance to-morrow on the lousy knave, mine host. Caius. Dat is good; by gar, vit all my heart. Eoa. A lousy knave; to have his gibes and his mockeries. [Exeunt. SCENE IV. A Room in Page's House. Enter Fenton and Mistress Annk Pagb. Fent. I see, I cannot get thy father's love; Therefore, no more turn me to him, sweet Nan, Anne. Alas! how then? Fent. Why, thou must be thyself. He doth object, I am too great of birth; And that, my state being gall'd with my expence, I seek to heal it only by his wealth : Besides these, other bars he lays before me, My riots past, my wild societies; And tells me, 'tis a thing impossible I should love thee, but as a property. Anne. May be, he tells you true. Fent. No, heaven so speed me in my time to come! Albeit, I will confess, thy father's wealth Was the first motive that I woo'd thee, Anne: Yet, wooing thee, I found thee of more value Than stamps in gold, or sums in sealed bags; And 'tis the very riches of thyself That now I aim at. Anne. Gentle master Fenton, Yet seek my father's love : still seek it, sir : If opportunity and humblest suit Cannot attain it, why then, — Hark you hither. [They convene apart. Enter Shallow, Slender, and Mrs. Qlicklx. Shal. Break their talk, mistress Quickly; my kins- man shall speak for himself. Slen. I'll make a shaft or a bolt on't: -') slid, 'tis but venturing. Shal. Be not dismay 'd. "^ Slen. No, she shall not dismay me : I care not for that, — but that 1 am afeard. Quick. Hark ye; master Slender would speak a word with you. Anne. I come to him. — This is my father's choice. O, what a world of vile ill-favour'd faults Looks handsome in tliree hundred pounds a year! [Mide. Quick. And how does good master Fenton? Pray you, a word with you. m. 4 50 MERRY WIVES OF WINDSOR Act III. Shut. She's coining; to her, coz. O boy, thou hadst a father I Slen. I had a father, mistress Anne; — my uncle can tell you good jests of him: — Pray you, uncle, tell mistress Anne the jest, how my father stole two geese out of a pen, good uncle. Shal. Mistress Anne, my cousin loves you. Slen. Ay, that I do ; as well as I love any woman in Giocestershire. Shal. He will maintain you like a gentlewoman. Slen. Ay, that I will, come cut and long-tail, -^) under the degree of a 'squire. Shal. He will make you a hundred and fifty pounds jointure. Anne. Good master Shallow, let him woo for himself. Shal. Marry, I thank you for it; I thank you for that good comfort. She calls you, coz : I'll leave you. Anne. Now, master Slender. Slen. Now, good mistress Anne. Anne. What is your will? Slen. My A'vill? od's heartlings, that's a pretty jest, indeed ! I ne'er made my will yet, I thank heaven ; I am not such a sickly creature, I give heaven praise. Anne. 1 mean, master Slender, what would you with me? Slen. Truly, for mine own part, I would little or nothing with you : Your father, and my uncle, have made motions: if it be my luck, so; if not, happy man be his dole! -^") They can tell you how things go, better than I can: You may ask your father; here he comes. Enter Page and Mistress Page. Page. Now, master Slender ; — Love him, daugh- ter Anne. — Why, how now! what does master Fenton here? You wrong me, sir, thus still to haunt my house: I told you, sir, my daughter is dispos'd of. Fent. Nay, master Page, be not impatient. Mrs. Page. Good master Fenton, come not to my child. Page. She is no match for you. Fent, Sir, will you hear me? Page. No, good master Fenton. Come, master Shallow; come, son Slender; in: — Knowing my mind, you wrong me, master Fenton. [Exeunt Page, Shallow, and SiiEnder. Quick. Speak to mistress Page. Fent. Good mistress Page, for that I love your daughter In such a righteous fashion as I do, Perforce, against all checks, rebukes, and manners, I must advance the colours of my love. And not retire: Let me have your good will. Anne. Good mother, do not marry me to yond' fool. Mrs. Page. I mean it not; I seek you a better husband. Quick. That's my master, master doctor. Anne. Alas, I had rather be set quick i'the earth, And bowl'd to death with turnips. ^^) Mrs. Page. Come, trouble not yourself: good mas- ter Fenton, I will not be your friend, nor enemy: My daughter will I question how she loves you. And as 1 find her, so am I affected: Till then, farewell, sir: — She must needs go in: Her father will be angry. [Exeunt Mrs. Page and Anne. Fent. Farewell, gentle mistress; farewell, Nan. Quick. This is my doing now: — ^Nay, said I, will you cast away your child on a fool, and a phy- sician? Look on master Fenton: — this is my doing. I ty* « ,U' Fent. I thank thee; and 1 pray thee, once to-night ^5) Give my sweet Nan this ring : there's for thy pains. [Exit. Quick. Now heaven send thee good fortune! A kind heart he hath: a woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet, I would my master had mistress Anne; or I would master Slender had her; or, in sooth, I would mas- ter Fenton had her: I will do what I can for them all three: for so I have promised, and I'll be as good as my word ; but speciously ^^) for master Fenton. Well, I must of another errand to sir John Falstaff from my two mistresses; What a beast am I to slack it? -'). [Exit. SCENE V. A Room in the Garter Inn. Enter Falstaff and Bardolph. Fal. Bardolph, I say, — Bard. Here, sir. Fal. Go fetch me a quart of sack ; put a toast in't. [Exit Bahd.] Have I lived to be carried in a basket like a barrow of butcher's offal; and to be thrown into the Thames? Well, if I be served such an- other trick, I'll have my brains ta'en out, and but- ter'd, and give them to a dog for a new-year's gift. The rogues slighted me into the river with as little remorse as they would have drowned a bitch's blind puppies, fifteen i'the litter; and you may know by my size, that I have a kind of alacrity in sink- ing; if the bottom were as deep as hell, I should down. I had been drowned, but that the shore was shelvy.and shallow; a death that I abhor; for the water swells a man; and what a thing should I have been, when I had been swelled ! I should have been a mountain of miunmy. Re-enter Bardolph, with the Wine. Bard. Here's mistress Quickly, sir, to speak with you. Fal. Come, let me pour in some sack to the Thames water; for my belly's as cold, as if I had swallowed snow-balls for pills to cool the reins. Call her in. Bard. Come in, woman. Enter Mrs. Quicklt. Quick. By your leave; I cry you mercy: Give yojir worship good morrow. Fal. Take away these chalices: Go, brew me a pottle of sack finely. Bard. With eggs, sir? Fal. Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my brewage. — [Exit Bardolph.] — How now? Quick. Marry, sir, I come to your worship from mistress Ford. Fal. Mistress Ford ! I have had ford enough : I was thrown into the ford : I have my belly full of ford. Quick. Alas the day! good heart, that was not her fault: she does so take on with her men: they mistook their erection. Fal. So did I mine, to build upon a foolish woman's promise. Quick. Well, she laments, sir, for it, that it would yearn your heart to see it. Her husband goes this morning a birding; she desires you once more to come to her between eight and nine: I must carry her word quickly: she'll make you amends, I war- rant you. Fal. Well, I will visit her: Tell her so; and bid her think, what a man is: let her consider his frailty, and then judge of my merit. Quick. I will tell her. III. Act IV. MERRY WIVES OF WINDSOR. 51 Fal. Do so. Between nine and ten, say'st thou? Quick. Eight and nine, sir. Fal. Well, be gone : 1 will not miss her. Quick. Peace be with you, sir! [Exit. Fal. 1 marvel, I hear not of master Brook; he sent me word to stay within: I like his money well. O, here he comes. Enter Ford. Ford. Bless you, sir! Fal. Now, master Brook? you come to know what hath passed between me and Ford's wife? Ford. That, indeed, sir John, is my business. Fal. Master Brook, I will not lie to you: I was at her house the hour she appointed me. Ford. And how sped you, sir? Fal. Very ill-favouredly, master Brook. Ford. How so, sir ? Did she change her determin- ation ? Fal. No, master Brook; but the peaking cornuto her husband, master Brook, dwelling in a continued 'larum of jealousy, comes me in the instant of our encounter, after we had embraced, kissed, protested, and, as it were, spoke the prologue of our comedy: and at his heels a rabble of his companions, thither provoked and instigated by his distemper, and, for- sooth, to search his house for his wife's love. Ford. What, while you were there? Fal. While I was there. Ford. And did he search for you, and could not find you? Fal. You shall hear. As good luck would have it, comes in one mistress Page; gives intelligence of Ford's approach; and, by her invention, and Ford's wife's distraction, they conveyed me into a buck- basket. Ford. A buck-basket! Fal. By the Lord, a buck-basket: rammed me in with foul shirts and smocks, socks, foul stockings, and greasy napkins; that, master Brook, there was the rankest compound of villainous smell, that ever offended nostril. Ford. And how long lay you there? Fal. Nay, you shall hear, master Brook, what I have suffered to bring this woman to evil for your good. Being thus crammed in the basket, a couple of Ford's knaves, his hinds, were called forth by their mistress, to carry me in the name of foul clothes to Datchet-lane: they took me on their shoulders; met the jealous knave their master in the door; who asked them once or twice, what they had in their basket: I quaked for fear, lest the lunatic knave w ould have searched it ; but fate, or- damlng he should be a cuckold, held his band. Well: on went he for a search, and away went I for foul clothes. But mark the sequel, meister Brook: I suf- fered the pangs of three several deaths: tirst, an intolerable fright, to be detected with -^) a jealous rotten bell-wether: next, to be compassed, like a good bilbo, -') in the circmnference of a peck, hilt to point, heel to head: and then, to be stopped in, like a strong distillation, with stinking clothes that fretted in their own grease: think of that, — a man of my kidney, — think of that : that am as subject to heat, as butter; a man of continual dissolution and thaw; it was a miracle to 'scape suffocation. And in the height of this bath, when I was more than half stewed in grease, like a Dutch dish, to be thrown into the Thames, and cooled, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe, think of that, — hissing hot, — think of that, master Brook. Ford. In good sadness, sir, I cim sorry that for my sake you have suffered all this. My suit then is desperate; you'll undertake her no more? Fal. Master Brook, I will be thrown into ^tna, as I have been into Thames, ere I will leave her thus. Her husband is this morning gone a birding; I have received from her another embassy of meet- ing; 'twixt eight and nine is the hour, master Brook. Ford. 'Tis past eight already, sir. Fal. Is it? I will then address me ^'^) to my ap- pointment. Come to me at your convenient leisure, and you shall know how I speed ; and the conclusion shall be crowned with your enjoying her: Adieu. You shall have her, master Brook; master Brook, you shall cuckold Ford. [Exit. Ford. Hum! ha! is this a vision? is this a dream? do I sleep? blaster Ford, awake; awake, master Ford; there's a hole made in your best coat, mas- ter Ford. This 'tis to be married! this 'tis to have linen, and buck-baskets! — Well, I will proclaim myself what I am: I will now take the lecher; he is at my house: he cannot 'scape me; 'tis impos- sible he should; he cannot creep into a half- penny purse, nor into a pepper-box; but, lest the devil that guides him should aid him, I will search im- possible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not, shall not make me tame: if I have horns to make one mad, let the proverb go with me, I'll be horn mad. [Eait. m. ACT IV. SCENE I. The Street. Enter Mrs. Pagb, Mrs. QuicKLr, and William. Mrt. Page. Is he at master Ford's already, think'st thou? Quick. Sure, he is by this ; or will be presently : but truly, he is very courageous mad, about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly. Mrs. Page. I'll be with her by and by; I'll but bring my young man here to school; Look, where his master comes; 'tis a playing-day, I see. Enter Sir Hugh Evans. How now, sir Hugh? no school to-day? Eoa. No, master Slender is let the boys leave to play. Quick. Blessing of his heart. Mrs. Page. Sir Hugh, my husband says, my son profits nothing in the world at his book; I pray you, ask him some questions in his accidence. £va. Come hither, William; hold up your head; come. Mrs. Page. Come on, sirrah: hold up your head; answer your master, be not afraid. Eva. William, how many numbers is in nouns? Will. Two. Quick. Truly, I thought there had been one nom- ber more; because they say, od's nouns. Eva. Peace your tattlings. What is /a»r, William? Will. Pulcher. _- Quick. Poulcats! there are fairer things than poul- cats, sure. Eoa. You are a very simplicity 'oman; I pray you, peace. What is lapis, William? Will. A stone. Eoa. And what is a stone, William? Will. A pebble. Eoa. No, it is lapis; I pray you, remember in your prain. Will. Lauia. 4* 52 MERRY WIVES OF WINDSOR Act IV. Eva. That is good, William. What is he, William, that does lend articles? Will. Articles are borrowed of the pronoun; and be thus declined, Singiilariter, nominativo, hie, hiBC, hoc. Eva. Nominativo, hig, hag, Jtog; — pray you, mark: genitivo hujus: Well, what is your accu- sative case i Will. Accusative, hinc? Eva. I pray you, have your remembrance, child; Accusative, king, hang, hog. Quick. Hang hog is Latin for bacon, I warrant you. Eva. Leave your prabbles, 'oman. What is the focatiAe case, William? Will. O — vocative, O. Eva. Remember, William; focative is, caret. Quick. And that's a good root. Eva. 'Oman, forbear. Mrs. Page. Peace. Eva. What is your genitive case plural, William? Will. Genitive case'f Eva. Ay. Will. Genitive, — horum, harum, Jiorum. Quick, 'Vengeance of Jenny's case! fie on her! — never name her, child, if she be a whore. Eva. For shame, 'oman. Quick. You do ill to teach the child such words: he teaches him to hick and to hack, ') which they'll do fast enough of themselves ; and to call horum : — fie upon you! Eva. 'Oman, art thou lunatics? hast thou no un- derstandings for thy cases, and the numbers of the genders? Thou art as foolish christian creatures, as I would desires. Mrs. Page. Pr'ythee hold thy peace. Eva. Shew me now, William, some declensions of your pronouns. Will. Forsooth, I have forgot. Eva. It is ki, k(B, cod; if you forget your kies, your kas, and your cods, you must be preeches. -) Go your ways, and play, go. Mrs. Page. He is a better scholar, than I thought he was. Eva. He is a good sprag ^) memory. Farewell, mistress Page. Mrs. Page. Adieu, good sir Hugh. [Exit Sir Hugh.] Get you liome, boy. — Come, we stay too long. [Exeunt. SCENE n. A Room in E'ord's House. Enter Falstaff and Mrs. Ford. Fal. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my sulferance : I see, you are obsequious in yoitf love, '*) and I profess requital to a hair's breadth; not only, mistress Ford, in the simple office of love, but in all the accoutrement, complement, and cere- mony of it. But are you sure of your husband now ? Mrs. Ford. He's a birding, sweet sir John. Mrs. Page. [IFithin.] What hoa, gossip Ford! what hoa ! Mrs. Ford. Step into the chamber, sir John. [Exit Faistaff. Enter Mrs. Page. Mrs. Page. How now, sweetheart? who's at home beside yourself? Mrs. Ford. Why, none but mine own people. Mrs. Page. Indeed? Mrs. Ford. No, certainly; — Speak louder. [Aside. Mrs. Page, Truly, I am so glad you have nobody here. Mrs. Ford. Why? Mrs. Page. Why, woman, your husband is in his old lunes *) again: he so takes on ^) yonder with my husband; so rails against all married mankind; so curses all Eve's daughters, of what complexion soever; and so buffets himself on tlie forehead, crying Peer -eut, peer -out! "i) that any madness, I ever yet beheld, seemed but tameness, civility, and patience, to this his distemper he is in now: I am glad the fat knight is not here. Mrs. Ford. Why, does he talk of him? Mrs. Page. Of none but him ; and swears he was carried out the last time he searched for him, in a basket: protests to my husband, he is now here; and hath drawn him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspicion: but I am glad the knight is not here; now he shall see his own foolery. Mrs. Ford. How near is he, mistress Page? Mrs. Page. Hard by; at street end; he will be here anon. Mrs. Ford. I am undone ! — the knight is here. Mrs. Page. W^hy, then you are utterly shamed, and he's but a dead man. What a woman are you? — Away with him, away with him ; better shame than murder. , Mrs. Ford. Which way should he go ? how should I bestow him ? Shall I put him into the basket again? Re-enter Falstafp. Fal. No, I'll come no more i'the basket: May I not go out, ere he come? Mrs. Page. Alas, three of master Ford's brothers watch the door with pistols, ^) that none shall issue out; otherwise you might slip away ere he came. But what make you here? Fal. What shall I do? — I'll creep up into the chimney. Mrs. Ford. There they always use to discharge their birding pieces: Creep into the kiln-hole. Fal. Where is it? Mrs. Ford. He will seek there, on my word. Neither press, coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for the remembrance of such places, and goes to them by his note : There is no hiding you in the house. Fal. I'll go out then. Mrs. Page. If you go out in your own semblance, you die, sir John. Unless you go out disguised, — Mrs. Ford. How might we disguise him? Mrs. Page. Alas the day, I know not. There is no woman's gown big enough for hun; otherwise, he might put on a hat, a muffler, and a kerchief, and so escape. Fal. Good hearts, devise something: any extremity, rather than a mischief. Mrs. Ford. My maid's aunt, the fat woman of Brentford, has a gown above. Mrs. Page. On my word, it will serve him ; she's as big as he is: and there's her thrum'd hat, and her muffler too: ') Run up, sir John. Mrs. Ford. Go, go, sweet sir John : mistress Page, and I, will look some linen for your head, Mrs. Page. Quick, quick; we'll come dress you straight: put on the gown the while. [Exit Falstaff. Mrs. Ford. I would, my husband would meet him in this shape: he cannot abide the old woman of Brentford; he swears, she's a witch; forbade her my house, and hath threatened to beat her. Mrs. Page. Heaven guide him to thy husband's cudgel; and the devil guide his cudgel afterwards! Mrs. Ford. But is my husband coming? Mrs. Page. Ay, in good sadness, is he; and he m. Act IV. MERRY WIVES OF WINDSOR. 53 talks of the basket too, ho\\soeYer he hath had intelligence. Mrs. Ford. We'll try that; for I'll appoint my men to carry the basket again, to meet him at the door with it, as they did last time. Mrs. Page. Nay, but he'll be here presently : let's go dress him like the witch of Brentford. Mrs. Ford. I'll first direct my men, what they shall do with the basket. Go up, I'll bring linen for him straight. [Exit. Mrs. Page. Hang him, dishonest varlet ! we cannot misuse him enough. We'll leave a proof, by that which we will do, Wives may be merry, and yet honest too : We do not act, that often jest and laugh; 'Tis old but true, Still swine eat all the draff. [Exit. Re enter Mrs. Ford, with two Servants. Mrs. Ford. Go, sirs, take the basket again on your shoulders; your master is hard at door; if he bid you set it down; obey him: quickly, despatch. [Exit. 1 Serv. Come, come, take it up. 2 Sere. Pray heaven, it be not full of the knight * " } again. 1 Serv. I hope not ; I had as lief bear so much lead. Enter Ford, Page, Shallow, Caius, and Sir Hugh Evans. Ford. Ay, but if it prove true, master Page, have you any way then to imfool me again? — Set down the basket, villain : — Somebody call my wife : You, youth in a basket, come out here! — O you panderly rascals! there's a knot, a ging, '*) a pack, a conspiracy against me: Now shall the doil be shamed. What! wife, I say! come, come forth; be- hold what honest clothes you send forth to bleaching. Page. Why, this passes! *-) Master Ford, you are not to go loose any longer; you must be pinioned. Eva. Why, this is lunatics ! this is mad as a mad dog ! Shal. Lideed, master Ford, this is not well ; indeed. Enter Mrs. Ford. Ford. So say I too, sir. — Come hither, mistress Ford; mistress Ford, the honest woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath tlie jealous fool to her husband! — I suspect without cause, mistress, do IV Mrs. Ford. Heaven be my witness, you do, if you suspect me in any dishonesty. Ford. Well said, brazen-face; hold it out. Come forth, sirrah. [Pulls the clothes out of the basket. Page. This passes! Mrs. Ford. Are you not ashamed? let the clothes alone. Ford. I shall find you anon. Eoa. 'Tis unreasonable! WUI you take up your wife's clothes? Come away. Ford. Empty the basket I say. Mrs. Ford. Why, man, why, — ■ Ford. Master Page, as I am a man, there was one conveyed out of my house yesterday in this basket: Why may not he be there again? In my house I am sure he is : my intelligence is time ; my jealousy is reasonable: Pluck me out all the linen. Mrs. Ford. If you find a man there, he shall die a flea's death. Page. Here's no man. Shal. By my fidelity, this is not well, master Ford; this wrongs you. *') Eva. Master Ford, you must pray, and not follow the imaginations of your own heart : this is jealousies. Ford. Well, he's not here I seek for. Page. No, nor no where else, but in your brain. Ford. Help to search my house this one time: if I find not what I seek, show no colour for my ex- tremity, let me for ever be your table-sport; let them say of me, As jealous as Ford, that searched a hollow walnut for his wife's leman. ^■*) Satisfy me once more; once more search with me. Mrs. Ford. What hoa, mistress Page! come you, and the old woman, down; my husband will come into the chamber Ford. Old woman! What old woman's that? Mrs. Ford. Why, it is my maid's aunt of Brent- ford. Ford. A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not forbid her my house ? she comes of er- rands, does she? We are simple men; we do not know what's brought to pass under the profession of fortune-telling. She works by charms, by spells, by the figure, and such daubery **) as tills is; beyond our element : we know nothing. Come down, you witch, you hag you; come down, I say. Mrs.' Ford. Nay, good, sweet husband ; — good gentlemen, let him not strike the old woman. Enter Falstaff in women's clothes, led by Mrs. Pagk. Mrs. Page. Come, mother Prat, come, give me your hand. Ford. I'll prat her: Out of my door, you witch! [beats him] you rag, ") you baggage, you polecat, you ronyon! *') out! out! I'll conjure you, I'll fortune-tell you. [Exit Fawtaff. Mrs. Page. Are you not ashamed? I think you have killed the poor woman. Mrs. Ford. Nay, he will do it : — 'Tis a goodly credit for you. Ford. Hang her, witch! Eva. By yea and no, I think, the 'oman is a witch indeed : I like not when a 'oman has a great peard ; I spy a great peard under her muffler. Ford. Will you follow, gentlemen? I beseech you, follow; see but the issue of my jealousy: if I cry out thus upon no trail, **) never trust me when I open again. Page. Let's obey his humour a little further : Come, gentlemen. [Exeunt Pace, Ford, Shallow, and Evans. Mrs. Page. Trust me, he beat him most pitifully. Mrs. Ford. Nay, by the mass, that he did not; he beat him most unpitlfully, methought. Mrs. Page. I'll have the cudgel hallowed, and hung o'er the altar; it hath done meritorious service. Mrs. Ford. What think you? May we, with the warrant of womanhood, and the witness of a good conscience, pursue him with any further revenge? Mrs. Page. The spirit of wantonness is, sure, scared out of him; if the devil have him not iu fee-simple, with fine and recovery, ") he will never, I think. In the way of waste, attempt us again.-") Mrs. Ford. Shall we tell our husbands how we have ser\'ed him? Mrs. Page. Yes, by all means; if it be but to scrape the figures out of your husband's brains. If they can find in their hearts, the poor unvirtuous fat knight shall be any further afflicted, we two will still be the ministers. Mrs. Ford. I'll warrant, they'll have him publicly shamed : and, inethinks, there would be no period = ' ) to the jest, should he not be publicly shamed. Mrs. Page. Come, to the forge with it then, shape it: 1 would not have things cool. [Exeunt. ni. 54 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act IV. SCENE III. A Room in the Garter Inn. Enter Host and Babdolpu. Bard. Sir, the Germans desire to have three of your horses: the duke himself will be to-morrow at court, and they are going to meet him. Host. What duke should that be, comes so se- cretly? I hear not of him in the court: Let me speak with the gentlemen; they speak English? Bard. Ay, sir; I'll call them to you. Host. They shall have my horses; but I'll make them pay, I'll sauce them: they have had my hou- ses a week at command; I have turned away my other guests: they must come o£F; ^-) I'll sauce them: Come. \Exeunt. SCENE IV. A Room in Ford's House. Enter Page, Ford, Mrs. Page, IVIrs. Ford, and Sir Hugh Evans. Eva. 'Tis one of the pest discretions of a 'oman as ever 1 did look upon. Page. And did he send you both these letters at an instant? Mr«. Page. Within a quarter of an hour. Ford. Pardon me, wife: Henceforth do what thou wilt; I rather will suspect the sun with cold, Than thee with wantonness: now doth thy honour stand. In him that was of late an heretic, As firm as faith. Page. 'Tis well, 'tis well; no more. Be not as Extreme in submission. As in offence; But let our plot go forward: let our wives Yet once again, to make us public sport. Appoint a meeting with this old fat fellow. Where we may take him, and disgrace him for it. Ford. There is no better way than that they spoke of. Page. How ! to send him word tliey'll meet him in the park at midnight! fie, fie; he'll never come. Eva. You say, he has been thrown into the rivers; and has been grievously peaten, as an old 'oman : methinks, there should be terrors in him, that he should not come; methinks, his flesh is punished, he shall have no desires. Page. So think I too. Mrs. Ford. Devise but how you'll use him when he comes. And let us two devise to bring him thither. Mrs. Page. There is an old tale goes, that Heme the hunter. Sometime a keeper here in Windsor forest. Doth all the winter time, at still midnight. Walk round about an oak, with great ragg'd horns; And there he blasts the tree, and takes the cattle; -^j And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain In a most hideous and dreadful manner: You have heard of such a spirit ; and well you know. The susperstitious idle-headed eld -'*) Received, and did deliver to our age. This tale of Heme the hunter for a truth. Page. Why, yet there want not many, that do fear In deep of night to walk by this Heme's oak: But what of this? Mrs. Ford. Marry, this is our device; That Falstaff at that oak shall meet with us. Disguised like Heme, with huge horns on his head. Page. Well, let it not be doubted but he'll come, And in this shape: When you have brought him thither. What shall be done with him? Avhat is your plot? Mrs. Page. That likewise have we thought upon, and thus: Nan Page my daughter, and my little son, And three or four more of their growth, we'll dress Like urchins, ouphes, 2*) and fairies, green and white, With rounds of waxen tapers on their heads. And rattles in their hands; upon a sudden. As Falstaff, she and I, are newly met, lict them from forth a saw-pit rush at once With some diffused song; -<') upon their sight, We two in great amazedness will fly: Then let them all encircle him about. And, fairy-like, to-piiich the unclean knight : ^ '') And ask him, why, that hour of fairy revel. In their so sacred paths he dares to tread, In shape profane. Mrs. Ford. And till he tell the tmth, Let the supposed fairies pinch him sound, ^^) And burn him with their tap'ers. Mrs. Page. The tmth being known. We'll all pi'esent ourselves; dis-horn the spirit. And mock him home to Windsor. Ford. The children mast Be practised well to this, or they'll ne'er do't. Eva. 1 will teach the children their behaviours; and I will be like a Jack-an-apes also, to burn the knigiit with my taber. Ford. That will be excellent. I'll go buy them vizards. Mrs. Page. My Nan shall be the queen of all the fairies, Finely attired in a robe of white. Page. That silk w ill I go buy ; — and in that time Shall master Slender steal my Nan away, [Aside. And marry her at Eton Go, send to Falstaff straight. Ford. Nay, I'll to him again in name of Brook: He'll tell me all his purpose: Sure, he'll come. Mrs. Page. Fear not you that: Go, get us pro- perties, *') And tricking for our fairies. ^°) Eva. Let us about it: It is admirable pleasures, and fery honest knaveries. [Exeunt Page, Foed, and Evans. Mrs. Page. Go, mistress Ford, Send Quickly to sir John, to know his mind. [Exit Mrs. Foao. I'll to the doctor; he hath my good will, And none but he, to marry with Nan Page. That Slender, though well landed, is an idiot: And he my husband best of all affects : The doctor is well money'd, and his friends Potent at court; he, none but he, shall have her. Though twenty thousand worthier come to crave her. [Exit. SCENE V. A Room in the Garter Inn. Enter Host and Simple. Host. What would'st thou have, boor? what, thick- skin ? speak, breathe, discuss : brief, short, quick, snap. Sim. Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff' from master Slender. Host. There's his chamber, his house, his castle, his standing-bed, and tmckle-bed ; 'tis painted about with the story of the prodigal, fresh and new : Go, knock and call; he'll speak like an anthropophagi- nian ^') unto thee: Knock, I say. Sim. There's an old woman, a fat woman, gone ni. Act IV. MERRY WIVES OF WIXDSOR. 55 up into his chamber; I'll be so bold as stay, sir, till she come down; I come to speak with her indeed. Host. Ha! a fat woman! the knight may be rob- bed: I'll call. — Bully knight! Bully sir John! speak from thy lungs military: Art thou there? it is thine host, tliine Ephesian, ^-) calls. Fal. [Jbove.] How now, mine host? Host. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming dowu of thy fat woman; Let her descend, bully, let her descend; my chambers are honourable: B^ye! pri- vacy? fyel Enter Falstaff. Fal. There was, mine host, an old fat woman even now with me; but she's gone. iSiMi. Pray you, sir, was't not the wise woman of Brentford? Fal. Ay, marry, was it, muscle-shell; What would you with her? Sim. My master, sir, my master Slender, sent to her, seeing her go through the streets, to know, sir, whether one Nym, sir, that beguiled him of a chain, bad the chain, or no. Fal. I spake with the old woman about it. Sim. And what says she, I pray, sir? Fal. Marry, she says, that the very same man, that beguiled master Slender of his chain, cozened him of it. Sim. I would, I could have spoken with the woman herself; I had other things to have spoken with her too, from him. Fal. What are they? let us know. Host. Ay, come; quick. Sim. I may not conceal them, sir. Fal. Conceal them, or thou diest. Sim. Why, sir, they were nothing but about mistress Anne Page; to know, if it were my master's fortune to have her, or no. Fal. 'Tis, 'tis his fortune. Sim. What, sir? Fal. To have her, — or no : Go ; say, the woman told me so. Sim. May I be so bold to say so, sir? Fal. Ay, sir Tike; who more bold? Sim. I thank your worship: I shall make my master glad with these tidings. [Exit Simple. Host. Thou art clerkly, ^^) thou art clerkly, sir John: Was there a wise woman with tliee? Fal. Ay, that there was, mine host : one that hath taught me more wit than ever I learned before in my life: and I paid nothing for it, neither, but was paid for my learning. ■''*) Enter Bardoi.ph. Bard. Out, alas, sir ! cozenage ! meer cozenage ! Host. Where be my horses? speak well of them, varletto. Bard. Run away with the cozeners; for so soon as I came beyond Eton, they threw me off, from behind one of them, in a slough of mire; and set spurs, and away, like three German devils, three doctor Faustuses. Host. They are gone but to meet the duke, villain : do not say, they be fled; Germans are honest men. Enter Sir Hugh Evans. Eva. Where is mine host? Host. What is the matter, sir? Eva. Have a care of your entertainments: there is a friend of mine come to town, tells me, there is three couzin germans, that has cozened all the hosts of Readings, of Maidenhead, of Colebrook, of hor- ses and money. 1 tell you for good-will, look you: you are wise, and full of gibes, and vloutiug stogs; and 'tis not convenient you should be cozened : Fare you well. ' [Exit. Enter Doctor Caius. Caiut. Vere is mine host de Jarterre? Host. Here, master doctor, in perplexity, and doubtful dilemma. Caius. I cannot tell vat Is dat: But It Is tell-a me, dat you make grand preparation for a duke de Jarmany: by my trot, dere is no duke, dat de* court is know to come; I tell you for good-vill: adieu. [Exit. Host. Hue and cry, villain, go : — assist me, knight; I am undone: fly, run, hue and cry, villain! 1 am undone! [Exeunt Host aiul Uakdolph. Fal. I would, all the world might be cozened; for I have been cozened, and beaten too. If it should come to the ear of the court, how I have been transformed, and how my transformation hath been washed and cudgeled, they would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor ftsheruieu's boots with me; I warrant, they would whip me with their fine wits, till I were as crest-fallen as a dried pear. 1 never prospered since I forswore my- self at primero. ^*) Well, if my wind were but long enough to say my prayers, 1 would repent. — Enter Mrs. Quickly. Now! whence come you? Quick. From the two parties, forsooth. Fal. The devil take one party, and his dam the other, and so they shall be both bestowed! I have sufl"ered more for their sakes, more, than the vil- lainous inconstancy of man's disposition is able to bear. Quick. And have not they suffered? Yes, I war- rant; speciously one of them; mistress Ford, good heart, is beaten black and blue, that you camiot see a white spot about her. Fal. What tell'st thou me of black and blue? I wais beaten myself into all the colours of the rain- bow ; and I was like to be apprehended for the witch of Brentford; but that my admirable dexterity of wit, ray counterfeiting the action of an old woman, de- livered me, the knave constable had set me i'the stocks, i'the common stocks, for a witch. Quick. Sir, let me speak with you in your cham- ber : you shall hear how things go ; and, I warrant, to your content. Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado here is to bring you together! Sure, one of you does not serve heaven well, ^') that you are so crossed. Fal. Come up into my chamber. [Exeuaf. SCENE \T. Another Room in the Garter Inn. Enter Fenton and Host. Host. Master Fenton, talk not to me ; my mind is heavy, I will give over all. Fent. Yet hear me speak: Assist me in my purpose, And, as I am a gentleman, I'll giv^e thee A hundred pound in gold, more than your loss. Host. I w ill hear you, master Fenton ; and 1 will, at the least, keep your counsel. Fent. From time to time I have acquainted you With the dear love I bear to fair Anne Page; Who, mutually, hath answer'd my affection (So far forth as mvself might be her chooser,) Even to my wlsh:*l have a letter from her Of such contents as you will wonder at; The mirth whereof so larded with my matter. m. 56 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act V. That neither, singly, can be manifested, Without the show of both; — wherein fat Falstaff Hath a great scene: the image of the jest [Showing the letter. I'll show you here at large. Hark, good mine host : To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one, Must my sweet Nan present the fairy queen; The purpose why, is here; in which disguise. While other jests are something rank on foot, ^ ') Her father hath commanded her to slip Away with Slender, and with him at Eton Immediately to marry: she hath consented: Now, sir, Her mother, even strong against that match, And firm for doctor Caius, hath appointed That he shall likewise shuffle her away, While other sports are tasking of their minds, And at the deanery, Avhere a priest attends, Straight marry her: to this her mother's plot She, seemingly obedient, likewise hath Made promise to the doctor; — Now thus it rests: Her father means she shall be all in white ; And in that habit, when Slender sees his time To take her by the hand, and bid her go, She shall go with him: her mother hath intended, The better to denote her to the doctor, (For they must all be mask'd and vizarded,) That, quaint in green, ^^) she shall be loose enrob'd, With ribbands pendant, flaring 'bout her head; And when the doctor spies his vantage ripe, To pinch her by the hand, and, on that token. The maid hath given consent to go with him. Host. Which means she to deceive? her father or mother? Fent. Both, my good host, to go along with me: And here it rests, — that you'll procure the vicar To stay for me at church, 'twixt twelve and one, And, in the lawful name of marrying, To give our hearts united ceremony. Host. Well, husband your device; I'll to the vicar: Bring you the maid, you shall not lack a priest. Fent. So shall I ever more be bound to thee; Besides, I'll make a present recompense. \Exeunt. ACT V. Scene I. A Room in the Garter Inn. Enter Falstaff and Mrs. Quickly. Fal. Pr'ythee, no more prattling : — go. I'll hold: *) This is the third time; I hope, good luck lies in odd numbers. Away, go; they say there is divinity in odd numbers, either in nativity, chance, or death. — A^ay. Quick. I'll provide you a chain; and I'll do what I can to get you a pair of horns. Fal. Away, I say; time wears: hold up your head, and mince. -) [Exit Mrs. Qdickly. Enter Ford. How now, master Brook? master Brook, the matter will be known to night, or never. Be you in the park about midnight, at Heme's oak, and you shall see wonders. Ford. Went you not to her yesterday, sir, as you told me you had appointed ? Fal. I went to her, master Brook, as you see, like a poor old man: but 1 came from her, master Brook, like a poor old woman. That same knave. Ford her husband, hath the finest mad devil of jea- lousy in him, master Brook, that ever governed phrenzy. I will tell you. — He beat me grievously, in the shape of a woman ; for in the shape of man, master Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because I know also, life is a shuttle. I am in haste; go along with me; I'll tell you all, master Brook. Since I plucked geese, ^) played truant, and whipped top, I knew not what it was to be beaten, till lately. Follow me: I'll tell you strange things of this knave Ford; on whom to-night 1 will be revenged, and I will deliver his wife into your hand. — Follow: Strange things in hand, master Brook! follow. [Exeunt. SCENE 11. Windsor Park. Enter Page, Shallow, and Slender. Page. Come, come; we'll couch i'the castle-ditch, till we see the light of our fairies, — Remember, son Slender, my daughter. Slen. Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have a nay-word, '^) how to know one another. I come to her in white, and cry, mum; she cries, budget; ^) and by that we know one another. Shal. That's good too: but what needs either your mum, or her budget? the white will decipher her well enough. — It hath struck ten o'clock. Page. The night is dark: light and spirits will become it well. Heaven prosper our sport! No man means evil but the devil, and we shall know him by his horns. Let's away; follow me. [Exeunt. SCENE III. The Street in Windsor. Enter Mrs. Page, Mrs. Ford, and Dr. Caics. Mrs. Page. Master doctor, my daughter is in green : when you see your time, take her by the hand, away with her to the deanery, and despatch it quickly : Go before into the park ; we two must go together. Caius. I know vat I have to do; Adieu. Mrs. Page. B'are you well, sir. [Exit Caius.] My husband will not rejoice so much at the abuse of Falstaff, as he will chafe at the doctor's marrying my daughter: but 'tis no matter; better a little chiding, than a great deal of heart-break. Mrs. Ford. W^here is Nan now, and her troop of fairies? and the Welch devil, Hugh? Mrs. Page. They are all couched in a pit hard by Heme's oak, '') with obscured lights; which at the very instant of FalstafTs and our meeting, they will at once display to the night. Mrs. Ford. That cannot choose but amaze him. Mrs. Page. If he be not amazed, he will be mocked; if he be amazed, he will every way be mocked. Mrs. Ford. We'll betray him finely. Mrs. Page. Against such lewdsters, and their lechery. Those that betray them do no treachery. Mrs. Ford. The hour draws on; To the oak, to the oak! [Exeunt. SCENE IV. Windsor Park. Enter Sir Hugh Evans, and Fairies, Eva. Trib, trib, fairies; come; and remember your parts: be pold, I pray you; follow me into the pit; m. Act V. MERRY WIVES OF WINDSOR. 57 and vr hen I give the watch-'ords, do as I pid you ; Come, come; Uib, trib. [Rxaua. SCENE V. Another part of the Park. Knter Falstapp disguised; with a buck's head on. Fal. The Windsor bell hath strack twelve; the minute draws on : Now, the hot-blooded gods assist me: — Remember, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love set on thy bonis. — O, powerful love! that, in some respects, makes a beast a man; in some other, a man a beast. — You were also, Jupiter, a swan, for the love of Leda ; — O, omni- potent lore! how near the god drew to the com- plexion of a goose? — A fault done first in the form of a beast; — O Jove, a beastly fault! and then another fault in the semblance of a fowl; think on't, Jove; a foul fault. — When gods have hot backs, what shall poor men do? For me, I am here a Windsor stag ; and the fattest, I think, i'the forest: Send me a cool rut -time, Jove, or who can blame me to piss my tallow? Who comes here? my doe? Enter Mrs. Ford and Mrs. Pagb. Mrs. Ford. Sir John? art thou there, my deer? my male deer? Fal. My doe with the black scut? — Let the sky rain potatoes; let it thunder to the tune of Green Sleeves; hail kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a tempest of provocation, I will shelter me here. [Embracing her. Mrs. Ford. Mistress Page is come with me, sweet- heart. Fal. Divide me like a bride-buck, each a haunch : I will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow of this walk, ") and my horns I bequeath your husbands. Am I a woodman? *) ha! Speak I like Heme the hunter? — Why, now is Cupid a child of conscience; he makes restitution. As I am a true spirit, welcome! [Noise within. Mrs. Page. Alas! what noise? Mrs. Ford. Heaven forgive our sins! Fal. What should this be? Mrs. Ford. J . r^ ^ Mrs. Page. ] ^"^^^'^ *^^y- ^^^ ""* *'^- Fal. I think, the devil will not have me damned, lest the oil that is in me should set hell on fire; he would never else cross me thus. .Enter Sir Hugh Evans, like a Satyr; Mrs. Quicklt, and Pistol; Aknk Page, as the Fairy Queen, at- tended by her Brother and others, dressed like ■ Fairies, with waxen tapers on their heads. Quick. Fairies, black, grey, green, and white. You moon-shine revellers, and shades of night. You orphan-heirs of fixed destiny, ') Attend your office, and your quality. Crier Hobgoblin, make the fairy o-jes. Pist. Elves, list your names ; silence, you airy toys. Cricket, to Windsor chimnies shalt thou leap: Where fires thou find'st unrak'd, and hearths uu- swept, There pinch the maids as blue as bilberry: '**) Our radiant queen hates sluts, and sluttery. Fal. They are fairies; he that speaks to them, shall die: I'll wink and couch: no man their works must eye. [Lie* down upon bit face. Eva. Go yon, and where yea Where's Ptdef find a maid. That, ere she sleeps, has thrice her prayers said. Raise up the organs of her fantasy, **) Sleep she as sound as careless infancy; But those as sleep, and think not on their sins. Pinch them, arms, legs, back, shoulders, sides, and shins. Quick. About, about; Search Windsor castle, elves, within and out: Strew good luck, ouphes, on everj- sacred room; That it may stand till the perpetual doom. In state as wholesome, as in state 'tis fit; \Northy the owner, and the owner it. The several chairs of order look you scour With juice of balm, and every precious flower: Each fair instabnent, coat, and several crest. With loyal blazon, evermore be blest! And nightly, meadow-fairies, look, you sing. Like to the Garter's compass, in a ring: The expressure that it bears, green let it be, More fertile-fresh than all the fields to see; And, Hony soit qui mal y pense, write. In emerald tufts, flowers purple, blue, and white; Like sapphire, pearl, and rich embroidery, l I Buckled below fair knight-hood's bending knee: \ Fairies use flowers for their characterj-. * -) ( Away; disperse: But, till 'tis one o'clock, Our dance of custom, round about the oak Of Heme the hunter, let us not forget. Eva. Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set: And twenty glow-worms shall our lanterns be, To guide our measure round about the tree. But, stay; I smell a man of middle earth. ^^) Fal. Heavens defend me from that Welch fairy! lest he transform me to a piece of cheese! Pist. Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth. '^) Quick. With trial-fire touch me his finger-end: If he be chaste, the flame will back descend. And turn him to no pain; but if he start. It is the flesh of a corrupted heart. Pist. A trial, come. Eva. Come, will this wood take fire? [They bum him u>ith their tojtert. Fal. Oh, oh, oh! Quick. Corrupt, corrupt, and tainted in desire! About him, fairies; sing a scornful rhyme; And, as you trip, still pinch hua to your time. Eva. It is right; indeed he is full of lecheries and iniquity. Song. Fye on sinful fantasy ! Fye on lust and luxury! Lust is but a bloody fire. Kindled with unchaste desire. Fed in heart; witose flames aspire, As thoughts do blow them, higher and higher. Pinch him, fairies, mutually; Pinch him for hi* villainy; ^ Pinch him, and burn him, and turn him about. Till candles, and star-light, and moon-shine, be out. During thit Song, the Fairies finch Famtaff. Doctor Caius come* one way, and ileal* away a Fairy ra green; Slender another way, and take* off a Fairy in white; and Fentox come*, and iteal* away Mrs. .^l«^B Pace. ^ noi*e of hunting it made within. Jtt the Fairies run away. FAWTAfy pulU off hi* budc't head and ri*e*. ni. 58 MERRY WIVES OF WINDSOR. Act V. Enter Pack, Ford, Mrs. Page, and Mrs. Ford : they lay hold on him. Page. Nay, do not fly; I think, we have watch'd you now; Will none but Heme the hunter serve your turn? Mrs. Page. I pray you, come; hold up the jest no higher : — Now, good sir John, how like you Windsor wives? See you these, husband? do not these fair yokes Become the forest better than the town? **) Ford. Now, sir, who's a cuckold now? — Master Brook, FalstafTs a knave, a cuckoldy knave; here are his horns, master Brook: And, master Brook, he hath enjoyed nothing of Ford's but his buck- basket, his cudgel, and twenty pounds of money; which must be paid to master Brook ; his horses are arrested for it, master Brook. Mrs. Ford. Sir John, we have had ill luck; we could never meet. I will never take you for my love again, but I will always count you my deer. Fal. I do begin to perceive, that I am made an ass. Ford. Ay, and an ox too; both the proofs are extant. Fal. And these are not fairies? I was three or four times in the thought, they were not fairies: and yet the guiltiness of my mind, the sudden sur- prize of my powers, drove the grossness of the fop- pery into a received belief, in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they were fairies. See now, how wit may be made a Jack-a-lent, when 'tis upon ill-employment. Eva. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you. Ford. Well said, fairy Hugh. Eva. And leave you your jealousies too, I pray you. Ford. I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. Fal. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that it wants matter to prevent so gross o'er- reaching as this? Am I ridden with a Welch goat too? Shall I have a coxcomb of frize? "■) 'Tis time I were choked with a piece of toasted cheese. Eva. Seese is not good to give putter; your pelly is all putter. Fal. Sees and putter! have I lived to stand at the taunt of one that makes fritters of English? This is enough to be the decay of lust and late- walking, through the realm. Mrs. Page. Why, sir John, do you think, though we would have thrust virtue out of our hearts by the head and shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, that ever the devil could have made you our delight? Ford. What, a hodge-pudding? a bag of flax? Mrs. Page. A puffed man? Page. Old, cold, withered, and of intolerable en- trails ? Fvrd. And one that is as slanderous as Satan? Page. And as poor as Job? Ford. And as wicked as his wife? Eva. And given to fornications, and to taverns, and sack, and wine, and metheglins, and to drink- ings, and swearings, and starings, pribbles and prabbles? Fal. Well, I am your theme: you have the start of me: I am dejected; I am not able to answer the Welch flannel: ignorance itself ia a pluimnet o'er me ; ' ' ) use me as you will. Ford. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one master Brook, that you have cozened of money, to whom you should have been a pander : over and above that you have suffered, I think, to repay that money will be a biting affliction. Mrs. Ford. Nay, husband, let that go to make amends : Forgive that sum, and so we'll all be friends. Ford. Well, here's my hand; all's forgiven at last. Page. Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset to-night at my house; where I will desire thee to laugh at my wife, that now laughs at thee : Tell her, master Slender hath married her daughter. Mrs. Page. Doctors doubt that: if Anne Page be my daughter, she is, by this, doctor Caius' wife. \_Aaide. Enter Slender. Slen. Whoo, ho! ho! father Page! Page. Son! how now? how now, son? have you despatched? Slen. Despatched! — I'll make the best in Gloces- tershire know on't; would I were hanged, la, else. Page. Of what, son? Sle7i. I came yonder at Eton to marry mistress Anne Page, and she's a great lubberly boy ; If it had not been i'the church, I would have swinged him, or he should have swinged me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir, and 'tis a post-master's boy. Page. Upon my life then you took the wrong. Slen. What need you tell me that? I think so, when I took a boy for a girl: If I had been mar- ried to him, for all he was in woman's apparel, I would not have had him. Page. Why, this is your own folly. Did not I tell you, how you should know my daughter by her garments ? Slen. I went to her in white, and cry'd mum, and she cry'd budget, as Anne and I had appointed; and yet it was not Anne, but a post-master's boy. Eva. Jeshu! Master Slender, cannot you see but marry boys? Page. O, I am vexed at heart: What shall I do? Mrs. Page. Good George, be not angry: I knew of your purpose; turned my daughter into green; and, indeed, she is now with the doctor at the deanery, and there married. Enter Caius. Caius. Vere is mistress Page? By gar, I am co- zened; I ha' married un gargon, a boy; un pai- san, by gar, a boy; it is not Anne Page: by gar, I am cozened. Mrs. Page. Why, did you take her in green? Caius. Ay, be gar, and 'tis a boy: be gar, I'll raise all Windsor. [Exit Caius. Ford. TMs is strange: Who hath got the right Anne? Page. My heart misgives me: Here comes nxaster Fenton. Enter B'enton and Anne Page. How now, master Fenton? Anne. Pardon, good father! good my mother, pardon! Page. Now, mistress? how chance you went not with master Slender? Mrs. Pnge. Why went you not with master doc- tor, maid? Fent. You do amaze her: '*) Hear the truth of it. You would have married her most shamefully, Where there was no proportion held in love. The truth is, she and I, long since contracted. Are now so sure, that nothing can dissolve us. The offence is holy, that she hath committed: m. Act V. MERRY WIVES OF WINDSOR. 59 And this deceit loses the name of craft. Of disobedience, or unduteous title; Since therein she doth evitate and shun A thousand irreligious cursed hours. Which forced marriage would have brought upon her. Ford. Stand not amaz'd: here is no remedy: — In love, the heavens themselves do guide the state; Money buys lands, and wives are sold by fate. Fal. I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanced. Page. Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy! What cannot be eschew'd, must be embrac'd. Fal. When night-dogs run, all sorts of deer are chas'd. Eva. I will dance and eat plums at your wedding. Mrs. Page. Well, I will muse no further : — Mas- ter Fenton, Heaven give you many, many merry days! — Good husband, let us every one go home, And laugh this sport o'er by a country fire; Sir John and all. Ford. Let it be so : — Sir John, To master Brook you yet shall hold your word; For he, to-night, shall lie with mistress Ford. [Exeunt. m. IV. TWELFTH NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. PERSONS BEPBESENTED. Orsino, Duke of Illyria. Skbastian, a young Gentleman, Brother to Viola. Antonio, a Sea-captain, Friend to Sebastian. A Sea-captain, Friend to Viola. Curio ' i ^^"*^^"*^" attending on the Duke. Sir Toby ButcH, Uncle of Olivia. Sir Andrbw Ague-cheek. Malvolio, Steward to Olivia. r.t^ ' > Servants to Olivia. Clown, ( Olivia, a rich Countess. Viola, in love with the Duke. Maria, Olivia's Woman. Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other Attendants. ScENB — a City in Ill^'ria; and the Sea-coast near it. ACT I. Scene I. An Apartment in the Duke's Palace. Enter Duke, Curio, Lords: Musicians attending. Duke. Ik music be the food of love, play on; Give me excess of it; that, surfeiting. The appetite may sicken, and so die. — That strain again; — it had a dying fall: O, it came o'er my ear like the sweet south, That breathes upon a bank of violets. Stealing, and giving odour. — Enough; no more; 'Tis not so sweet now as it was before. O spirit of love, how quick and fresh art thou ! That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there. Of what validity ^) and pitch soever. But falls into abatement and low price. Even in a minute! so full of shapes is fancy, That it alone is high-fantastical. -) Cur. Will you go hunt, my lord ? Duke. What, Curio? Cur. The hart. Duke. Why, so I do, the noblest that I have: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought, she purg'd the air of pestilence; That instant was I turn'd into a hart; And my desires, like fell and cruel hounds. E'er since pursue me. — How now '{ what news from her? Enter Vai,entinb. Val. So please my lord, I might not be admitted. But from her handmaid do return this answer : The element itself, till seven years heat, *) Shall not behold her face at ample view; But, like a cloistress, she will veiled walk. And water once a day her chamber round. With eye-offending brine: all this, to season A brother's dead love, which she would keep fresh. And lasting, in her sad remembrance. Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame. To pay this debt of love but to a brother, How will she love, when the rich golden shaft. Hath kill'd the flock of all affections else That live in her! when liver, brain, and heart. These sovei'eign thrones, are all supplied, and fill'd, (Her sweet perfections,) *) with one self king! — Away before ine to sweet beds of flowers; Love-thoughts lie rich, when canopied with bowers. \Exeunt. SCENE n. The Sea-coast. Enter Viola, Captain, and Sailors. Vio. What country, friends, is this ? Cap. Illyria, lady. ^) I'io. And what should I do in Illyria? My brother he is in Elysium. Perchance, he is not drown'd: — What think you, sailors ? Cap. It is perchance, that you yourself were saved. Vio. O my poor brother! and so, perchance, may he be. Cap. True, madam : and to comfort you with chance. Assure yourself, after our ship did split. When you, and that poor number saved with you. Hung on our driving boat, I saw your brother. Most provident in peril, bind himself (Courage and hope both teaching him the practice) To a strong mast, that lived upon the sea; Where, like Arion on the dolphin's back, I saw him hold acquaintance with the waves. So long as I could see. Vio. For saying so, there's gold: Mine own escape unfoldeth to my hope, Whereto, thy speech serves for authority. The like of him. Know'st thou this country? Cap. Ay, madam, well; for I was bred and born. Not three hours travel from this very place. Vio. Who governs here? Cap. A noble duke, in nature. As in his name. Vio. What is his name? Cap. Orsino. Vio. Orsino! I have heard my father name him: He was a bachelor then. Cap. And so is now. Or was so very late: for but a month IV. Act I. TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. 61 Ago I went from hence; and then 'twas fresh In murmur, (as, you know, what great ones do, The less will prattle of,) that he did seek The lore of fair Olivia. Vio. >Vhat's she? Cap. A Tirtuous maid, the daughter of a count That died some twelvemonth since ; then leaving her In the protection of his son, her brother. Who shortly also died: for whose dear love> They say, she hath abjur'd the company And sight of men. Vio. O, that I served that lady: And might not be delivered to the world, Till I had made mine own occasion mellow, What my estate is. Cap. That were hard to compass; Because she will admit no kind of suit, No, not the duke's. Vio. There is a fair behaviour in thee, captain; And though that nature with a beauteous wall Doth oft close in pollution, yet of thee I Avili believe, thou hast a mind that suits With this thy fair and outward character. I pray thee, and I'll pay thee bounteously, Conceal me what I am; and be my aid F'or such disguise as, haply, shall become The form of my intent. I'll serve this duke; Thou shalt present me as an eunuch to him, It may be worth thy pains; for I can sing, And speak to him in many sorts of music, That will allow me ') very worth his service. What else may hap, to time I will commit; Only shape thou thy silence to my wit. Cap. Be you his eunuch, and your mute I'll be; When my tongue blabs, then let mine eyes not see ! Vio. I thank thee: Lead me on. [Exeunt. SCENE in. A Room in Olivia's Route. Enter Sir Tosr Belch and Maria. iSir To. W'hat a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure, care's an enemy to life. Mar. By my troth, sir Toby, you must come in earlier o'nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir To. Why, let her except before excepted. Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. Sir To. Confine? I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too ; an they be not, let them hang themselves in their own straps. Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her wooer. Sir To. Who? Sir Andrew Ague-cheek? Mar. Ay, he. Sir To. He's as tall a man ") as any's in Illyria. Mar. What's that to the purpose? Sir To. Why, he has three thousand ducats a year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool, and a prodigal. Sir To. Fye, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gambo, *) and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature. Mar. He hath, indeed, — almost natural : for, be- sides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift" of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave. Sir To. By this hand, they are scoundrels, and substractors, that say so of him. Who are they ? Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company. Sir To. With drinking healths to my niece; I'll drink to her, as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: He's a coward, and a coystril, ') that will not drink to my niece, till his brains turn o' the toe like a parish-top. ' «) What, wench? Castiliano vidgo;^') for here comes Sir Andrew Ague-face, Enter Sir Andrew Agub-chbbk. Sir And. Sir Toby Belch! how now, sir Toby Belch? Sir To. Sweet sir Andrew? Sir And. Bless you, fair shrew. Mar. And you too, sir. Sir To. Accost, sir Andrew, accosts iSir And. What's that? Sir To. My niece's chamber-maid. Sir And. Good mistress Accost, I desire better acquaintance. Mar. My name is Mary, sir. Sir And. Good mistress Mary Accost, Sir To. You mistake, knight : accost is, front her, board her, woo her, assail her. Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost? Mar. Fare you well, gentlemen. Sir To. An thou let part so, sir Andrew, 'would thou might'st never draw sword again. Sir And. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand? Mar. Sir, I have not you by the hand. Sir And. Marry, but you shall have; and here's my hand. Mar. Now, sir, thought is free : I pray you, bring your hand to the buttery-bar, and let it drink. Sir And. Wherefore, sweet heart? what's your metaphor? Mar. It's dry, sir. Sir And. Why, I think so; I am not such an ass, but I can keep my hand dry. But what's your jest? Mar. A dry jest, sir. Sir And. Are you full of them? Mar. Ay, sir; I have them at my fingers' ends: marry, now I let go your hand, I am barren. [Exit Makia. Sir To. O knight, thou lack'st a cup of canary: When did I see thee so put down? Sir And. Never in my life, I think; unless you see canary put me down: Methinks, sometimes I have no more wit than a Christian, or an ordinary man has; but I am a great eater of beef, and, I believe, that does harm to my wit. Sir To. No question. Sir And. An I thought that, I'd forswear it I'll ride home to-morrow, sir Toby. Sir To. Pourquoy, my dear knight? iSiV And. What is pourquoy? do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues, that I have in fencing, dancing, and bear-baiting: O, had I but followed the arts! Sir To. Then hadst thou had an excellent head of hair. Sir And. W hy, would that have mended my hair ? jSjV To. Past question; for thou seest, it will not curl by nature. Sir And. But it becomes me well enough, does't not? Sir To. Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a housewife take thee between her legs, and spin it off. IV. 62 TWELFTH-MGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act I. Sir And. 'Faith, I'll home to-morrow, sir Toby: your niece will not be seen; or, if she be, it's four to one she'll none of me: the count himself, here hard by, woos her. Sir To. She'll none of the count; she'll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear it. Tut, there's life in't, man. Sir And. I'll stay a month longer. I am a fellow o' the strangest mind i' the world; I delight in masques and revels sometimes altogether. Sir To. Art thou good at these kick-shaws, knight ? Sir And. As any man in lUyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man. Sir To. What is thy excellence in a galliard, knight? Sir And. 'Faith, I can cut a caper. Sir To. And I can cut the mutton to't. Sir And. And, I think, I have the back-trick, sim- ply as strong as any man in Illyria. Sir To. Wherefore are these things hid? where- fore have these gifts a curtain before them ? are they like to take dust, like mistress Mall's picture? ^-) why dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto ? My very walk should be a jig; I would not so mu.ch as make water, but in a sink-a-pace. ^^) What dost thou mean? is it a world to hide virtues in ? I did think, by the ex- cellent constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard. Sir And. Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a flame-coloured stock. '*) Shall we set about some revels? Sir To. What shall we do else ? were we not born under Taurus ? Sir And. Taurus? that's sides and heart. *^) Sir To. No, sir; it is legs and thighs. Let me see thee caper: ha! higher: ha, ha! — excellent! \Exeunt. SCENE IV. A Room in the Duke's Palace. Enter Valentine, and Viola in man's attire. Val. If the duke continue these favours towards you, Cesario, you 'are like to be much advanced; he hath known you but three days, and already you are no stranger. Vio. You either fear his humour, or my negligence, that you call in question the continuance of his love : Is he inconstant, sir, in his favours? Val. No, believe me. Enter Duke, Curio, and Attendants. Vio. I thank you. Here comes the count. Duke. Who saw Ces'ario, ho ? Vio. On your attendance, my lord; here. Duke. Stand you awhile alooff. — Cesario, Thou know'st no less but all; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul: Therefore, good youth, address thy gait unto her; Be not deny'd access, stand at her doors. And tell them, there thy fixed foot shall grow. Till thou have audience. Vio. ■ Sure, my noble lord, If she be so abandon'd to her sorrow As it is spoke, she never will admit me. Duke. Be clamorous, and leap all civil bounds, Rather than make unprofited return. Vio. Say, I do speak with her, my lord : What then ? Duke. O, then unfold the passion of my love, Surprise her with discourse of my dear faith : It shall become thee well to act my woes; She will attend it better in thy youth, Than in a nuncio of more grave aspect. Vio. I think not so, my lord. Duke. Dear lad, believe it; For they shall yet belie thy happy years. That say, thou art a man: Diana's lip Is not more smooth, and rubious; thy small pipe Is as the maiden's organ, shrill, and sound. And all is semblative a woman's part. I know, thy constellation is right apt For this alfair: — Some four,' or five, attend him; All, if you will, for I myself am best. When least in company : — Prosper well in this. And thou shalt live as freely as thy lord. To call his fortunes thine. Vio. I'll do my best, To woo your lady: yet [aside] a barful strife! ") Whoe'er I woo, myself would be his wife. [Exeunt. SCENE V. A Room in Olivia's House. Enter Maria and Clown. Mar. Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips, so wide as a bristle may enter, in way of thy excuse: m^ lady will hang thee for thy absence. Clo. Let her hang me; he, that is well hanged in this world, needs to fear no colours. ' Mar. Make that good. Clo. He shall see none to fear. Mar. A good lenten answer: '') I can tell thee where that saying was born, of, I fear, no colours. Clo. Where, good mistress Mary? Mar. In the Avars; and that may you be bold to say in your foolery. Clo. Well, God give them wisdom, that have it; and those that are fools, let them use their talents. Mar. Yet you will be hanged, for being so long absent: or, be turned away; is not that as good as a hanging to you? Clo. Many a good hanging prevents a bad mar- riage; and, for turning away, let summer bear it out. Mar. You are resolute then ? Clo. Not so neither; but I am resolved on two points. Mar. That, if one break, * ^) the other will hold ; or, if both break, your gaskins fall. Clo. Apt, in good faith ; very apt ! Well, go thy way; if sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. Mar. Peace, you rogue, no more o' that; here comes my lady: make your excuse wisely, you were best. [Exit. Enter Olivia and Malvolio. Clo. Wit, and 't be thy will, put me into good fooling ! Those Avits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a Avise man : For what says Qui- napalus V Better a witty fool, than a foolish wit. God bless thee, lady ! Oli. Take the fool aAvay. Clo. Do you not hear, fellows ? Take away the lady. Oli. Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest. Clo. Two faults, madonna, that drink and good counsel Avill amend: for give the dry fool drink, then is the fool not dry ; bid the dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him: Any thing that's mended, is but patched: virtue, that trans- gresses, is but patched Avith sin; and sin, that amends, is but patched with virtue : If that this simple syllogism will serve, so ; if it will not, What remedy? As there is no true cuckold but calamity. IV. Act I. TWELFTH-MGHT: OR, WHAT YOU WELL. 63 so beaut\'s a flower: — the lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. Oli. Sir, I bade them take away you. Clo. Misprision in the highest degree ! — Lady, Cucullus non facit monachum; that's as much as to say, I wear not motley in my brain. Good ma- donna, give me leave to prove you a fooL Oli. Can you do it? Clo. Dexterously, good madonna. Oli. Make your proof. Clo. I must catechise you for it, madonna; Good mv mouse of virtue, answer me. OH. Well, sir, for want of other idleness, Til 'bide your proof. Clo. Good madonna, why moum'st thou? Oli. Good fool, for my brother's death. Clo. I think, his soul is in hell, madonna. Oli. I know his soul is in heaven, fool. Clo. The more fool you, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. — Take away the fool, gentlemen. Oli. What think you of this fool, Malvolio ? doth he not mend? Mai. Yes ; and shall do, till the pangs of death shake him: Infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clo. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly ! Sir Toby will be sworn, that I am no fox ; but he w ill not pass his word for two-pence that you are no fool. Oli. How say you to that, Malvolio ? Mai. I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put down the other day with an ordinary fool, that has no more brain than a stone. Look you, now, he's out of his guard already ; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I pi'otest, I take these >vise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies. *') Oli. O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for birdbolts, that you deem cannon-bullets : There is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clo. Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools ! - °) Re-enter Maria. Mar. INIadam, there is at the gate a young gentle- man, much desires to speak with you. Oli. From the count Orsino, is it? Mar. I know not, madam; 'tis a fair young man, and well attended. Oli. Who of my people hold him in delay? Mar. Sir Toby, madam, your kinsman. Oli. Fetch hun off, I pray you; he speaks nothing but madman : Fye on him ! [Exit Maria.] Go you,' Malvolio : if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you ■will, to dismiss it. [Exit Malvolio.] Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. Clo. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool : whose skull Jove cram with brains, for here he comes, one of thy kin, has a most weak pia mater. - ' ) Enter Sir Toby Belch. Oli. By mine honour, half drunk. — at the gate, cousin? Sir To. A gentleman. Oli. A gentleman? What gentleman? What is he Sir To. 'Tis a gentleman here — A plague o'these pickle- herrings ! — How now, sot? Clo. Good Sir Toby, Oli. Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy ? ■Sir To. Lechery! I defy lechery: There's one at the gate. Oli. Ay, marry: what is he? Sir To. Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's ail one. [Exit. Oli. What's a drunken man like, fool? Clo. Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat^-) makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. Oli. Go thou and seek the coroner, and let him sit o' my coz ; for he's in the third degree of drink, he's drown'd: go, look after him. Clo. He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman. [Exit Clown. Be-enter Malvolio. Mai. Madam, yond young fellow swears he will speak >vith you. I told him you were sick ; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you: I told him you were asleep; he seems to have a fore-knowledge of that too, and therefore comes to speak with yon. What is to be said to him, lady ? he's fortified against any denial. Oli. Tell him, he shall not speak with me. Mai. He has been told so ; and he says, he'll stand at your door like a sheriff's post, -^) and be the supporter of a bench, but he'll speak with you. Oli. What kind of man is he? Mai. Why, of man kind. Oli. What memner of man? Mai. Of very ill manner; he'll speak with you, will you, or no. Oli. Of what personage, and years, is he? Mai. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple: -"*) 'tis with him e'en standing water, between boy and man. He is very well-favoured, and he speaks very shrewishly ; one would think, his mother's milk were scarce out of him. Oli. Let him approach: Call in my gentlewoman. Mai. Gentlewoman, my lady calls. [Exit. Re-enter Masia. Oli. Give me my veil : come, throw it o'er my face; We'll once more hear Orsino's embassy. Enter Viola. Vio. The honourable lady of the house, which is she ? Oli. Speak to me, I shall answer for her : Your will ? Vio. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty, — I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, 1 have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scora; I am very comptible, -^) even to the least sinister usage. Oli. Whence came you, sir? Vio. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. Oli. Are you a comedian? Vio. No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice, I swear I am not that I play. Are you the lady of the house ? OH. If I do not usurp myself, I am. Vio. Most certain, if you are she, you do usurp IV. 64 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act II. yourself; for what is yours to bestow, is not yours to reserve. But this is from my commission : I will on with my speech in your praise, and then shew you the heart of my message. Oli. Come to what is important in't : I forgive you the praise. Vio. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. Oli. It is the more like to be feigned; I pray you, keep it in. I heard, you were saucy at my gates; and allowed your approach, rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone, if you have reason, be brief: 'tis not that time of moon with me, to make one in so skipping a dialogue. Mar. Will you hoist sail, sir ? here lies your way. Vio. No, good swabber; I am to hull here-'') a little longer. — Some mollification for your giant, ^') sweet lady. Oli. Tell me your mind. Vio. I am a messenger. Oli. Sure, you have some hideous matter to deli- ver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office. Vio. It alone concerns your ear. I bring no over- ture of war, no taxation of homage; I hold the olive in ray hand: my words are as full of peace as matter. Oli. Yet you began rudely. What are you ? what would you 'i Vio. The rudeness that hath appear'd in me, have I learn'd from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead : to your ears, divinity; to any other's, profanation. Oli. Give us the place alone: we will hear this divinity. [Ex/f Maria.] Now, sir, what is your text? Vio. Most sweet lady, Oli. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your textV Vio. In Orsino's bosom. Oli. In his bosom ? In what chapter of his bosom ? Vio. To answer by the method, in the first of his heart. Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? Vio. Good madam, let me see your face. Oli. Have you any commission from your lord to- negociate with my face? you are now out of your text: but we will draw the curtain, und shew you the picture. Look you, sir, such a one as I was this present: Is't not well done? -^) [Unveiling. Vio. Excellently done, if God did all. Oli. 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. Vio. 'Tis beauty truly blent, ^ ') whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on: Lady, you are the cruel'st she alive, If you will lead these graces to the grave, And leave the world no copy. Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty ; It shall be inventoried; and every particle, and utensil, labelled to my will: as, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to 'praise me ? Vio. I see what you are: you are too proud: But, if you were the devil, you are fair. My lord and master loves you; O, such love Could be but recompens'd, though you were crown'd The nonpareil of beauty! ^°) Oli. How does he love me ? Vio. With adorations, with fertile tears. With groans that thunder love, with sighs of fire. Oli. Your lord does know ray mind, I cannot love him j Yet I suppose him virtuous, know him noble. Of great estate, of fresh and stainless youth; In voices well divulg'd, ^') free, learn'd, and valiant. And, in dimension, and the shape of nature, A gracious person: but yet I cannot love him; He might have took his answer long ago. Vio. If I did love you in my master's flame. With such a suffering, such a deadly life. In your denial I would find no sense, I would not understand it. Oli. Why, what would you? Vio. Make me a willow cabin at your gate, And call upon ray soul within the house ; Write loyal cantons ^-) of contemned love. And sing them loud even in the dead of night; Holla your name to the reverberate hills. And make the babbling gossip of the air Cry out, Olivia! O you should not rest Between the elements of air and earth. But you should pity me. Oli. You might do much : What is your parentage ? Vio. Above ray fortunes, yet my state is well: T am a gentleman. Oli. Get you to your lord; I cannot love him: let him send no more; Unless, perchance, you come to me again, To tell rae how he takes it. Fare you well: I thank you for your pains: spend this for rae. Vio. I am no fee'd post, lady; keep your purse; My master, not myself, lacks recompense. Love make his heart of flint, that you shall love; And let your fervour, like my master's, be Plac'd in contempt ! Farewell, fair cruelty. [Exit. Oli. What is your parentage? Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman. I'll be sworn thou art; Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, Do give thee five-fold blazon: — Not too fast: — soft! soft! Unless the master were the man. — How now? Even so quickly may one catch the plague? Methinks, I feel this youth's perfections. With an invisible and subtle stealth. To creep in at mine eyes. Well, let it be. — What, ho, Malvolio ! — Re-enter Malvolio. Mfil. Here, raadara, at your service. Oli. Run after that same peevish messenger. The county's raan: ^^) he left this ring behind him, Would I, or not; tell him, I'll none of it. Desire him not to flatter with his lord. Nor hold him up with hopes; I am not for him: If that the youth will come this way to-raorrow, I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio. Mai. Madam, I will. [Exit. Oli. I do I krtow not what: and fear to find Mine eye ^ *) too great a flatterer for my mind. Fate shew thy force: Ourselves we do not owe; 3*) What is decreed, must be; and be this so! [Exit. ACT II. SCENE I. The Sea-coast. Enter Antonio and Skbastian. Ant. Will you stay no longer? nor will you not, that I go with you? Seb. By your patience, no: my stars shine darkly over rae; the raalignancy of my fate might, perhaps, distemper yours; therefore I shall crave of you IV. Act II. TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WHJL. 65 your leave, that I may bear my evils alone: It were a bad recompense for your love, to lay any of them on you. Ant. Let me yet know of you, whither you are bound 'i Set. No, 'sooth, sir; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so ex- cellent a touch of modesty, that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in nmnners the rather to express my- self. ') You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Rodorigo; my father was that Sebastian of Messaline, whom, I know, you have heard of: he left behind him, my- self, and a sister, both born in an hour. If the heavens had beep pleased, 'would we had so ended! but you, sir, altered that; for, some hour before you took me from the breach of the sea, ^) was my sister drowned. Ant. Alas, the day! Seb. A lady, sir, though it was said she much re- sembled me, was yet of many accounted beautiful: but, though I could not, with such estimable won- der, ^) overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her, she bore a mind that envy could but call fair: she is drowned already, sir, with salt water, though I seem to drown her remem- brance again with more. Ant. Pardon me, sir, yoxir bad entertainment. Seb. O, good Antonio, forgive me your trouble. Ant. If Aou will not murder me for my love, let me be your servant. Seb. If you will not undo what you have done, that is, kill hun whom you have recovered, desire it not. Fare ye well at once: my bosom is full of kindness; and I am yet so near the manners of ray mother, that upon the least occasion more, mine eyes will tell tales of me. I am bound to the count Orsino's court: farewell. [Exit. Ant. The gentleness of all the gods go With thee! I have many enemies in Orsino's court. Else would I very shortly see thee there: But, come what may, I do adore thee so. That danger shall seem sport, and I will go. [Exit. SCENE II. A Street. Enter Viola ; Malvolio foUawing. Mai. Were not you even now vnth the countess Olivia V Vio. Even now, sir; on a moderate pace I have since arrived but hither. Mai. She returns this ling to you, sir; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him: And one thing more; that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so. Vio. She took the ring of me; *} I'll none of it. Mai. Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is, it should be so returned; if it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it. [Exit. Vio. I left no ring with her: What means this lady? Fortune forbid, my outside have not charm'd her! She made good view of me; indeed, so much, That, sure, methought, her eyes had lost her tongue, For she did speak in starts distractedly. She loves me, sure; the cunning of her passion Invites me in this churlish messenger. IV, None of my lord's ring! why, he sent her none. I am the man ; — If it be so, (as 'tis,) Poor lady, she were better love a dream. Disguise, I see, thou art a wickedness. Wherein the pregnant enemy *) does much. How easy is it, for the proper-false In women's waxen hearts to set their forms! ') Alas, our frailty is the cause, not we; For, such as we are made of, such we be. How will this fadge? ') My master loves her dearly; And I, poor monster, fond as much on him; And she, mistaken, seems to dote on me: What will become of this! As I am man. My state is desperate for my master's love; As I am woman, now alas the day! What thriftless sighs shall poor 01i>-ia breathe? O time, thou must entangle this, not I; It is too hard a knot for me to untie. [Exit. scejve m. A Room in Olivia's House. Enter Sir Toby Belch and Sir Andhbw Acns- CH6BK. Sir To. Approach, sir Andrew: not to be a-bed after midnight, is to be up betimes; and dituculo surgere, * ) thou know'st, Sir And. Nay, by my troth, I know not: but I know, to be up late, is to be up late. Sir To. A false conclusion ; I hate it as an un- filled can: To be up after midnight, and to go to bed then is early : so that, to go to bed after mid- night, is to go to bed betimes. Do not our lives consist of the four elements? Sir And. 'Faith, so they say; but, I think, it ra- ther consists of eating and drinking. Sir To. Thou art a scholar; let us therefore eat and drink. — Marian, I say! a stoop ') of wine. Enter Clown. Sir And. Here comes the fool, i'faith. Clo. How now, my hearts? Did you never see the picture of we three? Sir To. W'elcome, ass. Now let's have a catch. Sir And. By my troth, the fool has an excellent breast. ^") I had rather than forty shillings I had such a leg; and so sweet a breath to sing, as the fool has. In sooth, thou wast in very gracious fool- ing last night, when thou spokest of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus ; 'twas very good, i'faith. I sent thee sixpence for thy leman: '') Hadst it? Clo. I did iinpeticos thy gratillity; for Malvolio's nose is no whipstock: ^^) My lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses. Sir And. Excellent! Why, this is the best fooling, when all is done. Now a song. Sir To. Come on; there is sixpence for you: let^s have a song. Sir And. There's a testril of me, too: if one knight give a Clo. Would you have a love-song or a song of good life? ^^) Sir To. A love-song, a love-song. Sir And. Ay, ay; 1 care not for good life. Song. Clo. O mistress mine, where are yon roaming? O, stay and Itear; your true love's comings That can sing both high and low: Trip no further, pretty sweeting. Journeys end in lovers' meeting. Every wise man's son doth know. 66 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act II. Sir And. Excellent good, i'faitb. Sir To. Gcod, good. Clo. What is love? 'tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come, is still unsure: In delay there lies no plenty; Then come kiss me, sweet-and-twenty, Youth's a stuff will not endure. Sir And. A mellifluous voice, as I am true knight. Sir To. A contagious breath. Sir And. Very sweet and contagious, i'faith. Sir To. To hear by the nose, it is dulcet in con- tagion. But shall we make the welkin dance **) indeed? Shall we rouse the night-owl in a catch, that will draw three souls out of one weaver? '^) shall we do that? Sir And. An you love me, let's do't: I am dog at a catch. Clo. By'r lady, sir, and some dogs will catch well. Sir And. Most certain: let our catch be. Thou knave. Clo. Hold thy peace, thou knave, knight? I shall be constrain'd in't to call thee kna^e, knight. Sir And. 'Tis not the first time I have constrain'd one to call me knave. Begin, fool ; it begins. Hold thy peace. Clo. 1 shall never begin, if I hold ray peace. Sir And. Good, i'faith! Come, begin. \Theij sing a catch. Enter Maria. Mar. What a catterwauling do you keep here! If my lady have not called up her steward, Malvolio, and bid him turn you out of doors, ne^er trust me. Sir To. My lady's a Catalan, we are politicians; Malvolio's a Peg-a-Ramsay, and Three merry men be we. Am not I consanguineous? am not I of her blood? Tilly-valley, lady! ^^) There dwelt a man in Babylon, lady! lady! [Singing. Clo. Beshrew me, the knight's in admirable fooling. Sir And. Aye, he does well enough, if he be dis- posed, and so do I too; he does it with a better grace, but I do it more natural. Sir To. 0, the twelfth day of December, — [Singing. Mar. For the love o'God, peace! Enter Malvolio. Mai. My masters, are you mad? or what are you? Have you no wit, manners, nor honesty, but to gabble like tinkers at this time of night? Do ye make an alehouse of my lady's house, that ye squeak out your coziers' catches *') without any mitigation or remorse of voice! Is there no respect of place, persons, nor time, in you? Sir To. We did keep time, sir, in our catches. Sneck up! *8) Mai. Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you, that, though she harbours you as her kinsman, she's nothing allied to your disorders. If you can separate yourself and your misdemeanors, you are welcome to the house; if not, an it Avould please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell. Sir To. Farewell, dear heart, since I must needs be gone. Mar. Nay, good sir Toby. Clo. His eyes do shew his days are almost done. Mai. Is't even so? Sir To. But I will never die. Clo. Sir Toby, there you lie. Mai. This is much credit to you. Sir To. Shall I bid him go? [Singing. Clo. What an if you do ? Sir To. Shall I bid him go, and spare not? Clo. O no, no, no, no, you dare not. Sir To. Out o'time? sir, ye lie. — Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale? Clo. Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i'the mouth too. Sir To. Thou'rt i'the right. — Go, sir, rub your chain with crums: ") — ^ A stoop of wine, Maria! Mai. Mistress Mary, if you prized my lady's favom* at any thing more than contempt, you would not give means for this uncivil rule ; - °) she shall know of it, by this band. [Exit. Mar. Go shake your ears. Sir And. 'Twere as good a deed as to drink when a man's a hungry, to challenge him to the field; and then to break promise with him, and make a fool of him. Sir To. Do't, knight; I'll write thee a challenge; or I'll deliver thy indignation to him by word of mouth. Mar. Sweet sir Toby, be patient for to-night; since the youth of the count's was to-day with my lady, she is much out of quiet. For monsieur Mal- volio, let me alone with him: if I do not gull him into a nay word, ^') and make him a common re- creation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed : I know, I can do it. Sir To. Possess us, --) possess us; tell us some- thing of him. Mar. Marry, sir, sometimes he is a kind of Puritan. Sir And. O, if I thought that, I'd beat him like a dog. Sir To. What, for being a Puritan? thy exquisite reason, dear knight? Sir And. I have no exquisite reason for't, but I have reason good enough. Mar. The devil a Puritan that he is, or any thing constantly but a tiiue-pleaser; an affection'd ass, -*) that cons state without book, and utters it by great swarths: - ') the best persuaded of himself, so cramm'd, as he thinks, with excellencies, that it is his ground of faith, that all, that look on him, love him; and on that vice in him will my revenge find notable cause to work. Sir To. What wilt thou do? Mar. I will drop in his way some obscure epistles of love; wherein, by the colour of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the ex- pressure of his eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated: I can write very like my lady, your niece; on a forgotten matter we can hardly make distinction of our hands. Sir To. Excellent! I smell a device. Sir And. I have't in my nose too. Sir To. He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece, and that she is in love with him. Mar. My purpose is, indeed, a horse of that colour. Sir And. And your horse now would make him an ass. Mar. Ass, 1 doubt not. Sir And. O, 'twill be admirable. Mar. Sport royal, I warrant you: I know, my physic will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter; observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell. [Exit. Sir To. Good night, Penthesilea. -^) Sir And. Before me, she's a good wench. Sir To. She's a beagle, true bred, and one that adores me: What O'that? IV. Act IL TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL 67 Sir And. I was adored once too. Sir To. Let's to bed, knight. — Thou hadst need send for more money. Sir And. If I cannot recover your niece, I am a foul way out. Sir To. Send for money, knight; if thou hast her not i'the end, call me Cut. -') Sir And. U I do not, never trust me, take it how you will. Sir To. Come, come; I'll go burn some sack, 'tis too late to go to bed now: come, kiiight; come, knight. [Exeunt. SCENE IV. A Room in the Duke's Palace. Enter Duke, Viola, Curio, and others. Duke. Give me some music: — Now, good mor- row, friends : — Now, good Cesario, but that piece of song,_ That old and antique song we heard last night; Methought, it did relieve my passion much; More than light airs and recollected -'') terms. Of these most brisk and giddy-paced times: — Come, but one verse. Cur. He is not here, so please your lordship, that should sing it. Duke, Who was it? Cur. Feste, the jester, iny lord, a fool that the lady Olivia's father took much delight in: he is about the house. Duke. Seek him out, and play the tune the while. [Exit Curio. — Music. Come hither, boy; If ever thou shalt love. In the sweet pangs of it, remember me: For, such as I am, all true lovers are; Unstaid and skittish in all motions else. Save, in the constant image of the creature That is belov'd. — How dost thou like this tune? Vio. It gives a very echo to the seat Where Love is thron'd. Duke. Thou dost speak masterly: INIy life upon't, young though thou art, thine eye Hath stay'd upon some favour ^*) that it loves; Hath it not, boy? Vio. A little, by your favour. Duke. What kind of woman is't? Vio. Of your complexion. Duke. She is not worth thee then. What years, i' faith? Vio. About your years, my lord. Duke. Too old, by heaven; Let still the woman take An elder than herself; so wears she to him, So sways she level in her husband's heart. For, boy, however we do praise ourselves, Our fancies are more giddy and unfirm. More longing, wavering, sooner lost and worn, Than women's are. Vio. I think it well, my lord. Duke. Then let thy love be younger than thyself, Or thy affection cannot hold the bent: For women are as roses; whose fair flower, Being once display 'd, doth fall that very hour. Vio. And so they are: alas, that they are so; To die, even when they to perfection grow! Re-enter Cusio and Clown. Duke. O fellow, come, the song we had last night: — Mark it, Cesario; it is old, and plain: The spinsters and the knitters in the sun. And the free -') maids that weave their thread with bones. Do use to chaunt it; it is silly sooth, ^'*) And dallies with the ^*) innocence of love, Like the old age. ^*) Clo. Are you ready, sir? Duke. Ay; pr'ythee, sing. [Music. Song. Clo. Come away, come away, death. And in sad cypress ^ ') let lue be laid; Fly away, fly away, breath; I am slain by a fair cruel rnaid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it; My part of death no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet. On my black coffin let there be sirown; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save. Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there, Duke. There's for thy pains. Clo. No pains, sir; I take pleasure in singing, sir. Duke. I'll pay thy pleasure then. Clo. Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or another. Duke. Give me now leave to leave thee. Clo. Now, the melancholy god protect thee; and the tailor make thy doublet of changeable taffata, for thy mind is a very opal! ^■*) — I would have men of such constancy put to sea, that their busi- ness might be every thing, and their intent every wheie; for that's it, that always makes a good voyage of nothing. — Farewell. [Exit Clown. Duke. Let all the rest give place [Exeunt Curio and Attendauts. Once more, Cesario, Get thee to yon' same sovereign cruelty: Tell her, my love, more noble than the world. Prizes not quantity of dirty lands; The parts that fortune hath bestow'd upon her. Tell her, I hold as giddily as fortune; But 'tis that miracle, and queen of gems. That nature pranks ^^) her in, attracts iny soul. Vio. But, if she cannot love you, sir? Duke. I cannot be so answer'd. jTjo. 'Sooth, but you must. Say, that some lady, as, perhaps, there is. Hath for your love as great a pang of heart As you have for Olivia: you cannot love her; You tell her so; Must she not then be answer'd? Duke. There is no woman's sides, Can bide the beating of so strong a passion As love doth give my heart: no woman's heart So big, to hold so much; they lack retention. Alas, their love may be call'd appetite, — No motion of the liver, but the palate, — That suffer surfeit, cloyment, and revolt; But mine is all as hungry as the sea. And can digest as much: make no compare Between that love a woman can bear me. And that I owe Olivia. Yio, Ay, but I know, — Duke. What dost thou know? Vio. Too well what love women to men may owe\ In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter lov'd a man, As it might be, perhaps, were I a woman, I should your lordship. , , , . . ^ o X>„jte, And what's her history? v IV. 68 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act II. Vio. A blank, my lord: She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud. Feed on her damask cheek: she pin'd in thought; And, with a green and yellow melancholy, She sat like patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love, indeed? We men may say more, swear more: but, indeed. Our shows are more than will; for still we prove Much in our vows, but little in our love. Duke. Uut died thy sister of her love, my boy? Vio. I am all the daughters of my father's house, And all the brothers too; — and yet I know not: — Sir, shall I to this lady? Duke. Ay, that's the theme. To her in haste; give her this jewel; say, My love can give no place, bide no denay. ^'') \Exeunt. SCENE V. Olivia's Garden. Enter Sir Tobit Bklch, Sir Andrew Ague-cheek, and Fabian. Sir To. Come thy ways, signior Fabian. Fab. Nay, I'll come; if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy. Sir To. Would'st thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some nota- ble shame ? Fab. I would exult, man: you know, he brought me out of favour with my lady, about a bear-bait- ing here. Sir To. To anger him, we'll have the bear again; and we will fool him black and blue: — Shall we not, sir Andrew? Sir And. An we do not, it is pity of our lives. Filter Maria. Sir To. Here comes the little villain: — How now, my nettle of India? ^') Mar. Get ye all three into the box-tree: Malvo- lio's coming down this walk; he has been yonder i'the sun, practising behaviour to his own shadow, this half hour : observe him, for the love of mockery ; for, I know, this letter will make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting ! [The men hide themselves.^ Lie thou there; [throws down a letter;] for here comes the trout that must be caught with tickling. [Exit Maria. Enter Malvolio. Mai. 'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me, she did affect me: and I have heard her- self come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect, than any one else that follows her. What should I think on't? Sir To. Here's an over-weening rogue! Fab. O, peace ! Contemplation makes a rare tur- key-cock of him; how he jets ^^) under his advanced plumes ! Sir And. 'Slight, I could so beat the rogue: — Sir To. Peace, I say. Mai. To be count Malvolio. Sir To. Ah, rogue! Sir And. Pistol him, pistol him. Sir To. Peace, peace! Mai. There is example for't; the lady of the stra- chy ^') married the yeoman of the wardrobe. iSir And. Fie on him, Jezebel! Fab. O, peace! now he's deeply in; look, how imagination blows him. Mai. Having been three months married to her, sitting in my state, — ***) Sir To. O, for a stone-bow, to hit him in the eye ! Mai. Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a day-bed, "* ') where I left Olivia sleeping. Sir To. Rre and brimstone! Fab. O, peace, peace ! Mai. And then to have the humour of state: and after a demure travel of regard, — telling them, I know my place, as I would they should do theirs, — to ask for my kinsman Toby ! \'t i'the orchard. Sir To. Did she see thee the while, old boy? tell me that. Sir And. As plain as I see you now. Fab. This was a great argument of love in her toward you. Sir And. 'Slight ! will you make an ass o' me ? Fab. I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of judjrment and reason. Sir To. And they have been grand jury-men, since before Noah was a sailor. Fab. She did show favour to the youth in your sight, only to exasperate you, to awake your dor- mouse valour, to put fire in your heart, and brim- stone in your liver: You should then have accosted her; and with some excellent jests, fire-new from the mint, you should have banged the youth into dumbness. This was looked for at your hand, and tliis was baulked: the double gilt of this opportu- nity you let time wash off, and you are now sailed into the north of my lady's opinion; where you will iiang like an icicle on a Dutchman's beard, unless you do redeem it by some laudable attempt, either of valour, or policy. Sir And. And't be any way, it must be with va- lour; for policy I hate; I had as lief be a Brown- Ist, *-) as a politician. Sir To. Why then, build me thy fortunes upon the basis of valour. Challenge me the coimt's youth to fight with him; hurt him in eleven places; my luece shall take note of it: and assure thyself, there is no lovebroker in the world can more prevail in man's commendation with woman, than report of valour. Fab. There is no way but this, sir Andrew. Sir And. Will either of you bear me a challenge to him? Sir To. Go, write it in a martial hand ; be curst * ') and brief; it is no matter how witty, so it be elo- (juent and full of invention : taunt him with the licence of ink; if thou thou'st him some thrice, it shall not be amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of Ware in England, set 'em down; go, about it. Let there be gall enough in thy ink; though thou >vrite with a goosepen, no matter: About it. Sir And. Where shall I find you? Sir To. We'll call thee at the cubiculo: Go. [Exit Sir Akbkeit. Fab. This is a dear manakin to you, sir Toby. Sir To. I have been dear to him, lad; some two thousand strong, or so. Fab. We shall have a rare letter from him: but you'll not deliver it. Sir To. Never trust me then; and by all means stir on the youth to an answer. I think oxen and 1 wainropes cannot hale them together. For Andrew, ; if he were opened, and you find so much blood in ; his liver as will clog the foot of a flea, I'll eat the rest of the anatomy. Fab. And his opposite, * *) the youth, bears in his visage no great presage of cruelty. Enter Makia. Sir To. Look where the youngest -wren of nine comes. Mar. If yon desire the spleen, and will laugh your- selves into stitches, follow me: yon' gull Malvolio is turned heathen, a very renegado; for there is no Christian, that means to be saved by believing rightly, can ever believe such impossible passages of gross- ness. He's in yellow stockings. Sir To. And cross-gartered? Mar. Most villanously; like a pedant that keeps a school i' the church. — I have dogged him, like his murderer: He does obey every point of the let- ter that I dropped to betray him. He does smile his face into more lines than are in the new map, with the augmentation of the Indies : ' *) you have not seen such a thing as 'tis; I can hardly forbear hurling things at him. I know, my lady will strike him; if she do, he'll smile, and take't for a great favour. Sir To. Come, bring us, bring us where he is. [jSxttaa. SCENE m. A Street. Enter Aktunio and Sbbastiak. Seb. I would not, by my will, have troubled you; But, since you make your pleasure of your pains, I will no fuither chide you. Ant. I could not stay behind you; my de^e. More sharp than filed steel, did spur me forth; And not all love to see you, (though so much. As might have drawn one to a longer voyage,) But jealousy what might befall your travel. Being skilless in these parts; which to a stranger, Unguided, and unfriended, often prove Rough and unhospitable : My willing love. The rather by these argtunents of fear. Set forth in your pursuit. Seb. My kind Antonio, I can no other answer make, but, thanks, And thauiks, and ever thanks: Often good turns Are shuffled off with such uncurrent pay: But, were my worth,"') as is my conscience, firm. You should find better dealing. What's to do? Shall we go see the reliques of this town? Ant. To-morrow, sir ; best, first, go see your lodging. Seb. I am not weary, and 'tis long to night; I pray you, let us satisfy our eyes With the memorials, and the things of fame. That do renown this city. Ant. 'Would, you'd pardon me; I do not without danger walk these streets: Once, in a sea-fight, 'gainst the Count his gallies, I did some service; of such note, indeed. That, were I ta'en here, it would scarce be answer'd. Seb. Belike, you slew great number of his people. Ant. The offence is not of such a bloody nature; Albeit the quality of the time, and quarrel. Might well have given us bloody argument. It might have since been answer'd m repaying What we took from them; which, for traffick's sake. Most of our city did: only myself stood out: For which, if I be lapsed in this place, I shall pay dear. Seb. Do not then walk too open. Ant. It doth not fit me. Hold, sir, here's my purse; In the south subiurbs, at the Elephant, Is best to lodge: I will bespeak our diet. Whiles you beguile the time, and feed your knowledge With viewing of the town; there shall you have me. Seb. Why I your purse? Ant. Haply, your eye shall light upon some toy You have desire to purchase; and your store, I think, is not for idle markets, sir. Seb. I'll be your purse-bearer, and leave yott for An hour. IV. 72 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act hi. Ant. To the Elephant. — Seb. I do remember. [Exeunt. SCENE IV. Olivia's Garden. Enter Olivia and Maria. OU. I have sent after him: He says, he'll come; *') How shall I feast him? what bestow on him? For youth is bought moreoft, thanbegg'd, orborrow'd. I speak too loud. Where is Malvolio? — he is sad, and civil, And suits well for a servant with my fortunes ; — Where is Malvolio? Mar. He's coming, madam; But in strange manner. He is sure po^sess'd. ^^J OK. Why, what's the matter ? does he rave ? Mar. No, madam. He does nothing but smile: your ladyship Were best have guard ^^} about you, if he come; For, sure, the man is tainted in his wits. OH. Go call him hither. — I'm as mad as he, If sad and merry madness equal be. — -") Enter Malvolio. How now, Malvolio? Mai. Sweet lady, ho, ho. [Smiles fantastically. on. Smil'st thou? I sent for thee upon a sad occasion. Mai. Sad, lady? I could be sad: This does make some obstruction in the blood, this cross- gartering; But what of that, if it please the eye of one, it is with me as the very true sonnet is: Please one, and please all. on. Why, how dost thou, man? what is the matter with thee? Mai. Not black in my mind, though yellow in my legs: It did come to his hands, and commands shall be executed. I think, we do know the sweet Ro- man hand. OH. Wilt thou go to bed, Malvolio? Mai. To bed ? ay, sweet-heart; and I'll come to thee. OH. God comfort thee! Why dost thou smile so, and kiss thy hand so oft? Mar. How do you, Malvolio? Mai. At your request? Yes; Nightingales answer daws. Mar. Why appear you with this ridiculous boldness before my lady? Mai. Be not afraid of greatness: — 'Twas well writ. OH. What meanest thou by that, Malvolio? Mai. Some are born great, — OH. Ha? Mai. Some achieve greatness, — OH. What say'st thou? Mai. And some have greatness thrust upon them. OH. Heaven restore thee! Mai. Remember, who commended thy yellow stock- ings; — Oh. Thy yellow stockings? IVlal. And wished to see thee cross-gartered. OH. Cross-gartered? Mai. Go to; thou art made, if thou desirest to be so; — OH. Am I made? Mai. If not, let me see thee a servant still. OH. Why, this is very midsummer madness. -') Enter Servant, Ser. Madam, the young gentleman of the count Orsino's is returned; I could hardly entreat him back; he attends your ladyship's pleasm-e. OH. I'll come to him. [Exit Servant.] Good Maria, let this fellow be looked to. Where's my cousin Toby ? Let some of my people have a special care of him; I would not have him miscarry for the half of my dowry. [Exeunt Olivia and Maria. Mai. Oh, ho ! do you come near me now ? no worse man than Sir Toby to look to me? This concurs directly with the letter: she sends him on purpose, that I may appear stubborn to him: for she incites me to that in the letter. Cast thy humble slough, says she; — be opposite with a kinsman, surly with servants, — let thy tongue tang with argu- ments of state, — put thyself into the trick of singularity; and, consequently, sets down the manner how; as, a sad face, a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note, and so forth. I have limed her; -2) but it is Jove's doing, and Jove make me thankful! And, when she went away now, Let this fellow be looked to : Ve\- low!2 3) not Malvolio, nor after my degree, but fellow. Why, every thing adheres together; that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous or unsafe circumstance, — What can be said? Nothing that can be, can come between me and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be thanked. Re-enter Maria, with Sir Toby Belch and Fabian. Sir To. Which way is he, in the name of sanctity ? If all the devils in hell be drawn in little, and Le- gion himself possessed him, yet I'll speak to him. Fab. Here he is, here he is : — How is't with you, sir? how is't with you, man? Mai. Go off; I discard you; let me enjoy my pri- vate; go off. Mar. Lo, how hollow the fiend speaks within him ! did not I tell you? — Sir Toby, my lady prays you to have a care of him. Mai. Ah, ah! does she so? Sir To. Go to, go to ; peace, peace, we must deal gently with him; let me alone. How do you, Mal- volio? how is't with you? What, man! defy the devil: consider, he's an enemy to mankind. Mai. Do you know what you say? Mar. La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart ! Pray God, he be not bewitched ! Fab. Carry his water to the wise woman. Mar. Marry, and it shall be done to-morrow morn- ing, if I live. My lady would not lose him for more than I'll say. Mai. How now, mistress? Mar. O lord! Sir To. Pr'ythee, hold thy peace; this is not the way: Do you not see, you move him? let me alone with him. Fab. No way but gentleness; gently, gently: the fiend is rough, and will not be roughly used. Sir To. Why, how now, my bawcock? how dost thou, chuck? Mai. Sir? Sir To. Ay, Biddy, come with me. What man! 'tis not for gravity to play at cherry-pit^'*) with Satan: Hang him, foul collier! ^*) Mar. Get him to say his prayers ; good sir Toby, get him to pray, Mai. My prayers, minx? Mar. No, 1 warrant you, he will not hear of godliness. Mai. Go, hang yourselves all! you are idle shal- low things: I am not of your element; you shall know more hereafter. [Exit. Sir To. Is't possible? rv. Act in. TWELFTH-MGHT: OR, WHAT YOU WILL. 73 Fab. If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Sir To. His very genius hath taken the infection of the de\'ice, man. Mar. Nay, pursue him now; lest the device take air, and taint. Fab. Why, we shall make him mad, indeed. Mar. The house will be the quieter. Sir To. Come, we'll have him in a dark room, and bound. My niece is already in the belief that he is mad; we may carry it thus, for our pleasure, and his penance, till our very pastiine, tired out of breath, prompt us to have mercy on him: at which time, we will bring the de\ice to the bar, and crown thee for a finder of madmen. -*') But see, but see. Enter Sir Andrew Ague-chebk. Fab. IVIore matter for a May morning. Sir And. Here's the challenge, read it; I warrant, there's vinegar and pepper in't. Fab. Is't so sawcy V Sir And. Ay, is it, I warrant him: do but read. Sir To. Give me. [Reads.] Youth, wJiatsoever thou art, thou art but a scurvy fellow. Fab. Good, and valiant. Sir To. Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call thee so, for I will show thee no reason for't. Fab. A good note: that keeps you from the blow of the law. -Sir To. Thou comesl to the lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly: but thou liest in thy throat, that is not the matter I challenge thee for. Fab. Very brief, and exceeding good sense-less. Sir To. I will way-lay thee going home; where if it be thy chance to kill me, Fab. Good. Sir To. Thou killest me like a rogue and a villain. Fab. Still you keep o'the windy side of the law: Good. Sir To. Fare thee well; And God have mercy upon one of our souls I He may have mercy upon mine; but my hope is better, and so look to thy- self. Thy friend, as thou usesthim, and thy sworn enemy. Andrew Ague-chekk. Sir To. If this letter move him not, his legs can- not: I'll give't him. Mar. You may have very fit occasion for't; he is now in some commerce with my lady, and will by and by depart. Sir To. Go, sir Andrew; scout me for him at the corner of the orchard, like a bum-bailiff: so soon as ever thou seest him, draw; and, as thou drawest, swear hon-ible; for it comes to pass oft, that a ter- I'ible oath, with a swaggering accent sharply twanged off, gives manhood more approbation than ever proof itself would have earned him. Away. Sir And. Nay, let me alone for swearing. [Exit. Sir To. Now will not I deliver his letter: for the behaviour of the young gentleman gives him out to be of good capacity and breeding; his employ- ment between his lord and my niece confirms no less; therefore this letter, being so excellently igno- rant, will breed no terror in the youth, he will find it comes from a clodpole. But, sir, I will deliver his challenge by word of mouth; set upon Ague- cheek a notable report of valour; and drive the gentleman (as, I know, his youth will aptly receive it) into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and impetuosity. This will so fright them both, that they will kill one another by the look, like cockatiices. Enter Olivia and Viola. Fab. Here he comes with your niece: give them way, till he take leave, and presently after him. Sir To. I will meditate the while upon some hor- rid message for a challenge. [Exeunt Sir Toby, Fabian, arid Makia. OIL I have said too much unto a heart of stone, And laid mine honour too unchary out: There's something in me, that reproves my fault; But such a headstrong potent fault it is, That it but mocks reproof. Vio. With the same 'ha\-iour that your passion bears, Go on my master's griefs. OH. Here, wear this jewel for me, 'tis my picture; Refuse it not, it hath no tongue to vex you: And, I beseech you, come again to-morrow. What shall you ask of me, that I'll deny; That honour, sav'd, may upon asking give? Vio. Nothing but this, your true love for my master. OH. How with mine honour may I give him that Which I have g^vea to you? Vio. I -will acquit yon. Oli. Well, come again to-morrow: Fare thee well; A fiend, like thee, might bear my soul to hell. [Exit. Re-enter Sir Toby Belch, and Fabun. Sir To. Gentleman, God save thee. Vio. And you, sir. Sir To. That defence thou hast, betake thee to't: of what nature the wrongs are thou hast done him, I know not; but thy intercepter, full of despight, bloody as the hunter, attends thee at the orchard end : dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly. Vio. You mistake, sir; I am sure, no man hath any quarrel to me; ray remembrance is very firee and clear from any image of offence done to any man. Sir To. You'll find it other^vise, I assure you: therefore, if you hold your life at any price, betake you to your guard; for your opposite hath in him what youth, strength, skill, and wrath, can furnish man withal. Vio. I pray you, sir, what is he? Sir To. He is knight, dubbed with unbacked ra- pier, and on carpet consideration; -') but he is a devil in private brawl; souls and bodies hath he divorced three; and his incensement at this moment is so implacable, that satisfaction can be none but by pangs of death and sepulchre: hob, nob, -^) is his word; give't, or take't. Vio. 1 will return again into the house, and desire some conduct of the lady. I am no fighter. I have heard of some kind of men, that put quarrels pur- posely on others, to taste their valour: belike, this is a man of that quirk. Sir To. Sir, no; his indignation derives itself out of a very competent injury; therefore, get you on, and give him his desire. Back you shall not to the house, unless you undertake that with rae, which with as much safety you might answer him : there- fore, on, or strip your sword stark naked; for meddle you must, that's certain, or forswear to wear iron about you. Vio. This is as uncivil, as strange. I beseech you, do me this courteous office, as to know of the knight what my offence to him is; it is something of my negligence, nothing of my purpose. Sir To. I will do so. Signer Fabian, stay you by this gentleman till my return. [Exit Sir Toby. Vio. Pray you, sir, do you know of this matter? Fab. I know, the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more. IV. 74 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act III Vio. I beseech you, what manner of man is he? Fah. Nothing of that wonderful promise, to read him by iiis form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody, and fatal, opposite that you could possibly have found in any part of Illyria: Will you walk towards himV 1 will make your peace with him, if I can. Vio. I shall be much bound to you for't: I am one, tiiat would rather go with sir priest, than sir knight: I care not who knows so much of my mettle. [Exeunt. Re-enter Sir Toby, with Sir Andrew. Sir To. Why man, he's a very devil; I have not seen such a virago. -') I had a. pass with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck-in, ^'') with such a mortal motion, that it is inevitable; and ou the answer, he pays you ^') as surely as your feet hit the ground they step on : They say, he has been fencer to the Sophy. Sir And. Pox on't, I'll not meddle with him. Sir To. Ay, but he will not now be pacified: Fa- bian can scarce hold him yonder. Sir And. Plague on't; an I thought he had been valiant, and so cunning in fence, I'd have seen him damned ere I'd have challenged him. Let him let the matter slip, and I'll give him my horse, grey Capilet. Sir To. I'll make the motion: Stand here, make a good show on't; this shall end without the per- dition of souls: Marry, I'll ride your horse as well as I ride you. [Aside. Re-enter Fabian and Viola. I have his horse \to Fabian] to take up the quar- rel; I have persuaded him, the youth's a devil. Fah. He is as horribly conceited of him; and pants, and looks pale, as if a bear were at his heels. Sir To. There's no rejnedy, sir; he will fight with you for his oath-sake : marry, he hath better be- thought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of: therefore draw, for the supportance of his vow; he protests, he will not hurt you. Vio. Pray God defend me ! A little thing would make me tell them how much I lack of a man. [Aside. Fah. Give ground, if you see him furious. Sir To. Come, sir Andrew, there's no remedy; the gentleman will, for his honour's sake, have one bout with you: he cannot by the duello'-) avoid it; but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on; to't. Sir And. Pray God, he keep his oath. [Vraws. Enter Antonio. Vio. I do assure you, 'tis against my will. [Draws. Ant. Put up your sword; — If this young gentleman Have done offence, I take the fault on me; If you offend him, I for him defy you. [Drawing. Sir To. You, sir? why, what are you? Ant. One, sir, that for his love dares yet do more Than you have heard him brag to you he will. Sir To. Nay, if you be an undertaker, ^^) I am for you. [Draws. Enter two Officers. Fah. O good sir Toby, hold ; here come the officers. Sir To. I'll be with you anon. [To Antonio. Vio. Pray, sir, put up your sword, if you please. [To Sir Anprew. Sir And. Marry, will I, sir; — and, for that I promised you, I'll be as good as my word : He will bear you easily, and reins well. 1 Off. This is the man; do thy office. 2 Off. Antonio, I arrest thee at the suit Of count Orsino. Ant. You do mistake me, sir. 1 Off. No, sir, no jot; I know your favour well. Though now you have no sea-cap on your head. — Take him away; he knows, I know him well. Ant. I must obey. — This comes with seeking you; But there's no remedy; I shall answer it. W hat will you do V Now my necessity Makes me to ask you for my purse: It grieves me IMuch more, for what I cannot do for you, Than what befalls myself. You stand amaz'd; But be of comfort. 2 Off. Come, sir, away. Ant. I must entreat of you some of that money. Vio. What money, sir? For the fair kindness you have show'd me here. And, part, being prompted by your present trouble, Out of my lean and low ability I'll lend you something: my having is not much; I'll make division of my present Avith you: Hold, there is half my coffer. Ant. Will you deny me now? Is't possible, that my deserts to you Can lack persuasion? Do not tempt my misery, Lest that it make me so unsound a man. As to upbraid you with those kindnesses That I have done for you. Vio. I know of none; Nor know I you by voice, or any feature: I hate ingratitude more in a man. Than lying, vainness, babbling, drunkenness, Or any taint of vice, whose strong corruption Inhabits our frail blood. Ant. O heavens themselves! 2 Off. Come, sir, I pray you, go. Ant. Let me speak a little. This youth that you see here, I snatch'd one half out of the jaws of death ; Reliev'd him with such sanctity of love, And to his image, which methought did promise Most venerable worth, did I devotion. 1 Off. What's that to us? The time goes by; away. Ant. But, O, how vile an idol proves this god! — Thou hast, Sebastian, done good feature shame. — Jn nature there's no blemish, but the mind; None can be call'd deform'd, but the unkind: Virtue is beauty; but the beauteous-evil Are empty trunks, o'ertlourish'd by the devil. 1 Off. The man grows mad; away with him. Come, come, sir. Ant. Lead me on. [Exeunt Officers, with Antonio. Vio. Methinks, his words do from such passion fly, That he believes himself; so do not I. Prove true, imagination, O, prove true, That I, dear brother, be now ta'en for you ! Sir To. Come hither, knight; come hither, Fabian ; we'll whisper o'er a couple or two of most sage saws. Vio. He nam'd Sebastian; I my brother know Yet living in my glass; even such, and so, In favour was my brother; and he went Still in this fashion, colour, ornament, B^or him I imitate; O, if it prove, Tempests are kind, and salt waves fresh in love! [Exit. Sir To. A very dishonest, paltry boy, and more a coward than a hare : his dishonesty appears in leaving his friend here in necessity, and denying him; -and, for his cowardship, ask Fabian. Fab. A coward, a most devout coward, religious in it. IV. Act IV. TWELFTH-MGHT: OR, WHAT YOU WILL. 75 Sir And. 'Slid, I'll after him again, and beat hiin. Sir To. Do, cuff him somidly, but never draw thy sword. Sir And. 'An 1 do not, — \ExU. Fab. Come, let's see the event. Sir To. I dare lay any money, 'twill be nothing yet. \Exenta. ACT IV. SCENE I. The Street before Olivia's Hou$e. Enter Sebastian and Clown. Clo. Will you make me believe, that I am not sent for you? Seb. Go to, go to, thou art a foolish fellow; Let me be clear of thee. Clo. Well held out, i'faith! No, I do not know you; nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her; nor your name is not master Cesario; nor this is not my nose neither. — Nothing, that is so, is so. Seb. I pr'ythee, vent thy folly somewhere else; Thou know'st not me. Clo. \ ent my folly ! he has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly ! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. — 1 pr'vthee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent to my lady ; shall I vent to her, that thou art coming ? Seb. I pr'ythee, foolish Greek, ^) depart from me; There's money for thee; if you tarry longer, I shall give worse payment. Clo. 13y my troth, thou hast an open hand: — These wise men, that give fools money, get them- selves a good report after fourteen years' puixhase. Enter Sir Andrew, Sir Toby, and Fabian. Sir And. Now, sir, have I met you again ? there's for you. \Striking Sebastian. Seb. Why, there's for thee, and tliere, and there: Are all the people mad ? [jBeating Sir Andbew. Sir To. Hold, sir, or I'll throw your dagger o'er the house. Clo. This will I tell my lady straight: I would not be in some of your coats for two-pence. [Exit Clown. Sir To. Come on, sir; hold. [HbWing: Seba8tia>. Sir And. Nay, let him alone, I'll go another way to work with him; I'll have an action of battery against him, if there be any law in Illyria: though I struck him first, yet it's no matter for that. Seb. Let go thy hand. Sir To. Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron: you are well fleshed; come on. Seb. I will be free from thee. What wouldst thou now? If thou dar'st tempt me further, draw thy sword. [Drawt. Sir To. What, what? Nay, then I must have an ounce or two of this malapert blood from you. [Draw*. Enter Olivia. OH. Hold, Toby; on thy life, I charge thee, hold. Sir To. Madam? OH. Will it be ever thus? Ungracious wretch. Fit for the mountains, and the barbarous caves. Where manners ne'er were preach'd ! out of my sight ! Be not offended, dear Cesario! Rudesby, be gone! — I pr'ythee, gentle friend, [Exeunt Sir Toby, Sir Ahdrbw, and Fabiah. Let thy fair wisdom, not thy passion, sway In this uncivil and unjust extent -) Against thy peace. Go with me to my house; And hear thou there how many fruitless pranks This ruffian hath botch'd up, that thou thereby May'st smile at this: thou shalt not choose but go; Do not deny: Beshrew his soul for me. He started one poor heart of mine in thee. Seb. What relish is in this? how runs the stream? Or I am mad, or else this is a dream: — Let fancy still my sense in Lethe steep; If it be thus to dream, still let me sleep! OH. Nay, come, I pr'ythee: 'Would thou'dst be rul'd by me? Seb. Aladam, I will. OH. O, say so, and so be! [Exetaa. SCENE n. A Room in Olivia's House. Enter Mahia and Clown. Mar. Nay, I pr'ythee, put on this gown, and this beard; make him believe thou art sir Topas the curate; do it quickly: I'll call sir Toby the whilst. [Exit Maria. Clo. W>11, I'll put it on, and I will dissemble my- self in't; and I would I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not fat enough to become the function well, nor lean enough to be thought a good student: but to be said, an honest man, and a good housekeeper, goes as fairly, as to say, a careful man, and a great scholar. The com- petitors enter. ^) Enter Sir Toby Belch and Maria. Sir To. Jove bless thee, master parson. Clo. Bonos dies, sir Toby: for as the old hermit of Prague, that never saw pen and ink, very wit- tily said to a niece of king Gorboduc, That, that is, is: so I, being master parson, am master par- son: For what isthat, but that? and is, but is? Sir To. To him, sir Topas. Clo. What, hoa, I say, — Peace in this prison! Sir To. The knave counterfeits well; a good knave. Mai. [In an inner chamber.] Who calls there? Clo. Sir Topas, the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic. Mai. Sir Topas, sir Topas, good sir Topas, go to my lady. Clo. Out, hyperbolical fiend ! how vexest thou this man? talkest thou nothing but of ladies? Sir To. W^ell said, master parson. Mai. Sir Topas, never was man thus wronged: good sir Topas, do not think I am mad; they have laid me here in -hideous darkness. Clo. Fye, thou dishonest Sathan! I call thee by the most modest terms : for I am one of those gentle ones, that will use the de^il himself with courtesy: Say'st thou, that house is dark? - Mai. As hell, sir Topas Clo. W hy, it hath bay-wndows, -») transparent as barricadoes, and the clear stories *) towards the so»lh-north are as lustrous as ebony ; and yet corn- plainest thou of obstruction? Mai. I am not mad, sir Topas; I say to you, this house is dark. Clo. Madman, thou errest: I say, there is no dark- j ness, but ignorance; in which thou art more puzzled, than the Egyptians in their fog. IV. 76 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act V. Mai. I say, this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as hell; and I say, there was never man thus abused: I am no more mad than you are ; make the trial of it in any con- stant question. ') Clo. What is the opinion of Pythagoras, concern- ing wild fowl? Mai. That the soul of our grandam might haply inhabit a bird. Clo. What think est thou of his opinion? Mai. I think nobly of the soul, and no way ap- prove his opinion. Clo. Fare thee well : Remain thou still in darkness : thou shalt hold the opinion of Pythagoras, ere I will allow of thy wits; and fear to kill a Avood- cock, lest thou dispossess the soul of thy grandam. B'are thee well. Mai. Sir Topas, ' sir Topas, — Sir To. My most exquisite sir Topas ! Clo. Nay, I am for all waters. ') Mar. Thou might'st have done this without thy beard, and gown; he sees thee not. Sir To. To him in thine own voice, and bring me word how thou fiudest him: I would we were well rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I would he were: for I am now so far in oftence with my niece, that I cannot pursue with any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber. [Exeunt Sir Toby and Maria. Clo. Hey, Robin, jolly Robin, Tell me how thy lady does. \Singing. Mai. Fool, — Clo. My lady is unkind, perdy. Mai. Fool, — Clo. Alas, why is she so? Mai. Fool, I say ; — Clo. She loves another — Who calls, ha? Mai. Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and pen, ink, and paper; as I am a gentleman, I will live to be thankful to thee for't. Clo. Master Malvolio! Mai. Ay, good fool! Clo. Alas, sir, how fell you besides your five wits? Mai. Fool, there was never man so notoriously abused : I am as well in my wits, fool, as thou art. Clo. But as well? then you are mad, indeed, if you be no better in your wits than a fool. Mai. They have here propertied me;^) keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my Avits. Clo. Advise you what you say; the minister is here. — Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore! endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble babble. Mai. Sir Topas, Clo. Maintain no words with him, good fellow. — Who? I, sir? not I, sir. God b'wi'you, good sir Topas. — Marry, amen. — 1 will, six-, I will. Mai. B^ol, fool, fool, I say, — Clo. Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent ') for speaking to you. Mai. Good fool, help me to some light, and some paper; I tell thee, I am as well in my wits as any man in Illyrla. Clo. Well-a-day, — that you were, sir! Mai. By this hand, I am: Good fool, some ink, paper, and light, and convey what I will set down to my lady ; it shall advantage thee more than ever the bearing of letter did. Clo. I will help you to't. .But tell me true, are you not mad indeed? or do you but counferfeit? Mai. Believe me, I am not; I tell thee true. Clo. Nay, I'll ne'er believe a madman, till I see his brains. I will fetch you light, and paper, and ink. Mai. Fool, I'll requite it in the highest degree: I pr'ythee, be gone. Clo. I am gone, sir. And anon sir, I'll be with you again, hi a trice, Like to the old vice, '<>) Your need to sustain; Who with dagger of lath, In his rage and his ivrath, Cries, ah,ha! to the devil: Like a mad lad, Pare thy nails, dad. Adieu, goodman drivel. [Exit SCENE III. Olivia's Garden. Enter Sebastiax. Seb. This is the air; that is the glorious sun; This pearl she gave nie, I do feel't and see't: And though 'tis wonder that enwraps me thus. Yet 'tis not madness. Where's Antonio then? I could not find him at the Elephant: Yet there he was ; and there I found this credit, ' ' ) That he did range the town to seek me out. His counsel now might do me golden service: For though my soul disputes Avell with my sense. That this may be some error, but no madness. Yet doth this accident and flood of fortune So far exceed all instance, all discourse, '-) That I am ready to distrust mine eyes. And wrangle with my reason, that persuades me To any other trust but that I am mad, Or else the lady's mad; yet, if 'twere so. She could not sway her house, command her followers, Take, and give back, affairs, and their despatch. With such a smooth, discreet, and stable bearing, As I perceive, she does: there's something in't. That is deceivable. ^^) But here comes the lady. Enter Olivia and a Priest. OH. Blame not this haste of mine : If you mean well Now go with me, and with this holy man, Into the chantry by; there, before him. And underneath that consecrated roof. Plight me the full assurance of your faith; That ray most jealous and too doubtful soul May live at peace: He shall conceal it, Whiles '^) you are willing it shall come to note; What time we will our celebration keep According to my birth. — What do you say? Seb. I'll follow this good man, and go with you; And, having sworn truth, ever will be true. Oli. Then lead the way, good father: — And heavens so shine. That they may fairly note this act of mine! [Exeunt. ACT V. SCENE I. The Street before Olivl&'s House. Enter Clown and Fabian. Fab. Now, as thou lovest me, let me see his letter. Clo. Good master Fabian, grant me another request. Fab. Any thing. Clo. Do not desire to see this letter. IV. Act V. TWELFTH-MGHT: OR, WHAT YOU WILL. 77 Fab. That is, to give a dog, and, in recompense, desire my dog again. Enter Dukk, Viola, and Attendants. Duke. Belong you to the lady Oli^na, friends? Clo. Ay, sir; we are some of her trappings. Duke. 1 know thee well ; How dost thou, my good fellow ? Clo. Truly, sir, the better for my foes, and the worse for my friends. Duke. Just the contrary : the better for thy friends. Clo. No, sir, the worse. Duke. How can that be? Clo. Marry, sir, they praise me, and make an ass of me; now my foes tell me plainly I am an ass: so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abused: so that, conclusions to be as kisses, if your foiu: negatives make your two affinnatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes. Duke. Why this is excellent. Clo. By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends. Duke. Thou shalt not be the worse for me ; there's gold. C/o. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another. Duke. O, you give me ill counsel. Clo. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it. Duke. Well, I will be so much a sinner, to be a double-dealer; there's another. Clo. Primo, secundo, terlio, is a good play: and the old saying is, the third pays for all: the tri- plex, sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, sir, may put you in mind; One, two, three. Duke. You can fool no more money out of me at this throw; if you will let your lady know, I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further. Clo. Marrj', sii*, lullaby to your bounty, till I come again. I go, sir; but I would not have you to think, that my desire of having is the sin of covetousness : but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon, [Exit Clown. Enter Antonio and Officers. Vio. Here comes the man, sir, that did rescue me. Duke. That face of his I do remember well; Yet, when I saw it last, it was besmear'd As black as Vulcan, in the smoke of war: A bawbling vessel was he captain of. For shallow draught, and bulk, unprizable: With which such scathful *) grapple did he make With the most noble bottom of our fleet. That very envy, and the tongue of loss, Crj 'd fame and honour on him. — What's the matter ? 1 Off. Orsino, this is th-at Antonio, That took the Phoenix, and her fraught, from Candy ; And this is he, that did the Tiger board. When your young nephew Titus lost his leg: Here in the streets, desperate of shame, and state. In private brabble did we apprehend him. Vio. He did me kindness, sir; drew on my side; But, in conclusion, put strange speech upon me, I know not what 'twas, but distraction. Duke. Notable pirate! thou salt-water thief! What foolish boldness brought thee to their mercies, Whom thou, in terms so bloody, and so dear, Hast made thine enemies? Ant. Orsino, noble sir. Be pleas'd that I shake off these names you give me ; Antonio never yet was thief, or pirate. Though, I confess, on base and ground enough, Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither: That most ungrateful boy there, by your side, . From the rude sea's enrag'd and foamy mouth Did I redeem; a wreck past hope he was: His life I gave him, and did thereto add My love, without retention or restraint. All his in dedication : for his sake. Did I expose myself, pure for his love. Into the danger of this adverse town; Drew to defend him, when he was beset; Where being apprehended, his false cunning, (Not meaning to partake with me in danger,) Taught him to face me out of his acquaintance. And grew a twenty-years removed thing, While one would wink; denied me mine own purse. Which I had recommended to his use Not half an hour before. Vio. How can this be? Duke. When came he to this town? Ant. To-day, my lord; and for three months before, (No interim, not a minute's vacancy,) Both day and night did we keep company. Enter Olivia and Attendants. Duke. Here comes the countess ; now heaven \> alks on earth. But for thee, fellow, fellow, thy words are madness : Three months this youth hath tended upon me; But more of that anon. Take him aside. Oli. What would my lord, but that he may not have. Wherein Olivia may seem serviceable? Cesario, you do not keep promise with me. Vio. Madam? Duke. Gracious Olivia, Oli. What do you say, Cesario? Good my lord, Vio. My lord would speak, my duty hushes me. Oli. If it be aught to the old tune, my lord. It is as fat and fulsome -) to mine ear. As howling after music. Duke. Still so cruel? Oli. Still so constant, lord. Duke. What! to perverseness ? you uncivil lady. To whose ingrate and miauspicious altars My soul the faithfuU'st offerings hath breath'd out. That e'er devotion tender'd! What shall I do? Oli. Even what it please my lord, that shall be- come him. Duke. Why should I not, had I the heart to do it, Like to the Egyptian thief, 3) at point of death. Kill what I love; a savage jealousy. That sometime savours nobly ? — But hear me this : Since you to non-regardance cast my faith, And that I partly know the instrument That screws me from my true place in your favoor. Live you, the marble-breasted tyrant, still; But this your minion, whom, I know, you love. And whom, by heaven I swear, I tender dearly, Hiin will I tear out of that cruel eye. Where he sits crowned in his master's spite. — Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mis- chief: I'll sacrifice the lamb that I do love. To spite a raven's heart within a dove. [Going. Vio. And I, most jocund, apt, and willingly. To do you rest, a thousand deaths would die. [Following. Oli. Wliere goes Cesario? Vio. After hun I love. More than I love these eyes, more than my life, More, by all mores, than e'er I shall love wife: IV. 78 TWELFTH-NIGHT; OR, WHAT YOU WILL. Act V, If I do feign, you witnesses above, Punish my life, for tainting of my love! OH. Ah me, detested! how am I beguil'd! J^io. \\ ho does beguile you ? who does do you wrong ? OH. Hast thou forgot thyself V Is it so long? — Call forth the holy father. [Exit an Attendant. Duke. Come away. [To Viola. OH. Whither, my lord? Cesario, husband, stay. Duke. Husband? OH. Ay, husband ; Can he that deny ? Duke. Her husband, sirrah? Vio. No, my lord, not I. OH. Alas, it is the baseness of thy fear, That makes thee strangle thy propriety: *) Fear not, Cesario, take thy fortunes up; Be that thou know'st thou art, and then thou art As great as that thou fear'st. — O, welcome, father ! Re-enter Attendant and Priest. Father, I charge thee, by thy reverence, Here to unfold (though lately we intended To keep in darkness, what occasion now Reveals before 'tis ripe,) what thou dost know, Hath newly past between this youth and me. Priest. A contract of eternal bond of love, Confirm'd by mutual joinder of your hands. Attested by the holy close of lips, Strengthen'd by intei'changement of your rings; ^) And all the ceremony of this compact Seal'd in my function, by my testimony: Since when, my watch hath told me, toward my grave, I have travelled but two hours. Duke. O, thou dissembling cubJ what wilt thou be. When time hath sow'd a grizzle on thy case? ') Or will not else thy craft so quickly grow. That thine own trip shall be thine overthrow? Farewell, and take her; but direct thy feet, Where thoii and I henceforth may never meet. Vio. My lord, I do protest, — OH. O, do not swear; Hold little faith, though thou hast too much fear. Enter Sir Andrew Aguk-chekk, with his head broke. Sir And. For the love of God, a surgeon; send one presently to sir Toby. OH. What's the matter? Sir And. He has broke my head across, and has given sir Toby a bloody coxcomb too : for the love of God, your help: I had rather than forty pound, I were at home. OH. Who has done this, sir Andrew? Sir And. The count's gentleman, one Cesario : Ave took him for a coward, but he's the very devil in- cardinate. Duke. My gentleman, Cesario? Sir And. Od's lifelings, here he is : — You broke my head for nothing; and that that I did, I was set on to do't by sir Toby. Vio. Why do you speak to me ? I never hurt you : You drew your sword upon me, without cause; But I bespake you fair, and hurt you not. Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me ; I think, you set nothing by a bloody coxcomb. Enter Sir Toby Belch, drunk, led by the Clown. Here comes sir Toby halting, you shall hear more: but if he had not been in di-ink, he would have tickled you othergates than he did. Duke. How now, gentleman? how is't with you? Sir To. That's all one; he has hurt me, and there's the end on't. — Sot, did'st see Dick sur- geon, sot? Clo. O he's drunk, sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i'the mornhig. Sir To. Then he's a rogue. After a passy-mea- sure, or a pavin, '') I hate a drunken rogue. OH. Away with him: Who hath made this havock with them? Sir And. I'll help you, sir Toby, because we'll be dressed together. Sir To. Will you help ^) an ass-head, and a cox- comb, and a knave? a thin-faced knave, a gull? OH. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. [Exeunt Clown, Sir Toby, and Sir Andrew, Enter Sebastian. Seb. I am sorry, madam, I have hurt your kinsman; But, had it been the brother of my blood, I must have done no less, with wit and safety. You throw a strange regard upon me, and By that I do perceive it hath offended you; Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other but so late ago. Duke. One face, one voice, one habit, and two persons ; A natural perspective, ') that is, and is not. Seb. Antonio, O my dear Antonio ! How have the hours rack'd and tortur'd me, Since I have lost thee. Ant. Sebastian are you? Seb. Fear'st thou that, Antonio? Ant. How have you made division of yourself? — An apple, cleft in two, is not more twin Than these two creatures. Which is Sebastian? OH. Most wonderful! Seb. Do I stand there? I never had a brother: Nor can there be that deity in my nature. Of here and every where. I had a sister, Whom the blind waves and surges have devour'd: — Of charity, '■^) what kin are you to me? [To Viola. What countryman? what name? what parentage? Vio. Of Messaline: Sebastian was my father; Such a Sebastian was my brother too. So went he suited to his watery tomb : If spirits can assume both form and suit You come to fright us. Seb. A spirit I am, indeed: But am in that dimension grossly clad, Which from the womb I did participate. Were you a woman, as the rest goes even, I should my tears let fall upon your cheek, And say — Thrice welcome, drowned Viola! Vio. My father had a mole upon his brow. Seb. And so had mine. Vio. And died that day when Viola from her birth Had number'd thirteen years. Seb. O, that I'ecord is lively in my soul! He finished, indeed, his mortal act, That day that made my sister thirteen years. Vio. If nothing lets to make us happy both, But this my masculine usurp'd attire, Do not embrace me, till each circumstance Of place, time, fortune, do cohere, and jump. That I am Viola: which to confirm, I'll bring you to a captain in this town, Where lie my maiden weeds; by whose gentle help I was preserv'd, to serve this noble count; All the occurrence of my fortune since Hath been between this lady and this lord. Seb. So comes it, lady, you have been mistook: [To Olivia. IV. Act V. TWELFTH-XIGHT: OR, WHAT YOU WILL. 79 But nature to her bias drew iii that. You would have been contracted to a maid; Nor are you therein, by my life, deceiv'd. You are betroth'd both to a maid and man. Duke. Be not amaz'd ; right noble is his blood. — It" this be so, as yet the glass seems true, I shall have share in this most happy wreck: Boy, thou hast said to me a thousand times, \To Viola. Thou never should'st lore woman like to me. Vio. And all those sayings will I ovej-swear; And all those swearings keep as true in soul. As doth that orbed continent the fire That severs day from night. Duke. Give me thy hand; And let me see thee in thy woman's weeds. Vio. The captain, that did bring me first on shore, Hath my maid's garments: he, upon some action. Is now in durance; at Malvolio's suit. And gentlemein, and follower of my lady's. OU. He shall enlarge him: — Fetch Malvolio hi- ther: — And yet, alas, now I remember me, They say, poor gentleman, he's much distract. Re-enter Clown, with a Letter. A most extracting frenzy * ') of mine own From my remembrance clearly banished his. — How does he, sirrah? Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do : he has here Avrit a letter to you, I should have given it you to-day morning; but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much, Avhen they are delivered. Oli. Open it, and read it. Clo. Look then to be well edified, when the fool delivers the madman: — By the Lord, madam, — OU. How now! art thou mad? Clo. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox. ^-) Oli. Pr'ythee, read i'thy right wits. Clo. So I do, madonna ; but to read his right wits, i s to read thus : therefore perpend, my princess, and give ear. Oli. Read it you, sirrah. [To Fabuk. Fab. [Reads.] By the Lord, madam, you wrong me, and the world sJiall know it : though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on ; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury. The madly-uted Malvolio. Oli. Did he write this? Clo. Ay, madam. Duke. This savours not much of distraction. Oli. See him deliver'd, Fabian ; bring him hither. [Exit Fabian. My lord, so please you, these things further thought on. To think me as well a sister as a >vife, One day shall crown the alliance on't, so please you. Here at my house, and at my proper cost. Duke. Madam, I am most apt to embrace your offer. — Your master quits you; [to Viola] and, for your service done him, So much against the mettle of your sex. So far beneath your soft and tender breeding, And since you call'd me master for so long, Here is my hand; you shall from this time be Your master's mistress. Oli. A sister? — you are she. Re-enter Fabian, with Malvolio. Duke. Is this the madman? Oli. Ay, my lord, this same : How now, Malvolio ? Mai. Madam, you have done me wrong. Notorious v?rong. Oli. Have I, INIalvolio? no. Mai. Lady, you have. Pray you, peruse that letter: You must not now deny it is your hand. Write from it, if you can, in hand, or phrase; Or say, 'tis not your seal, nor your invention: Y'ou can say none of this: Well, grant it then. And tell me, in the modesty of honour. Why you have given me such clear light of favour; Bade me come smiling, and cross-garter'd to you. To put on yellow stockings, and to frown Upon sir Toby, and the lighter people: And, acting this in an obedient hope. Why have you suffer'd me to be imprison'd. Kept in a dark house, visited by the priest. And made the most notorious geek, ' ^) and gull. That e'er invention play'd on? tell me why. Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing. Though, I confess, much like the character: But, out of question, 'tis Maria's hand. And now I do bethink me, it was she First told me, thou wast mad; then cam'st in smiling. And in such forms which here were presuppos'd Upon thee in the letter. Pr'ythee, be content: This practice hath most shrewdly pass'd upon thee : But, when we know the grounds and authors of it, Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause. Fab. Good madam, hear me speak; And let no quaurel, nor no brawl to come. Taint the condition of this present hour. Which I have wonder'd at. In hope it shall not, Most freely I confess, myself, and Toby, Set this device against Rlalvolio here. Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him: Maria writ The letter, at sir Toby's great unportance; »*) In recompense whereof, he hath mamed her. How with a sportful malice it was follow'd. May rather pluck on laughter than revenge; If that the injuries be justly weigh'd. That have on both sides past. Oli. Alas, poor fool! how have they baffled thee! Clo. Why, some are born great, some achieve \ greatness,' and some have greatness thrown upon them. I was one, sir, in this interlude; one sir Topas, sir; but that's all one: — By the Lord, fool, I am not mad; — But do you remember? Madam, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd: And thus the whirl- igig of time brings in his revenges. Mai. I'll be reveng'd on the whole pack of yon. [Exit. OU. He hath been most notoriously abus'd. Duke. Pursue him, and entreat him to a peace: — He hath not told us of the captain yet; When that is known and golden time convents, ) A solemn combination shall be made Of our dear souls — Mean time, sweet sister. We will not part from hence. — Cesario, come; IV. _^^___ 80 TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. Act V. For so you shall be, while you are a man; But, when in other habits you are seen, Orsino's mistress, and his fancy's queen. [Ezeunt. Song. Clo. When that I was and a little tiny boy, With hey, ho, the wind and the rain, A foolish thing was but a toy. For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate. With hey, ho, the wind and the rain, 'Gainst knave and thief men shut their gale. For the rain it raineth every day. But when I came, alas! to wive. With hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive. For the rain it raineth every day. But when I came unto my bed. With hey, ho, the wind and the rain, With toss-pots still had drunken head, For the rain it raineth every day. A great while ago the world begun. With hey, ho, the wind and the rain. But that's all one, our play is done. And we'll strive to please you every day. [Exit. IV. V. MEASURE FOR MEASURE. PEBSONS aEPBESENTED. VicENTio, Duke of Vienna. Angblo, Lord Deputy in the Duke's absence. EscALus, an ancient Lord, joined with Angelo in the deputation. Claudio, a young Gentleman. Lucio, a Fantastic. Two other like Gentlemen. Varrius, a Gentleman, Servant to the Duke. Provost. Thomas, ) Pbtkr, ) A Justice. two Friar*. Elbow, a simple Constable. B^oTH, a foolish Gentleman. Clown, Servant to Mrs. Over-done. Abhorson, an Executioner. Barnardikb, a dissolute Prisoner. FsABELLA, Sister to Claudio. Mariana, betrothed to Angelo. JuLiBT, beloved by Claudio. Francisca, a Nun. Mistress Ovkr-dokk, a Bawd. Lords, Gentlemen, Guards, Officers, and other At- tendants. ScKNB — Vienna. ACT I. SCENE I. An Apartment in f/te D u k e ' « Palace. Enter Doke, Escalus, Lords, and Attendants. Duke. EsCAtDS, Escal. My lord. Duke. Of government the properties to unfold. Would seem in me to affect speech and discourse; Since I am put to know, ') that yoiur own science Exceeds, in that, the lists -) of all advice My strength can give you : Then no more remains But that to your sufficiency, as your worth is able. And let them work. ^) The nature of our people. Our city's institutions, and the terms For common justice, you are as pregnant in. As art and practice hath enriched any That we remember: There is our commission. From which we would not have you warp. — Call hither, I say, bid come before us Angelo. \Exit an Attendant. What figure of us think you he will bear? For you must know, we have with special soul Elected him "*) our absence to supply: Lent him our terror, drest him with our love: And given his deputation all the organs Of our own power: What think you of it? Escal. If any in Viemia be of worth To undergo such ample grace and honour. It is lord Angelo. Enter Angelo. Duke. Look, where he comes. Ang. Always obedient to yoiur grace's will, I come to know your pleasure. Duke. Angelo, There is a kind of character in thy life, That, to the observer, doth thy history Fully unfold: Thyself and thy belongings *) Are not thine own so proper, ') as to waste Thyself upon thy virtues, them on thee. Heaven doth >vith us, as we with torches do : Not light them for themselves: for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touch'd. But to fine issues: ■) nor nature never lends The smallest scruple of her excellence, But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor. Both thanks and use. But I do bend my speech To one that can my part in him advertise; <*) Hold therefore, Angelo; In our remove, be thou at full ourself: Mortality and mercy in Vienna Live in thy tongue and heart: ') Old Escalus, Though first in question, ^") is thy secondary: Take thy coimnission. Ang. Now, good my lord. Let there be some more test made of my metal. Before so noble and so great a figure Be stamp'd upon it. Duke. No more evasion: We have with a leaven'd and prepared choice Proceeded to you; therefore take your honours. Our haste from hence is of so quick condition. That it prefers itself, and leaves unquestion'd Matters of needful value. We shall write to you. As time and our concernings shall unpdrtune. How it goes with us; and do look to know What doth befall you here. So, farfr you well: To the hopeful execution do I leave you Of your commissions. Ang. Yet, give leave, my lord, That we may bring you something on the way. Duke. My haste may not admit it; Nor need you, on mine honour, have to do With any scruple: your scope is as mine own: So to enforce, or qualify the laws, As to your soul seems good. Give me your band; I'll privily away: I love the people, 82 MEASURE FOR MEASURE. Act I. But do not like to stage me to their eyes : Though it do Avell, I do not relish well* Their loud applause, and aves yehement: Nor do I think the man of safe discretion, That does affect it. Once more, fare you well. Ang. The heavens give safety to your purposes ! Escal. Lead forth, and bring you back in happiness. Duke. I thank you: Fare you well. [Exit. Escal. I shall desire you, sir, to give me leave To have free speech with you; and it concerns me To look into the bottom of my place; A power I have; but of what strength and nature I am not yet instructed. Ang. 'Tis so with me : — Let us w ithdraw together, And we may soon our satisfaction have Touching that point. Eical, I'll wait upon your honour. \Exeunt. SCENE IL A Street. Enter Lucio and two Gentlemen. Lucio. If the duke, with the other dukes, come not to composition with the king of Hungary, why, then all the dukes fall upon the king. 1 Gent. Heaven grant us its peace, but not the king of Hungary's! 2 Gent. Amen. Lucio. Thou concludest like the sanctimonious pi- rate, that went to sea with the ten conunandments, but scraped one out of the table. 2 Gent. Thou shalt not steal? Lucio. Ay, that he razed. 1 Gent. Why, 'twas a commandment to command the captain and all the rest from their functions; they put forth to steal : There's not a soldier of us all, thai, in the thanksgiving before meat, doth re- lish the petition well that prays for peace. 2 Gent. I never heard any soldier dislike it. Lucio. I believe thee; for, I think, thou never wast where grace was said. 2 Gent. No ? a dozen times at least. 1 Gent. What? in metre? Lucio. In any proportion, or in any language. 1 Gent. I think, or in any religion. Lucio. Ah! why not? Grace is grace, despite of all controversy. As for example: Thou thyself art a wicked villain, despite of all grace. 1 Gent. Well, there went but a pair of sheers be- tween us. ^ *) Lucio. I grant; as there may between the lists and the velvet: Thou art the list. 1 Gent. And thou the velvet : thou art good velvet ; thou art a three-pil'd piece, I warrant thee: I had as lief be a list of an English kersey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French velvet. Do I speak feelingly now? Lucio. 1 think thou dost; and, indeed, with most painful feeling of thy speech: I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee. 1 Gent. Ithink, I have done myself wrong; havelnot? 2 Gent. Yes, that thou hast; whether thou art tainted, or free. Lucio. Behold, behold, where Madam Mitigation comes! 1 have purchased as many diseases under her roof, as come to — 2 Ge7it. To what, I pray? 1 Gent. Judge. 2 Gent. To three thousand dollars a-year. 1 Gent. Ay, and more. Lucio. A French crown more. 1 Gent. Thou art always figuring diseases in me: but thou art full of error; I am sound. Lucio. Nay, not as one would say, healthy; but so sound, as things that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast of thee. Enter Bawd. 1 Gent. How now? Which of your hips has the most profound sciatica? Bawd. Well, well; there's one ypnder arrested, and carried to prison, was worth five thousand of you all. 1 Gent. Who's that, I pray thee? Bawd. Marry, sir, that's Claudio, signior Claudio. 1 Gent. Claudio to prison! 'tis not so. Bawd. Nay, but I know, 'tis so: I saw him ar- rested ; saw him carried away ; and, which is more, within these three days his head's to be chopped off. Lucio. But, after all this fooling, I would not have it so: Art thou sure of this? Bawd. I am too sure of it: and it is for getting madam Julietta with child. Lucio. Believe me, this may be: he promised to meet me two hours since ; and he was ever precise in promise-keeping. 2 Gent. Besides, you know, it draws something near to the speech we had to such a purpose. 1 Gent. But most of all, agi'eeing with the proclamation. Lucio. Away; let's go learn the truth of it. [Exeunt Lucio and Gentlemen. Bawd. Thus, what with the war, what with the sweat, what with the gallows, and what with po- verty, I am custom-shrunk. How now? what's the news with you? Enter Clown. Clo. Yonder man is carried to prison. Bawd. Well; what has he done? Clo. A woman. Bawd. But Avhat's his offence? Clo. Groping for trouts in a peculiar river. Bawd. Wiiet, is there a maid with child by him? Clo. No ; but there's a woman with maid by him : You have not heard of the proclamation, have you? Bawd. What proclamation, man? Clo. All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down. Bawd. And what shall become of those in the city? Clo. They shall stand for seed : they had gone down too, but that a wise burgher put in for them. Bawd. But shall all our houses of resort in the suburbs be puU'd down? Clo. To the ground, mistress. Bawd. Why, here's a change, indeed, in the com- monwealth! What shall become of me? Clo. Come; fear not you: good counsellors lack no clients: though you change your place, you need not change your trade ; I'll be your tapster still. Courage; there will be pity taken on you : you that have worn your eyes almost out in the service, you will be considered. Bawd. What's to do here, Thomas Tapster? Let's withdraw. Clo. Here comes signior Claudio, led by the pro- vost to prison: and there's madam Juliet. [Exeunt. SCENE IIL The same. Enter Provost, Claudio, Juliet, and Officers; Lucio, and two Gentlemen. Claud. Fellow, why dost thou show me thus to the world? Bear me to prison, where I am committed. Act I. MEASURE FOR MEASURE 83 Prov. I do it not in evil disposition. But from lord Angelo by special charge. Claud. Thus can the demi-god. Authority, IMake us pay down for our offence by weight. — The words of heaven; — on whom it will, it will; On whom it will not, so; yet still 'tis just. Lucio. Why, how now, Claudio? whence comes this restraint? Claud. From too much liberty, my Lucio, liberty: As surfeit is the father of much fast. So every scope by the immoderate use. Turns to restraint; Our natures do pursue, (Like rats that ravin '-) down their proper bane,) A thirsty evil : and when we drink, we die. Lucio. If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors : And yet, to say the truth, I had as lief have tlie foppery of freedom, as the morality of imprisonment. — What's thy offence, Claudio? Claud. What, but to speak of would offend again. Lucio. What is it? murder? Claud. No. Lucio. Lechery? > Claud. Call it so. Prov. Away, sir; you must go. Claud. One word, good friend : — Lucio, a word with you. [Takes him tutide. Lucio. A hundred, if they'll do you any good. — Is lechery so look'd after? Claud. Thus stands it with me: — Upon a true contract, I got possession of Julietta's bed ; You know the lady; she is fast my wife. Save that we do the denunciation lack Of outward order: this we came not to. Only for propagation of a dower Remaining in the coffer of her friends ; * ^) From whom we thought it meet to hide our love. Till time had made them for us. But it chances. The stealth of our most mutual entertainment. With character too gross, is writ on Juliet. Lucio. With child, perhaps? Claud. Unhappily, even so. And the new deputy now for the duke, — Whether it be the fault and glimpse of newness; '■*) Or whether that the body public be A horse whereon the governor doth ride, Who, newly in the seat, that it may know He can command, lets it straight feel the spur: Whether the tyranny be in his place. Or in his eminence that fills it up, I stagger in: — But this new governor Awakes me all the enroU'd penalties, W'hich have, like unscour'd armour, hung by the wall So long, that nineteen zodiacs have gone round. And none of them been worn; and, for a name. Now puts the drowsy and neglected act Freshly on me: — 'tis surely, for a name. Lucio. I warrant, it is : and thy head stands so tickle * *) on thy shoulders, that a milk-maid, if she be in love, may sigh ijt off. Send after the duke, and appeal to him. Claud. I have done so, but he's not to be found. I pr'ythee, Lucio, do me this kind service: This day my sister should the cloister enter. And there receive her approbation; "') Acquaint her with the danger of my state; Implore her, in my voice, that she make friends To the strict deputy; bid herself assay him; I have great hope in that: for in her youth There is a prone and speechless dialect, ") Such as moves men; beside, she hath prosperous art When she will play with reason and discourse. And well she c£ui persuade. Lucio. 1 pray, she may: as well for the encou- ragement of the like, which else would stand under grievous imposition; as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. Lucio. Within two hours, Claud. Come, officer, away. [Exeunt. SCENE rv. A Monastertf. Enter Dckb and Friar Thomas. Duke. No, holy father; throw away that thought; Believe not that the dribbling dart ' «) of love Can pierce a complete bosom: why I desire thee To give me secret harbour, hath a purpose More grave and wrinkled than the auns and ends Of burning youth. Fn. May your grace speak of it? Duke. My holy sir, none better knows than you How I have ever lov'd the life remov'd; ") And held in idle price to haunt assemblies. Where youth, and cost, and witless bravery -**) keeps. - *) I have deliver'd to lord Angelo (A man of stricture, find firm abstinence,) My absolute power and place here in Vienna, And he supposes me travell'd to Poland; For so I have strew'd it in the common ear. And so it is receiv'd: Now, pious sir. You will demand of me, why I do this? Fri. Gladly, my lord. Duke. We have strict statutes, and most biting laws, (The needful bits and curbs for headstrong steeds,) Which for these fourteen years we have let sleep; Even like an o'er-grown lion in a cave. That goes not out to prey: Now, as fond fathers Having bound up the threat'ning twigs of birch. Only to stick it in their children's sight. For terror, not to use; in time the rod Becomes more mock'd, than fear'd : so our decrees. Dead to infliction, to themselves are dead; And liberty plucks justice by the nose; The baby beats the nurse, and quite athwart Goes all decorum. Fri. It rested in your grace To unloose this tied-up justice, when you pleas'd And it in you more dreadful would have seem'd. Than in lord Angelo. Duke. I do fear, too dreadful : Sith --) 'twas my fault to give the people scope, 'Twould be my tyranny to strike, and gall them For what I bid them do: For we bid this be done. When evil deeds have their permissive pass, And not the punishment. Therefore, indeed, my father, I have on Angelo impos'd the office; Who may, in the ambush of my name, strike home. And yet my nature never in the sight. To do it slander: And to behold his sway, I will, as 'twere a brother of your order, Visit both prince and people: therefore, I pr'ythee. Supply me with the habit, and instruct me How I may formally in person bear me Like a true friar. More reasons for this action. At our more leisure shall I render you; Only, this one: — Lord Angelo is precise; Stands at a guard ^^) with envy; scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone: Hence shall we see. If power change purpose, what oar seemers be. [Exeunt, 84 MEASURE FOR MEASURE. Act II. SCENE V. A Nunnery. Enter Isabeli,a and Francisca. Isab. And have you nuns no further privileges? Fran. Are not these large enough? Isab. Yes, truly; I speak not as desiring more; But rather wishing a more strict restraint Upon the sister-hood, the votaiists of saint Clare. Lucio. Ho! Peace be in this place! [JFithin. Isab. Who's that which calls? Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him; You may, I may not; you are yet unsworn: When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the prioress: Then, if you speak, you must not show your face; Or, if you show your face, you must not speak. He calls again: I pray you answer him. [Exit Francisca, Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls? Enter Lucio. Lucio. Hail, virgin, if you be ; as those cheek-roses Proclaim you are no less! Can you so stead me. As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? Isab. Why her unhappy brother? let me ask; The rather, for I now must make you know That I am Isabella, and his sister. Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you: Not to be weary with you, he's in prison. Isab. Woe to me! For what? Lucio. For that, which if myself might be his judge. He should receive his punishment in thanks: He hath got his friend with child. Isab. Sir, make me not your story. -^) Lucio. It is true. I would not — though 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing, - '•) and to jest. Tongue far from heart, — play with all virgins so: I hold you as a thing ensky'd, and sainted: By your renouncement, an immortal spirit; And to be talk'd with in sincerity, As with a saint. Isab. You do blaspheme the good, in mocking me. Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus : Your brother and his lover have embrac'd: As those that feed grow full; as blossoming time, That from the seedness the bare fallow brings To teeming foison;-'') even so her plenteous womb Expresseth his full tilth -') and husbandry. Isab. Some one with child by him? — My cousin Juliet ? Lucio. Is she your cousin? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names. By vain though apt affection. Lucio. She it is. Isab. O, let him marry her! Lucio. ^ Thh is the point. The duke is very strangely gone from hence; Bore many gentlemen, myself being one. In hand, and hope of action: ^s) ^uj ^g j^ 1^^^ By those that know the very nerves of state. His givings out were of an infinite distance From his true-meant design. Upon his place, And with full line of his authority, Governs lord Angelo : a man, whose blood Is very snow-broth; one who never feels The wanton stings and motions of the sense; But doth rebate and blunt his natural edge With profits of the mind, study and fast. He (to give fear to use - 9) and liberty. Which have, for long, run by the hideous law, As mice by lions,) hath pick'd out an act. Under whose heavy sense your brother's life Falls into forfeit: he arrests him on it; And follows close the rigour of the statute. To make him an example; all hope is gone. Unless you have the grace by your fair prayer To soften Angelo: And that's my pith Of business 'twixt you and your poor brother. Isab. Doth he seek his life? Lucio. Has censured him'<») Already; and, as I hear, the provost hath A warrant for his execution. Isab. Alas! what poor ability's in me To do him good? Lucio. Assay the power you have. Isab. My power! Alas! I doubt, — Lucio. Our doubts are traitors. And make us lose the good we oft might win. By fearing to attempt: Go to lord Angelo, And let him learn to know, when maidens sue, Men give like gods ; but when they weep and kneel, All their petitions are as freely theirs As they themselves would owe ^^) them. Isab. I'll see what I can do. Lucio. But, speedily. Isab. I will about it straight; No longer staying but to give the mother Notice of my affair. I humbly thank you: Commend me to my brother: soon at night I'll send him certain word of my success. Lucio. I take my leave of you. Isab. Good sir, adieu. ['Exeunt. ACT II. SCENE I. A Hall in Angelo'« House. Enter ATSiGKi.0, Escaltjs, a Justice, Provost,') Officers, and other Attendants. Atig. We must not make a scare-crow of the law, Setting it up to fear the birds of prey, And let it keep one shape, till custom make it Their perch, and not their terror. Escal. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little. Than fall, and bruise to death: Alas! this gentleman, Whom 1 would save, had a most noble father. Let but your honour know, (Whom I believe to be most strait in virtue,) That in the working of your own affections. Had time coher'd with place, or place with wishing, Or that the resolute acting of your blood Could have attain'd the effect of your own purpose, Whether you had not sometime in your life Err'd in this point which now you censure him. And pull'd the law upon you. Ang. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, Another thing to fall. I not deny. The jury, passing on the prisoner's life. May, in the sworn twelve, have a thief or two Guiltier than him they try : What's open made to justice, That justice seizes. What know the laws, Thatthieves do pass on thieves? -) 'Tis vei-y pregnant,^) The jewel that we find, we stoop and take It, Because we see it; but what we do not see, We tread upon, and never think of it. Act II. MEASURE FOR MEASURE. 85 You may not so extenuate his offence. For I have had such faults; but rather tell me. When I, that censure him, do so offend. Let mine own judgment pattern out my death. And nothing come in partial. Sir, he must die. Etcal. Be it as your wisdom will. Aug. Where is the proTost? ProF. Here, if it like your honour. Aug. See that Claudio Be executed by nine to-morrow morning: Bring him his confessor, let him be prepared; For that's the utmost of his pilgrimage. [Exit Provost. E$eal. Well, heaven forgive him! and forgive us all! Some rise by sin, und some by virtue fall: Some mn from brakes of vice, •*) and answer none; And some condemned for a fault alone. Enter Elbow, Froth, Clown, Officers, ^c. Eib. Come, bring them away: if these be good people in a common-weal, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law; bring them away. Aug. How now, sir! What's your name? and what's the matter? Elb. If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. Ang. Benefactors ? Well ; what benefactors are they ? are they not malefactors? Elb. If it please your honour, I know not well what they are : but precise villains they are, that I am sure of: and void of all profanation in the world, that good christians ought to have. Etcal. This comes off well ; here's a wise officer. Ang. Go to : What quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak. Elbow? Clo. He cannot, sir; he's out at elbow. Ang. What are yon, sir? Elb. He, sir? a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a I»ad woman ; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the suburbs; and now she pro- fesses a hot-house, which, I think, is a ver^' ill house too. Etcal. How know you that? Elb. My wife, sir, whom I detest *) before heaven and jour honour, — Etcal. How! thy wife? Elb. Ay, sir ; whom, I thank heaven, is an honest woman, — Etcal. Dost thou detest her therefore? Elb. I say, sir, I will detest m\self also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. Etcal. How dost thou know that, constable? Elb. Marry, sir, by my wife ; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all micleanliness there. Etcal. By the woman's means? Elb. Ay, sir, by mistress Overdone's means: but as she spit in his face, so she dehed him. Clo. Sir, if it please your honour, this is not so. Elb. Prove it before these varlets here, thou ho- nourable man, prove it. Etcal. Do you hear how he misplaces ? [To Akcelo. Clo. Sir, she came ui great with child ; and long- ing (saving your honour's reverence,) for stew'd prunes ; sir, we had but two in the house, which at that very distemt time stood, as it were, in a fruit- dish, a (fish of some three-pence ; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes. Etcal. Go to, go to; no matter for the dish, sir. Clo. No indeed, sir, not of a pin ; you are therein in the right: but, to the point: As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, aiid being g^eat belly'd, and longing, as I said, for prunes; and hav- ing but two in the dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly ; — for, as you know, master F'roth, I could not give you three- pence again. Froth. No, indeed. Clo. Very well : you being then, if you be remem- ber'd, cracking the stones of the aforesaid prunes. Froth. Ay, so I did, indeed. Clo. Why, very well: I telling you then, if you be remember'd, that such a one, and such a one, were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you. Froth. All this is true. Clo. Why, very well then. Etcal. Come, you are a tedious fool: to the pur- pose. — What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. Clo. Sir, your honour cannot come to that yet. Etcal. No, sir, nor I mean it not. Clo. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave: And, I beseech you, look into master Froth here, sir: a man of fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas : — Was't not at Hallow- mas, master Froth? Froth. All-hollond eve. ') Clo. Why, very well; I hope here be truths: He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir; — 'twas in the Bunch of Grapet, where, indeed, you have a delight to sit: Have you not? Froth. I have so ; because it is an open room, and good for winter. Clo. Why, very well then; — I hope here be truths. Ang. This will last out a night in Russia, When nights are longest there: I'll take my leave. And leave you to the hearing of the cause; Hoping, you'll find good cause to whip them all. Etcal. I think no less: Good morrow to your lordship. [Exit A>CBLO. Now, sir, come on : What was done to Elbow's wife, once more? Clo. Once, sir ? there was nothing done to her once. Elb. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife? Clo. I beseech your honour, ask me. Etcal. Well, sir, what did this gentleman to her? Clo. I beseech you, sir, look in this gentleman's face: — Good master F'roth, look upon his honour: 'tis for a good purpose: Doth your honour mark his face? Etcal. Ay, sir, very well. Clo. Nay, I beseech you, mark it well. Etcal. Well, I do so. Clo. Doth your honour see any harm in his face? Etcal. Why, no. Clo. I'll be supposed ") upon a book, his face is the worst thing about him: Good then; if his face be the worst thing about him, how could master Froth do the constable's wife any harm? I would know that of your honoui-. Etcal. He's in the right: Constable, what say you to it? Elb. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his unstress is a respected woman. Clo. By this hand, sir, his wife is a more respected person than any of us all. £/6.-Varlet, thou liest; thou liest, wicked varl^: 86 MEASURE FOR MEASURE. Act II. the time is yet to come, that she was ever respected, with man, woman, or child. Clo. Sir, she was respected with him before he married with her. Escal. Which is the wiser here? Justice, or In- iquity? ^) — is this true? Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! ') I respected with her, before I was mar- ried to her? If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor duke's officer: — Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee. Escal. If he took you a box o'th' ear, you might have your action of slander too. Elb. Marry, I thank your good worship for it: What is't your worship's pleasure I should do with this wicked caitiff? Escal. Truly, officer, because he has some offences in him, that thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses, till thou know'st what they are. Elb. Marry, I thank your worship for it: — Thou seest, thou wicked varlet now, what's come upon thee; thou art to continue now, thou varlet; thou art to continue. £sca/. .Where were you born, friend? [To F&oth. Froth. Here in Vienna, sir. Escal. Are you of fourscore pounds a year? Froth. Yes, and't ' "} please you, sir. Escal. So. — What trade are you of, sir? [To the Clown. Clo. A tapster: a poor widow's tapster. Escal. Your mistress's name? Clo. Mistress Ovei-done. Escal. Hath she had any more than one husband? Clo. Nine, sir; Over-done by the last. Escal. Nine! — Come hither to me, master Froth. Muster Froth, I would not have you acquainted with tapsters; they will draw you, master Froth, and you will hang them : Get you gone, and let me hear no more of you. Froth. I thank your worship ; For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in. Escal. Well; no more of it, master Froth: fare- well. [Exit Froth.] — Come you hither to me, master tapster; what's your name, master tapster? Clo. Pompey. Escal. What else? Clo. Bum, sir. Escal. 'Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster. Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you. Clo. Truly, sir, I am a poor fellow, that would live. Escal. How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade? Clo. If the law would allow it, sir? Escal. But the law will not allow it, Pompey ; nor it shall not be allowed in Vienna. Clo. Does your worship mean to geld and spay all the youth in the city? Escal. No, Pompey. Clo. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then: If your worship will take order '') for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. Escal. There are pretty orders beginning, I can tell you: it is but heading and hanging. Clo. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commission for more heads. If this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it, after three-pence a bay: '-) If you live to see this come to pass, say, Pompey told you so. Escal. Thank you, good Pompey : and, in requital of your prophecy, hark you, — I advise you, let me not find you before me again upon any complaint \Yhatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Cassar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for this time, Pompey, fare you well. Clo. 1 thank your worship for your good counsel; but I shall follow it, as the flesh and fortune shall better determine. Whip me? No, no, let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. [Exit. Escal. Come hither to me, master Elbow: come hither, master Constable. How long have you been in this place of constable? Elb. Seven year and a half, sir. Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it some time: You say, seven years together? Elb. And a half, sir. Escal. Alas! it hath been great pains to you! They do you wrong to put you so oft upon't : Are there not men in your ward sufficient to serve it? Elb. Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of money, and go through with all. Escal. Look you, bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish. Elb. To your worship's house, sir? Escal. To my house : Fare you well. [Exit Elbow. What's o'clock, think you? Just. Eleven, sir. Escal. I pray you home to dinner with me. Just. I humbly thank you. Escal. It grieves me for the death of Claudio; But there's no remedy. Just. Lord Angelo is severe. Escal. It is but needful: Mercy is not itself, that oft looks so; Pardon is still the nurse of second woe: But yet, — Poor Claudio! — There's no remedy. Come, sir. [Exeunt. SCENE II. Another Room in the same. Enter Provost and a Servant. Serv. He's hearing of a cause; he will come straight. I'll tell him of you. Prov. Pray you do. [Exit Servant.] I'll know His pleasure: may be, he will relent: Alas, He hath but as offended in a dream! All sects, all ages smack of this vice; and he To die for it! — Enter Angelo. Ang. Now, what's the matter, provost? Prov. Is it your will Claudio shall die to-morrow ? Ang. Did I not tell thee, yea? hadst thou not order? Why dost thou ask again? Prov. Lest I might be too rash: Under your good correction, I have seen, When, after execution, judgment hath Repented o'er his doom. Ans:. Go to; let that be mine: Do you your office, or give up your place, And you shall well be spar'd. V. Act II. MEASURE FOR MEASURE 87 Prov. I crave yYith the groaning Juliet? She's very near her hour. Ang. Dispose of her To some more fitter place; and that with speed. Re-enter Servant. Serv. Here is the sister of the man condemn'd. Desires access to you. Ang. Hath he a sister? Prov. Ay, my good lord ; a very virtuous maid. And to be shortly of a sisterhood. If not already. Ang. Well, let her be admitted. [Exit Servant. See you, the fornicatress be remav'd ; Let her have needful, but not lavish, means; There shall be order for it. Enter Lucio and Isabella. Prov. Save your honour! [Offering to retire. Ang. Stay a little while. — [To Isab.] You are welcome: What's your will? Isab. I am a woeful suitor to your honour, Please but your honour hear me. Ang. Well, what's your suit? Isab. There is a vice, that most I do abhor. And most desire should meet the blow of justice; For which I would not plead, but that I must; B'or which I must not plead, but that I am At war, 'tvvixt will, and will not. Ang. Well; the matter? liub. I have a brother is condemn'd to die : I do beseech you, let it be his fault. And not my brother. ' ^) Prov. Heaven give thee moTing graces! Ang. Condemn the fault, and not the actor of it! Why, every fault's condemn'd, ere it be done: iMine were the very cipher of a function. To find the faults, whose fine stands in record, And let go by the actor. Isab. O just, but severe law ! I had a brother then. — Heaven keep your honour ! [Retiring. Lucio. [To Isab.] Give't not o'er so: to him again, intreat him; Kneel down before him, hang upon his gown; You are too cold: if you should need a pin. You could not with more tame a tongue desire it: To him, I say. Isab. Must he needs die? Ang. Maiden, no remedy. Isab. Yes ; I do think that you might pardon him. And neither heaven, nor man, grieve at the mercy. Ang. I will not do't. Isab. But can you, if you would? Ang. Look, what I will not, that I cannot do. Isab. But might you do't, and do the world no wrong. If so your heart were touch'd with that remorse '*) As mme is to him? Ang. He's sentenc'd; 'tis too late. Lucio. You are too cold. [To Isabella. Isab. Too late? why, no; I that do speak a word. May call it back again: Well, believe this, No ceremony that to great ones 'longs. Not the king's crown, nor the deputed sword. The marshal's truncheon, nor the judge's robe. Become them with one half so good a grace, As mercy does. If he had been as you. And you as he, you would have slipt like him; • But he, like you, would not have been so stern. Ang. Pray you, begone. Isab. I would to heaven I had your potency. And you were Isabel; shonid it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner. Lucio. Ay, touch him: there's the vein. [Atide. Ang. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. I»ab. Alas! alas! Why, all the souls that were, were forfeit once; And He that might the vantage best have took, Found out the remedy: How would you be. If he, which is the top of judgment, should But judge you as you are? O, think on that; And mercy then will breathe within your lips. Like man new made. * *) Ang. Be you content, fair maid. It is the law, not I, condemns yo>ir brother: Were he my kinsman, brother, or my son. It should be thus with him ; — he must die to-morrow. Isab. To-morrow? O, that's sudden! Spare him, spare him: He's not prepar'd for death ! Even for our kitchens We kill the fowl of season; shall we serve heaven With less respect than we do minister To our gross selves? Good, good my lord, bethink you: Who is it that hath died for this offence? There's many have committed it. Lucio. Ay, well said. Ang. The law hath not been dead, though it hath slept : Those many had not dar'd to do that evil. If the first man that did the edict infringe. Had answ er'd for his deed : now, 'tis awake : Takes note of what is done ; and, like a prophet. Looks in a glass, ' ') that shows what future e^ils, (Either now, or by remissness new-conceiv'd. And so in progress to be hatch'd and born,) Are now to have no successive degrees. But, where they live, to end. ' ^) Isab. Yet show some pity. Ang. I show it most of all, when I show justice; For then I pity those I do not know. Which a dismiss'd offence would after gall; And do him right, that answering one foul wrong, Lives not to act another. Be satisfied ; Your brother dies to-morrow; be content. Isab. So you must be the first, that gives this sentence; And he, that suffers: O, it is excellent To have a giant's strength; but it is tyrannous To use it like a giant. Lucio. That's well said. Isab. Could great men thunder As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet. For every pelting, ' *) petty officer, Would use his heaven for thunder: nothing but thunder. Merciful heaven ! Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt, Split'st the unvvedgeable and gnarled o.ik, ") Than the soft myrtle ; — O, but man, proud man! -<*) Drest in a little brief authority; INIost ignorant of what he's most assur'd. His glassy essence, — like an angry ape. Plays such fantastic tricks before high heaven. As make the angels weep ; who, with our spleens. Would all themselves laugh mortal.-*) Lucio. O, to him, to him, wench: he will relent; He's coming, I perceive't. Prov. Pray heaven, she win him! Isab. We cannot weigh our brother with ourself: Great men may jest with saints: 'tis wit in them; But, in the less, foul profanation. Lucio. Thou'rt in the right, girl; more o' that. Itab. That in the captain's but a choleric word, Which in the soldier is flat blasphemy. 88 MEASURE FOR MEASURE. Act II. Lucio. Art advisM o' that? more on't. Ang. Why do you put these sayings upon me? Isab. Because authority, though it err like others, Hath yet a kind of medicine in itself. That skins the vice o' the top : Go to your bosom ; Knock there; and ask your heart, what it doth know That's like my brother's fault: if it confess A natural guiltiness, such as is his, Let it not sound a thought upon your tongue Against my brother's life. Ang. She speaks, and 'tis Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well. Isab. Gentle my lord, turn back. Ang. I will bethink me : — Come again to-morrow. /sai. Hark, how I'll bribe you : Goodmy lord, turnback. Ang. How! bribe me? Isab. Ay, with such gifts, that heaven shall share with you. Lucio. You had niarr'd all else. Isab. Not w ith fond shekels - -) of the tested gold, - ^) Or stones, whose rates are either rich, or poor, As fancy values them: but with true prayers. That shall be up at heaven, and enter thei-e. Ere sun-rise : prayers from preserved souls, - "*) From fasting maids, whose minds are dedicate To nothing temporal. Ang. Well : come to me To-morrow. Lucio. Go to; it is well; away. [Aside to Isabel. Isab. Heaven keep your honour safe! Ang. Amen: for I Am that way going to temptation, [Jside. Where prayers cross. - *) Isab. At what hour to-morrow Shall I attend your lordship? Ang. At any time 'fore noon. Isab. Save yoiu- honour ! [Exeunt Lucio, Isabella, and Provost. Ang. From thee; even from thy virtue! — What's this? what's this? Is this her fault, or mine? The tempter, or the tempted, who sins most? Ha! Not she; nor doth she tempt: but it is I, That lying by the violet, in the sun, Do, as the carrion does, not as the flower, Corrupt with virtuous season. Can it be, That modesty may more betray our sense Than woman's lightness? Having waste ground enough. Shall we desire to raze the sanctuary, And pitch our evils there? O, fy, fy, fy! What dost thou? or what art thou, Angelo? Dost thou desire her foully, for those things That make her good? O, let her brother live: Thieves for their robbery have authority, When judges steal themselves. What? do I love her. That I desire to hear her speak again. And feast upon her eyes? What is't I dream on? O cunning enemy, that to catch a saint. With saints dost bait thy hook! Most dangerous Is that temptation, that doth goad us on To sin in loving virtue: never could the strumpet, With all her double vigour, art, and nature, Once stir my temper; but this virtuous maid Subdues me quite; — Ever, till now, When men were fond, I smil'd and wonder'd how. [Exit. SCENE III. A Room in a Prison. Enter Dckk, habited like-a Friar, and Provost. Duke. Hail to you, provost! so, I think, you are. Prov. I am the provost : What's your will, good friar ? Duke. Bound by my charity, and my bless'd order, I come to visit the afflicted spirits Here in the prison: do me the common right To let me see them; and to make me know The nature of their crimes, that I may minister To them accordingly. Prov. I would do more than that, ifmore were needful. Enter Julirt. Look, here comes one; a gentlewoman of mine, Who falling in the flames of her own youth. Hath blister'd her report: She is with child; And he that got it, sentenc'd : a young man More fit to do another such offence. Than die for this. Duke. When must he die? Prov. As I do think, to-morrow. — I have provided for you; stay a while, [To Juliet. And you shall be conducted. Duke. Repent you, fair one, of the sin you carry ? Juliet. I do; and bear the shame most patiently. Duke. I'll teach you how you shall arraign your conscience, And try your penitence, if it be sound. Or hollowly put on. Juliet. I'll gladly learn. Duke. Love you the man that wrong'd you? Juliet. Yes, as I love the woman that wrong'd him. Duke. So then, it seems, your most offenceful act was mutually committed? Juliet. Mutually. Duke. Then was your sin of heavier kind than his. Juliet. I do confess it, and repent it, father. Duke. 'Tis meet so, daughter: But lest you do repent, - ') As that the sin hath brought you to this shame, — Which sorrow is always toward ourselves, not heaven; Showing, we'd not spare heaven, ^^) as we love it. But as we stand in fear. Juliet. I do repent me, as it is an evil ; And take the shame with joy. Duke. There rest. -") Your partner, as I hear, must die to-morrow, And I am going with instruction to him. — Grace go with you! Benedicite! [Exit. Juliet. Must die to-inorrow! O, injurious love, ^') That respites me a life, whose very comfort Is still a dying horror! Prov. 'Tis pity of him. [Exeunt. SCENE IV. A Room in Angelo'* House. Enter Angelo. Ang. When I would pray and think, I think and pray To several subjects: heaven hath my empty words; Whilst my invention, ^°) hearing not my tongue, Anchors on Isabel: Heaven in my mouth. As if I did but only chew his name; And in my heart, the strong and swelling evil Of my conception: The state, whereon 1 studied. Is like a good thing, being often read. Grown fear'd and tedious; yea, my gravity. Wherein (let no man hear me) I take pride. Could I, with boot, ^') change for an idle plume. Which the air beats for vain. ^-) O place! O form! How often dost thou with thy case, ^^) thy habit. Wrench awe from fools, and tie the wiser souls To thy false seeming? Blood, thou still art blood: Let's write good angel on the devil's horn, 'Tis not the devil's crest.-''') V. Act II. MEASURE FOR MEASURE. 89 Enter Servant. How now, who*s there? Serv. One Isabel, a sister. Desires access to you. Ang. Teach her the w ay. [Exit Serv. 0 heavens! Why does ray blood thus muster to my heart; INIaklng both it unable for itself. And dispossessing all the other parts Of necessary fitness? So play the foolish throngs with one that swoons; Come all to help him, and so stop the air By which he should revive: and even so The general, ^*) subject to a well-wish'd king. Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence. Enter Isjibblla. How now, fair maid? hah. I am come to know your pleasure. Ang. That you might know it, would much better please me, Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. Isab. Even so? — Heaven keep your honour! [Retiring. Ang. Yet may he live a while; and it may be. As long as you, or I : yet he must die. Itab. Under your sentence? Ang. Yea. Isab. When, I beseech you? that in his reprieve. Longer, or shorter, he may be so fitted. That his soul sicken not. Ang. Ha ! Fye, these filthy vices ! It were as good To pardon him, that hath from nature stolen A man already made, ^'') as to remit Their sawcy sweetness, that do coin heaven's image. In stamps that are forbid: 'tis all as easy Falsely to take away a life true made, As to put mettle in restrained means. To make a false one. Isab. 'Tis set down so in heaven, but not in earth. Ang. Say you so? then I shall poze you quickly. Which had you rather. That the most just law Now took your brother's life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness, As she that he hath stam'd? Isab. Sir, believe this, 1 had rather give my body than my soul. ^") Ang. I talk not of your soul; Our compell'd sins Stand more for number than accompt. Isab. How say you? Ang. Nay, I'll not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this; — 1, now the voice of the recorded law. Pronounce a sentence on your brother's life: IMight there not be a charity in sin. To save this brother's life? Isab. Please you to do't, I'll take it as a peril to my soul. It is no sin at all, but charity. Ang, Pleas'd you to do't, at peril of your soul, ^^) Were equal poize of sin and charity. Isab. That I do beg his life, if it be sin. Heaven, let me bear it! you granting of my suit. If that be sin, I'll make it my morn prayer To have it added to the faults of mine. And nothing of your answer. Ang. Nay, but hear me: Your sense pursues not mine: either you are igno- rant. Or seem so, .craftily ; and that's not good. Isab. Let me be ignorant, and in nothing good, But graciously to know I am no better. Ang. Thus wisdom wishes to appear most bright, When it doth tax itself: as these black masks Proclaim an enshield beauty *') ten times louder Than beauty could displayed. — But mark me; To be received plain, I'll speak more gross: Your brother is to die. Isab. So. Ang. And his offence is so, as it appears Accountant to the law upon that pain.*") Isab. True. Ang. Admit no other way to save his life, (As I subscribe not that, **') nor any other. But in the loss of question,) *-) that you, his sister, Finding yourself desir'd of such a person. Whose credit with the judge, or own great place. Could fetch your brother from the manacles Of the all-binding law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else let him suffer; *^) What would you do? Isab. As much for my poor brother, as myself; That is. Were I under the terms of death. The unpression of keen whips I'd wear as rubies. And strip myself to death, as to a bed That longing I have been sick for, ere I'd yield My body up to shame. Ang. Then must your brother die. Isab. And 'twere the cheaper way: Better it were, a brother died at once. Than that a sister, by redeeming him. Should die for ever. Ang. Were not you then as cruel as the sentence That you have slander'd so? Isab. Ignomy in ransom, **) and free pardon. Are of two houses: lawful mercy is Nothing akin to foul redemption. Ang. You seem'd of late to make the law a tyrant; And rather prov'd the sliding of your brother A merriinent than a vice. Isab. O, pardon me, my lord; it oft falls out. To have what we'd have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate. For his advantage that I dearly love. Ang. We are all frail. Isab. Else let my brother die, If not a feodary, but only he, "**) Owe, and succeed by weakness. Ang. Nay, women are frail too. Isab. Ay, as the glasses where they view themselves ; Which are as easy broke as they make forms. Women! — Help heaven! men their creation mar In profiting by them. "'•) Nay, call us ten times frail; For we are soft as our complexions are. And credulous to false prints. *') Ang. I think it •well: And from this testimony of your own sex, (Since, I suppose, we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,) let me be bold; — I do arrest your words: Be that you are. That is, a woman; if you be more, you're none; If you be one, (as you are well express'd By all external warrants,) show it now. By putting on the destin'd livery. Isab. I have no tongue but one: gentle my lord. Let me intreat you speak the former language. Ang. Plainly conceive, I love you. Isab. My brother did love Juliet; and you tell me. That he shall die for it. Ang. He shall not, Isabel, if you give me love. Isab. I know, your virtue hath a licence in't, *') V. 90 MEASURE FOR MEASURE. Act III. Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. Ang. Believe me on mine honour, My words express my purpose. Isab. Ha! little honour to be much believ'd. And most pernicious purpose! — seeming! seem- ing! - ^') T will proclaim thee, Angelo: look for't: Sign me a |)resent pardon for my brother, Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world Aloud, what man thou art. Ang. Who will believe thee, Isabel? My unsoil'd name, the austereness of my life. My vouch against you, and my place i'the state, Will so your accusation overweigh. That you shall stifle in your own report, And smell of calumny. I have begun; And now I give my sensual race the rein: Fit thy consent to my sharp appetite; Lay by all nicety, and prolixious blushes. That banish what they sue for; redeem thy brother 13y yielding up thy body to my will; Or else he must not only die the death. But thy unkindness shall his death draw out To lingering sufferance : answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, I'll prove a tyrant to him: as for you. Say what you can, my false o'erweighs your true. [Exit. Isab. To whom shall I complain? Did I tell this. Who would believe meV O perilous mouths. That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof! Bidding the law make court'sy to their will; Hooking both right and wrong to the appetite. To follow as it draws! I'll to my brother: Though he hath fallen by prompture ^") of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour, That had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, he'd yield them up. Before his sister should her body stoop To such abhorr'd pollution. Then, Isabel, live chaste, and, brother, die; More than our brother is our chastity. I'll tell him yet of Angelo's request. And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit. ACT III. Scene I. A Room in the Prison. Enter Dukk, Claudio, and Provost. Duke. So, then you hope of pardon from lord Angelo? Claud. The miserable have no other medichie. But only hope; I have hope to live, and am prepar'd to die. Duke. Be absolute for death; either death, or life. Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life, — If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep : ') a breath thou art, (Servile to all the skley influences,) That dost this habitation, where thou keep'st. Hourly afflict: merely, thou art death's fool; For him thou labour' st by thy flight to shun. And yet run'st toward him still: Thou art not noble; For all the accommodations that thou bear'st, Arenurs'd by baseness: Thou art by no means valiant; For thou dost fear the soft and tender fork Of a poor worm : Thy best of rest is sleep. And that thou oft provok'«t; yet grossly fear'st Thy death, which is no more. -) Thou art not thyself; For thou exist'st on many a thousand grains That issue out of dust: Happy thou art not: For what thou hast not, still thou striv'st to get; And what thou hast, forget'st: Thou art not certain: For thy complexion shifts to strange effects, ^) After the moon: If thou art rich, thou art poor; For, like an ass, whose back with ingots bows. Thou bear'st thy heavy riches but a journey, And death unloads thee: Friend hast thou none: For thine own bowels, which do call thee sire, The mere effusion of thy proper loins. Do curse the gout, serpigo, "*) and the rheum, For ending thee no sooner: Thou hast nor youth, nor age; But, as it were, an after- dinner's sleep, Dreaming on both: for all thy blessed youth Becomes as aged, and doth beg the alms Of palsied eld; *) and when thou art old, and rich. Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty. To make thy riches pleasant. What's yet in this. That bears the name of life? Yet in this life Lie hid more thousand deaths: yet death we fear, That makes these odds all even. Claud. I humbly thank you. To sue to life, I find, I seek to die; And, seeking death, find life: Let it come on. Enter Isabblla. Isab. What, ho! Peace here; grace and good company ! Prov. Who's there? come in: the wish deserves a welcome. Duke. Dear sir, ere long I'll visit you again. Prov. Most holy sir, I thank you. Isab. My business Is a woi'd or two with Claudio. Prov. And very welcome. Look, signior, here's your sister. Duke. Provost, a word with you. Prov. As many as you please. Duke. Bring them to speak, ^) where I may be conceal'd. Yet hear them. [Exeunt Duke and Provost. Claud. Now, sister, what's the comfort? Isab. Why, as all comforts are; most good indeed: ') Lord Angelo, having affairs to heaven. Intends you for his swift embassador. Where you shall be an everlasting lieger: Therefore your best appointment") make with speed; To-morrow you set on. Claud. Is there no remedy ? Isab. None, but such remedy, as, to save a head, To cleave a heart In twain. Claud. But is there any? Isab. Yes, brother, you may live; There is a devilish mercy in the judge. If you'll Implore it, that will free your life. But fetter you till death. Claud. Pei'petual durance? Isab. Ay, just, perpetual durance; a restraint. Though all the world's vastidlty you had. To a determin'd scope. ') Claud. But in what nature? Isab. In such a one as (you consenting to't) Would bark your honour from that trunk you bear. And leave you naked. Claud. Let me know the point. Isab. O, I do fear thee, Claudio; and I quake. Lest thou a feverous life should'st entertain. And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die? The sense of death is most In apprehension; And the poor beetle, that we tread upon. In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies. V. Act jit. MEASURE FOR MEASURE 91 Claud. Why give you me this shame? Think you I can a resolution fetch From flowery tenderness? If I must die: I will encounter darkness as a bride. And hug it in mine arms. Jtab. There spake my brother ; there ray father's graTe Did utter forth a voice ! Yes, thou must die : Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, — Whose settled visage and deliberate word Nips youth i'the head, and follies doth enmew, *°) As falcon doth the fowl • ' ) — is yet a de^il ; His filth within being cast, *-) he would appear A pond as deep as hell. Claucf. The princely Angelo? Jtab. O, 'tis the cunning livery of hell. The dainned'st body to invest and cover In princely guards! *^) Dost thou think, Claudio, If I would yield him my virginity. Thou might'st be freed V Claud. O, heavens! it cannot be. Jtab. Yes, he would give it thee, from tliis rank ofl'ence, •*) So to oifend him still: This night's the time That I should do what I abhor to name. Or else thou diest to-morrow. Claud. Thou shalt not do't. hab. O, were it but my life, I'd throw it down for your deliverance As frankly as a pin. Claud. Thanks, dear Isabel. Jtab. Be ready, Claudio, for your death to-morrow. Claud. Yes. — Has he affections in him. That thus can make him bite the law by the nose ; When he would force itV Sure it is no sin; Or of the deadly seven it is the least. Isab. Which is the least? Claud. If it were damnable, he, being so wise. Why, would he for the momentary trick Be perdurably fin'd? '^) — O Isabel! Isab. What says my brother? Claud. Death is a fearful thing. hab. And shamed life a hateful. Claud. Ay, but to die, and go we know not where; I'o lie in cold obstruction, and to ret; I'his sensible wann motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit **^) To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling regions of thick-ribbed ice; To be iinprison'd in the viewless winds, ' ^) And blown with restless violence round about The pendent world; or to be worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling! — 'tis too horrible! 'I'he weariest and most loathed worldly life. That age, ach, penurj, and unprisonment Can lay on nature, is a paradise To what we fear of death. isab. Alas! alas! Claud. Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life. Nature dispenses with the deed so far. That it becomes a virtue. Isab. O, you beast! O, faithless coward! O, dishonest wretch! Wilt thou be made a man out of my lice? Is't not a kind of incest, to take life From thine own sister's shame? What should I think ! Heaven shield, my mother play'd my father fair! For such a warped slip of wilderness **) Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance: *') Die: perish! might but my bending down Reprieve thee from thy fate, it should proceed: I'll pray a thousand prayers for thy death. No word to save thee. Claud. Nay, hear me, IsabeL hab. O, fye, fye, fye! Thy sin's not accidental, but a trade: -") Mercy to thee vjould prove itself a bawd: 'Tis best that thou diest quickly. [Going. Claud. O bear me, Isabella. Re-enter Dukb. Duke. Vouchsafe a word, young sister, but one word. Jtab. What is your will ? Duke. IVIight you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you; the satis- faction I would require, is likewise your own benefit. Itab. I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs ; but I will attend you a while. Duke. [To Claudio, aside.] Son, I have overheard what hath past between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue, to practise his judg- ment with the disposition of natures; she, having the truth of honour in her, hath made him that gra- cious denial which he is most glad to receive : I am confessor to Angelo, and I know this to be true: therefore prepare yourself to death : Do not satisfy your resolution w ith hopes that are fallible : - * ) to- morrow you must die ; go to your knees, and make ready. Claud. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it. Duke. Hold you there: Farewell. [Exit Claobio. Re-enter Provost. Provost, a word with you. Prov. What's your will, father? Duke. That now you are come, you will be gone : Leave me a while with the maid ; my mind promises with my habit, no loss shall touch her by my company. Prov. In good tiiue. --) [Exit Provost. Duke. The hand that hath made you fair, hath made you good: the goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, should keep the body of it ever fair. The assault, that Angelo hath made to you, fortune hath convey'd to my under- standing; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How would you do to content thb substitute, and to save your brother? hab. I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law, than my son should be unlawfully bom. But O, how much is the good duke deceived in Angelo! If ever he return, and I can speak to him, 1 will open my lips in vain, or dis- cover his govenmient. Duke. That shall not be much amiss : Y'et, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made tiial of you only. — Therefore,, fasten your ear on my advisings; to the love I have in doing good, a remedy presents itself. I do make myself believe, that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your bro- ther from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent duke, if, peradventure, he shall ever return to have hear- ing of this business. hab. Let me hear you speak further; I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit. Duke. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana the sister of Frederick, the great soldier, who miscarried at sea V 92 MEASURE FOR MEASURE. Act III Isab. I have heard of the lady, and good words went with her name. Duke. Her should this Angelo have married; was affianced to her by oath, and the nuptial appointed : between which time of the contract, and limit of the solemnity, ^^) her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perish'd vessel the dowry of his sister. But mark, how heavily this befel to the poor gentlewoman : there she lost a noble and re- nowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry ; with both, her combinate husband, -'*) this well-seeming Angelo. Isab. Can this be so? Did Angelo so leave her? Duke. Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending, in her, discoveries of dishonour ; in few, bestowed her on her own lamentation, - *) which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not. Isab. What a merit were it in death, to take this [)0or maid from the world! What corruption in this ife, that it will let this man live ! — But how out of this can she avail? Duke. It is a rupture that you may easily heal; and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it. Jsab, Show me how, good father. Duke. This fore-named maid hath yet in her the continuance of her first affection ; his unjust unkind- ness, that in all reason should have quench'd her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo ; an- swer his requiring with a plausible obedience ; agree with his demands to the point: only refer yourself to this advantage, -'') — first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience: this being granted in course, now fol- lows all. We shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place ; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense ; and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Ma- riana advantaged, and the corrupt deputy scaled. -') The maid will I frame, and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from re- proof. What think you of it? Isab. The image of it gives me content already ; and, I trust, it will groAV to a most prosperous perfection. Duke. It lies much in your holding up : Haste you speedily to Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to St. Luke's ; there, at the moated grange, - ^ ) resides this dejected Mariana : At that place call upon me; and despatch with Angelo, that it maybe quickly. hab. I thank you for this comfort: Fare you well, good father. [Exeunt severally. SCENE II. The Street before the Prison. Enter Duke, as a Friar; to /«m Elbow, Clown, a7id Officers. Elb. Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard. -') Duke. O, heavens, what stuff is here? Clo. 'Twas never merry world, since, of two usu- ries, the merriest was put down, and the worser al- low'd by order of law a furr'd gown to keep him warm ; and furr'd with fox and lamb-skins too, to signify, that craft, being richer than innocency, stands for the facing. Elb. Come your way, sir: — Bless you, good fa- ther friar. Duke. And you, good brother father: What offence hath this man made you, sir? Elb. Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him to be a thief too, sir : for we have found upon him, sir, a strange pick-lock, which we have sent to the deputy. Duke. Fye, sirrah; a bawd, a wicked bawd! The evil that thou causest to be done. That is thy means to live: Do thou but think What 'tis to cram a maw, or clothe a back. From such a filthy vice: say to thyself, — From their abominable and beastly touches I drink, I eat, array myself, and live. Canst thou believe thy living is a life, So stinkingly depending? Go, mend, go, mend. Clo. Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove Duke. Nay, if the devil have given thee proofs for sin, Thou wilt prove his. Take him to prison, officer; Correction and instruction must both work. Ere this rude beast will profit. Elb. He must before the deputy, sir; he has given him warning: the deputy cannot abide a whoremaster : if he be a whoremonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand. Duke. That we were all, as some would seem to be, Free froni our faults, as faults from seeming free! ^") Enter Lucio. Elb. His neck will come to your waist, a cord, ^') sir. Clo. I spy comfort; I cry, bail: Here's a gentle- man, and a friend of mine. Lucio. How now, noble Pompey? What, at the heels ofCajsar? Art thou led in triumph ? What, is there none of Pygmalion's images, newly made women, to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? What reply? Ha? What say'st thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i' the last rain? Ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? Or how? The trick of it? Duke. Still thus, and thus! still worse! Lucio. How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still? Ha? Clo. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub. Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: Ever your fresh whore, and your powder'd bawd : An unshunn'd consequence ; it must be so : Art going to prison, Pompey ? Clo. Yes, faith, sir. Lucio. Why, 'tis not amiss, Pompey: Farewell: Go; say, I sent thee thither. For debt, Pompey? Or how? Elb. For being a bawd, for being a bawd. Lucio. Well, then imprison him: If imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right: Bawd is he, doubtless, and of antiquity too : bawd-born. Farewell, good Pompey : Commend me to the prison, Pompey : You will turn good husband now, Pompey ; you will keep the house. Clo. I hope, sir, your good worship will be my bail. Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. ^^) I will pray, Pompey, to increase your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more: Adieu, trusty Pompey. — Bless you, friar. Duke. And you. Lucio. Does Bridget paint still, Pompey? Ha? Elb. Come your ways, sir; come. Act III MEASURE FOR MEASURE. 93 Clo. You will not bail me then, sir? Lucio. Then, Pompey? nor now. — What news abroad, fnarV What news? Elb. Come your ways, sir; come. Lucio. Go, — to kennel, Pompey, go: [Exeunt Elbow, Clowu, and Officers. What news, fiiar, of the duke? Duke. I know none: can you tell me of any? Lucio. Some say he is with the emperor of Russia ; other some, he is in Rome : But where is he, think you ? Duke. I know not where : But wheresoever, I wish him well. Lucio. It was a mad fantastical trick of him, to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his ab- sence: he puts transgression to't« Duke. He does well in't. Lucio. A little more lenity to lechery would do no harm in him : something too crabbed that way, friar. Duke. It is too general a vice, and severity must cnre it. Lucio. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well ally'd: but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman, after the downright way of creation: Is it true, think you? Duke. How should he be made then? Lucio. Some report, a sea-maid spawn'd him: — Some, that he was begot between two stock-fishes : — But it is certain, that when he makes water, his urine is congeal'd ice ; that I know to be true : and he is a motion ungenerative, that's infallible. Duke. You are pleasant, sir; and speak apace. Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece, to take away the life of a man ? Would the duke, that is absent, have done this? Ere he would have hang'd a man for the get- ting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand: He had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy. Duke. I never heard the absent duke much detected for women; ^^) he was not inclined that way. Lucio. O, sir, you are deceived. Duke. 'Tis not possible. Lucio. Who? not the duke? yes, your beggar of fifty : — and his use w as, to put a ducat in her clack- dish: ^■*) the duke had crotchets in him: He would be drunk too; that let me inform you. Duke. You do him wrong, surely. Lucio. Sir, I was an inward of his: ^*) A shy fel- low was the duke : and, I believe, I know the cause of his withdrawing. Duke. What, I pr'ythee, might be the cause? Lucio. No, — pardon; — 'tis a secret, must be lock'd within the teeth and the lips: but this 1 can let you understand, — The greater file ^') of the subject held the duke to be wise. Duke. Wise? why, no question but he was. XiMcto. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, ^') must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier: Therefore, you speak unskilfully; or, if your know- ledge be more, it is much darken'd in your malice. Lucio. Sir, I know him, and I love him. Duke. Love talks with better knowledge, and know- ledge with dearer love. Lucio. Come, sir, I know what I know. Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return, (as our prayers are he may,) let me desire you to make your answer before him: If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name? Lucio. Sir, my name is Lucio ; well known to the duke. Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you. Lucio. I fear yon not. Duke. O, you hope the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite. ^*) But, indeed, I can do you little harm: you'll for- swear this again. Lucio. I'll be hang'd first: thou art deceiv'd in me, friar. But no more of this : Canst thou tell, if Clau- dio die to-morrow, or no? Duke. Why should he die, sir? Lucio. Why, for filling a bottle with a tun-dish. I would, the duke, we talk of, were return'd again : this ungenitur'd agent will unpeople the province with continencj'; sparrows must not build in his house- eaves, because they are lecherous. The duke yet would have dark deeds darkly answer'd; he would never bring them to light : w ould he were return'd ! IMarry, this Claudio is condemn'd for untrussing. Fare- well, good fiiar; I pr'ythee, pray for me. The duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays- He's now past it; yet, and I say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlick: say, that I said so. Farewell. [Exit. Duke. No might nor greatness in mortality Can censure 'scape; back-wounding calumny The whitest virtue strikes: What king so strong. Can tie the gall up in the slanderous tongue? But who comes here? Enter Escalus, Provost, Bawd, and Officers. Escal. Go, away with her to prison. Bawd. Good my lord, be good to me; your honour is accounted a merciful man : good my lord. Escal. Double and treble admonition, and still for- feit in the same kind? This would make mercy swear, and play the tyrant. Proc. A bawd of eleven years' continuance, may it please your honour. Bawd. My lord, this is one Lucio's information against me : mistress Kate Keep-down was with child by him in the duke's time, he promised her marriage ; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me. Escal. That fellow is a fellow of much licence: — let him be called before us. — Away with her to prison: Go to; no more words. [Exeunt Bawd and Officers.] Provost, mybrotherAngelowillnot bealter'd, Claudio must die to-morrow: let him be furnished with divines, and have all charitable preparation: if my brother wrought by my pity, it should not be so with him. Prov. So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertaimnent of death. Escal. Good even, good father. Duke. Bliss and goodness on you! Escal. Of whence are you? " ^^ Duke. Not of this country, though my chance b now To use it for my time: I am a brother Of gracious order, late come from the see. In special business from his holiness. Escal. What news abroad i' the world? Duke. None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it: no- velty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertaking. There is scarce V. 94 MEASURE FOR MEASURE. Act IV. truth enough alive, to make societies secure ; but se- curity enough, to make fellowships accurs'd : ^') much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the duke? Escal. One, that, above all other strifes, contended especially to know himself. Duke. What pleasure was he given to? Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profess'd to make him re- joice : a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous ; and let me desire you to know how you find Claudio prepared. I am made to understand, that you have lent him visitation. Duke. He professes to have received no sinister mea- sure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice : yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolved *°) to die. Escal. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the ex- tremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forc'd me to tell him, he is indeed — justice. ^') Duke. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well ; wherein, if he chance to fail, he hath sentenced himself. Escal. lam going to visit the prisoner: Fareyouwell. Duke. Peace be with you! [^Exeunt Escalus and Provost. He, who the sword of heaven will bear, Should be as holy as severe; Pattern in himself to know, "*-) Grace to stand, and virtue go; More nor less to others paying, Than by self-offences weighing. Shame to him, whose cruel striking Kills for faults of his own liking! Twice treble shame on Angelo, To weed my vice, and let his grow! O, what may man within him hide. Though angel on the outward side! How may likeness, made in crimes, Making practice on the times. Draw with idle spiders' strings Most pond'rous and substantial things! ^^) Craft against vice I must apply: With Angelo to-night shall lie His old betrothed, but despis'd ; So disguise shall, by the disguis'd, Pay with falsehood false exacting, And perform an old contracting. [Exit. ACT IV. SCENE I. A Room in Mariana'* House. Mariana discovered sitting; a Boy singing. Song. Take, oh take those lips away, That so sweetly were forsworn ; And those eyes, the break of day. Lights that do mislead the morn: But my kisses bring again, bring again. Seals of love, but seal'd in vain, seaVd in vain. Mari. Break off thy song, and haste thee quick away : Here comes a man of comfort, whose advice Hath often still'd my brawling discontent. — [Exit Boy. Enter Dukk. I cry you mercy, sir; and well could wish You had not found me here so musical: Let me excuse me, and believe me so, — My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe. Duke. 'Tis good : though music oft hath such a charm, To make bad, good, and good provoke to harm. I pray you, tell me, hath any body inquired for me here to-day? much upon this time have I promis'd here to meet. Mari. You have not been inquired after; I have sat here all day. Enter Isabella. Duke. I do constantly *) believe you: — The time is come, even now. I shall crave your forbearance a little ; may be, I will call upon you anon, for some advantage to yourself. Mari. I am always bound to you. [Exit. Duke. Very well met, and welcome. What is the news from this good deputy? Isab. He hath a garden, circummur'd with brick, Whose western side is with a vineyard back'd; And to that vineyard is a planched -) gate. That makes his opening with this bigger key: This other doth command a little door, Which from the vineyard to the garden leads; There have I made my promise to call on him, Upon the heavy middle of the night. Duke. But shall you on your knowledge find this way ? Isab. I have ta'en a due and wary note upon't; With whispering and most guilty diligence. In action all of precept, ^) he did show me The way twice o'er. Duke. Are there no other tokens Between you 'greed, concerning her observance? Isab. No, none, but only a repair i'the dark; And that I have possess'd him, '*) my most stay Can be but brief: for I have made him know, I have a servant comes with me along. That stays upon me, whose persuasion is, I come about my brother. Duke. 'Tis well borne up. I have not yet made known to Mariana A word of this: — What, ho! within! come forth! Re-enter Mariana. I pray you be acquainted with this maid; She comes to do you good. Isab. I do desire the like. Duke. Do you persuade yourself, that I respect you? Mari. Good friar, I know you do; and have found it. Duke. Take then this your companion by the hand, Who hath a story ready for your ear: I shall attend your leisure; but make haste; The vaporous night approaches. Mari. Will't please you walk aside? [Exeunt Mariana and Isabella. Duke. O place and greatness, millions of false eyes Are stuck upon thee! volumes of report Run with these false and most contrarious quests *) Upon thy doings! thousand 'scapes of wit '') Make thee the father of their idle dream, And rack thee in their fancies! — Welcome! How agreed ? Re-enter Mariana and Isabella. Isab. She'll take the enterprise upon her, father. If you advise it. Act IV. MEASURE FOR MEASURE. 95 Duke. It is not my consent, liut my entreaty too. halt. Little have you to say, When you depart from him, but, soft and low. Remember now my brother. Mart. Fear me not. Duke. Nor, gentle daughter, fear you not at all: He is your husband on a pre-contract: To bring you thus together, 'tis no sin : Sith tliat the justice of your title to him Doth flourish the deceit. ') Come, let us go; Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. [Exeunt. SCENE II. A Room in the Prison. Enter Provost and Clown. Prov. Come hither, sirrah ; Can you cut off a man's head 'i Clo. If the man be a bachelor, sir, I can: but if he be a married man, he is his wife's head, and I can never cut off a woman's head. Prov. Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine : Here is in our prison a com- mon executioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves ; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping ; for you have been a notorious bawd. Clo. Sir, I have been an unlaw ful bawd, time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to receive some instruc- tion from my fellow partner. Prov. WhathOjAbhorson! Where's Abhorson, there ? Enter Abhorson. Abhor. Do you call, sir? Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution: If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you ; if not, use him for the present, and dismiss him : He cannot plead his estimation wth you ; he hath been a bawd. Abhor. A bawd, sir? Fye upon him, he will dis- credit our mystery. Prov. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. [Exit. Clo. Pray, sir, by your good favour, (for, surely, sir, a good favour ^) you have, but that you have a hanging look,) do you call, sir, your occupation a mystery? Abhor. Ay, sir; a mystery. Clo. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occu- pation, using painting, do prove my occupation a mystery : but w hat mystery there should be in hang- ing, if I should be hang'd, I cannot imagine. Abhor. Sir, it is a mystery, Clo. Proof, Abhor. Every true man's apparel fits your thief: If it be too little for your thief, your true man thinks it big enough ; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough : so every true man's ap- parel fits your thief. Re-enter Provost. Prov. Are you agreed? Clo. Sir, I will serve him; for I do find, your hang- man is a more penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness. Prov. You, sirrah, provide your block and your axe, to-morrow four-o'clock. Abhor. Come on, bawd ; I will instruct thee in ray trade; follow. Clo. I do desire to learn, sir; and, I hope, if you have occasion to use me for your own turn, yon shall find me yare: ') for, truly sir, for your kind- ness, I owe you a good turn. Prov. Call hither Barnardine and Claudio. [Exeunt CloMn and Abhohsok. One has my pity; not a jot the other. Being a murderer, though he were my brother. Enter Claudio. Look, here's the warrant, Claudio, for thy death: 'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow Thou must be made immortal. Where's Barnardine? Claud. As fast lock'd up in sleep, as guiltless labour When it lies starkly "*) in the traveller's bones: He will not wake. Prov. Who can do good on him? Well, go, prepare yourself. But hark, what noise? [Knocking within. Heaven give your spirits comfort! [Exit Claudio. By and by: — I hope it is some pardon, or reprieve. For the most gentle Claudio. — Welcome, father. Enter Duke. Duke. The best and wholesomest spirits of the night Envelop you, good provost! Who called here of late? Prov. None, since the curfew rung. Duke. Not Isabel? Prov. No. Duke. They will then, ere't be long. Prov. What comfort is for Claudio? Duke. There's some in hope. Prov. It is a bitter deputy. Duke. Not so, not so: his life is parallel'd Even with the stroke and line of his great justice; He doth with holy abstinence subdue That in himself, which he spurs on his power To qualify *') in others: were he meal'd '-) With that which he corrects, then were he tyrannous; But this being so, he's just. — Now are they come. — [Knocking within. — Provost goes out. This is a gentle provost: Seldom when The steeled gaoler is the friend of men. — How now? What noise? That spirit's possessed with haste. That wounds the unsisting postern *^) with these strokes. Provost returns speaking to one at the door. Prov. There he must stay, until the officer Arise to let him in; he is call'd up. Duke. Have you no countermand for Claudio yet, But he must die to-morrow? Prov. None, sir, none. Duke. As near the dawning, provost, as it is, You shall hear more ere morning. Prov. Happily, You something know; yet, I believe, there comes No countermand; no such example have we: Besides, upon the very siege of justice, ^'*) Lord Angelo hath to the public ear Profess'd the contrary. Enter a Messenger. Duke. This is his lordship's man. Prov. And here comes Claudio's pardon. Mess. My lord hath sent yon this note; and by me this further charge, that you swerve not from the smallest ar- ticle of it, neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow; for, as I take it, it is ahnost day. 96 MEASURE FOR MEASURE. Act IV. Prov. I shall obey him. [Exit Messenger. Duke. This is his pardon : purchas'd by such sin, [Aside. For which the pardoner himself is in: Hence hath offence his quick celerity, When it is borne in high authority: When vice makes mercy, mercy's so extended, That for the fault's love, is the offender friended, — Now, sir, what news? Prov. I told you: Lord Angelo, belike, thinking me remiss in mine office, awakens me with this un- wonted putting on: ^*) methinks, strangely; for he hath not used it before. Duke. Pray you, let's hear. Prov. [Reads.] Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudia be executed by four of the clock; and, in the afternoon, Barnardine: for my better satisfaction, let me have Claudia's head sent me by five. Let this be duly perform'd; with a thought, that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your officcy as you will answer it at your peril. What say you to this, sir? Duke. What is that Barnardine, who is to be exe- cuted in the afternoon? Prov. A Bohemian born; but here nursed up and bred : one that is a prisoner nine years old. * ') Duke. HoAv came it, that the absent duke had not either deliver'd him to his liberty, or executed him? I have heard, it was ever his manner to do so. Prov. His friends still wrought reprieves for him: And, indeed, his fact, till now in the government of lord Angelo, came not to an undoubtful proof. Duke. Is it now apparent? Prov. Most manifest, and not denied by himself. Duke. Hath he borne himself penitently in prison ? How seems he to be touch'd? Prov. A man that apprehends death no more dread- fully, but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what's past, present, or to come; insen- sible of mortality, and desperately mortal. Duke. He wants advice. Prov. He will hear none: he hath evermore had the liberty of the prison; give him leave to escape hence, he would not: drunk many times a day, if not many days entirely drunk. We have very often awaked him, as if to carry him to execution, and show'd him a seeming warrant for it: it hath not moved him at all. Duke. More of him anon. There is written in your brow, provost, honesty and constancy: If I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but in the boldness of my cunning, ") I will lay myself in ha- zard. Claudio, whom here you have a warrant to execute, is no greater forfeit to the law than An- gelo, who hath sentenced him: To make you under- stand this in a manifest effect, I crave but four days respite ; for the which you are to do me both a pre- sent and a dangerous courtesy. Prov. Pray, sir, in what? Duke. In the delaying death. Prov. Alack! how may I do it? having the hour limited ; and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo ? I may make ray cjise as Claudio's, to cross this in the smallest. Duke. By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions may be your guide. Let this Bar- nardine be this morning executed, and his head borne to Angelo. Prov. Angelo hath seen them both, and will dis- cover the favour. '^) Duke. O, death's a great disguiser: and you may add to it. Shave the head, and tie the 4)eard ; and say, it was the desire of the penitent to be so bared before his death : You know, the course is common. If any thing fall to you upon tlus, more than thauiks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it with my life. Prov. Pardon me, good fatlier : it is against my oath. Duke. Were you sworn to the duke, or to the deputy? Prov. To him, and to his substitutes. Duke. You will think you have made no offence, if the duke avouch the justice of your dealing? Prov. But what likelihood is in that? Duke. Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you fearful, that neither my coat, inte- grity, nor my persuasion, can with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, sir, here is the hand and seal of the duke. You know the character, I doubt not ; and the signet is not strange to you. Prov. I know them both. Duke. The contents of this is the return of the duke ; you shall anon over-read it at your pleasure : where you shall find, within these two days, he will be here. This is a thing, that Angelo knows not : for he this very day receives letters of strange te- nor: perchance, of the duke's death; perchance, en- tering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star calls up the shepherd : Put not yourself into amazement, how these things should be : all difficulties are but easy when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head : I will give him a pre- sent shrift, and advise him for a better place. Yet you are amazed : but this shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. [Exeunt. SCENE III. Another Room in the same. Enter Clown. Clo. I am as well acquainted here, as I was in our house of profession : one would think, it were mistress Overdone's own house, for here be many of her old customers. First, here's young master Rash ; he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine score and seventeen pounds ; of which he made five marks, ready money; marry, then, ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one master Caper, at the suit of master Three-pile the mercer, for some four suits of peach-colour'd satin, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizy, and young master Deep-vow, and master Copper-spur, and master Starve-lackey, the rapier and dagger man and young Drop-heir that killed Lusty-pudding, and master Forthright the tilter, and brave master Shoe-tie the great traveller, and wild Half-can that stabbed Pots, and, I think, forty more; all great doers in our trade, and are now for the Lord's sake. * 5) Enter Abhorson. Abhor. Sirrah, bring Barnardine hither. Clo. Master Barnardine ! you must rise and be hang'd, master Barnardine ! Abhor. What, ho, Barnardine! Barnar. [JFithin.] A pox o'your throats! Who makes that noise there? What are you? Clo. Your friend, sir; the hangman; You must be so good, sir, to rise and be put to death. Barnar. [JFithin.] Away, you rogue, away; I am sleepy. Abhor. Tell him, he must awake, and that quickly too. Clo. Pray, master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards. Act IV. MEASURE FOR MEASURE. 97 Abhor. Go in to him, and fetch hiin out. Clo. He is couiing, sir, he is coming; I hea^ his straw rustle. Enter Barnardine. Abhor. Is the axe upon the block, sirrah? Clo, Very ready, sir. Barnar. How now, Abhorson? what's the news with you? Abhor. Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, look you, the warrant's conje. Barnar. You rogue, I have been drinking all night, I am not fitted for't. Clo. O, the better, sir; for he that drinks all night, and is hang'd betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day. Enter Dukb. Abhor. Look you, sir, here comes your ghostly fa- ther; Do we jest now, think you? Duke. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you. Barnar. Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or tliey shall beat out my brains with billets: 1 will not consent to die this day, that's certain. Duke. O, sir, you must; and therefore, I beseech you, Look forward on the journey you shall go. Barnar. I swear, I will not die to-day for any man's persuasion. Duke. But hear you, Barnar. Not a word; if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not 1 to-day. [Exit. Enter Provost. Duke. Unfit to live, or die: O, gravel heart! — After him, fellows; bring him to the block. [Exeunt Abhohson and Clown. Prov. Now, sir, how do you find the prisoner? Duke. A creature unprepar'd, unmeet for death; And, to transport him in the mind he is. Were damnable. Prov. Here in the prison, father. There died this morning of a cruel fever One Ragozine, a most notorious pirate, A man of Claudio's years; his beard, and head. Just of his colour: What if we do omit This reprobate, till he were well inclined; And satisfy the deputy with the visage Of Ragozine, more like to Claudio? Duke. O, 'tis an accident that heaven provides! Despatch it presently; the hour draws on Prefixed by Angelo: See, this be done. And sent according to command ; whiles I Persuade this rude wretch willingly to die. Prov. This shall be done, good father, presently. But Barnardine must die this afternoon: And how shall we continue Claudio, To save me from the danger that might come, If he were known alive? Duke. Let this be done; — Put them in secret holds. Both Barnardine and Claudio: Ere twice The sun hath made his journal -'') greeting to The under generation, -') you shall find Your safety manifested. Prov. I am your free dependant. Duke. Quick, despatch. And send the head to Angelo. [Exit Provost Now will I write letters to Angelo, — The provost, he shall bear them, whose contents Shall witness to him, I am near at home; And that, by great injunctions, I am bound To enter publicly; him I'll desire To meet me at tlie consecrated fount, A league below the city; and from thence. By cold gradation and weal-balanced form *-) We shall proceed with Angelo. Re-enter Provost. Prov. Here is the head; I'll carry it myself. Duke. Convenient is it: Make a swift return; For I would commune with you of such things. That want no ear but yotns. Prov. I'll make all speed. [Exit. Isab. [Within.'] Peace, ho, be here! Duke. The tongue of Isabel: — She's come to know. If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ignorant of her good. To make her heavenly comforts of despair. When it is least expected. Enter Isabella. Isab. Ho, by your leave. Duke. Good morning to you, fair and gracious daughter. Isab. The better, given me by so holy a man. Hath yet the deputy sent my brother's pardon? Duke. He hath released him, Isabel, from the world ; His head is off, and sent to Angelo. Isab. Nay, but it is not so. Duke. It is no other; Show your wisdom, daughter, in your close patience. Isab. O, I will to him, and pluck out his eyes. Duke. Yon shall not be admitted to his sight. Isab. Unliappy Claudio! Wretched Isabel! Injurious world! Most damned Angelo! Duke. This nor hurts him nor profits you a jot : Forbear it therefore; give your cause to heaven. Mark what I say: which you shall find. By every syllable, a faithful verity : The duke comes home to-morrow; — nay, dry your eyes ; One of our convent, and his confessor. Gives me this instance: Already he hath carried Notice to Escalus and Angelo; Who do prepare to meet him at the gates. There to give up their power. If you can, pace yoiur wisdom In that good path that I would wish it go; And you shall have your bosom - ^) on this wretch, Grace of the duke, revenges to your heart. And general honour. Isab. I am directed by you. Duke. This letter then to friar Peter give: 'Tis that he sent me of the duke's return: Say, by this token, I desire his company At Mariana's house to-night. Her cause, and yours, I'll perfect him withal; and he shall bruig you Before the duke; and to the head of Angelo Accuse him home, and home. For my poor self, I am combined -"*) by a sacred vow. And shall be absent. Wend you -'^) with this letter: Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order. If I pervert your course. — Who's here? Enter Lucio. Good even! Lucio. Friar, where is the provost? Duke. Not within, sir. Lucio. O, pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red : thou must be patient : I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal 7 98 MEASURE FOR MEASURE Act V. -would set me to't: But they say the duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy bro- ther: if the old fantastical duke of dark corners -'■) had been at home, he had lived. [Exit Isabella. Duke. Sir, the duke is marvellous little beholden to your reports; but the best is, he lives not in them.-') Lucio. Friar, thou knowest not the duke so well as I do : he's a better woodman ^ ^) than thou takest him for. Duke. Well, you'll answer this one day. Fare ye well. Lucio. Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty tales of the duke. Duke. You have told me too many of him already, sir, if they be true: if not true, none were enough. Lucio. I was once before him for getting a wench with child. Duke. Did you such a thing? Lucio. Yes, marry, did I: but was fain to for- swear it; they would else have married me to the rotten medlar. Duke. Sir, your company is fairer than honest: Rest you well. Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end : If bawdy talk offend you, we'll have very little of it; Nay, friar, I am a kind of burr, I shall stick. [Exeunt. SCENE IV. A Roo7n in Angelo'* House. Enter Angelo and Escai,us. Escal. Every letter he hath writ hath disvouch'd other. Ang. In most uneven and distracted manner. His actions show much like to madness: pray heaven, his wisdom be not tainted! And why meet him at the gates, and re-deliver our authorities there? Escal. I guess not. Ang. And why should we proclaim it in an hour before his entering, that, if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the streets ? Escal. He shows his reason for that: to have a despatch of complaints; and to deliver us from de- vices hereafter, which shall then have no power to stand against us. Ang. Well, I beseech you, let it be proclaim'd: Betimes i' the morn, I'll call you at your house: Give notice to such men of sort and suit, -') As are to meet him. Escal. I shall, sir: fare you well. [Exit. Ang. Good night. — This deed unshapes me quite, makes me unpregnant, And dull to all proceedings. A deflower'd maid! And by an eminent body, that enforc'd The law- against it! — But that her tender shame Will not proclaim against her maiden loss. How miglit she tongue me? Yet reason dares her? — ho: ^0) For my authority bears a credent bulk. That no particular scandal once can touch. But it confounds the breather. ^M He should have liv'd, Save that his riotous youth, with dangerous sense, Might, in the times to come, have ta'en revenge, By so receiving a dishonour'd life. With ransome of such shame. 'Would yet he had liv'd ! Alack, when once our grace we have forgot. Nothing goes right; Ave would, and we would not. [Exit. SCENE V. Fields without the Town. Enter Duke in his own habit, and Friar Pbtkr. Duke. These letters at fit time deliver me. [Giving letters. The provost knows our purpose, and our plot. The matter being afoot, keep your instruction, A.nd hold you ever to our special drift; Though sometimes you do blench^-) from this to that. As cause doth minister. Go, call at Flavius' house. And tell him where I stay: give the like notice To Valentinus, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the trumpets to the gate; But send me Flavius first. F. Peter. It shall be speeded well. [Exit Friar. Enter Varrius. Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste: Come, we will walk: There's other of our friends Will greet us here anon, my gentle Varrius. [Exeunt. SCENE VI. Street near the City-gate. Enter Isabella and Mariana. Isab. To speak so indirectly, I am loath; I would say the truth; but to accuse him so, That is your part: yet I'm advis'd to do it; He says, to veil full purpose. Mari. Be rul'd by him, Isab. Besides, he tells me, that, if peradventure He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for 'tis a physic, That's bitter to sweet end. Mari. I would, friar Peter — Isab. O, peace; the friar is come. Enter Friar Peter. jP. Peter. Come, I have found you out a stand most fit. Where you may have such vantage on the duke, He shall not pass you; Twice have the trumpets sounded : The generous ^^) and gravest citizens Have hent the gates, ^-*) and very near upon The duke is ent'ring ; therefore hence, away. [Exeunt. ACT V. SCENE I. A public Place near the City-gate. Mariana (veil'd), Isabella, and Peter, at a dis- tance. Enter at opposite doors, Duke, Varrics, Lords; Angelo, Escalus, Lucio, Provost, Officers, and Citizens. Duke. My very worthy cousin, fairly met: — Our old and faithful friend, we are glad to see you. A7ig. and Escal. Happy return be to your royal grace ! Duke. Many and hearty thankings to you both. We have made inquiry of you; and we hear Such goodness of your justice, that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital. Aug. You make my bonds still greater. Duke. O, your desert speaks loud; and I should wrong it, V. Act V. MEASURE FOR MEASURE. 99 To lock it in the wards of covert bosom, When it deserves with characters of brass A forted residence, 'gainst the tooth of time, And razure of oblivion; Give me your hand, And let the subject see, to make them know That outward courtesies would fain proclaim Favours that keep within, — Come, Escalus; You must walk by us on our other hand ; And good supporters are you. Peter and Isabella come forward. F. Peter. Now is your time ; speak loud, and kneel before him. Isab. Justice, O royal duke ! Vail your regard ' ) Upon a wrong'd, I'd fain have said, a maid! O worthy prince, dishonour not your eye By throwing it on any other object. Till you have heard me in my true complaint. And given me, justice, justice, justice, justice! Duke. Relate your wrongs: la what? By whom? Be brief: Here is lord Angelo shall give you justice! Reveal yourself to him. Isab. O, worthy duke, You bid me seek redemption of the devil: Hear me yourself; for that which I must speak Must either punish me, not being believ'd. Or wi'ing redress from you : hear me, O, hear me, here. Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm: She hath been a suitor to me for her brother. Cut off by course of justice! Isab. By course of justice! Ang. And she will speak most bitterly, and strange. Isab. Most strange, but yet most truly, will I speak : That Angelo's forsworn; is it not strange? That Angelo's a murderer; is't not strange? That Angelo is an adulterous thief, An hypocrite, a virgin-violator; Is it not strange, and strange? Duke. Nay, ten times strange. Isab. It is not truer he is Angelo, Than this is all as true as it is strange: Nay, it is ten times true; for truth is truth To the end of reckoning. Duke. Away with her; — Poor soul, She speaks this in the infirmity of sense. Isab. O prince, I conjure thee, as thou believ'st There is another comfort than this world. That thou neglect me not, with that opinion That I am touch'd with madness; make not impossible That which but seems unlike : 'tis not impossible. But one, the wicked'st caitiff on the ground, May seem as shy, as grave, as just, as absolute, -) As Angelo; even so may Angelo, In all his dressings, characts, titles, forms. Be an arch -villain; believe it, royal prince, If he be less, he's nothing; but he's more. Had I more name for badness. Duke. By mine honesty. If she be mad, (as I believe no other,) Her madness hath the oddest frame of sense. Such a dependency of thing on thing. As e'er I heard in madness. Isab. O, gracious duke, Harp not on that: nor do not banish reason For inequality; 3) but let your reason serve To make the truth appear, where it seems hid; And hide the false, seems true. *) Duke. Many that are not mad. Have, sure, more lack of reason. — What would you say? Isab. I am sister of one Claudio, V. Condemn'd upon the act of fornication To lose his head; condemn'd by Angelo: I, in probation of a sisterhood. Was sent to by my brother: One Lucio, As then the messenger; — Lucio. That's I, an't like your grace: I came to her from Claudio, and desir'd her To try her gracious fortune with lord Angelo, For her poor brother's pardon. Isab. That's he, indeed. Duke. You were not bid to speak. Lucio. No, my good lord; Nor wish'd to hold my peace. Duke. I wish you now then; Pray you, take note of it: and when you have A business for yourself, pray heaven, you then Be perfect. Lucio. I warrant your honour. Duke. The warrant's for yourself; take heed to it. Isab. This gentleman told somewhat of my tale. Lucio. Right. Duke, It may be right; but you are in the wrong To speak before your time. — Proceed. Isab. I went To this pernicious caitiff deputy. Duke. That's somewhat madly spoken. Isab. Pardon it; The phrase is to the matter. Duke. Mended again: the matter; — Proceed. Isab. In brief, — to set the needless process by. How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd. How he refell'd me, *) and how I reply'd; (For this was of much length,) the vile conclusion I now begin with grief and shame to utter: He would not, but by gift of my chaste body To his concupiscible intemperate lust. Release my brother; and, after much debatement, My sisterly remorse ') confutes mine honour. And I did yield to him: But the next morn betimes, His purpose surfeiting, he sends a warrant For my poor brother's head. Duke. This is most likely! Isab. O, that it were as like as it is true! Duke. By heaven, fond wretch, ^) thou know'st not what thou speak'st; Or else thou art suborn'd against his honour, In hateful practice: ^) First, his integrity Stands without blemish : — next, it imports no reason, That with such vehemency he should pursue Faults proper to himself: if he had so offended. He would have weigh'd thy brother by himself. And not have cut him off : Some one hath set you on ; Confess the truth, and say by whose advice Thou cam'st here to complain. Isab. And is this all? Then, oh, you blessed ministers above. Keep me in patience; and, with ripen'd time. Unfold the evil which is here wrapt up In countenance! ') — Heaven shield your grace from woe. As I, thus wrong'd, hence unbelieved go! Duke. 1 know, you'd fain be gone: — An officer! To prison with her: — Shall we thus permit A blasting and a scandalous breath to fall On him so near us ? This needs must be a practice. — Who knew of your intent, and coming hither? Isab. One that I would were here, friar Lodowick. Duke. A ghostly father, belike: Who knows that Lodowick? Lucio. My lord, I know him; 'tis a raedling friar; I do not like the man: had he been lay, my lord, For certain words he spake against your grace In your retirement, I had swing'd him soundly. 100 MEASURE FOR MEASURE. Act V. Duke. Words against me ? This a good friar belike ! And to set on this wretched woman here Against our substitute! — Let this friar be found! Lucio. But yesternight, my lord, she and that friar I saw them at the prison: a saucy friar, A very scurvy fellow. J^. Peter, Blessed be your royal grace! I have stood by, my lord, and I have heard Your royal ear abus'd: First, hath this woman Most wrongfully accus'd your substitute; Who is as free from touch or soil with her, As she from one ungot. Duke. We did believe no less. Know you that friar Lodowick, that she speaks of? F. Peter. I know him for a man divine and holy; Not scurvy, nor a temporary medler. As he's reported by this gentleman; And, on my trust, a man that never yet Did, as he vouches, misreport your grace. Lucio. My lord, most villainously ! believe it. JP. Peter. Well, he in time may come to clear himself; But at this instant he is sick, my lord. Of a strange fever: Upon his mere I'equest, *") (Being come to knowledge that there was complaint Intended 'gainst lord Angelo,) came I hither. To speak, as from his mouth, what he doth know Is true, and false; and what he with his oath, And all probation, will make up full clear, Whensoeverhe'sconvented. ' *) First, for this woman ; (To justify this worthy nobleman. So vulgarly ' -) and personally aecus'd,) Her shall you hear disproved to her eyes, Till she herself confess it. Duke. Good friar, let's hear it. [Isabella is carried off, guarded; and Mabiana comes forward. Do you not smile at this, lord Angelo? — 0 heaven ! the vanity of wretched fools ! Give us some seats. — Come, cousin Angelo, In this I'll be impartial; ^^) be you judge Of your own cause. — Is this the Avitness, friar? First, let her show her face; and, after, speak. Mari. Pardon, my lord ; I will not show my face, Until my husband bid me. Duke. What, are you married? Mari. No, my lord. Duke. Are you a maid? Mari. No, my lord. Duke. A widow then? Mari. Neither, my lord. Duke. Why, you Are nothing then: — Neither maid, widow, nor wife? Lucio. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. Duke. Silence that fellow: I would, he had some cause To prattle for himself. Lucio. Well, my lord. Mari. My lord, I do confess I ne'er was married ; And, I confess, besides, I am no maid: 1 have known my husband ; yet my husband knows not. That ever he knew me. Lucio. He was drunk then, my lord: it can be no better. Duke. For the benefit of silence, 'would thou wert 80 too. Lucio. Well, my lord. Duke. This is no witness for lord Angelo. Mari. Now I come to't, my lord: She, that accuses him of fornication, In self-same manner doth accuse my husband; And charges him, my lord, with such a time. When I'll depose I had him in mine arms, With all the effect of love. Ang. Charges she more than me? Mari. Not that I know. Duke. No? you say, your husband. Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks, he knows, that he ne'er knew my body, But knows, he thinks, that he knows Isabel's. Ang. This is a strange abuse: — Let's see thy face. Mari. My husband bids me; now I will unmask. [^Unveiling. This 18 that face, thou cruel Angelo, Which, once thou swor'st, was worth the looking on: This is the hand, which with a vow'd contract, Was fast belock'd in thine : this is the body That took away the match from Isabel, And did supply thee at thy garden-house, In her imagin'd person. Duke. Know you this woman? Lucio. Carnally, she says. Duke. Sirrah, no more. Lucio. Enough, my lord. Ang. My lord, I must confess, I know this woman ; And, five years since, there was some speech of marriage Betwixt myself and her; which was broke off, Partly, for that her promised proportions Came short of composition; ^'*) but, in chief, For that her reputation was disvalued In levity: since which time, of five years, I never spake with her, saw her, nor heard from her. Upon my faith and honour. Mari. Noble prince. As there comes light from heaven, and words from breath. As there is sense in truth, and truth in virtue, I am affianc'd this man's wife, as strongly As words could make up vows : and, my good lord. But Tuesday night last gone, in his garden-house, He knew me as a wife: As this is true Let me in safety raise me from iny knees; Or else for ever be confixed here, A marble monument! Ang. I did but smile till now; Now, good my lord, give me the scope of justice ; My patience here is touch'd : I do perceive. These poor informal women ' *) are no more But instruments of some more mightier member. That sets then^ on : Let me have way, my lord, To find this practice out. Duke. Ay, with all my heart; And punish them unto your height of pleasure. — Thou foolish friar; and thou pernicious woman. Compact with her that's gone! think'st thou, thy oaths, Though they would swear down each particular saint, Were testimonies against his worth and credit, That's seal'd in approbation? — You, lord Escalus, Sit with my cousin; lend him your kind pains To find out this abuse, whence 'tis deriv'd. — There is another friar that set them on; Let him be sent for. F. Peter. Would he were here, my lord ; for he, indeed. Hath set the women on to this complaint: Your provost knows the place where he abides, And he may fetch him. Duke. Go, do it instantly. — [Exit Provost. And you, my noble and well-warranted cousin, Whom it concerns to hear this matter forth. Do with your injuries as seems yon best, In any chastisement: I for a while Will leave you; but stir not you, till you have well Dptermined upon these slanderers. Escal. My lord, we'll do it thoroughly. — [Exit Duke. Act V. MEASURE FOR MEASURE 101 Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Loilowick to be a dishonest person V Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the duke. Escal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow. Lucio. As any in Vienna, on my word. Escal. Call that same Isabel here once again; \to an Attendant] I would speak with her: Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her. Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you? Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her pri- vately, she would sooner confess; perchance, publicly she'll be ashamed. Re-enter Officers, witJi Isabblt^a; the Dukb, in the Friar's habit , and Provost. Escal. I will go darkly to work with her. Lucio. That's the way ; for women are light at mid-night. Escal. Come on, mistress: \to Isabella] here's a gentlewoman denies all that you have said. Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost. Escal. In very good time: — speak not you to him, till we call upon you. Lucio. Mum. Escal. Come, sir : Did you set these women on to slander lord Angelo? they have confess'd you did. Duke. 'Tis false. Escal. How! know you where you are? Duke. Respect to your great place ! and let the devil Be sometime honour'd for his burning throne: — Where is the duke? 'tis he should hear me speak. Escal. The duke's in us; and we will hear you speak: Look, you speak justly. Duke. Boldly, at least: — But, O, poor souls. Come you to seek the lamb here of the fox? Good night to your redress. Is the duke gone? Then is your cause gone too. The duke's unjust, Thus to retort your manifest appeal, "") And put your trial in the villain's mouth, Which here you come to accuse. Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. Escal. Why, thou unrevereud and unhallow'd friar! Is't not enough, thou hast suborn'd these women To accuse this worthy man; but, in foul mouth. And in the witness of his proper ear, To call him villain? And then to glance from him to the duke himself; To tax him with injustice? — Take him hence; To the rack with him : — We'll touze you joint by joint. But we will know this purpose. — What! unjust? Duke. Be not so hot; the duke Dare no more stretch this finger of mine, than he Dare rack his own; his subject am I not, Nor here provincial: ") My business in this state Made me a looker-on here in Vienna, Where I have seen corruption boil And bubble, Till it o'er-run the stew: laws for all faults; But faults so countenanc'd, that the strong statutes Stand like the forfeits in a barber's shop, *^) As much in mock as mark. Escal. Slandertothe state! Away with him to prison. Ang. What can you vouch against him, signior Lucio? Is this the man that you did tell us of? Lucio. 'Tis he, ray lord. Come hither, good-man bald-pate: Do you know me? Duke. I remember you, sir, by the sound of your voice: I met you at the prison, in the absence of the duke. Lucio. O, did you so? And do you remember what you said of the duke? Duke. Most notedly, sir. Lucio. Do you so, sir ? And was the duke a flesh- monger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? Duke. You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke uo of him; and much more, much worse. Lucio. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose, for thy speeches? Duke. I protest, I love the duke, as I love myself. Ang. Hark ! how the villain would close now, after his treasonable abuses. Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal; Away with him to prison: — Where is the provost? — Away with him to prison; lay bolts enough upon him: let him speak no more : — Away with those giglots too, *') and with the other confederate companion. [The Provost lays handa on the DOKB. Duke. Stay, sir; stay a while! Ang. What! resists he! Help him, Lucio. Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir: Why, you bald-pated, lying rascal! you must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you ! show your sheep-biting face, and be hang'd an hour! Will't not off? [Pulls off the Friar'a hood, and discovers the DuKK. Duke. Thou art the first knave, that e'er made a duke. First, Provost, let me bail these gentle three: Sneak not away, sir : [to Lucio] for the friar and you Must have a word anon : — lay hold on him. Lucio. This may prove worse than hanging. Duke. What you have spoke, I pardon; sit you down. [To EscALUs. We'll borrow place of him r — Sir, by your leave : [To Ancblo. Hast thou or word, or wit, or impudence. That yet can do thee office? ^°) If thou hast. Rely upon it till my tale be heard. And hold no longer out. Ang. O my dread lord^ I should be guiltier than my guiltiness, To think I can be undiscernible, When I perceive, your grace, like power divine. Hath look'd upon nvy passes; - ') Then, good prince, No longer session hold upon my shame. But let my trial be mine own confession; Immediate sentence then, and sequent death. Is all the grace I beg. Duke. Come hither, Mariana : — Say, wast thou e'er contracted to this woman? Ang. I was, my lord. Duke. Go take her hence, and marry her instantly. — Do you the office, friar; which consummate, Return him here again: — Go with him, provost. [Exeunt A>gblo, Mariana, Pktbr, and Provost. Escal. My lord, I am more amaz'd at his dishonour, Than at the strangeness of it. Duke. Come hither, Isabel; Your friar is now your prince: As I was then Advertising, and holy ^-) to your business. Not changing heart with habit, I am still Attorney'd at your service. Isab. O, give me pardoii, That I, your vassal, have employ'd aiul pain'd Your unknown sovereignty. Duke. You are pardon d, Isabel : And now, dear maid, be you as free to us. ' *) V. im MEASURE FOR MEASURE. Act V. Your brother's death, I know, sits at your heart; And you may marvel, why I obscur'd myself. Labouring to save his lifej and would not rather Make rash remonstrance -'*) of my hidden power, Than let him so be lost: O, most kind maid, It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That brain'd my purpose: But, peace be with him! That life is better life, past fearing death. Than that which lives to fear : make it your comfort. So happy is your brother. Re-enter Akgelo, Mariana, Peter, a/irf Provost. Isab. I do, my lord. Duke. For this new-married man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well defended honoux', you must pardon For Mariana's sake : but as he adjudg'd your brother, (Being criminal, in double violation Of sacred chastity, and of promise-breach. Thereon dependent, for your brother's life,) The very mercy of the law cries out Most audible, even from his proper tongue. An Angela for Claudio, death for death. Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and Measure still /or Measure. Then, Angelo, thy fault's thus manifested; Which though thou would'st deny, denies thee vantage: -*) We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste : — Away with him. Mari. O, my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband! Duke. It is your husband mock'd you with a husband: Consenting to the safeguard of your honour, I thought your marriage fit; else imputation. For that he knew you, might reproach your life. And choke your good to come : for his possessions. Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal. To buy you a better husband. Mari. O, my dear lord, I crave no other, nor no better man. Duke. Never crave him; we are definitive. Mari. Gentle, my liege, — [Kneeling. Duke. You do but lose your labour; Away with him to death. — Now, sir, [to Lucio] to you. Mari. O, my good lord! — Sweet Isabel, take my part; Lend me your knees, and all my life to come I'll lend you, all my life to do you service. Duke. Against all sense you do importune her: Should she kneel down, in mercy of this fact, Her brother's ghost his paved bed would break. And take her hence in horror. Marri. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; Hold up your hands, say nothing, I'll speak all. They say, best men are moulded out of faults ; And, for the most, become much more the better For being a little bad; so may my husband. O, Isabel! will you not lend a knee? Duke. He dies for Claudio's death. Isab. Most bounteous sir, [Kneeling. Look, if it please you, on this man condeaui'd. As if my brother liv'd: I partly think, A due sincerity govern'd his deeds. Till he did look on me; since it is so. Let him not die : My brother had but justice. In that he did the thing for which he died: For Angelo, His act did not o'ertake his bad intent; And must be buried but as an intent; That perish'd by the way: thoughts are no subjects; Intents but merely thoughts. Mari. Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable ; stand up, I say. — I have bethought me of another fault: — Provost, how came it, Claudio was beheaded At an unusual hour? Prov. It was commanded so. Duke. Had you a special warrant for the deed? Pfov. No, my good lord ; it was by private message. Duke. For which I do discharge you of your office : Give up your keys. Prov. Pardon me, noble lord: I thought it was a fault, but knew it not; Yet did repent me, after more advice: *') For testimony whereof, one in the prison, That should by private order else have died, I have reserv'd alive. Duke. What's he? Prov. His name is Barnardine. Duke. I would thou had'st done so by Claudio. — Go, fetch him hither; let me look upon him. [Exit Provost. Escal. I am sorry, one so learned and so Avise As you, lord Angelo, have still appear'd. Should slip so grossly, both in the heat of blood, And lack of temper'd judgment afterward. Aug. I am sorry, that such sorrow I procure, And so deep sticks it in my penitent heart. That I crave death more willingly than mercy; 'Tis my deserving, and I do entreat it. Re-enter Provost, Barnardine, Claudio, and Juliet. Duke. Which is that Barnardine? Prov. This, my lord. Duke. There was a friar told me of this man : — Sirrah, thou art said to have a stubborn soul. That apprehends no further tl.an this world. And squar'st thy life according. Thou'rt condemn'd; But, for those earthly faults, I quit them all; And pray thee, take this mercy to provide For better times to come: Friar, advise him; I leave him to your hand. — What muffled fellow's that ? Prov. This is another prisoner, that I sav'd. That should have died when Claudio lost his head; As like almost to Claudio, as himself. [Unmuffles Claudio. Duke. If he be like your brother, [to Isabella] for his sake Is he pardon'd; And, for your lovely sake, Give lue your hand, and say you will be mine. He is my brother too: But fitter time for that. By this, lord Angelo perceives he's safe; Metliinks, I see a quick'ning in his eye : — Well, Angelo, your evil quits you well: Look that you love your wife; her worth, worth yours. — I find an apt remission in myself: And yet here's one in place I cannot pardon : — You, sirrah, [to Lucio] that knew me for a fool, a coward. One all of luxury, an ass, a madman; Wherein have I so deserved of you, That you extol me thus? Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick :-'') If you will hang me for it, you may, but I had rather it would please you, I might be whipp'd. Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after. — Proclaim it, provost, round about the city ; If any woman's wrong'd by this lewd fellow, Act V. MEASURE FOR MEASURE, 103 (As I have heard him swear himself, there's one Whom he begot with child,) let her appear. And he shall marry her: the nuptial finish'd, Let him be whipp'd and hang'd. Lucio. I beseech your highness, do not marry me to a whore! Your highness said even now, I made you a duke; good my lord, do not recompense me, in making me a cuckold. Duke. Upon mine honour, thou shalt marry het. > Thy slanders I forgive; and therewithal Remit thy other forfeits: — Take him to prison: And see our pleasure herein executed. Lacio. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging. Duke. Slandering a prince deserves it. — She, Claudio, that you wrong'd, look you restore. — Joy to you, Mariana! — love her, Angelo; I have confess'd her, and I know her virtue. — Thanks, good friend Escalus, for thy much good- ness : There's more behind, that is more gratulate. ^^) Thanks, provost, for thy care and secrecy; We shall employ thee in a worthier place: — Forgive him, Angelo, that brought you home The head of Ragozine for Claudio's; The offence pardons itself. — Dear Isabel, I have a motion much imports your good; Whereto if you'll a willing ear incline. What's mine is your's, and what is your's is mine : — So, bring us to our palace; where we'll show What's yet beliind, that's meet you all should know. ^Exeunt. V. VI. MUCH ADO ABOUT NOTHING. PERSONS BEPRESIiNTED. Don PiiDno, Prince of Artagon, Don John, his bastard Brother. Claudio, a young Lord of Florence, Favourite to Don Pedro. Benedick, a young Lord of Padua, Favourite like- wise of Don Pedro. Leonato, Governor of Messina. Antonio, his Brother. Balthazar, Servant to Don Pedro. BORACHIO, I p^ll^y,gj.^ „f Djjjj j^,1j„ CONRADE, ) •' ScENK — ' A Sexton. A Friar. A Boy. Hero, Daughter to Leonato. Beatrice, Niece to Leonato. Margaret, | Gentlewomen attending on Hero. Messengers, Watch, and Attendants. Messina. ACT I. Scene I. Before Leonato'* House. Enter Leonato, Hero, Beatrice, ajid others, with a Messenger. Leonato. I LEiRN in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina. Mess. He is very near by this; he was not three leagues off when I left him. Leon. How many gentlemen have you lost in this actionV Mess. But few of any sort, and none of name. Leon. A victory is twice itself, when the achiever brings home full numbers. I find here,- that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Flo- rentine, called Claudio. Mess. Much deserved on his part, and equally re- membered by Don Pedro: He hath borne himself beyond the promise of his age; doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion: he hath, indeed, better bettered expectation, than you must expect of me to tell you how. Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. Mess. 1 have already delivered him letters, and there appears much joy in him : even so much, that joy could not show itself modest enough, without a badge of bitterness. Leon. Did he break out into tears? Mess. In great measure. Leon. A kind overflow of kindness: There are no faces truer than those that aie so washed. How much better ia it to weep at joy, than to joy at weeping V Beat. I pray you, is signior Montanto returned from the wars, or no? ') Mess. I know none of that name, lady; there was none such in the army of any sort. Leon. What is he that you ask for, niece? Hero. My cousin means signior Benedick of Padua. Mess. O, he Ls returned, and as pleasant as ever he was. Beat. He set up his bills here in Messina, -) and challenged Cupid at the flight: ^) and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt. '*) — I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he killed? for, indeed, I pro- mised to eat all of his killing. Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick too much; but he'll be meet with you, ^) I doubt it not. Mess. He hath done good senace, lady, in these wars. Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it: he is a very valiant trencher-man, he hath an excellent stomach. Mess. And a good soldier too, lady. Beat. And a good soldier to a lady ; — But what is he to a lord? Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honourable virtues. Beat. It is so, indeed: he is no less than a stuffed man: but for the stuffing, — Well, we are all mortal. Leon. You must not, sir, mistake my niece : there is a kind of merry war betwixt signior Benedick and her: they never meet, but there is a skirmish of wit between them. Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse ; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature. — ■ Who is his companion now ? He hath every month a new-sworn brother. Mess. Is it possible? ' Beat. Very easily possible : he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block. Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books. Beat. No, an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there VI. Act I. MUCH ADO ABOUT NOTHING 105 no young squarer '■) now, that will make a voyage Nvith hiin to the devil? Mes». He is most in the company of the right noble Claudio. Beat. O Lord! he will hang upon him like a dis- ease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured. Men. I will hold friends with you, lady. heat. Do, good friend. Leon. You will never run mad, niece. Beat. No, not till a hot January. Mess. Don Pedro is approached. Enter Don Pedro, attended by Balthazar and others, Don Joun, Claudio, and Bbnedick. D.Pedro. Good signior Leonato, you gtre come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. Leon. Never came trouble to my house in the like- ness of yoiur grace; for trouble being gone, com- fort should remain ; but, when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave. D.Pedro. You embrace your charge too willing- ly. — I think, this is your daughter. Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her? Leon. Signior Benedick, no ; for then were you a child. D.Pedro. You have it full. Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly, the lady fathers herself: — ') Be happy, lady! for you are like an honoturable father. Bene. If signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders, for all Messina, as like him as she is.^ Beat. I wonder, that you will still be talking, i^rnior Benedick; no body marks you. Bene. What, my dear lady Disdain! are you yet living ? Beat. Is it possible, disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. Bene. Then is courtesy a turn-coat: — But it is certain, I am loved of all ladies, only you except- ed: and I would I could find in my heart that I had not a hard heart: for, truly, I love none. Beat. A dear happiness to women; they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God, and my cold blood, I am of your hu- mour for that; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me. Bene. God keep your ladyship still in that mind! so some gentleman or other shall 'scape a predesti- nate scratched face. Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were. Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours. Bene. I would, my horse had the speed of your tongue; and so good a continuer: But keep your way o' God's name! I have done. Beat. You always end with a jade's trick ; I know you of old. p. Pedro. This is the sum of all: Leonato, — signior Claudio, and signior Benedick, — my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him, we shall stay here at the least a month ; and he heartily prays, some occasion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from liis heart. Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn. — Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty. D.John. I thank you: I am not of many words, but I thank you. Leon. Please it your grace lead on? D. Pedro. Your hand, Leonato ; we will go together. [Exeunt a]] but Benedick and Claubio. Claud. Benedick, didst thou note the daughter of signior Leonato? Bene. I noted her not; But I looked on her. Claud. ]s she not a modest young lady? Bene. Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a pro- fessed tyrant to their sex? Claud. No, I pray thee, speak in sober judgment. Bene. Why, i'faith methinks she is too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise: only this commendation I can afford her; that were she other than she is, she were unhandsome; and beuig no other but as she is, I do not like her. Claud. Thou thinkest, I am in sport ; I pray thee, tell me truly how thou likest her. Bene. Would you buy her, that you inquire after her ? Claud. Can the world buy such a jewel? Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack; ^) to tell us Cupid is a good hare- finder, and Vulcan a rare carpenter ? Come, in what key shall a man take you, to go in the song? Claud. In mine eye, she b the sweetest lady that ever I looked on. Bene. 1 can see yet without spectacles, and I see no such matter: there's her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of De- cember. But I hope you have no intent to turn husband; have you? Claud. I would scarce trust myself, though I bad sworn the contrary, if Hero would be my wife. Bene. Is it come to this, i'faith? Hath not the world one man, but he will wear his cap with suspicion? ') Shall I never see a bachelor of three- score again? Go to, i'faith; and thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is re- turned to seek you. Be -enter Don Pedro. D.Pedro. What secret hath held you here, that you followed not to Leonato's? Bene. I would, your grace would constrain me to tell. D.Pedro. I charge thee on thy allegiance. Bene. You hear. Count Claudio: I can be secret as a dumb man, I would have you think so; but on my allegiance, — mark you this, on my alle- giance:— He is in love. With who? — now that is your grace's part. — • Mark, how short his answer is: — With Hero, Leonato's short datighter. Claud. If this were so, so were it uttered. ' °) Bene. Like the old tale, my lord: "it is not so, nor 'twas not so ; but, indeed, God forbid it should be so." » ') Claud. If my passion change not shortly, God forbid it should be otherwise. D.Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy. Claud. You speak this to fetch me in, my lord. D.Pedro. By my troth, I speak my thought VI. 106 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act I. Claud. And, in faith, iny lord, I spoke mine. Bene. And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine. Claud. That I love her, I feel. D. Pedro. That she is worthy, I know. Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me ; I will die in it at the stake. D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. Claud. And never could maintain his part, but in the force of his will. Bene. That a woman conceived me, I thank her; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks : but that I will have a recheat winded in my forehead, ^-) or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me: Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust none; and the fine ^^) is, (for the which I may go the finer,) I will live a bachelor. D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love. Bene. With anger, with sickness, or with hungei-, my lord; not with love: prove, that ever I lose more blood with love, than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a ballad-maker's pen, and hang me up at the door of a brothel- house, for the sign of blind Cupid. D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument. Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, * ^) and shoot at me; and he that hits me, let him be clapped on the shoulder, and called Adam. '■ ^) D. Pedro. Well, as time shall try: In time the savage bull doth bear the yoke. ^') Bene. The savage bull may; but if ever the sen- sible Benedick bear it, pluck off the bull's horns, and set them in my forehead : and let me be vilely painted; and in such great letters as they write. Here is a good horse to hire, let them signify under my sign, — Here you may see Benedick the mar- ried man. Claud. If this should ever happen, thou would'st be horn-mad. D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venlcg, thou wilt quake for this shortly. Bene. I look for an earthquake too then. D. Pedro. Well, you will temporize with the hours. In the mean time, good signior Benedick, repair to Leonato's ; commend me to him, and tell him, I will not fall him at supper; for, indeed, he hath made great preparation. Bene. I have almost matter enough in me for su;:h an embassage; and so I commit you. — Claud. To the tuition of God: From my house, (if I had it) — D. Pedro. The sixth of July : Your loving friend, Benedick. Bene. Nay, mock not, mock not: The body of your discourse Is sometime guarded with fragments, ' ^) and the guards are but slightly basted on neither: ere you flout old ends any further, "*) examine your conscience; and so I leave you. \_Exit. Claud. My liege, your highness now may do me good. D. Pedro. My love is thine to teach ; teach it but how, And thou shalt see how apt it Is to learn Any hard lesson that may do thee good. Claud. Hath Leonato any son, my lord? D. Pedro. No child but Hero, she's his only heir: Dost thou affect her, Claudio? Claud. O my lord. When you went onward on this ended action, I look'd upon her with a soldier's eye. That llk'd, but had a rougher task in hand Than to drive liking to the name of love: But now I am return'd, and that war thoughts Have left their places vacant, in their rooms Come thronging soft and delicate desires. All prompting me how fair young Hero is, Saying, 1 llk'd her ere I went to wars. D. Pedro. Thou wilt be like a lover presently, And tire the hearer with a book of words : If thou dost love fair Hero, cherish it; And I will break with her, and Avith her father. And thou shalt have her: Was't not to this end. That thou began'st to twist so fine a story? Claud. How sweetly do you minister to love, That know love's grief by his complexion! But lest my liking might too sudden seem, I would have salv'd it with a longer treatise. D.Pedro. What need the biidge much broader than the flood? The fairest grant is the necessity : Look, what will serve, is fit: 'tis once, thou lov'st ; *') And I will fit thee with the remedy. I know, we shall have revelling to-night; I will assume thy part in some disguise. And tell fair Hero I am Claudio; And in her bosom I'll unclasp my heart, And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous tale: Then, after, to her father will I break; And, the conclusion is, she shall be thine: In practice let us put it presently. \Exeunt. SCENE II. ' A Room in Leonato's House. Enter Leonato and Antonio. Leon. How now, brother? Where is my cousin, your son? Hath he provided this music? Ant. He is very busy about it. But, brother, I can tell you strange news that you yet dreamed not of. Leon. Are they good? Ant. As the event stamps them; but they have a good cover, they show well outward. The prince and count Claudio, walking in a thick -pleached alley - ") in my orchard, were thus much overheard by a man of mine: The prince discovered to Clau- dio, that he lov'd my niece your daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance ; and, if he found her accordant, he meant to take the present time by the top, and instantly break with you of it. Leon. Hath the fellow any wit, that told you this? Ant. A good sharp fellow; I will send for him, and (]uestion him yourself. Leon. No, no; we will hold it as a dream, till it appear Itself: — but I will acquaint my daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you, and tell her of it. [Several persons cross the stage.^ Cou- sins, you know, what you have to do. — O, I cry you mercy, friend : you go with me, and I will use your skill: — Good cousins, -') have a care this busy time- [Exeunt. SCENE IH. Another Room in Leonato'* House Enter Don John and Conradb. Con. What the goujere, --) my lord! why are you thus out of measure sad? VI. Act II. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 107 D. John. There is no measure in the occasion that breeds it, therefore the sadness is without limit. Con. You should hear reason. Z>. John. And when I have heard it, what blessing bringeth it? Con. If not a present remedy, yet a patient suffer- ance. D. John. I wonder, that thou being (as thou say'st thou art} bom under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am : I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests; eat when I have sto- mach, and wait for no man's leisure; sleep when I am drowsy, and tend to no man's business; laugh w hen I am merry, and claw no man in his humour. - ■*) Con. Yea, but you must not make the full show of this, till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he hath ta'en you new ly into his grace ; where it is impossible you should take true root, but by the fair weather that you make yourself: it is needful that you frame the season for your own harvest. D. John. I had rather be a canker in a hedge, than a rose in his grace: and it better fits my blood to be disdain'd of all, than to fasiiion a car- riage to rob love from any : in this, though I can- not be said to be a flattering honest man, it must not be denied that I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle, and enfranchised with a clog: therefore I have decreed not to sing in my cage: If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking; in the mean time, let me be that I am, and seek not to alter me. Con. Can you make no use of your discontent? D. John. I make all use of it, for I use it only. >Vho comes here? What news, Borachio? Enter Borachio. Bora. I came yonder from a great supper; the prince, your brother, is royally entertained by Leo- nato; and I can give you intelligence of an intend- ed marriage. D. John. Will it serve for any model to build mischief on? What is he for a fool, that betroths himself to unquietuess? Bora. Many, it is your brother's right hand. D. John. Who? the most exquisite Claudio? Bora. Even he. D. John. A proper squire! And who, and who? which way looks he? Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. D. John. A very forward March-chick! How came you to this? Bora. Being entertained for a perfumer, as I was smoking a musty room, -^) comes me the prince and Claudio, hand in hand, in sad conference:^*) I whipt me behind the arras; and there heard it agreed upon, that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to count Claudio. D. John. Come, come, let us thither; this may prove food to my displeasure: that young start-up hath all the glory of my overthrow; if I can cross him any way, I bless myself every way: Y'ou are both sure, and will assist me? Con. To the death, my lord. Z). John. Let us to the great supper : their cheer is the greater, that I am subdued : Would the cook were of my mind! — Shall we go prove what's to be done? Bora. We'll wait upon your lordship. [Exeunt. ACT II. Scene I. a Hall in Leonato'* Houte. Enter Leonato, Aktonio, Hero, Beatrice, and others. Leon. Was not count John here at sapper? Aut. I saw him not. Beat. How tartly that gentleman looks! I never can see him, but I am heart-burned an hour after. Hero. He is of a very melancholy disposition. Beat. He were an excellent man, that were made just in the mid-way between him and Benedick; the one is too like an image, and says nothing ; and the other, too like my lady's eldest son, evermore tattling. Leon. Then half signior Benedick's tongue in count John's mouth, and half comit John's melancholy in signior Benedick's face, — Beat. With a good leg, and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world, — if he could get her good will. Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. Ant. h\ faith, she is too curst. Beat. Too curst is more than curst : I shall lessen God's sending that way : for it is said, God sends a curst cow short horns; but to a cow too curst he sends none. Leon. So, by being too curst, God will send you nu horns. Beat. Just, if he send jne no husband; for the which blessing, I am at him upon my knees every morning and evening: Lord! 1 could not endure a husband with a beiird on his face : I had rather lie in the woollen. ') Leon. You may light upon a husband, that hath no beard Beat. What should I do with him? dress him in my apparel, and make him my waiting gentlewo- man? He that hath a beard, is more than a youth; and he that hath no beard, is less than a man : and he that is more than a youth, is not for me; and he that is less than a man, I am not for him : There- fore I will even take sixpence in earnest of the bear-herd, and lead his apes into hell. Leon. Well then, go you into hell? Beat. No; but to the gate; and there >vill the devil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, Get ycu to heaven, Beatrice, get you to heaven; here's no place for you maids: so deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens; he shows me where the bache- lors sit, and there live we as merry as the day is long. Ant. Weil, niece, \to Uero] I trust, you will be ruled by your father. Beat. Yes, faith; it is my cousin's duty to make courtesy, and say. Father, as it please you: — but yet for all that, cousui, let him be a handsome fellow, or else make another courtesy, and say. Fa- ther, as it please me. Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband. Beat. Not till God make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be overmastered with a piece of valiant dust? to make an account of her life to a clod of wayward marl? No, uncle, I'll none : Adam's sons are my brethren : and truly, I hold it^p sin to match in my kindred. Leon. Daughter, remember what I told you: if the prince do solicit you in that kind, you know your answer. VI. 108 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act II. Beat. The fault will be in the music, cousin, if you be not woo'd in good time: if the prince be too important, -) tell him, there is measure in every thing, and so dance out the answer. For hear me. Hero; Wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace : the first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a measure full of state and ancientry ; and then comes repentance, and, with his bad legs, falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave. Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly. Beat. I have a good eye, uncle ; I can see a church by day-light. Leon. The revellers are entering; brother, make good room. Enter Don Pedro, Cl audio, Benedick, Balthazar; Don John, Borachio, Margaret, Ursula, and others, masked. D.Pedro. Lady, will you walk about with your friend? ^) Hero. So you walk softly, and look sweetly, and say nothing, I am yours for the walk; and, espe- cially, when I walk away. D.Pedro. With me in your company? Hero. I may say so, when I please. D.Pedro. And when please you to say so? Hero. When I like your favour; for God defend, the lute should be like the case! D. Pedro. My visor is Philemon's roof; within the house is Jove. Hero. Why then your visor should be thatch'd. D. Pedro. Speak low, if you speak love. [Takes her aside. Bene. Well, I would you did like me. Marg. So would not I, for your own sake, for I have many ill qualities. Bene. Which is one? Marg. I say my prayers aloud. Bene. I love you the better; the hearers may cry. Amen. Marg. God match me with a good dancer! Balth. Amen. Marg. And God keep him out of my sight, when the dance is done! — Answer, clerk. Balth. No more words; the clerk is answered. Vrs. I know you well enough ; you are signior Antonio. Ant. At a word, I am not. IJrs. I know you by the waggling of your head. Ant. To tell you true, I counterfeit him. Vrs. You could never do him so ill-well, unless you were the very man : Here's his dry hand *) up and down; you are he, you are he. Ant. At a word, I am not. lJr». Come, come; do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum, you are he: graces will appear, and there's an end. Beat. Will you not tell me who told you so? Bene. No, you shall pardon me. Beat. Nor will you not tell me who you are? Bene. Not now. Beat. That I was disdainful, — and that I had my good wit out ot the Hundred merry Tales; — ^) Well, this Avas signior Benedick that said so. Bene. W^hat's he? Beat. I am sure, you know feim well enough. Bene. Not I, believe me. Beat. Did he never make you laugh? Bene. I pray you, what is he? Beat. Why, he is the prince's jester: a very dull fool ; only his gift is in devising impossible slanders : none but libertines delight in him; and the com- mendation is not in his wit, but in his villainy; for he both pleaseth men, and angers them, and then they laugh at him, and beat him: I am sure he is in the fleet; I would he had boarded me. Bene. When 1 know the gentleman, I'll tell him what you say. Beat. Do, do ; he'll but break a comparison or two on me; which, peradventure, not marked, or not laughed at, strikes him into melancholy; and then there's a partridge' wing saved, for the fool will eat no supper that night. [Music within.] We must follow the leaders. Bene. In every good thing. Beat. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning. [Dance. Then exeunt all but Don John, Borachio, aitd Claodio. D.John. Sure my brother is amorous on Hero, and hath withdrawn her father to break Avith him about it: The ladies follow her, and but one visor remains. Bora. And that is Claudio: I know him by his bearing. ^) D.John. Are not you signior Benedick? Claud. You know me well; I am he. D. John. Signior, you are very near my brother in his love : he is enamoured on Hero : I pray you, dissuade him from her, she is no equal for his birth : you may do the part of an honest man in it. Claud. How know you he loves her? D. John. I heard him swear his affection. Bora. So did I too ; and he swore he would marry her to-night. D. John. Come, let us to the banquet. [Exeunt Don John and Borachio. Claud. Thus answer I in name of Benedick, But hear these ill news with the ears of Claudio. — 'Tis certain so ; — the prince wooes for himself. Friendship is constant in all other things. Save in the office and affairs of love : Therefore, all heaits in love use their own tongues ; Let every eye negotiate for itself. And trust no agent: for beauty is a witch. Against whose charms faith melteth into blood. This is an accident of hourly proof. Which I mistrusted not: Farewell therefore. Hero! Re-enter Benedick. Bene. Count Claudio? Claud. Yea, the same. Bene. Come, will you go with me? Claud. Whither? Bene. Even to the next willow, about your own business, count. What fashion will you wear the garland of? About your neck, like an usurer's chain? '') or under your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear it one Avay, for the prince hath got your Hero. Claud. 1 wish him joy of her. Be7ie. Why, that's spoken like an honest drover; so they sell bullocks. But did you think, the prince would have served you thus ? Claud. I pray you, leave me. Bene. Ho! now you strike like the blind man; 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post. Claud. If it will not be, I'll leave you. [Exit. Bene. Alas! poor hurt fowl! Now will he creep into sedges. But, that my lady Beatrice should know me, and not know me! The prince's fool! — VI. Act II. MUCH ADO ABOUT NOTHING 109 Ha! it may be, I go under that title, because I am meny. — Yea; but so; I am apt to do myself wrong: I am not so reputed: it is the base, the bitter disposition of Beatrice, that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I'll be reveng'd as I may. Re-enter Don Pbdro, Hero, and Lkonato. D.Pedro. Now, signior,"w here's the count? Did you see him? Bene. Troth, my lord, I have played the part of lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren; I told him, and, I think, I told him true, that your grace had got the good will of this young lady ; and I offered him my company to a willow tree, either to make hini a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped. D. Pedro. To be whipped ! What's his fault ? Bene. The flat transgression of a school-boy ; who, being overjoy'd with finding a bird's nest, shows it his companion, and he steals it. D.Pedro. Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer. Bene. Yet it had not been amiss, the rod had been made, and the garland too ; for the garland he might have worn himself; and the rod he might have be- stow'd on you, who, as I take it, have stol'n his bird's nest. D. Pedro. I w ill but teach them to sing, and restore them to the owner. Bene. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly. D.Pedro. The lady Beatrice hath a quarrel to you; the gentleman, that danced with her, told her, she is much wrong'd by you. Bene. O, she misused me past the endurance of a Mock; an oak, but with one green leaf on it, would iKive answer'd her; my very visor began to assume lite, and scold with her: She told me, not thinking I had been myself, that I was the prince's jester; at I was duller than a great thaw; huddling jest :|ion jest, with such impossible conveyance, *) upon jue, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me: She speaks poniards, and every word stabs: if her breath were as ter- rible as her terminations, there were no living near her; she would infect to the north star. I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed : she would have made Hercules have turned spit; yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her; you shall find her the infernal Ate ') in good apparel. I would to God, some scholar would conjure her ; for, certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell, as in a sanctuaiy; and people sin upon purpose, because they w ould go thither ; so, indeed, all disquiet, hor- ror, and perturbation follow her. Re-enter Claudio and Beatrice, Hero and Leonato. D.Pedro. Look, here she comes. Bene. Will your grace command me any service to the world's end ? I w ill go on the slightest errand now to the Antipodes, that you can devise to send me on; I will fetch you a toothpicker now from the farthest inch of Asia; bring you the length of Prester John's foot; fetch you a hair off the great Cham's beard ; do you any embassage to the Pigmies, rather than hold three words' conference Avith this harpy: You have no employment for me? D. Pedro. None, but to desire your good company. Bene. O God, sir, here's a dish I love not; 1 can- not endure my lady Tongue. [Exit. D.Pedro. Come, lady, come; you have lost the heart of signior Benedick. Beat. Indeed, my lord, he lent it me a while ; and I gave him use for it, ^") a double heart for Ids single one: marry, once before, he won it of me with false dice, therefore your grace may well say, I have lost it. D. Pedro. You have put him down, lady, you have put him down. Beat. So I would not he should do me, my lord, lest I should prove the mother of fools. I have brought count Claudio, whom you sent me to seek. D. Pedro. Why, how now, count ? wherefore are you sad? Claud. Not sad, my lord. D.Pedro. How then? Sick? Claud. Neither, my lord. Beat. The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well: but civil, count; civil as an orange, and something of that jealous complexion. D. Pedro. I'faith, lady, I think your blazon to be true; though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is false. Here, Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is won; I have broke with her father, and his good will obtained : name the day of mar- riage, and God give thee joy! Leon. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes: his grace hath made the match, and all grace say Amen to it! Beat. Speak, count, 'tis your cue. Claud. Silence is the perfectest herald of joy : I were but little happy, if I could say how much. — Lady, as you are mine, I am yours : I give away myself for you, and dote upon the exchange. Beat. Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let him not speak, neither. D.Pedro. In faith, lady, you have a merry heart. Beat. Yea, my lord ; 1 thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care : — My cousin tells him in his ear, that he is in her heart. Claud. And so she doth, cousin. Beat, Good lord, for alliance! — Thus goes every one to the world but I, and I am sun-burned; I may sit in a corner, and cry, heigh-ho ! for a husband. D. Pedro. Lady Beatrice, I will get you one. Beat. I would rather have one of your father's getting : Hath your grace ne'er a brother like you ? Your father got excellent husbands, if a maid could come by them. D. Pedro. Will you have me, lady ? Beat. No, my lord, unless I might have another for working-days ; your grace is too costly to wear every day : — But, I beseech your grace, pardon me; I was born to speak all mirth, and no matter. D.Pedro. Your silence most oli'ends me, and to be merry best becomes you ; for, out of question, you were born in a merry hour. Beat. No, sure, my lord, jny mother cry'd; but then there was a star danced, and imder that was I born. — Cousins, God give you joyi- Leon. Niece, will you look to those things I told you of? Beat. I cry you mercy, uncle. — By your grace's pardon. [^«« BEAxmiOfc D.Pedro. By my troth, a pleasant-spirited lady. Leon. There's little of the melancholy element in her, my lord: she is never sad, but when she sleeps: and not ever sad then ; for I have heard my daughter say, she hath often dreamed of unhappiness, and waked herself with laughing. VI. 110 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Act II. D. Pedro. She cannot endure to hear tell of a husband. Leon. O, by no means; she mocks all her wooers out of suit. D. Pedro. She were an excellent wife for Benedick. Leon. O lord, my lord, if .they were but a week married, they would talk themselves mad. D. Pedro. Count Claudio, when mean you to go to church? Claud. To-morrow, my lord : Time goes on crut- ches, till love have all his rites. Leon. Not till Monday, my dear son, which is hence a just seven night ; and a time too brief too, to have all things answer my mind. D.Pedro. Come, you shake the head at so long a breathing; but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us; I will, in the interim, undertake one of Hercules' labours; which is, to bring , signior Benedick and the lady Beatrice into a mountain of affection, the one with the other. I would fain have it a match; and I doubt not but to fashion it, if you three will but minister such assistance as I shall give you direction. Leon. My lord, I am for you, though it cost me ten nights' watchings. Claud. And I, my lord. D. Pedro. And you too, gentle Hero? Hero. I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband. D. Pedro. And Benedick is not the unhopefullest husband that I know : thus far can I praise him ; he is of a noble strain, ' ') of approved valour, and confirmed honesty. I will teach you how to humour your cousin, that she shall fall in love with Bene- dick : — and I, with your two helps, will so practise on Benedick, that in despite of his quick wit and his queasy stomach, *-) he shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an archer: his glory shall be our's, for we are the only love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift. [Exeunt. SCENE II. Another Room in Leonato'« House. Enter Don John and Borachio. D. John. It is so; the count Claudio shall marry the daughter of Leonato. Bora. Yea, my lord, but I can cross it. D. John. Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me : I- am sick in displeasure to him; and whatsoever comes athwart his affection ranges evenly with mine. How canst thou cross this marriage ? Bora. Not honestly, my lord ; but so covertly that no dishonesty shall appear in me. D. John. Show me briefly how. Bora. 1 think, I told your lordship, a year since, how much I ain in the favour of Margaret, the waiting-gentlewoman to Hero. D. John. I remember. Bora. I can, at any unseasonable instant of the night, appoint her to look out at her lady's cham- ber-window. D. John. What life is in that, to be the death of this marriage? Bora. The poison of that lies in you to temper. Go you to the prince your brother; spare not to tell him, that he hath wronged his honour in mar- rying the renowned Claudio (whose estimation do you mightily hold up) to a contaminated stale, such a one aa Hero. D. John. What proof shall I make of that? Bora. Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero, and kill Leonato : Look you for any other issue? D. John. Only to despite them, I will endeavour any thing. Bora. Go then, find me a meet hour to draw Don Pedro and the count Claudio, alone : tell them, that you know that Hero loves me; intend a kind of zeal ' ^) both to the prince and Claudio, as — in love of your brother's honour who hath made this match ; and his friend's reputation, who is thus like to be cozened with the semblance of a maid, — that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial: offer them instances; which shall bear no less likelihood, than to see me at her chamber-window ; hear me call Margaret, Hero ; hear Margaret term me Borachio, '■*} and bring them to see this, the very night before the intended wedding: for, in the mean time, I will so fashion the matter, that Hero shall be absent ; and there shall appear such seeming truth of Hero's disloyalty, that jealousy shall be called assurance, and all the preparation overthrown. D. John. Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice : Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats. Bora. Be you constant in the accusation, and my cunning shall not shame me. D. John. I will presently go learn their day of marriage. [Exeunt. SCENE III. Lconato's Garden. Enter Benedick and a Boy. Bene. Boy, — Boy. Signior. Bene. In my chamber-window lies a book; bring it hither to me in the orchard. Boy. I am here already, sir. Bene. I know that; — but I would have thee hence, and here again. [Exit Boy.] — I do much wonder, that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviours to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become the argument of his own scorn, by falling in love: And such a man is Clau- dio. I have known, when there was no nnisic with him but the drum and fife ; and now had he rather hear the tabor and the pipe: I have known, when he would have walked ten mile a foot, to see a good armour; and now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. He was wont to speak plain, and to the purpose, like an honest man, and a soldier; and now he is turned ortho- grapher; his words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be so converted, and see with these eyes? I cannot tell; I think not: I will not be sworn, but love may transform me to an oyster; but I'll take my oath on it, till he have made an oyster of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair; yet I am well: another is wise; yet I am well: another virtuous; yet I am well : but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich, she shall be, that's certain ; wise, or I'll none ; virtuous, or I'll never cheapen her; fair, or I'll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel; of good discourse, an excellent mu- sician, and her hair shall be of what colour It please God. Ha! the prince and monsieur Love! I will hide me in the arbour. [Withdraws. VI. Act II. MUCH ADO ABOUT NOTHING. Ill Enter Don Pkdro, Lkonato, and Claudio. D. Pedro. Come, shall we hear this music ? Claiid. Yea, my good lord; — How still the even- ing is. As hiish'd on purpose to grace harmony! D.Pedro. See you where Benedick hath hid himself? Claud. O, very well, my lord : the music ended, We'll fit the kid-fox with a penny-worth. *^) Enter Balthazar, with Music. D.Pedro. Come, Balthazar, we'll hear that song again. Balth. O good my lord, tax not so bad a voice To slander music any more than once. D.Pedro. It is the witness still of excellency. To put a strange face on his own perfection : — I pray thee, sing, and let me woo no more. Balth. Because you talk of wooing, I will sing: Since many a wooer doth commence his suit To her he thinks not worthy; yet he wooes; Yet will he swear, he loves. D. Pedro. Nay, pray thee, come : Or, if thou wilt hold longer argument. Do it in notes. Balth. Note this before my notes. There's not a note of mine that's worth the noting. D.Pedro. Why these are very crotchets that he speaks ; Note, notes, forsooth, and noting! [Music. Bene. Now, Divine air ! now is his soul ra\ashed ! — Is it not strange, that sheep's guts should hale souls out of men's bodies ? — Well, a horn for my money, when all's done. Balthazar slnss. Balth. SigJi no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever; One foot in sea, and one on shore; To one thing constant never: Then sigh not so. But let them go, And be you blithe and bonny; Converting all your sounds of woe Into, Hey nonny, nonny. II. Sing no more ditties, sing no mo Of dumps so dull and heavy ; The fraud of men was ever so, Since summer first was leavy. Then sigh not so, &c. D. Pedro. By my troth, a good song. Balth. And an ill singer, my lord. Claud. Ha? no; no, faith; thou singest well enough for a shift. Bene. [Aside.] An he had been a dog, that should have howled thus, they would have hanged him: and, I pray God, his bad voice bode no miscliief! I had as lief have heard the night-raven, come what plague could have come after it. D. Pedro. Yea, marry ; [to Claudio.] — Dost thou hear, Balthazar? I pray thee, get us some excellent music; for to-morrow night we would have it at the lady Hero's chamber-window. Balth. The best I can, my lord. D. Pedro. Do so : farewell. [Exeunt Balthazar and Music] Come hither, Leonato: What was it you told me of to-day? that your niece Beatrice was in love with signior Benedick? Claud. O, ay: — Stalk on, stalk on: the fowl sits. *«) [Aside to Pedho.] I did never think that lady would have loved any man. Leon. No, nor I neither; but most wonderful, that she should so dote on signior Benedick, whom she hath in all outward behaviours seemed ever to abhor. Bene. Is't possible? Sits the wind in that comer? [Aside. Leon. By my troth, ray lord, I cannot tell what to think of it; but that she loves him with an en- raged affection, — it is past the infinite of thought. ' ') D.Pedro. May be, she doth but counterfeit. Claud. 'Faith, like enough. Leon. O God! counterfeit! There never was coun- terfeit of passion came so near the life of passion, as she discovers it. D. Pedro. Why, what effects of passion shows she? Claud. Bait the hook well; this fish will bite. [Aside. Leon. What effects, my lords! She will sit you, — You heard my daughter tell you how. Claud. She did, indeed. D. Pedro. How, how, I pray you ? You amaze me : I Avould have thought her spirit had been invincible against all assaults of aifection. Leon. I would have sworn it had, ray lord ; espe- cially against Benedick. Bene. [Aside.] I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide itself in such reverence. Claud. He hath ta'en the infection: hold it up. [Aside. D.Pedro. Hath she made her aifection known to Benedick ? Leon. No; and swears she never will: that's her torment. Claud. 'TIs true, indeed; so your daughter says: Shall I, says she, that have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him? Leon. This says she now when she is beginning to write to him : for she'll be up twenty times a night : and there will she sit in her smock, till she have writ a sheet of paper : — my daughter tells us all. Claud. Now you talk of a sheet of paper, I re- member a pretty jest your daughter told us of. Leon. O! — When she had writ it, and was read- ing it over, she found Benedick and Beatrice be- tween the sheet? — Claud. That. Leon. O! she tore the letter into a thousand half- pence; railed at herself, that she should be so im- modest to write to one that she knew would flout her: / measure him, says she, by my own spirit; for I should flout him, if he writ to me; yea, though I love him, I should, Claud. Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, curses : — O sweet Benedick ! God give me patience ! Leon. She doth indeed; my daughter says so: and the ecstasy hath so much overborne her, that my daughter is sometime afraid she will do a desperate outrage to herself; It is very true. D. Pedro. It were good, that Benedick knew of it by some other, if she will not discover it. Claud. To what end? He would but make a sport of it, and torment the poor lady worse. D. Pedro. An he should, it were an alms to hang him : She's an excellent sweet lady ; and, out of all suspicion, she is virtuous. Claud. And she is exceeding wise. D. Pedro. In every thing, but in loving Benedick. Leon. O my lord, wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one, that VI. 112 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Act III. blood hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian. D. Pedro. I would, she had bestowed this dotage on me; I would have daff'd "*) all other respects, and made her half myself: I pray you, tell Bene- dick of it, and hear what he will say. Leon. Were it good, think you? Claud. Hero thinks surely, she will die: for she says, she will die if he love her not; and she will die ere she makes her love known: and she will die if he woo her, rather than she will 'bate one breath of her accustomed crossness. D. Pedro. She doth well : if she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. ^') Claud. He is a very proper man. -") D.Pedro. He hath, indeed, a good outward hap- piness. Claud. 'Fore God, and in my mind, very wise. D. Pedro. He doth, indeed, show some sparks that are like wit. Leon. And I take him to be valiant. D. Pedro. As Hector, I assure you: and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or un- dertakes them with a most christian-like fear. Leon. If he do fear God, he must necessarily keep peace; if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling. D.Pedro. And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him, by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece : Shall we go see Benedick, and tell him of her love ? Claud. Never tell him, my lerd ; let her wear it out with good counsel. Leon. Nay, that's unpossible; she may wear her heart out first. D. Pedro. Well, we'll hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love Benedick well : and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady, ^i) Leon. My lord, will you walk? dinner is ready. Claud. If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation. [Aside. D.Pedro. Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentle- woman carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's dotage, and no such matter; that's the scene that I would see, which will be merely a dumb show. Let us send her to call him into dinner. [Aside. [Exeunt Dou Pedro, Claudio, and Leokato. Benedick advances from the Arbour. Bene. This can be no trick: The conference was sadly borne. ^-) — They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady; it seems, her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say, I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too, that she will rather die than give any sign of affection. — I did never think to marry — I must not seem proud : — Happy are they that hear their detractions, and can put them to mending. They say, the lady is fair; 'tis a truth, I can bear them witness : and virtuous ; — 'tis so, I cannot reprove it; and wise, but for loving me : — By my troth, it is no addition to her wit; — nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her. — I may chance have some odd quii'ks and remnants of wit broken on me, because I have railed so long against mar- riage : But doth not the appetite alter ? A man loves the meat in his youth, that he cannot endure in his age: Shall quips, and sentences, and these paper bullets of the brain, awe a man from the career of his humour? No: The world must be peopled. When I said, I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married. — Here comes Beatrice: By this day, she's a fair lady: I do spy some marks of love in her. Enter Beatrice. Beat. Against my will, I am sent to bid you come in to dinner. Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains. Beat. I took no more pains for those thanks, than you take pains to thank me; if it had been painful, I would not have come. Bene. You take pleasure in the message? -^J Beat. Yea, just so much as you may take upon a knife's point, and choke a daw withal: — You have no stomach, signior; fare you well. [Exit. Bene. Ha! Against my will I am sent to bid you come to dinner ■ — there's a double meaning in that. / took no more pains for those thanks, than you took pains to thank me — that's as much as to say. Any pains that I take for you is as easy as thanks : — If I do not take pity of her, I am a villain; if I do not love her, I am a Jew: I will go get her picture. [Exit. ACT III. SCENE I. Leonato'* Garden. Enter Hero, Margaret, and Ursula. Hero. Good Margaret, run thee into the parlour; There shalt thou hnd my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio : ') Whisper her ear, and tell her, I and Ursula Walk in the orchard, and our whole discourse Is all of her; say, that thou overheard 'st us; And bid her steal into the pleached bower. Where honey-suckles, ripen'd by the sun, Foibtd the sun to enter; — like favourites. Made proud by princes, that advance their pride Against that power that bred it: — there will she hide her. To listen our propose: This is thy office, Bear thee well ui it, and leave us alone. Marg. I'll make her come, I warrant you, presently. [Exit. Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth come, As we do trace this alley up and down. Our talk must only be of Benedick: When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit: My talk to thee must be, how Benedick Is sick in love with Beatrice: Of this matter Is little Cupid's crafty arrow made. That only wounds by hearsay. Now begin; Enter Beatrice, behind. For look where Beatrice, like a lapwing, runs Close by the ground, to hear our conference. Urs. The pleasant'st angling is to see the fish Cut with her golden oars the silver stream, And greedily devour the treacherous bait: So angle we for Beatrice; who even now Is couched in the woodbine coverture: Fear you not my part of the dialogue. VI. Act hi. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 113 Hero. Then go we near her, that her ear lose nothing Of the false sweet bait tliat we lay for it. — [They advance to the bower. No, truly, Ursula, she is too disdainful: I know, her spirits are as coy and wild As haggards of the rock. Vrs. But are you sure. That Benedick lores Beatrice so entirely? Hero. So says the prince, and my new-trothed lord. Urs. And did they bid you tell her of it, madam V Hero. They did intreat me to acquaint her of it: But I persuaded them, if they lov'd Benedick, To wish him wrestle with affection. And never to let Beatrice know of it. Urs. Why did you so 'i Doth not the gentleman Desei-ve as full, as fortunate a bed. As ever Beatrice shall couch upon? Hero. O God of love! I know he doth deserve As much as may be yielded to a man: But nature never fram'd a woman's heart Of prouder stuff than that of Beatrice: Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, Misprising -) what they look on; and her wit Values itself so highly, that to her All matter else seems weak: she cannot love, Nor take no shape nor project of atlection, , Slie is so self-endeared. Urs. Sure, I think so; And therefore, certainly, it were not good She knew his love, lest she make sport at it. Hero. Why, you speak truth : I never yet saw man, How wise, how noble, young, how rarely featur'd. But she would spell him backw ard : if fair-faced. She'd swear, the gentleman should be her sister; If black, why, nature, drawing of an antic. Made a foul blot: if tall, a lance ili-headed; If low, an agate very vilely cut : If speaking, why, a vane blown with all winds: If silent, why, a block moved with none. So turns she every man the wrong side out ; And never gives to truth and virtue that Which simpleness and merit purchaseth. Urs. Sure, sure, such carping is not commendable. Hero. No : not to be so odd, and from all fashions. As Beatrice is, cannot be commendable: But who dare tell her so? If I should speak. She'd mock me into air; O, she would laugh me Out of myself, press me to death with wit. Therefore let Benedick, like cover'd fire. Consume away in sighs, waste inwardly: It were a better death than die with mocks; Which is as bad as die with tickling. Urs. Yet tell her of it; hear what she will say. Hero. No; rather I will go to Benedick, And counsel him to fight against his passion : And, truly, I'll devise some honest slanders To stain my cousin with: One doth not know. How much an ill word may empoison liking. Urs. O, do not do jour cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgment, (Having so swift and excellent a wit, ^) As she is priz'd to have.) as to refuse So rare a gentleman as signior Benedick. Hero. He is the only man of Italy, Always excepted my dear Claudio. Urs. I pray you, be not angry with me, madam. Speaking my fancy; signior Benedick, For shape, for bearing, argument, "*) and valour. Goes foremost in report through Italy. Hero. Indeed, he hath an excellent good name. Urs. His excellence did earn it, ere he had it. — When are you married, madam? Hero. Why, every day; — to-morrow: Come, go in; I'll show thee some attires ; and have thy counsel. Which is the best to furnish me to-morrow. Urs. She's lim'd *) I warrant jou; we have caught her, madam. Hero. If it prove so, then loving goes by haps: Some Cupid kills with. arrows, some with traps. [Exeunt IlEao and L'at*ULA. Bratrick adcaneet. Beat. What fire is in mine ears? Can this be true? Stand I condemn'd for pride and scorn so much? Contempt, farewell! and maiden pride, adieu! No glory lives behind the back of such. And, Benedick, love on, I will requite thee; Taming my wild heart to thy loving hand; <') If thou dost love, my kindness shall incite thee To bind our loves up in a holy band: For others say, thou dost deserve; and I Believe it better than reportlngly. [Exit. SCE^VE II. A Room in Leonato'« House. Enter Don Pkdro, Claudio, Benkdick, Lkonato. and be D. Pedro. I do but stay till your marriage consummate, and then I go toward Arragon. Claud. I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me. D. Pedro. Nay, that Avould be as great a soil in the new gloss oij your marriage, as to show a child his new coat, and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company; for, from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth ; he hath twice or thrice cut Cupid's bow-string, and the little hangman dare not shoot at him: he hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper; for what his heart thinks, his tongue speaks. Bene. Gallants, I am not as I have been. Leon. So say I ; methinks you are sadder. Claud. I hope, he be in love. D.Pedro. Hang him, truant; there's no true drop of blood in him, to be truly touch'd with love: if he be sad, he wants money. Bene. I have the tooth-ach. D.Pedro. Draw it! Bene. Hang it! Claud. You must hang it first, and draw it after- wards. D.Pedro. What? sigh for the tooth-ach? Leon. Where is but a humour, or a worm? Bene. Well, every one can master grief, but he that has it. Claud. Yet say I, he is in love. D. Pedro. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disgui- ses ; as, to be a Dutch-man to-day ; a French-man to-morrow ; or in the shape of two countries at once, as, a German from the waist downward, all slops; ") and a Spaniard from the hip upward,^ no doublet: Unless he have a fancy to this foolery, as it ap- pears he hath, he is no fool for fancy, as you would have it appear he is, Claud. If he be not in love with some woman, there is no believing old signs: he brushes his hat o' mornings; What should that bode! D. Pedro. Hath any man seen him at the barber's? Claud. No, but the barber's man hath been seen with him; and the old ornament of liis cheek hatii already stuffed tennis-bails. n. 8 114 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act hi. Leon. Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard. D. Pedro. Nay, he rubs himself with civet: Can you sinell him out by that? Claud. That's as inucii as to say, The sweet youth's in love. Z). Pedro. The greatest note of it is his melancholy. Claud. And when was he wont to wash his face? D. Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of hun. Claud. Nay, but his jesting spirit; Avhich is now crept into a lutestring, and now governed by stops. D. Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him : Conclude, conclude, he is in love. Claud. Nay, but I know who loves him. D. Pedro. That would I know too; I warrant, one that knows him not. Claud. Yes, and his ill conditions ; and, in despite of all, dies for him. D. Pedro. She shall be buried with her face up- wards. Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach. — Old signior, walk aside with me; I have studied eight or nine wise words to speak to you, which these hobby-horses must not hear. [Exeunt Benedick and Leonato. D. Pedro. For my life, to break with him about Beatrice. Claud. 'Tis even so : Hero and Margaret have by this played their parts with Beatrice ; and then the two bears will not bite one another, when they meet. Enter Don John. D. John. My lord and brother, God save you. D. Pedro. Good den, brother. D. John. If your leisure served, I would speak with you. D. Pedro. In private? D. John. If it please you ; — yet count Claudio may hear; for what I would speak of, concerns him. D. Pedro. What's the matter? D. John. Means your lordship to be married to- morrow? [To Claudio. D. Pedro. You know, he does. D. John. I know not that, when he knows what I know. Claud. If there be any impediment, I pray you, discover it. D. John. You may think, I love you not; let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifest : For my brother, I think, he holds you well; and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage: surely, suit ill spent, and labour ill bestowed! D. Pedro. Why, what's the matter? D. John. I came hither to tell you; and circum- stances shortened, (for she hath been too long a talking of,) the lady is disloyal. Claud. Who? Hero? D. John. Even she ; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero. Claud. Disloyal? D. John. Tlie word is too good to paint out her wickedness ; I could say, she were worse ; think you of a worse title; and I will fit her to it. Wonder not till further warrant; go but with me to-night, you shall see her chamber-window entered; even the night before her wedding-day: if you love her then, to-morrow wed her; but it would better fit your honour to change your mind. Claud. May this be so? D. Pedro. I will not think it. D. John. If you dare not trust that you see, con- fess not that you know : if you will follow me, I will show you enough; and when you have seen more, and heard more, proceed accordingly. Claud. If I see any thing to-night why I should not marry her to-morrow ; in the congregation where I should wed, there will I shame her. D. Pedro. And, as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace her. D. John. I will disparage her no farther, till you are my witnesses: bear it coldly but till midnight, and let the issue show itself. D. Pedro. O day untowardly turned! Claud. O mischief strangely thwarting! D. John. O plague right well prevented ! So will you say, when you have seen the sequel. [Exeunt. SCENE III. A Street. Enter Dogberrt and Vbrgbs, ^) with the Watch. Dogb. Are you good men and true? Verg. Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. Dogb. Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's watch. Verg. Well, give them their charge, neighbour Dogberry. Dogb. First, who think you the most desartless man to be constable? 1 Watch. Hugh Oatcake, sir, or George Seacoal; for they can write and read. Dogb. Come hither, neighbour Seacoal: God hath blessed you with a good name : to be a well-favoured man is the gift of fortune ; but to write and read comes by nature. 2 Watch. Both which, master constable, Dogb. You have ; I knew it would be your answer. Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it; and for your writing and reading, let that appear when there is no need of such vanity. You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch ; therefore bear you the lantern : This is your charge ; You shall comprehend all vagrom men ; you are to bid any man stand, in the prince's name. 2 Watch. Hov/ if he will not stand? Dogb. Why then, take no note of him, but let him go ; and presently call the rest of the watch toge- ther, and thank God you are rid of a knave. Verg. If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's subjects. Dogb. True, and they are to meddle with none but the prince's subjects : — You shall also make no noise in the streets ; for, for the watch to babble and talk, is most tolerable and not to be endured. 2 Watch. We will rather sleep than talk; we know what belongs to a Avatch. Dogb. Why you speak like an ancient and most quiet watchman ; for 1 cannot see how sleeping should offend : only, have a care that your bills be not stolen: ') — Well, you are to call at all the alehouses, and bid those that are drunk get them to bed. 2 Watch. How if they will not? Dogb. Why, then, let them alone till they are so- ber; if they make you not then the better answer, you may say, they are not the men you took them for. 2 Watch. Well, sir. Dogb. If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man: and, for such kind of men, the less you meddle or make with them, why, the more is for your honesty. VI. Act III. xMUCH ADO ABOUT NOTHING. 115 2 Watch. If we know hiin to be a thief, shall we not lay hands on him? Dogb. Truly by your office, yon may ; but, I think, they that touch pitch will be defiled : the most peaceable way for you, if you do take a thief, is, to let him show himself what he is, and steal out of your company. Verg. You have been always called a merciful man, partner. Dogb. Truly, I would not hang a dog by my will ; much more a man who hath any honesty in him. Verg. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse, and bid her still it. 2 Watch. How if the nurse be asleep, and will not hear us? Dogb. Why then, depart in peace, and let the child wake her with crying: for the ewe that will not hear her lamb when it baes, will never answer a calf when he bleats. '") Verg. 'Tis very true. Dogb. This is the end of the charge. You, con- stable, are to present the prince's own person; if you meet the prince in the night, you may stay him. Verg. Nay by'r lady, that, I think, he cannot. Dogb. Five shillings to one on't, with any man that knows the statues, he may stay him: marry not without the prince be willing : for, indeed, the watch ought to offend no man ; and it is an offence to stay a man against his will. Verg. By'r lady, I think, it be so. Dogb. Ha, ha, ha! Well, masters, good night: an there be any matter of weight chances, call up me: keep your fellows' counsels and your own, and good night. — Come, neighbour. 2 Watch, Well, masters, we hear our charge: let us go sit here upon the church-bench till two, and then all to-bed. Dogb. One word more, honest neighbours: I pray you, watch about signior Leonato's door; for the wedding being there to-morrow, there is a great coil to-night: Adieu, be vigilant, I beseech you. [Exeunt Dogbe&by and Verges. Enter Bor.vchio and Conbvde. Bora. What! Conrade, — Watch. Peace, stir not. [Ande. Bora. Conrade, I say! Con. Here, man, I am at thy elbow. Bora. Mass, and my elbow itched: I thought, there would a scab follow. Con. I will owe thee an answer for that; and now forward with thy tale. Bora. Stand thee close then under this pent-house, for it drizzles rain ; and I will, like a true drunkard, utter all to thee. Watch. \J»ide.'] Some treason, masters; yet stand close. Bora. Therefore know, I have earned of Don John a thousand ducats. Con. Is it possible that any villainy should be so dear? Bora. Thou should'st rather ask, if it were pos- sible any villauiy should be so rich; for when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will. Con. I wonder at it. Bora. That shows, thoaart unconfirmed: * *) Thou knowest, that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man. Con. Yes, it is apparel. Bora. I mean, the fcishion. Con. Yes, the fashion is the fashion. Bora. Tush! I may as well say, the fool's the fool. But see'st thou not what a deformed thief this fashion is? VI Watch. I know that Deformed ; he has been a vile thief this seven year: he goes up and down like a gentleman: I remember his name. Bora. Didst thou not hear somebody ? Con. No; 'twas the vane on. the house. Bora. Seest thou not, I say, what a deformed thief this fashion is? how giddily he turns about all the hot bloods, between fourteen and live-and-thirty? sometime, fashioning them like Pharaoh's soldiers in the reechy painting; '=) sometime, like god Bel'a priests in the old church-window; sometime, like the shaven Hercules in the smirched '^) worm-eaten ta- pestry, where his cod-piece seems as massy as his club ? Con. All this I see ; and see, that the fashion wears out more apparel than the man : But art not thou thy- self giddy with the fashion too, that thou hast shifted out of thy tale into telling me of the fashion? Bora. Not so neither: but know, that I have to- night wooed Margaret, the lady Hero's gentle- woman, by the name of Hero : she leans me out at her mistress' chamber-window; bids me a thousand times good night, — I tell this tale vilely : — I should first tell thee, how the Prince, Claudio, and my mas- ter, planted, and placed, and possessed by my mas- ter Don John, saw afar off in the orchard this amiable enbounter. Con. And thought they, Margaret was Hero? Bora. Two of them did, the Prince and Claudio; but the devil my master knew she was Margaret: and partly by his oaths, which first possessed them, partly by the dark night, which did deceive them, but chiefly by my villainy, which did confirm any slander that Don John had made, away went Clau- dio enraged; swore he would meet her as he was appointed, next morning at the temple, and there, before the whole congregation, shame her with what he saw over-night, and send her home again with- out a husband. 1 Watch. We charge you in the prince's name, stand. 2 Watch. Call up the right master constable: We have here recovered the most dangerous piece of lechery that ever was known in the commonwealth. 1 Watch. And one Deformed is one of them; I know him, he wears a lock. Con. Masters, masters! 2 Watch. You'll be made bring Deformed forth, I warrant you. Con. Masters, — 1 Watch. Never speak; we charge you, let as obey you to go with us. Bora. We are like to prove a goodly commodity, being taken up of these men's bills. Con. A commodity in question, I warrant you. Come, we'll obey you. [Exeunt. SCENE IV. A Room in Leonato'* House. Enter Hero, Margaret, and Ursdla. Hero. Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire her to rise. Vrt. I will, lady. ^ Hero. And bid her come hither. Vrt. Well. [«"■« Um""- Marg. Troth, I think, your other rabato **) were better. Hero. No, pray thee, good Meg, I'll wear this. Marg. By my troth, it's not so good; and I war- rant, your cousin will say so. Hero. My cousin's a fool, and thou art another: I'll wear none but this. Mar^, I like the new tire within excellently, if 8' 116 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act hi. the hair were a thought browner : and your gown's a most rare fasliion, i'faith. I saw the duchess of Milan's gown, tliat they praise so. Hero. O, that exceeds, they say. Marg. By my troth it's but a night-gown in re- spect of your's; Cloth of gold, and cuts, and laced with silver; set with pearls, down-sleeves, side- sleeves, ' '^) and skirts round, underborne with a blueish tinsel: but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, your's is worth ten on't. Hero. Give me joy to wear it, for my heart is ex- ceeduig heavy! Marg. 'Twill be heavier soon, by the weight of a man. Hero. Fye upon thee ! art not ashamed ? Marg. Of what, lady V of speaking honourably ? Is not marriage honourable in a beggar V Is not your lord honourable without marriage? I think, you would have me say, saving your reverence, — a husband: an bad thinking do not wrest true speak- ing, I'll offend nobody : Is thei-e any harm in — the heavier for a husband? None, I think, an it be the right husband, and the right wife; otherwise 'tis light, and not heavy : Ask my lady Beatrice else, here she comes. Enter Beatrick. Hero. Good morrow, coz. Beat. Good morrow, sweet Hero. Hero. Why, how now ! do you speak in the sick tune ? Beat. I am out of all other tune, methinks. Marg. Clap us into — Light o' love; "') that goes without a burden; do you sing it, and I'll dance it. Beat. Yea, Light o' love, with your heels! — then if your husband have stables enough, you'll see he shall lack no barns. ' ') Marg. O illegitimate construction !J I scorn that with my heels. Beat. 'Tis almost five o'clock, cousin; 'tis time you were ready. By my troth I am exceeding ill : — hey ho ! Marg. For a hawk, a horse, or a husband? Beat. For the letter that begins them all, H. Marg. Well, an you be not turned Turk, ' ^ ) there's no more sailing by the star. Beat. What means the fool, trow? Marg. Nothing I; but God send every one their heart's desire! Hero. These gloves the count sent me, th^y are an excellent perfume. Beat. I am stuffed, cousin, I cannot smell. Marg. A maid, and stuffed ! there's goodly catching of cold. Beat. O, God help me! God help me! how long have you profess'd apprehension? Marg. Ever since you left it: doth not my wit become me rarely? Beat. It is not seen enough, you should wear it in your cap. — By my troth, I am sick. Marg. Get you some of this distilled Carduus Be- nedictus, and lay it to your heart; it is the only thing for a (jualm. Hero. There thou prick'st her with a thistle. Beat. Benedictus! Why Benedictus? you have some moral *'^) in this Benedictus. Marg. Moral? no, by my troth, I have no moral meaning; I meant, plain holy-thistle. You may think, perchance, that I think you are in love : nay, by'r lady, I am not such a fool to think what I list; nor I list not to think what I can ; nor, indeed, I cannot think, if I would think my heart out of thinking, that you are in love, or that you will be in love, or that you can be in love: yet Benedick was such another, and now is he become a man: he swore he would never marry ; and yet now, in despite of his heart, he eats his meat without grudg- ing : and how you may be converted, I know not ; but methinks, you look with your eyes as other women do. Beat. What pace is this thy tongue keeps? Marg. Not a false gallop. Re-enter Ursula. Vrs. Madam, withdraw; the prince, the count, sig- nior Benedick, Bon John, and all the gallants of the town, are come to fetch you to church. Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. [Exeuttt. SCENE V. Another Room in Leonato'* House. Enter Lkonato, with Dogberry a7id Verges. Leon. What would you with me, honest neighbour? Dogb. Marry, sir, I would have some confidence with you, that decerns you nearly. Leon. Brief, I pray you; for you see, 'tis a busy time with me. Dogb. Marry, this it is, sir. Verg. Yes, in truth it is, sir. Leon. What is it, my good friends? Dogb. Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: an old man, sir, and his wits are not so blunt, as, God help, I would desire they were : but, in faith, honest, as the skin between his brows. Verg. Yes, I thank God, I am as honest as any man living, that is an old man, and no honester than I. Dog-ft. Comparisons are odorous: palabras, -") neighbour Verges. Leon. Neighbours, you are tedious. Dogb. It pleases your worship to say so, but we are the poor duke's officers; but, truly, for mine own part, if I were as tedious as a king, I could find in jny heart to bestow it all of your worship. Leon. All thy tediousness on me! ha! Dogb. Yea, and 'twere a thousand times more than 'tis ; for I hear as good exclamation on your worship, as of any man in the city ; and though 1 be but a poor man, I am glad to hear it. Verg. And so am I. Leon. I would fain know what you have to say. Verg. Marry, sir, our watch to-night, excepting your worship's presence, have ta'en a couple of as arrant knaves as any in Messina. Dogb. A good old man, sir; he will be talking; as they say. When the age is in, the wit is out; God help us! it is a world to see! — -') Well said, i'faith, neighbour Verges : — well, God's a good man; an two men ride of a horse, one must ride behind : — An honest soul, i'faith, sir : by my troth he is, as ever broke bread : but, God is to be wor- shipped: All men are not alike; alas, good neigh- bour! Leon. Indeed, neighbour, he comes too short of you. Dogb. Gifts, that God gives. Leon. I must leave you. Dogb. One word, sir: our watch, sir, have, indeed, comprehended two auspicious persons, and we would have them this morning examined before your worship. Leon. Take their examination yourself, and bring it me; I am now in great liaste, as it may appear unto you. Dogb. It shall be suffigance. Leon. Drink some wine ere you go : fare you well. in. r Act IV. MUCH ADO ABOUT NOTHING 117 Enter a Messenger. Mess. My lord, they stay for you to give your daughter to her husband. Leon, I will wait upon them ; I ain ready. [Exeunt Leonato and Messenger. Dogb. Go, good partner, go, get you to BVancis Seacoal, bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we are now to examination these men. Verg. And we must do it wisely. Dogb. We will spare for no wit, I warrant you; here's that [touching his forehead] shall drive some of them to a non com: --) only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the gaol. [Exeunt. ACT IV. SCENE I. The inside of a Church. Enter Don Pbdro, Don John, Lkonato, Friar, Claudio, Bknkdick, Hero, and Bkatrick, ^-c. Leon. Come, friar Francis, be brief; only to the plain form of marriage, and you shall recount their particular duties afterwards. Friar. You come hither, my lord, to marry this lady ? Claud. No. Leon. To be married to her, friar; you come to marry her. Friar. Lady, you come hither to be married to this count? Hero. I do. Friar. If either of you know any inward impedi- ment why you should not be conjoined, 1 charge you, on your souls, to utter it. Claud. Know you any. Hero? Hero. None, my lord. Friar. Know you any, count? Leon. I dare make his answer, none. Claud. O, what men dare do! what men may do! ' wliat men daily do! not knowing what they do! Bene. How now ! Interjections ? Why, then some be of laughing, ^) as, ha! ha! he! Claud. Stand thee by, friar : — Father, by your leave ; Will you with free and unconstrained soul C;ive me this maid, your daughter? j Leon. As freely, son, as God did give her me. Claud. And what have I to give you back, whose worth ]May counterpoise this rich and precious gift? D. Pedro. Nothing, unless you render her again. Claud. Sweet piince, you learn me noble thank- fulness. — There, Leonato, take her back again; Give not this rotten orange to your friend; She's but the sign and semblance of her honour: — Behold, how like a maid she blushes here: O, what authority and show of truth Can cunning sin cover itself withal! Comes not that blood, as modest evidence. To witness simple virtue? Would you not swear. All you that see her, that she were a maid. By these exterior shows? But she is none: She knows the heat of a luxurious bed : Her blush is guiltiness, not modesty. Leon. What do you mean, my lord? Claud. Not to be married. Not knit ^) my soul to an approved wanton. Leon. Dear my lord, if you, in your own proof. Have vanquish'd the resistance of her youth, And made defeat of her virginity, — Claud. I know what you would say; If I have known her, You'll say, she did embrace me as a husband. And so extenuate the 'forehand sin: No, Leonato, I never tempted her with word too large; ^) But, as a brother to his sister, show'd Bashful sincerity, and comely love. Hero. And seem'd I ever otherwise to you? Claud. Out on thy seeming ! I will write against it : You seem to me as Dian in her orb ; As chaste as is the bud ere it be blown ; But you are more intemperate in your blood Than Venus, or those pamper'd animals That rage in savage sensuality. Hero. Is my lord well, that he doth speakso wide? *) Leon. Sweet prince, why speak not you? D.Pedro. What should I speak? I stand dishonour'd, that have gone about To link my dear iriend to a common stale. Leon. Are these things spoken? or do I but dream ? D. John. Sir, they are spoken, and these things are true. Bene. This looks not like a nuptial. Hero. True, O God! Claud. Leonato, stand I here? Is this the prince? Is this the prince's brother? Is this face Hero's? Are our eyes our own? Leon. All this is so; But what of this, my lord? Claud. Let me but move one question to your daughter ; And, by that fatherly and kindly power ^) That you have in her, bid her answer truly. Leon. I charge thee do so, as thou art my child. Hero. O God defend me ! how am I beset ! — What kind of catechising call you this? Claud. To make you answer truly to your name. Hero. Is it not Hero ? Who can blot that name With any just reproach? Claud. Marry, that can Hero; Hero itself can blot out Hero's virtue. What man was he talk'd with you yesternight Out at your window, betwixt twelve and one? Now, if you are a maid, answer to this. Hero. I talk'd with no man at that hour, my lord. D. Pedro. Why, then you are no maiden. — Leo- nato, I am sorry you must hear; Upon mine honour. Myself, my brother, and this grieved count. Did see her, hear her, at that hour last night. Talk with a ruffian at her chamber-window ; Who hath, indeed, most like a liberal villain, ') Confess'd the vile encounters they have had A thousand times in secret. D. John. Fye, fye ! they are Not to be nam'd, ray lord, not to be spoke of: There is not chastity enough in language. Without offence, to utter them : Thus, pretty lady, I am sorry for thy much misgovernment. Claud. 6 Hero! what a Hero hadst thou been, If half thy outward graces had been placed About thy thoughts, and counsels of thy heart! But, fare thee well, most foul, most fair! farewell, Thou pure impiety, and impious purity! For thee I'll lock up all the gates of love. And on my eye-lids shall conjecture ') hang. To turn all beauty into thoughts of harm. And never shall it more be gracious. ») Leon. Hath no man's dagger here a point for me? [IIkro stroon*. Beat. Why, how now, cousin? wherefore sink you down ? VI. 118 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Act IV. D. John. Come, let us go : these things, come thus to light. Smother her spirits up. \Exeunt Don Pedro, Don John, and CIiAVDIO. Bene. How doth the lady? Beat. Dead, I think; — help, uncle; — Hero ! why Hero — Uncle ! — Signior Benedick ! — friar! Leon. O fate, take not away thy heavy hand! Death is the fairest cover for her shame, That may be wish'd for. Beat. How now, cousin Hero? Friar. Have comfort, lady. Leon. Dost thou look up? Friar. Yea; Wherefore should she not? Leon. Wherefore? Why, doth not every earthly thing Cry shame upon her ? Could she here deny The story that is printed in her blood? ') Do not live, Hero; do not ope thine eyes: For did I think thou would'st not quickly die. Thought I thy spirits were stronger than thy shames. Myself would, on the rearward of reproaches. Strike at thy life. Griev'd I, I had but one ? Chid I for that at frugal nature's frame? *") O, one too jnuch by thee! Why had I one? Why ever wast thou lovely in my eyes? Why had I not, with charitable hand, Took up a beggar's issue at my gates ; Who smirched ^ ') thus, and mired with infamy, I might have said. No part of it is mine, This shame derives itself from unknown loins? But mine, and mine I lov'd, and mine I prais'd, And mine that I was proud on; mine so much, That J myself was to myself not mine. Valuing of her; why, she — O, she is fallen Into a pit of ink! that the wide sea Hath drops too few to wash her clean again; And salt too little, which may season give To her foul tainted flesh! Bene. Sir, sir, be patient: For my part, I am so attir'd in wonder, I know not what to say. Beat. O, on my soul, my cousin is belied! Bene. Lady, were you her bedfellow last night? Beat. No, truly, not; although, until last night I have this twelvemonth been her bedfellow. Leon. Confirm'd ! confirm'd ! O, that is stronger made. Which was before barr'd up with ribs of iron! Would the two princes lie? and Claudio lie? Who lov'd her so, that, speaking of her foulness, Wash'd it with tears? Hence from her; let her die. Friar. Hear me a little; For I have only been silent so long. And given way unto this course of fortune, By noting of the lady; I have mark'd A thousand blushing apparitions start Into her face ; a thousand innocent shames In angel whiteness bear away those blushes; And in her eye there hath appear'd a fire. To burn the errors that these princes hold Against her maiden truth : — Call me a fool : Trust not my reading, nor my observations. Which with experimental seal doth warrant The tenour of my book; ^-) trust not my age, My reverence, calling, nor divinity. If this sweet lady lie not guiltless here Under some biting error. Leon. Friar, it cannot be: Thou seest, that all the grace that she hath left, Is, that she will not add to her damnation A siu of perjury : she not denies it : Why seek'st thou then to cover with excuse That which appears in proper nakedness? Friar. Lady, what man is he you are accus'd of? Hero. They know, that do accuse me ; I know none : If I know more of any man alive. Than that which maiden modesty doth warrant, Let all my sins lack mercy ! — O my father, Prove you that any man with me convers'd At hours unmeet, or that I yesternight Maintain'd the change of words with any creature, Refuse me, hate me, torture me to death. Friar. There is some strange misprision in the princes. Bene. Two of them have the very bent of honour ; * ^) And if their wisdoms be misled in this. The practice of it lives in John the bastard. Whose spirits toil in frame of villainies. Leon. I know not ; if they speak but truth of her. These hands shall tear her; if they wrong her honour, The proudest of them shall well hear of it. Time hath not yet so dried this blood of mine, Nor age so eat up my invention. Nor fortune made such havock of my means, Nor my bad life reft me so much of friends. But they shall find, awak'd in such a kind. Both strength of limb, and policy of mind. Ability in means, and choice of friends. To quit me of them throughly. Friar. Pause a while, And let my counsel sway you in this case. Your daughter here the princes left for dead ; Let her a while be secretly kept in, And publish it, that she is dead indeed: Maintain a mourning ostentation; And on your family's old monument Hang mournful epitaphs, and do all rites That appertain unto a burial. Leon. What shall become of this? W^hatwill this do? Friar. Marry, this, well carried, shall on her behalf Change slander to remorse; that is some good: But not for that, dream I on this strange course, But on this travail look for greater birth. She dying, as it must be so maintain'd. Upon the instant that she was accus'd. Shall be lamented, pitied and excus'd, Of every hearer: Vor it so falls out. That what we have we prize not to the worth, Whiles we enjoy it; but being lack'd and lost. Why, then we rack the value; "*) then we find The virtue, that possession would not show us Whiles it was our's: So will it fare with Claudio: When he shall hear she died upon his words, The idea of her life shall sweetly creep Into his study of imagination ; And every lovely organ of her life Shall come apparell'd in more precious habit, More moving-delicate, and full of life, Into the eye and prospect of his soul. Than when she liv'd indeed : — then shall he mourn, (If ever love had interest in his liver,) And wish he had not so accused her; No, though he thought his accusation true. Let this be so, and doubt not but success Will fashion the event in better shape Than I can lay it down in likelihood. But if all aim but this be levell'd false, The supposition of the lady's death Will (juench the wonder of her infamy : And, if it sort not well, you may conceal her (As best befits her wounded reputation,) In some reclusive and religious life. Out of all eyes, tongues, minds, and injuries. Bene. Signior Leonato, let the friar advise you: And though, you know, my inwardness * *) and love VI. Act IV. xMUCn ADO ABOUT NOTHING 119 Is very much unto the prince and Claudlo, Yet, by mine honour, 1 will deal in this As secretly, and justly, as your soul Should with your body. Leon. Being that I flow in grief. The smallest twine may lead me. Friar. 'Tis well consented ; presently away ; For to strange sores strangely they strain the cure. — Come, lady, die to live: this wedding day. Perhaps, is but prolong'd ; hare patience, and endure. ^Exeunt Friar, Heko, and Leomto. Bene. Lady Beatrice, have you wept all this while? Beat. Yea, and I will weep a while longer. Bene. I wU not desire that. Beat. You have no reason, I do it freely. Bene. Surely, I do believe your fair cousin is wrong'd. Beat. Ah, how much might the man deserve of me, that would right her! Bene. Is there any way to show such friendship? Beat. A Tery even way, but no such friend. Bene. May a man do it? Beat. It is a man's office, but not yours. Bene. I do love nothing in the world so well as you; Is not that strange? Beat. As strange as the thing I know not : It were as possible for me to say, I loved nothing so well as you: but believe me not; and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing : — I am sorry for my cousin. Bene. By my sword, Beatrice, thou lovest me. Beat. Do not swear by it, and eat it. Bene. I will swear by it, that you love me; and I will make him eat it, that says, I love not you. Beat. Will you not eat your word? Bene. With no sauce that can be devised to it: I protest, I love thee. Beat. Why then, God forgive me! Bene. W^hat offence, sweet Beatrice? Beat. You have staid me in a happy hour; I was about to protest, I loved you. Bene. And do it with all thy heart. Beat. 1 love you with so much of my heart, that none is left to protest. Bene. Come, bid me do any thing for thee. Beat. Kill Claudio. Bene. Ha! not for the wide world. Beat. You kill me to deny it: FarewelL Bene. Tarry, sweet Beatrice. Beat. I am gone, though I am here; — There is no love in you : — Nay, I pray you, let me go. Bene. Beatrice, — Beat. In faith, I will go. Bene. We'll be friends first. Beat. Yon dare easier be friends with me, than fight with mine enemy? Bene. Is Claudio thine enemy? Beat. Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kins- woman? — O, that I were a man! — What! bear her in hand '*) until they come to take hands; and then >vith public accusation, uncovered slander, un- mitigated rancour, — O God, that I were a man! I would eat his heart in the market-place. Bene. Hear me, Beatrice; — Beat. Talk with a man out at a window? — a proper saying! Bene. Nay but, Beatrice ; — Beat. Sweet Hero ! — she is >vronged, she is slan- dered, she is undone. Bene. Beat — Beat. Princes, and counties! •') Surely, a princely testimony, a goodly count-confect ; ^*) a sweet gal- lant, sorely! O that I were a man for his sake! or that I had any friend would be a man for ray sake! But manhood is melted into courtesies, valour into compliments, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercu- les, that only tells a lie, and swears it : — I cannot be a man -with wishing, therefore I will die a woman with grieving. Bene. Tau-ry, good Beatrice: By this hand, I love thee. Beat. Use it for my love some other way than swearing by it. Bene. Think you in your soul the count Claudio hath >vronged Hero? Beat. Yea, as sure as I have a thought, or a soul. Bene. Enough, I am engaged, I will challenge him ; I will kiss your hand, and so leave you: By this hand, Claudio shall render me a dear account: As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin: I must say, she is dead; and so, farewell. [Exeunt. SCENE n. A Priton. Enter Dogbbrbt, Vbrgks, and Sexton, in gowni; and the Watch, with Co^RADB and Borachio. Dogb, Is our whole dissembly appeared? Verg. O, a stool and a cushion for the sexton! Sexton. Which be the malefactors? Dogb. Marry, that am I and my partner. Verg. Nay, that's certain; we have the exhibition to examine. Sexton. But which are the offenders that are to be examined? let them come before master constable. Dogb. Yea, marry, let them come before me. — What is your name, firiend? Bora. Borachio. Dogb. Pray write down — Borachio. Yours, sirrah ? Con. I am a gentleman, sir, and my name is Conrade. Dogb. Write down — master gentleman Conrade. — Masters, do you serve God? Con. Bora. Yea, sir, we hope. Dogb. Write dovra — that they hope they serve God: — and write God first; for God defend but God should go before such villains ! — Masters, it is proved already that you are little better than false knaves; and it will go near to be thought so shortly. How answer you for yourselves ? Con. Marry, sir, we say we are none. Dogb. A marvellous witty fellow, I assure you; but I wUl go about \vith him. — Come you hither, sirrah; a word in yovir ear, sir; I say to you, it is thought you are false knaves. Bora. Sir, I say to you, we are none. Dogb. Well, stand aside. — 'Fore Gktd, they are both in a tale : Have you writ down — that they are none? Sexton. Master constable, you go not the way to examine; you must call forth the watch that are their accusers. Dogb. Yea, marry that's the eftest way : — • ') Let the watch come forth : — Masters, I charge you, in the prince's name, accuse these men. 1 Watch. This man said, sir, that Don John, the prince's brother, was a villain. Dogb. Write down — prince John a villain: — Why this is flat perjurj-, to call a prince's brother — villain. Bora. Master constable, — DoH. Pray thee, fellow, peace; I do not like thy look, I promise thee. VI. 120 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act V. Sexton. What heard you him say else? 2 Watch. Marry, that he had received a thousand ducats of Don John, for accusing the lady Hero wrongfully. Dogb. Flat burglary, as ever was committed. Verg. Yea, by the mass, that it is. Sexton. What else, fellow? 1 Watch. And that count Claudio did mean, upon his words, to disgrace Hero before the whole as- sembly, and not marry her. Dogb. O villain! thou wilt be condemned into everlasting redemption for this. Sexton. What else? 2 Watch. This is all. Sexton. And this is more, masters, than you can deny. Prince John is this morning secretly stolen away; Hero was in this manner accused, in this very manner refused, and upon the grief of this, suddenly died. — Master constable, let these men be bound, and brought to Leonato's; I will go before, and show him tlieir examination. [Exit. Dogb. Come, let them be opinioned. Verg. Let them be in band. -") Con. Off, coxcomb ! Dogb. God's my life! where's the sexton? let him write down — the prince's officer, coxcomb. — Come, bind them: Thou naughty varlet! Con. Away ! you are an ass, you are an ass. Dogb. Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my years? — O that he were here to write me down — an ass ! but, masters, remember, that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass : — No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. I am a wise fellow; and, which is more, an officer; and, which is more, a house- holder ; and, which is more, as pretty a piece of flesh as any is in Messina ; and one that knows the law, go to; and a rich fellow enough, go to; and a fellow that hath had losses ; and one that hath two gowns, and every thing handsome about him : — Bring him away. O, that I had been writ down — an ass! [Exeunt. ACT V. SCEXE I. Before Leonato's House. Enter Lkonato and Antonio. Ant. If you go on thus, you will kill yourself; And 'tis not wisdom, thus to second grief Against yourself. Leon. I pray thee, cease thy counsel, Which falls into mine ears as profitless. As water in a sieve: give not me counsel; Nor let no comforter delight mine ear, But such a one whose wrongs do suit with mine. Bring me a father, that so lov'd his child. Whose joy of her is overwhelm'd like mine, And bid him speak of patience; Measure his woe the length and breadth of mine, And let it answer every strain for strain; As thus for thus, and such a grief for such. In every lineament, branch, shape, and form: If such a one will smile, and stroke his beard; Cry — sorrow, wag ! and hem when he should groan ; Patch grief with proverbs; make misfortune drunk With candle-wasters; ') bring him yet to me, And I of him will gather patience. But there is no such man: For, brother, men Can counsel, and speak comfort to that grief Which they themselves not feel; but, tastuig it, Their counsel turns to passion, which before Would give preceptial medicine to rage. Fetter strong madness in a silken thread. Charm ach with air, and agony with words: No, no; 'tis all men's office to speak patience To those that wring under the load of sorrow; But no man's virtue nor sufficiency, To be so moral, when he shall endure The like himself: therefore give me no counsel: My griefs, cry louder than advertisement. -) Ant. Therein do men from children nothing differ. Leon. I pray thee, peace ; I will be flesh and blood ; For there was never yet philosopher, That could endure the tooth-ach patiently; However they have writ the style of gods, And make a pish at chance and sufferance. Ant. Yet bend not all the harm upon yourself; Make those, that do offend you, suffer too. Leon. There thou speak'st reason : nay, I will do so : My soul doth tell me. Hero is belied ; And that shall Claudio know, so shall the prince, And all of them, that thus dishonour her. Enter Don Pkdro and Claudio. Ant. Here comes the prince, and Claudio, hastily D. Pedro. Good den, good den. Claud. Good day to both of you. Leon. Hear you, my lords, — D.Pedro. We have some haste, Leonato. Leon. Some haste, my lord! — well, fare you well, my lord: — Are you so hasty now? — well, all is one. D. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old man Ant. If he could right himself with quarrelling. Some of us would lie low. Claud. Who wrongs him? Leon. Marry, Thou, thou dost wrong me; thou dissembler, thou: — Nay, never lay thy hand upon thy sword, I fear thee not. Claud. Max'ry, beshrew my hand. If it should give your age such cause of fear: In faith, my hand meant nothing to my sword. Leon. Tush, tush, man, never fleer and jest at me : I speak not like a dotard, nor a fool ; As, under privilege of age, to brag What I have done being young, or what would do. Were I not old : Know, Claudio, to thy head, Thou hast so wrong'd mine innocent child and me, That I am forc'd to l^y my reverence by; And, with grey hairs, and bruise of many days, Do challenge thee to trial of a nmn. I say, thou hast belied mine innocent child ; Thy slander hath gone through and through her heart. And she lyes buried with her ancestors: O ! in a tomb where never scandal slept. Save this of her's fram'd by thy villainy. Claud. My villainy! Leon. Thine, Claudio ; thine I say. D. Pedro. You say not right, old man. Leon. My lord, my lord, I'll prove it on his body, if he dare; Despite his nice fence, ^) and his active practice, His May of youth, and bloom of lustyhood. Claud. Away, I will not have to do with you. Leon. Canst thou so daff me? ") Thou hast kill'd my child ; If thou klU'st me, boy, thou shalt kill a man. Ant. He shall kill two of us, and men indeed; But that's no matter; let him kill one first; — Win me and wear me, — let him answer me, — Come, follow me, boy; come, boy, follow me: VI. Act V. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 121 Sir boy, I'll whip you from your foining fence; *) Nay, as I ain a gentleman, I will. Leon. Brother, — Ant. Content yoiu-self: God knows, I lov'd my niece; And she is dead, slander'd to death by ^-illains; That dare as well answer a man, indeed. As I dare take a serpent by the tongue: Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops! — Leon. Brother Antony, — Ant. Hold you content: What, man! I know them, yea, And what they weigh, even to the utmost scruple : Scambling, ') out-facing, fashion-mong'ring boys, That lie, and cog, and flout, deprave and slander. Go anticly, and show outward hideousness. And speak off half a dozen dangerous words. How they might hurt their enemies, if they durst, And this is all. Leon. But, brother Anthony, — Ant. Come, 'tis no matter; Do not you meddle, let me deal in this. D. Pedro. Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter's death; But, on my honour, she was charg'd with nothing But what was true, and very full of proof. Leon. iMy lord, my lord, — D. Pedro. I will not hear you. Leon. No? Brother, away: — ') I will be heard; — Ant. And shall. Or some of us will smart for it. \Exeunt Lbomato and Ahtosio. Enter Bbnbdick. D. Pedro. See, see ; here comes the man we went to seek. Claud. Now, signior! what news? Bene. Good day, my lord. D. Pedro. Welcome, signior : You are almost come to part almost a fray. Claud. We had like to have had our two noses snapped off with two old men without teeth. D. Pedro. Leonato and his brother: What think'st thou 'i Had we fought, 1 doubt, we should have been too young for them. Bene. In a -false quarrel there is no true valour. I came to seek you both. Claud. We have been up and do^vn to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away: Wilt thou use thy wit? Bene. It is in my scabbard; shall I draw it? D. Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side? Claud. Never any did so, though very many have b^en beside their wit. — I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to pleasure us. D. Pedro. As I am an honest man, he looks pale : — Art thou sick, or angry? Claud. W^hat! courage, man! What though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, an you charge it against me: — I pray you, choose another subject. Claud. Nay, then give him another staff; thb last was broke cross. *) D. Pedro. By this light, he changes more and more; I think, he be angry indeed. Claud. If he be, he knows how to turn his girdle. ') Bene. Shsdl I speak a woi'd in your ear? Claud. God bless me from a challenge! Bene. You are a villain; — I jest not: — I will make it good how you dare, with what you dare, an 1 when you dare : — Do me light, or I will protest your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall fall heavy on you: Let me hear from you. Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer. D.Pedro. What, a feast? a feast? Claud. I'faith, I thank him; he hath bid me to a calfs head and a capon; the which if I do not carve most curiously, say, my knife's naught. — Shall I not find a woodcock too ? ' ") Bene. Sir, your wit ambles well; it goes easily. D.Pedro. I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the other day: I said, thou hadst a fine wit; True, says she, a fine little one: No, said I, a great wit; Right, says she, a great groit one: Say, said I, a good wit; Just, said she, it hurt$ nobody: A'oy, said I, the gentleman is wise; Cer- tain, said she, a wise gentleman: Nay, said 1, he hath the tongues; That I believe, said she, /or he swore a thing to me on Monday night, which lie forswore on Tuesday morning ; therms a double tongue; there's two tongues. Thus did she, an hour together, transshape thy particular virtues; yet, at last, she concluded with a sigh, thou wast the properest man in Italy. Claud. For the which she wept heartily, and said, she cared not. D. Pedro. Yea, that she did ; but yet, for all that, an if she did not hate hijn deadly, she would love him dearly : the old man's daughter told us all. Claud. All, all; and moreover, God saw him when lie was hid in the garden. D. Pedro. But when shall we set the savage bull's horns on the sensible Benedick's head? Claud. Yea, and text underneath. Here dwells Be- nedick the married man ? Bene. Fare you well, boy; yon know my mind; I will leave you now to your gossip-like humour: you break jests as braggarts do their blades, which, God be thanked, hurt not. — My lord, for your many courtesies I thank you: I must discontinue your com- pany : your brother, the bastard, is fled from Mes- sina: you have, among you, killed a sweet and in- nocent lady : For my lord Lack-beard, there, he and I shall meet; and till then, peace be with him. [Exit Bekedick. D. Pedro. He is in earnest. Claud. In most profound earnest; and, I'll warrant you, for the love of Beatrice. D. Pedro. And hath challenged thee ? Claud. Most sincerely. D. Pedro. What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit! ") Enter Dogberry, Verges, and the Watch, with Co^RAJ)B and Borachio. Claud. He is then a giant to an ape: but then is an ape a doctor to such a man. D.Pedro. But, soft you, let be; '-) pluck up, my heart, and be sad! '^) Did he not say, my brother was fled? '•») Dogb. Come, you, sir; if justice cannot tame yon, she shall ne'er weigh more reasons in her balance: nay, an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to. D. Pedro. How now , two of my brother's men bound ! Borachio, one ! Claud. Hearken after their offence, my lord. D. Pedro. Officers, what offence have these men done? Dogb. Marry, sir, they have committed false report; morejver, they have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and lastly, they have belied VI. 122 MUCH ADO ABOUT NOTHING. Act V. a lady ; thirdly, they have verified unjust things : and, to conclude, they are lying knaves. D.Pedro. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee what's their offence: sixth and lastly, why they are committed; and, to conclude, what you lay to their charge? Claud. Rightly reasoned, and in his own division; and, by my troth, there's one meaning well suited. D. Pedro. Whom have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? this learned constable is too cunnuig to be understood: What's your offence? Bora. Sweet prince, let me go no further to mine answer; do you hear me, and let this count kill me. I have deceived even your very eyes : what your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light; who, in the night, overheard me confessing to this man, how Don John your brother incensed me to slander '^) the lady Hero; how you were brought into the orchard, and saw me court Margaret in Hero's garments ; how you disgrac'd her, when you should marry her: my villainy they have upon record; which I had rather seal with my death, than repeat over to my shame: the lady is dead upon mine and my master's false accusation; and, briefly, I desire nothing but the reward of a villain. D. Pedro. Runs not this speech like iron through your blood? Claud. I have drunk poison, whiles he uttered it. D.Pedro. But did my brother set thee on to this? Bora. Yea, and paid me richly for the practice of it. D. Pedro. He is compos'd and fram'd of treachery : — And fled he is upon this villainy. Claud. Sweet Hero ! now thy im^ge doth appear In the rare semblance that I loved it first. Dogb. Come, bring away the plaintiffs; by this time our sexton hath reformed signior Leonato of the matter: And, masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass. Verg. Here, here comes master signior Leonato, and the sexton too. Re-enter Leonato and Antonio, with the Sexton. Leon. Which is the villain? Let me see his eyes; That when I note another man like him, I may avoid him: Which of these is he? Bora. If you would know your wronger, look on me. Leon. Art thou the slave that with thy breath hast kill'd Mine innocent child? Bora. Yea, even I alone. Leon. No, not so, villain; thou bely'st thyself; Here stand a pair of honourable men, A third is fled, that had a hand in it: — I thank you, princes, for my daughter's death; Record it with your high and worthy deeds; 'Twas bravely done, if you bethink you of it. Claud. I know not how to pray yoiu* patience. Yet I must speak: Choose your revenge yourself; Impose me to what penance your invention Can lay upon my sin: yet sinn'd I not, But in mistaking. D. Pedro. By my soul, nor I ; And yet, to satisfy this good old man, I would bend under any heavy weight That he'll enjoin me to. Leon. I cannot bid you bid my daughter live, That were impossible; but, I pray you both. Possess the people in Messina here How innocent she died: and, if your love Can labour aught in sad invention, Hang her an epitaph upon her tomb, And sing it to her bones ; sing it to-night : — To-morrow morning come you to my house; And since you could not be my son-in-law. Be yet my nephew: my brother hath a daughter, Almost the copy of my child that's dead. And she alone is heir to both of us; Give her the right you should have given her cousin. And so dies my revenge. Claud. O, noble sir. Your over-kindness doth wring tears from me! I do embrace your offer; and dispose B'or henceforth of poor Claudio. Leon. To-morrow then I will expect your coming; To-night I take my leave. — This naughty man Shall face to face be brought to Margaret, Who, I believe, was pack'd ") in all this wrong, Hir'd to it by your brother. Bora. No, by my soul, she was not ; Nor knew not what she did, when she spoke to me; But always hath been just and virtuous, In any thing that I do know by her. Dogb. Moreover, sir, (which, indeed, is not under white and black,) this plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let it be remem- bered in his punishment : And also, the watch heard them talk of one Deformed: they say, he wears a key in his ear, and a lock hanging by it; and bor- rows money in God's name; the which he hath used so long, and never paid, that now men grow hard- hearted, and will lend nothing for God's sake: Pray you, examine him upon that point. Leon. I thank thee for thy care and honest pains. Dogb. Your worship speaks like a most thankful and reverend youth ; and I praise God for you. Leon. There's for thy pains. Dogb. God save the foundation! Leon. Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. Dogb. I leave an arrant knave with your worship ; which, I beseech your worship, to correct yourself, for the example of others. God keep your worship; I wish your worship well; God restore you to health: I humbly give you leave to depart; and if a merry meeting may be wished, God prohibit it. — Come, neighbour. [Exeunt Dogberry, Vkrce*, and Watch, Leon. Until to-morrow morning, lords, farewell. Ant. Farewell, my lords; we look for you to- morrow. D.Pedro. We will not fail. Claud. To-night I'll mourn with Hero. [Exeunt Don Pedro and Claudio. Leon. Bring you these fellows on ; we'll talk with Margaret, How her acquaintance grew with this lewd •') fellow. [Exeunt. SCENE II. Leonato's Garden. Enter Bbnudick and Margaret, meeting. Bene. Pray thee, sweet mistress Margaret, deserve well at my hadds, by helping me to the speech of Beatrice. Marg. Will you then write me a sonnet in praise of my beauty? Bene. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it : for, in most comely truth, thou deservest it. Marg. To have no man come over me ? why, shall I always keep below stairs? VI. Act V. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 123 Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth, it catches. Marg. And your's as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. Bene. A most manly wit, Margaret, it will not hurt a woman; and so, I pray thee, call Beatrice: I give thee the Bucklers. '*) Marg. Give us the swords, we have bucklers of our own. Bene. If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids. Marg. Well, 1 will call Beatrice to you, who, I think, hath legs. [Exit Masgaket. Bene. And therefore will come. The God of love, That sits above. And knows me, and knoicg mcy How pitiful I deserve, — [Singing. I mean, in singing; but in loving — Leander, the good swimmer, Troilus, the first employer of panders, and a whole book full of these quondam carpet- mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor self, in love ; Marry, I cannot show it in rhyme; J have tried; I can find out no rhyme to lady but baby, an in- nocent rhyme; for scorn, horn, a hard rhyme; for school, fool, a babbling rhyme; very ominous end- ings : Pso, I was not bom under a rhyming planet, nor I cannot woo in festival terms. ' ') Enter Bbatrice. Sweet Beatrice, would'st thou come when I called thee? Beat. Yea, signior, and depart when you bid me. Bene. O. stay but till then! Beat. Then, is spoken; fare you well now: — and yet, ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath passed between you and Claudio. Bene. Only foul words: and thereupon I will kiss thee. Beat. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkissed. Bene. Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit: But, I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; ^") and either I must shortly hear from him, or I will sub- scribe him a coward. And, I pray thee now, tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me? Beat. For them all together; which maintained so politic a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you first suffer love for me? Bene. Suffer love; a good epithet ! I do suffer love, indeed, for I love thee against my will. Beat. In spite of your heart, I think; alas! poor heart! If you spite it for my sake, I will spite it for yours; for I will never love that which my friend hates. Bene. Thou and I are too wise to aVoo peaceably. Beat. It appears not in this confession: there's not one wise man among twenty, that will praise himself. Bene. An old, an old instance, Beatrice, that lived in the time of good neighbours: if a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument, thjui the bell rings, and the widow weeps. Beat. And how long is that, think you? Bene. Question? — Why, an hour in clamour, and a quarter in rheum : Therefore it is most expedient for the wise, (if Don Worm, his conscience, find no unpediment to the contrary,) to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself: So much for praising myself, (who, I myself will bear witness, is praise-worthy,) and now tell me. How doth your cousin? Beat. Very ill. Bene. And how do you? Beat. Very ill too. Bene. Ser^e God, love me, and mend: there will I leave you too, for here comes one in haste. Enter Ursula. XJrs. Madam, you must come to your uncle; yon- der's old coil-') at home; it is proved, my lady Hero hath been falsely accused, the prince and Claudio mightily abus'd; and Don John is the author of all, who is fled and gone; will you come pre- sently ? Beat. Will yon go hear this news, signior? Bene. I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thy eyes ; and, moreover, I will go with thee to thy uncle's. [Exeunt. SCENE m. The inside of a Church. Enter Don Pedro, Claddio, and Attendants, with Music and Tapers. Claud. Is this the monument of Leonato? Atten. It is, my lord. Claud. [Readi from a tcroll.^ Done to death by slanderous tongues Was the Hero that here lies: Death, in guerdon -'-) of her wrongs. Gives her fame which never dies: So the life, that died with shame. Lives in death with glorious fame. Hang thou there upon the tomb, [Aflixing it. Praising her when I am dumb. — Now, music, sound, and ring your solemn hymn. Song. Pardon, Goddess of the night. Those that slew thy virgin knight; ") For the which, with songs of woe. Round about her tomb they go. Midnight, assist our moan: Help us to sigh and groan. Heavily, heavily; Graves, yawn, and yield your dead. Till death be uttered. Heavily, heavily. Claud. Now unto thy bones good night! Yearly will I do this rite. D.Pedro. Good morrow, masters ; put your torches out: The wolves have prey'd : and look, the gentle day, Before the wheels of Phoebus, round about Dapples the drowsy east with spoU of gray: Thanks to you all, and leave us; fare you well. Claud. Good morrow, masters; each his several way. VI. 124 MUCH ADO ABOUT NOTHING Act V. D.Pedro. Come, let us hence, and put on other weeds ; And then to Leonato's we will go. Claud. .And, Hymen, now with luckier issue speeds, Than this, for whom we rendered up this woe! ^Exeunt. SCENE IV. A Room in Leonato'« House. Enter Lbonato, Antonio, Bknkutck, Beatrice, Ursula, Friar, and Hero. Friar. Did I not tell you she was innocent? Leon. So are the prince and Claudio, who accused her. Upon the terror that you heard debated: But Margaret was in some fault for this; Although against her will, as it appears In the true course of all the question. Ant. Well, I am glad that all things sort so well. Bene. And so am I, being else by faith enforc'd To call young Claudio to a reckoning for it. Leon. Well, daughter, and you gentlewomen all Withdraw into a chamber by yourselves; And, when I send for you, come hither mask'd: The prince and Claudio promis'd by this hour To visit me : — You know your office, brother ; You must be father to your brother's daughter, And give her to young Claudio. [Exeunt Ladies. Ant. Which I will do with confirm'd countenance. Bene. BViar, I must entreat your pains, I think. Friar. To do what, signior? Bene. To bind me, or undo me, one of them. — Signior Leonato, truth it is, good signior, Your niece regards me with an eye of favour. Leon. That eye my daughter lent her; 'Tis most true. Bene. And I do with an eye of love requite her. Leon. The sight whereof, I think, you had from me, From Claudio, and the prince; But what's your will? Bene. Your answer, sir, is enigmatical : But, for my will, my will is, your good will IMay stand with ours, this day to be conjoin'd In the estate of honourable marriage; — In which, good friar, I shall desire your help. Leon. My heart is with your liking. Friar. And my help. Here comes the prince, and Claudio. Enter Don Pedro and Claudio, with Attendants. D. Pedro. Good morrow to this fair assembly. Leon. Good morrow, prince; good morrow, Clau- dio; We here attend you; Are you yet determined To-day to marry with my brother's daughter? Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope. Leon. Call her forth, brother, here's the friar ready. [Exit Antonio. D.Pedro. Good morrow. Benedick: Why, what's the matter. That you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness? Claud. I think, he thinks upon the savage bull : — Tush, fear not, man, we'll tip thy horns with gold, And all Kuropa shall rejoice at thee; As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love. Bene. Bull Jove, sir, had an amiable low; And some such strange bull leap'd your father's cow, And got a calf in that same noble feat. Much like to you, for you have just his bleat. Re-enter Antonio, with the Ladies masked. Claud. For this I owe you: here come other reckonings. Which is the lady I must seize upon? Ant. This same is she, and I do give you her. Claud. Why, then she's mine: Sweet, let me see your face. Leon. No, that you shall not, till you take her hand Before this friar, and swear to marry her. Claud. Give me your hand before this holy friar ; I am your husband, if you like of me. Hero. And when I liv'd, I was your other wife: [Unmasking. And when you lov'd, you were my other husband. Claud. Another Hero? Hero. Nothing certainer: One Hero died defil'd; but I do live. And, surely, as I live, I am a maid. D. Pedro. The former Hero ! Hero that is dead ! Leon. She died, my lord, but whiles her slander lived. Friar. All this amazement can I qualify; When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death: Mean time, let wonder seem familiar. And to the chapel let us presently. Bene. Soft and fair, friar. — Which is Beatrice ? Beat. I answer to that name; [unmasking] What is your will? Bene. Do not you love me ? Beat. -*Ji No, no more than reason. Betie. Why, then your uncle, and the prince, and Claudio, Have been deceived ; for they swore you did. Beat. Do not you love me? Bene. No, no more than reason. -'') Beat. Why, then my cousin, Margaret, and Ur- sula, Are much deceived ; for they did swear, you did. Bene. They swore that you were almost sick for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead for me. Bene. 'Tis no such matter: — Then, you do not love me? Beat. No, truly, but in friendly recompense. Leon. Come, cousin, I am sure you love the gen- tleman. Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves her; For here's a paper, written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fashion'd to Beatrice. Hero. And here's another. Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket. Containing her affection unto Benedick. Bene. A miracle ! here's our own hands against our hearts ! — Come, I will have thee ; but, by this light, I take thee for pity. Beat. 1 would not deny you : — but, by this good day, I yield upon great persuasion; and, partly, to save your life, for 1 was told you were in a con- sumption. Bene. Peace, I will stop your mouth. [Kissing her. D.Pedro. How dost thou. Benedick the married man? Bene. I'll tell thee what, prince; a college of VI. Act V. MUCH ADO ABOUT NOTHING 125 wit-crackers cannot flout me out of my humour: Dost thou think, I care for a satire, or an epi- gram? No: if a man will be beaten with brains, he shall wear nothing handsome about him: In brief, since I do propose to marrj-, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it; for man is a giddy thing, and this is my conclusion. — For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but in that thou art like to be my kinsman, live unbniised, and love my cousin. Claud. I had well hoped, thou wouldest have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer : which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. Bene. Come, come, we are friends: — let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts, and our wives' heels. Leon. We'll have dancing afterwards. Bene. First, o' my word; therefore play, music. — Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there is no staff more reverend than one tipped with horn. Me*s. Enter a Messenger. your brother John is ta'en in My lord, flight. And brought with armed men back to Messina. Bene. Think not on him till to-morrow; I'll de- vise thee brave puoishmeats for him. — Strike up, pipers. [Vance. Exeunt. VI. VII. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. PERSONS BEPBESENTED. Theseus, Duke of Athens. EcEvs, Father to Hermia. LysANDER, > . , '^i TT • Demetrius, i *» '«''* «'»'* hermia. Philostratb, Master of the revels to Theseus. Quince, the Carpenter. Snug, the Joiner. Bottom, the Weaver. Flute, the Bellows-mender. Snout, the Tinker. Starveling, the Tailor. HiPPOLYTA, Queen of the Amazons, betrothed to Theseus. Hermia, Daughter to Egeus, in love with Lysander. Helena, in love with Demetrius. Oberon, King of the Fairies. TiTANiA, Queen of the Fairies, Puck, or Robiii-goodteliow, a Fairy. Peas-blossom, ] Cobweb, I r< . . Moth, ^«»"*«- Mustard-seed, ) Pyramus, Characters in the Interiude, per- formed by the Clowns. Thisbe, Wall, Moonshine, Lion, Other Fairies attending their King and Queen. Attendants on Theseus and Hippolyta. Scene — Athens, and a Wood not far from it. ACT I. SCENE I. Athens. A Room in the Palace of Theseus. Enter Theseus, Hippolyta, Philostratb, and Attendants. Theseus. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon: but, oh, methinks, how slow This old moon wanes! she lingers my desires. Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. Hip. Four days will quickly steep themselves in nights ; Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities. The. Go, Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; Awake the pert and nimble spirit of mirth; Turn melancholy forth to funerals. The pale companion is not for our pomp. — [Exit Philostkate. Hippolyta, I woo'd thee with my sword, And won thy love, doing thee injuries; But I will wed thee in another key. With pomp, with triumph, and with revelling. Enter Egeus, Hermia, Lysander, and Demetrius. Ege. Happy be Theseus, our renowned duke! The. Thanks, good Egeus : What's the news with thee? Ege. Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter Hermia. — Stand forth, Demetrius; — My noble lord, This man hath my consent to marry her: — Stand forth, Lysander; — and, my gracious duke, This hath bewitch'd the bosom of my child: Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes. And interchang'd love-tokens with my child: Thou hast by inoon-light at her window sung. With feigning voice, verses of feigning love; And stol'n the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, *) conceits. Knacks, trifles, nosegays, sweet-meats ; messengers Of strong prevailment in unharden'd youth : With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me. To stubborn harshness: — And, my gracious duke. Be it so she will not here before your grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens: As she is mine, I may dispose of her: W^hich shall be either to this gentleman. Or to her death; according to our law, Immediately provided in that case. The. What say you, Herinia ? be advis'd, fair maid : To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties ; yea, and one To whom you are but as a form in wax. By him imprinted, and within his power To leave the figure, or disfigure it, -) Demetrius is a worthy gentleman. Her. So is Lysander. The. In himself he is: But, in this kind, wanting your father's voice. The other must be held the worthier. Her. I would, my father look'd but with my eyes. The. Rather your eyes must with his judgment look. Her. I do entreat your grace to pardon me. I know not by what power I am made bold; Nor how it may concern my modesty. In such a presence here, to plead my thoughts; But I beseech your grace that I may know The worst that may befal me in this case. If I refuse to wed Demetrius. ' VII. Act I. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 127 The. Either to die the death, or to abjure For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires, Know of your youth, ^) examine well your blood, Whether, if you yield not to your father's choice. You can endure the livery of a nun; For aye to be in shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice blessed they, that master so their blood. To undergo such maiden pilgrimage: But earthlier happy *) is the rose distill'd. Than that, which, withering on the virgin thorn, Grows, lives, and dies, in single blessedness. Her. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke My soul consents not to give sovereignty. The. Take time to pause ; and, by the next new inoon (The sealing-day betwixt my love and me, For everlasting bond of fellowship,) Upon that day either prepare to die, For disobedience to your father's will; Or else, to wed Demetrius, as he would: Or on Diana's altar to protest. For aye, austerity and single life. Dem. Relent, sweet Hermia ; — And, Lysander, yield Thy crazed title to ray certain right. Lyg. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him. Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love, And what is mine, my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do estate unto Demetrius. Lyg. I am, my lord, as well deriv'd as he. As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as fairly rank'd. If not with vantage, as Demetrius'; And, Avhich is more than all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia: Why should not I then prosecute my right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry. Upon this spotted *) and inconstant man. The. I must confess, that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs. My mind did lose it. — But, Demetrius, come; And come, Egeus; you shall go with me, I have some private schooling for you both. — For you, fair Hermia, look you arm yourself To lit your fancies to your father's will; Or else the law of Athens yields you up (Which by no means we may extenuate,) To death, or to a vow of single life. — Come, my Hippolyta; What cheer, my love? Demetrius, and Egeus, go along: I must employ you in some business Against our nuptial; and confer with you Of something nearly that concerns yourselves. Ege. W'ith duty, and desire, we follow you. [Exeunt Thes. Hip. Ege. Dem. and Train. Lys. How now, my love ? Why is your cheek so pale ? How chance the roses there do fade so fast? Her. Belike, for want of rain : which I could well Beteem ') them from the tempest of mine eyes. Liys. Ah me! for aught that ever I could read. Could ever hear by tale or history. The course of true love never did run smooth: But, either it was different in blood; Her. O cross! too high to be enthrall'd to low! Lys. Or else misgraffed, in respect of years: Her. O spite! too old to be engag'd to young! Lys. Or else it stood upon the choice of friends: Her. O hell! to choose love by another's eye! Lys. Or, if there were a sympathy in choice. War, death, or sickness did lay siege to it; Making it momentany as a sound, '') Swift as a shadow, short as any dream; Brief as the lightning in the collied night,. 8) That, in a spleen, unfolds both heaven and earth. And ere a man hath power to say, — Behold! The jaws of darkness do devour it up : So quick bright things come to confusion. Her. If then true lovers have been ever cross'd, It stands as an edict in destiny: Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross; As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs. Wishes, and tears, poor fancy's followers. ') Lys. A good persuasion ; therefore, hear me, Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child; From Athens is her house remote seven leagues; And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us: If thou lov'st me then. Steal forth thy father's house to-morrow night; And In the wood, a league without the town. Where I did meet thee once with Helena, To do observance to a morn of May, There will I stay for thee. Her. My good Lysander! I swear to thee, by Cupid's strongest bow; By his best arrow with the golden head; By the simplicity of Venus' doves; By that which knitteth souls, and prospers loves; And by that fire which burn'd the Carthage queen, ' ") When the false Trojan under sail was seen; By all the vows that ever men have broke. In number more than ever women spoke; — In that same place thou hjist appointed me. To-morrow truly will I meet with thee. Lys. Keep promise, love : Look, here comes Helena. Enter Helena. Her. God speed fair Helena! Whither away? Hel. Call you me fair? that fair again unsay. Demetrius loves your fair: ■ ') O happy fair! Your eyes are lode-stars ; ' - ) and your tongue's sweet air More tuneable than lark to shepherd's ear. When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching; O, were favour so! '^) Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated. The rest I'll give to be to you translated. ' ■*) O, teach me how you look; and with what art You sway the motion of Demetrius' heart. Her. I frown upon him, yet he loves me still. Hel. O, that your frowns would teach my smiles such skill! Her. I give him curses, yet he gives me love. Hel. O, that my prayers could such affection move! Her. The more I hate, the more he follows me. Hel. The more I love, the more he hateth me. Her. His folly, Helena, is no fault of mine. Hel. None, but your beauty; 'Would that fault were mine! Her. Take comfort; he no more shall see my face; Lysander and myself will fly this place. — Before the time I did Lysander see, *5) vn. 128 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. Act I. Seein'd Athens as a ^^} paradise to me: O then, what graces in my love do dwell, That he hath turn'd a heaven unto hell ! Lys. Helen, to you our minds we will unfold : To-morrow night when Phoebe doth behold Her silver visage in the wat'ry glass. Decking with liquid pearl the bladed grass, (A time that lovers' flights doth still conceal,) Through Athens' gates have we devis'd to steal. Her. And in the wood, where often you and I Upon faint primrose beds were wont to lie. Emptying our bosoms of their counsel sweet; There my Lysander and myself shall meet: And thence, from Athens, turn away our eyes, To seek new friends and stranger companies. Farewell, sweet playfellow; pray thou for us. And good luck grant thee thy Demetrius ! Keep word, Lysander: we must starve our sight From lovers' food, till morrow deep midnight. ' " ) [Exit Hebm. Lys. I will, my Hermia. — Helena, adieu: As you on him, Demetrius dote on you! [ExitL\s, Hel. How happy some, o'er other some can be! Through Athens I am thought as fair as she. But what of that? Demetrius thinks not so; He will not know what all but he do know. And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities. Things base and vile, holding no quantity. Love can transpose to form and dignity. Love looks not with the eyes, but with the mind : And therefore is wing'd Cupid painted blind. Nor hath Love's mind of any judgment taste; Wings, and no eyes, figure unheedy haste; And therefore is Love said to be a child. Because in choice he is so oft beguil'd. As waggish boys in game ' ^) themselves forswear, So the boy Love is perjur'd every where : For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, *') He hail'd down oaths, that he was only mine; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolv'd, and showers of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight: Then to the wood will he, to-morrow night, Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expence: -^) But herein mean I to enrich my pain. To have his sight thither, and back again. [Exit. SCENE n. The same. A Room in a Cottage. Enter Snug, Bottom, Fi.utk, Snout, Quinck, and Starveling.-') Quin. Is all our company here? Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. --) Quin. Here is the scroll of every man's name, which is thought fit, through all Athens, to play in our in- terlude before the duke and duchess, on his wed- ding-day at night. Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow to a point. Quin. Marry, our play is — The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby. Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry. — Now, gt)od Peter Quince, call forth your actors by the scroll: Masters, spread yoxir- selves. ^^) Quin. Answer, as I call you. — Nick Bottom, the weaver. Bot. Ready. Name what part I am for, and proceed. Qui7i. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. Bot. What is Pyramus? a lover, or a tyrant? Quin. A lover, that kills himself most gallantly for love. Bot. That will ask some tears in the true perform- ing of it: If 1 do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest: — Yet my chief humour is for a tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split. "The raging rocks, "With shivering shocks, -^"Jj "Shall break the locks "Of prison gates: "And Phibbus' car "Shall shine from far, "And make and mar "The foolish fates." This was lofty ! — Now name the rest of the players. — This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling. Quin. Francis Flute, the bellows-mender. Flu. Here, Peter Quince. Quin. You must take Thisby on you. Flu. What is Thisby? a wandering knight? Quin. It is the lady that Pyramus must love. Flu. Nay, faith, let me not play a woman ; I have a beard coming. Qui7i. Thai's all one ; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. Bot. An I may hide my lace, let me play Thisby too: I'll speak in a monstrous little voice; — Thisne, Thisne, — Ah, Pyramus, my lover dear; thy Thisby dear I and lady dear. Quin. No, no ; you must play Pyramus, and. Flute, you Thisby. Bot. Well, proceed. Quin. Robin Starveling, the tailor. Star. Here, Peter Quince. Quin. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. — Tom Snout, the tinker. Snout. Here, Peter Quince. Quin. You, Pyramus's father; myself, Thisby's fa- ther; — Snug, the joiner, you, the lion's part: — and, I hope, here is a play fitted. Snug. Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. -*) Quill. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. Bot. Let me play the lion too : I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, Let him roar again. Let him roar again. Quin. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek ; and that were enough to hang us all. All. That would hang us every mother's son. Bot. I grant you, friends, if that you should fright the ladles out of their wits, they would have no more discretion but to hang us : but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roai" you an 'twere -'') any nightingale. Quin. You can play no part but Pyramus : for Py- ramus is a sweet-iaced man; a proper iuan, as one shall see in a smnmer's day ; a most lovely, gentle- man-like man; therefore you must needs play Py- ramus. Bot. Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? Quin. Why, what you will. Bot. I will discharge it in either jour straw-co- loured beard, your orange-tawny beard, your purple- VII. Act II. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 129 in-grain beard, or your French-crowii-colour beard, your perfect yellow. Quin. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-faced. — But, masters ; here are your parts : and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by to-morrow night ; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moon-light; there will we rehearse : for if we meet in the city, we shall be dog'd with company, and our devices known. In the mean time I will draw a bill of properties, -') such as our play wants. I pray you, fail me not. Bot. We will meet; and there we may rehearse more obscenely, and courageously. Take pains; be perfect; adieu. Quin. At the duke's oak we meet. Bot. Enough ; Hold, or cut bow-string;s. * ®) [Exeunt. ACT II. SCENE I. A Wood near Athens. Enter a Fairy at one door, and Puck at another. Puck. How now, spirit! whither wander you? Fai. Over hill, over dale, Thorough bush, thorough briar. Over park, over pale. Thorough flood, thorough fire, I do wander every where. Swifter than the moones sphere. And I serve the fairy queen. To dew her orbs upon the green: ') The cowslips tall her pensioners be ^) In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours. In those freckles live their savours: I must go seek some dew-drops here, And hang a pearl in every cowslip's ear. Farewell, thou lob of spirits, ^) I'll be gone: Our queen and all our elves come here anon. Puck. The king doth keep his revels here to-night; Take heed, the queen come not within his sight. For Oberon is passing fell and wrath. Because that she, as her attendant, hath A lovely boy, stol'n from an Indian king; She never had so sweet a changeling: And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forest wild: But she, perforce, Avithholds the loved boy. Crowns him with flowers, and makes him all her joy: And now they never meet in grove, or green, By fountain clear, or spangled star-light sheen, *) But they do square; ^) that all their elves, for fear, Creep into acorn cups, and hide them there. Fai. Either I mistake your shape and making quite, Or else you are that shrewd and knavish sprite, Call'd Robin Good-fellow: are you not he. That fright the maidens of the villagery; Skim milk; and sometimes labour in the quern, *) And bootless make the breathless housewife churn; And sometimes make the drink to bear no barm? ') Mislead night-wanderers, laughing at their harm? Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, ^) You do their works, and they shall have good luck: Are not you he? Puck. Thou speak'st aright; I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon, and make him smile, When I a fat and bean-fed horse beguile. Neighing in likeness of a tilly foal: And sometime lurk I in a gossip's bowl, In very likeness of a roasted crab; ') And, when she drinks, against her lips I bob, And on her wither'd dew-lap pour the ale. The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me; Then slip I from her bum, down topples she. And tailor cries, ■ ") and {alls into a cough; And then the whole quire hold their hips, and loffe; ' ') And waxen ' ^) in their mirth, and neeze and swear A merrier hour was never wasted there. — B»it room, Faery, here comes Oberon. Fai. And here my mistress: — 'Would that he were gone! SCENE II. Enter Oberon, at one door, with hi» Train, and TiTANiA, at another, with hers. Obe. Ill met by moon-light, proud Titania. Tita. What, jealous Oberon? Fairy, skip hence; I have forsworn his bed and company. Obe. Tarry, rash wanton; Am not I thy lord? Tita. Then I must be thy lady: But I know When thou hast stol'n away from fairy land. And in the shape of Corin sat all day. Playing on pipes of corn, and versing love To amorous Phillida. Why art thou here. Come from the farthest steep of India? But that, forsooth, the bouncing Amazon, Your buskin'd mistress, and your warrior love, To Theseus must be wedded; and you come To give their bed joy and prosperity. Obe. How canst thou thus, for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing I know thy love to Theseus? Didstthounot leadhim through the glimmering night * ') From Perlgenia, whom he ravished? And make him with fair ^gl«i break his faith. With Ariadne, and Antiopa? Tita. These are the forgeries of jealousy : And never, since the middle summer's spring, '^) Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or on the beached margent of the sea. To dance our ringlets to the whistling wind. But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. Therefore the winds, piping to us in vain. As in revenge, have suck'd up from the sea Contagious fogs; which falling in the land. Have every pelting **) river made so proud. That they have overborne their continents: ^<') The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain. The ploughman lost his sweat ; and the green corn Hath rotted ere his youth attain'd a beard: The fold stands empty in the drowned field. And crows are fatted with the murrain flock; ") The nine men's morris is fill'd up with mud; ' ^) And the quaint mazes in the wanton green, *') For lack of tread, are undlstlnguishable : The human mortals -") want their Avinter here; No night is now with hymn or carol blest: — Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washtes all the air, That rheumatic diseases do abound: ^*) And thorough this distemperature ^-) we see The season alter: hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose; And on old Hyem's chin, and icy crown. An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set: The spring, the summer. The childing autumn, -^) angry winter, change Their wonted liveries; and the 'mazed world. By their increase, **) now knows not which is which: vn. ^ 130 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. Act II. And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissention; We are their parents and original. Obe. Do you amend it then: it lies in you: Why should Titania cross her Oberon? I do but beg a little changeling boy, To be my henclunan. ^5) Tita. Set your heart at rest, The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot'ress of my order: And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossip'd by my side; And sat with me on Neptune's yellow sands. Marking the embarked traders on the flood: When we have laughed to see the sails conceive. And grow big-bellied, with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait. Following, (her womb then rich with my young squire,) Would imitate; and sail upon the land, To fetch me trifles, and return again. As from a voyage, rich with merchandize. But she, being mortal, of that boy did die; And, for her sake, I do rear up her boy: And, for her sake, I will not part with him. Obe. How long within this wood intend you stay? Tita. Perchance, till after Theseus' wedding-day. If you will patiently dance in our round. And see our moonlight revels, go with us; If not, shun me, and I will spare your haunts. Obe. Give me that boy, and I will go with thee. Tita. Not for thy kingdo^n. -') — Fairies, away: We shall chide down-right, if I longer stay. [Exeunt Titama, and her Train. Obe. Well, go thy way : thou shalt not from this grove, Till I torment thee for this injui-y, — My gentle Puck, come hither: Thou remember'st Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid, on a dolphin's back, Uttering such dulcet and harmonious breathy That the rude sea grew civil at her song; And certain stars shot madly from their spheres, To hear the sea-maid's music. Puck. I remember. Obe. That very time I saw, (but thou could'st not,) Flying between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd : a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west:^') And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts: But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon; And the imperial votress passed on. In maiden meditation, fancy-free: ^^) Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: It fell upon a little western flower, — Before, milk-white; now purple with love's wound, — And maidens call it, love-in-idleness. Fetch me that flower; the herb I show'd thee once: The juice of it on sleeping eye-lids laid. Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees. Fetch me this herb: and be thou here again, Ere the leviathan can swim a league. Puck. I'll put a girdle round about the earth In forty minutes. [Exit Puck. Obe. Having once this juiccj I'll watch Titania when she is asleep, And drop the liquor of it in her eyes; The next thing then she waking looks upon, (Be it on lion, bear, or wolf, or bull. On meddling monkey, or on busy ape,) She shall pursue it with the soul of love. And ere I take this charm off from her sight, (As I can take it, with another herb,) I'll make her render up her page to m©» But who comes here? I am invisible; And I will over-hear their confeience. Enter Demetrius, Helena following him. Dcm. 1 love thee not, therefore pursue me not. Where is Lysander, and fair Hermia? The one I'll slay, the other slayeth me. Thou told'st me, they were stol'n into this wood, And here am I, and wood within this wood, -'>) Because I cannot meet with Hermia. Hence, get thee gone, and follow me no more. Hel. You draw me, you hard-hearted adamant; But yet you draw not iron, for my heart Is true as steel; Leave you your power to draw. And I shall have no power to follow you. Dem. Do I entice you? Do I speak you fair? Or, rather, do I not in plainest truth Tell you — I do not, nor I cannot love you? Hel. And even for that do I love you the more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you: Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave^ Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love, (And yet a place of high respect with me,) Than to be used as you use ^'').your dog? Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit ; For I am sick, when I do look on thee, Hel. And I am sick, when I look not on you. Dem. You do impeach your modesty ' ' ) too much. To leave the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night. And the ill counsel of a desert place. With the rich worth of your virginity. Hel. Yoiu- virtue is my privilege for that. *-) It is not night, when I do see your face. Therefore 1 think I am not in the night: Nor doth this wood lack worlds of company; For you, in my respect, are all the world: Then how can it be said, I am alone. When all the world is here to look on me? Dem. I'll run from thee, and hide me in the brakss, And leave thee to the mercy of wild beasts. Hel. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be chang'd; Apollo flies, and Daphne holds the chace; 'I'he dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger: Bootless speed; When cowardice pursues, and valour flies. Dem. I will not stay thy questions; let me go: Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood. Hel. Ay, in the temple, in the town, the field, '*) You do me mischief. Fye, Demetrius! Your wrongs do set a scandal on my sex : We cannot fight for love, as men may do; We should be woo'd, and were not made to woo. I'll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand ^'*) I love so well. [Exeunt Dem. and HkU Obe. Fare thee well, nymph : ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. — Re-enter Puck. Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. Puck. Ay, there it is. Obe. I pray thee, give it me. I know a bank whereon ^ *) the wild thyme blows, Where ox-lips ^') and the nodding violet grows; VII. Act JI. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 131 Quite over-canopied with lush woodbine, ^') With sweet musk-roses, and with eglantine: There sleeps Titania, some time of the night, LulI'd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamell'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in: And with the juice of this I'll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies. Take thou some of it, and seek through this grove : A sweet Athenian lady is in love With a disdainful youth: anoint his eyes; But do it, when the next thing he espies May be the lady : Thou shalt know the man By the Athenian garments he hath on. Effect it with some care; that he may prove More fond on her, than she upon her love: And look thou meet me ere the first cock crow. Puck. Fear not, my lord, your servant shall do so. \_Exeunt. SCENE m. Another part of the Wood. Enter Titania, with her Train. Tita. Come, now a roundel,^*) and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence; Some, to kill cankers in the musk-rose buds; Some, war with rear- mice ^') for their leathern wings, To make my small elvos coats ; and some, keep back The clamorous owl, that nightly hoots, and Avonders At our quaint spirits: Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest. Song. 1 Fai. Yon spotted snakes, with double tongue,'^^) Thorny hedge-hogs, be not seen; Newts, '* ') and blind worms, do no wrong; Come not near our fairy queen : Chorus. Philomel, with melody. Sing in our sweet lullaby; Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby; Never harm, nor spell nor charm. Come our lovely lady nigh; So, good night, with lullaby. n. 2 Fai. Weaving spiders, come not here: Hence, you long-legg'd spinners, hence: Beetles black, approach not near; Worm, nor snail, do no offence. Choraf. Philomel, with melody, &c. 2 Fai. Hence, away; now all is well: One, aloof, stand sentinel. [Exeunt Fairiea. Titania sleeps. Enter Obekon. Obe. What thou seest, when thou dost wake, [Squeezes the flower on Titania's eye-lids. Do it for thy true-love take; Love, and languish for his sake: Be it ounce, ^^) or cat, or bear, Pard, or boar with bristled hair. In thy eye that shall appear When thou wak'st, it is thy dear; Wake, when some vile thing is near. ] [Exit. Enter LrsANOBR and Hermia. Lys. Fair love, you faint with wanderingin the wood; And to speaic troth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day. Her. Be it so, Lysander, find you out a bed. For I upon this bank will rest my head. Lys. One turf shall ser\e as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear. Lie further off yet, do not lie so near. Lyt. O, take the sense, sweet, of my innocence; ^^) Love takes the meaning, in love's conference, I mean, that my heart unto yours is knit; So that but one heart we can make of it: Two bosoms interchained with an oath: So then, two bosoms, and a single troth. Then, by your side no bed-room me deny; For, lying so, Hermia, I do not lie. Her, Lysander riddles veiy prettily: — Now much beshrew ■*"*) my manners and my pride. If Hermia meant to say, Lysander lied. But, gentle friend, for love and courtesy Lie further off; in human modesty Such separation, as, may well be said, Becomes a Airtuous bachelor and a maid : So far be distant; and good night, sweet friend: Thy love ne'er alter, till thy sweet life end ! Lys. Amen, Amen, to that fair prayer, say I; And then end life, when I end loyalty! Here is my bed: Sleep give thee all his rest! Her. With half that wish the wisher's eyes be press'd ! [They sleep. Enter Puck. Puck. Through the forest have I gone. But Athenian found I none. On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Night and silence! who is here? Weeds of Athens he doth wear: This is he, my master said, Despised the Athenian maid; And here the maiden, sleeping sound. On the dank and dirty ground. Pretty soul! she durst not lie Near this lack-love, kill-courtesy. **) Churl, upon thy eyes I throw All the power this charm doth owe: ^<') When thou wak'st, let love forbid Sleep his seat on thy eye- lid. So awake, when I am gone; For I must now to Oberon. [Exit. Enter Demetrius and Helena, running. Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Dem. I charge thee hence, and do not haunt me thus. Hel. O, wilt thou darkling *') leave me? do not so. Dem. Stay, on thy peril; I alone will go. [Exit Demetsius. Hel. O, I am out of breath in this fond chase ! The more my prayer, the lesser is my grace. ■**) Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; For she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes so bright? Not with salt tears: If so, my eyes are oftener wash'd than hers. No, no, I am as ugly as a bear; For beasts that meet me, run away for fear: Therefore, no marvel, though Demetrius Do, as a monster, fly my presence thus. ^ What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hennia's sphery eyne? — vn. 9 132 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM Act in. But who is here? — Lysander! on the ground! Dead? or asleep? I see no blood, no wound: — Lysander, if you live, good sir, awake. Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake. ^f flaking. Transparent Helena I Nature here shows art, *') That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius V O, how fit a word Is that vile name, to perish on my sword? Hel. Do not say so, Lysander; say not so; What though he love your Hermia? Lord, what though ? Yet Hermia still loves you ; then be content. Lys. Content with Hermia? No: I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia, but Helena I love,*") Who will not change a i-aven for a dove? The will of man is by his reason sway'd: And reason says you are the wo.rthier maid. Things growing are not ripe until their season: So I, being young, till now ripe not to reason;**) And touching now the point of human skill, *-) Reason becomes the marshal to my will, *^) And leads me to your eyes ; where I o'erlook Love's stories, written in love's richest book. Hel. Wherefore was I to this keen mockery born? When, at your hands, did I deserve this scorn? Is't not enough, is't not enough, young man, That I did never, no, nor never can. Deserve a sweet look from Demetrius' eye. But you must flout my insufficiency ? Good troth,, you do me wrong, good sooth, you do. In such disdainful manner me to woo. But fare you well: perforce I must confess, I thought you lord of more true gentleness. O, that a lady, of one man refus'd, Should, of another, therefore be abus'd! [Exit. Lys. She sees not Hermia : — Hermia, sleep thou there ; And never may'st thou come Lysander near! For, as a surfeit of the swe-etest things The deepest loathing to the stomach brings; Or, as the heresies, that men do leave. Are hated most of those they did deceive; So thou, my surfeit, and my heresy. Of all be hated; but the most of me! And all my powers, address your love and might, To honour Helen, and to be her knight! [Exit. Her. [Starting.] Help me, Lysander, help me! do thy best. To pluck this crawling serpent from my breast! Ah me, for pity! — what a dream was here? Lysander, look, how I do quake with fear! Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel prey: — Lysander! what, remov'd? Lysander! lord! What, out of hearing? gone? no sound, no word? Alack, where are you? speak, an if you hear; Speak, of all loves; **) I swoon almost with fear. No? — then I well perceive you are not nigh: Either death, or you, I'll find immediately. [Exit. ACT III, SCEjVE I. ') The game. The Queen of Fairies lying asleep. Enter Qumcu, Snug, Bottom, Flute, Snout, and Starveling. Bot. Are we all met? Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal; This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tyring-house ; and we will do it in action, as we will do it before the duke. Bot. Peter Quince, — Quin. What say'st thou, bully Bottom? Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? Snout. By'rlakin, a parlous fear. -) Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done. Bot. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords : and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that 1 Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear. Quin. Well, Ave will have such a prologue; and it shall be written in eight and six. ^) Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight. Snout. Will not the ladies be afeard of the lion? Star. I fear it, I promise you. Bot. Masters, you ought to consider with your- selves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it. Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion. Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect, — Ladies, or fair ladies, I would wish you, or I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble : my life for yours. if you think I come hither as a lion, it were pity of my life : No, I am no such thing ; I am a man as other men are : and there, indeed, let hun name his name; and tell them plainly, he is Snug, the joiner. *) Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things ; that is, to bring the moon-light into a cham- ber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light. Snug. Doth the moon shine, that night we play our play? Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moon-shine. Quin. Yes, it doth shine that night. Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber-window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement. Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he comes to dis- figure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. Snug. You never can bring in a wall. — What say you. Bottom? Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. Quin. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake; *) and so every one according to his cue. VII. Act III. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 133 Enter Puck behind. Puck. What hempen hoine-spuns have we swag- gering here, So near the cradle of the fairy queen? What, a play toward? I'll be an auditor; An actor too, perhaps, if I see cause. Quia. Speak, Pyramus: — Thisby, stand forth, Pyr. Thisby, the flowers of odious savours sweet, — Quia. Odours odours. Pyr. odours savours street: So doth '] thif breath, my dearest Thisby dear. — But, hark, a voice! stay thou but here awhile. And by and by I will to thee appear. [Exit. Puck. A stranger Pyramus than e'er play'd here! \_Ande. — Exit. TJiis. Must I speak now? Quin. Ay, marrj-, must you: for you must under- stand, he goes but to see a noise th-at he heard, and is to come again. This. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue. Of colour like the red rose on triumphant brier. Most brisky Juvenal, ') and eke most lovely Jew, As true as truest horse, tl^at yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. Quin. Ninus' tomb, man: Why you must not speak that yet; that you answer to Pyramus: you speak all your part at once, cues and all. *) — Pyramus enter; your cue is past; it is, never tire. Re-enter Puck, and Bottom with an ass's head. This. O, — As true at truest horse, that yet would never tire. Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine: — Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help! [Exeunt Clowna. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometijne a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and bum. Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. [Exit. Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard. Re-enter Snout. Snout. O Bottom, thou art changed! what do I see on thee? Bot. What do you see? you see an ass's head of your own; Do you? Re-enter Quince. Quin. Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated. [Exit. Bot. I see their knavery: this is to make an ass of me ; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can : I will walk up and down here, and I will sing, that they shall hear I am not afraid. [Sing». The ousel-cock, ') so black of hue. With orange-tawney bill. The throstle with his note so true. The wren with little quill. Tita. What angel wakes me from my flowery bed? [JFaking. Bot. The finch, the sparrow, and the lark. The plain-song cuckoo '") gray. Whose note full many a man doth mark. And dares not answer, nay ; for indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry, cuckoo, never so? Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again: Mine ear is much enamour'd of thy note. So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move ine. On the first view, to say, to swear, I love thee. Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: The more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek ") upon occasion. Tita. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to sene mine own turn. Tita. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit, of no common fate: The summer still doth tend upon my state. And I do love thee : therefore, go with me ; I'll give thee fairies to attend on thee; And they shall fetch thee jewels from the deep. And sing, while thou on pressed flowers dost sleep: And I will purge thy mortal grossness so. That thou shalt like an airy spirit go. — Peas-blossom! Cobweb! Moth! and Mustard-seed! Enter four Fairies. 1 Fai. Ready. 2Fa». And I. SFai. And I. ^Fai. Where shall we go? Tita. Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks, and gambol in his eyes; Feed him with apricocks, aud dewberries. With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey bags steal from the humble-bees. And, for night tapers, crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes. To have my love to bed, and to arise; And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moon-beams from his sleeping eyes: Nod to him, elves, and do him courtesies. 1 Fai. Hail, mortal ! 2 Fai. Hail! SFai. Hail! 4 Fa*. Hail! Bot. I cry your worship's mercy, heartily. — 1 be- seech you, your worship's name. Cob. Cobweb. Bot. I shall desire you of more acquaintance, good master Cobweb: If I cut my finger, I shall make bold with you. — Your name, honest gentleman? Peas. Peas-blossom. Bot. I pray you, commend me to mistress Squash, ' - ) your mother, and to master Peascod, your father. Good master Peas-blossom, I shall desire you of more acquaintance too. — Your name, I beseech you, sir? Mus. Mustard-seed. Bot. Good master Mustard-seed, I know your jw- tience well: that same cowardly, giant-like ox-beet hath devoured many a gentleman of your house: I promise you, your kindred hath made my eyes water ere ' now. I desire you more acquaintance, good master Mustard-seed. Tita. Come, wait upon him; lead him to my bower. The moon, methinks, looks with a watery eye; And when she weeps, weeps every little flower. Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue, •^} bring him silently. [Eseaal. vn. 134 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. Act III, SCENE II. Another part of the Wood. Enter Oberon. Obe. I wonder, if Titania be awak'd; Then, what it was that next came in her eye, Whidi she must dote on in extremity. Enter Puck. Here comes my messenger. — How now, mad spirit? What night-rule ^'*) now about this haunted grove? Puck. My mistress with a monster is in love. Near to her close and consecrated bower. While she was in her dull and sleeping hour, A crew of patches, * *) rude mechanicals. That work for bread upon Athenian stalls. Were met together to rehearse a play, Intended for great Theseus' nuptial day. The shallowest thick,-skin of that barren sort, Who Pyramus presented in their sport Forsook his scene, and enter'd in a brake: When I did him at this advantage take, An ass's nowl ^^) I fixed on his head; Anon, his Thisbe must be answered. And forth my mimic comes: When they him spy. As wild geese that the creeping fowler eye. Or russet-pated choughs, *') many in sort, ^^) Rising and cawing at the gun's report Sever themselves, and madly sweep the sky; So, at his sight, away his fellows fly : And, at our stamp, here o'er and o'er one falls; He murder cries, and help from Athens calls. Their sense, thus weak, lost with their fears, thus strong, Made senseless things begin to do them wrong: For briers and thorns at their apparel snatch: Some, sleeves; some, hats: from yielders all tilings catch. I led them on in this distracted fear. And left sweet Pyramus translated there: When in that moment (so it came to pass,) Titania wak'd, and straightway lov'd an ass, Obe. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd ^'') the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do ? Puck. I took him sleeping, — that is finish'd too, — And the Athenian woman by his side; That, when he wak'd, of force she must be ey'd. Enter Demetrius and Hermia. Obe. Stand close; this is the same Athenian. Puck. This is the woman, but not this the man. Dem. O, why rebuke you him that loves you so? Lay breath so bitter on your bitter foe. Her. Now I but chide, but I should use thee worse; For thou, I fear, hast given me cause to curse. If thou hast slain Lysander in his sleep. Being o'er shoes in blood, plunge in the deep. And kill me too. The sun was not so true unto the day. As he to me: Would he have stol'n away From sleeping Hermia? I'll believe as soon. This whole earth may be bor'd; and that the moon May through the centre creep, and so displease Her brother's noon-tide with the Antipodes. It cannot be, but thou hast murder'd him; So should a murderer look; so dead, so grim. Detn. So should the murder'd look ; and so should I, Pierc'd through the heart with your stern cruelty: Yet you, the murderer, look as bright, as clear. As yonder Venus in her glimmering sphere. Her. What's this to my Lysander? where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give hun me? Dem. I had rather give his carcase to my hounds. Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past the bounds Of maiden's patience. Hast thou slain him then? Henceforth be never number'd among men ! Oh! once tell true, tell true, even for my sake; Durst thou have look'd upon him, being awake. And hast thou kill'd him sleeping? 2") O brave touch! ^^) Could not a worm, an adder, do so much? An adder did it; for with doubler tongue Than thine, thou serpent, never adder stung. Dem. You spend your passion on a mispris'd mood : ' *) I am not guilty of Lysander's blood; Nor is he dead, for aught that I can tell. Her. I pray thee, tell me then that he is well. Dem. An if I could, what should I get therefore? Her. A privilege, never to see me more. — And from thy hated presence part I so: See me no more, whether he be dead or no. [Exit. Dem. There is no following her in this fierce vein: Here, therefore, for a while I will remain. So sorrow's heaviness doth heavier grow For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; Which now, in some slight measure it will pay, If for his tender here I make some stay. [Lies down. Obe. What hast thou done? thou hast mistaken quite, And laid the love-juice on some true-love's sight: Of thy misprision must perforce ensue Some true-love turn'd, and not a false turn'd true. Puck. Then fate o'er-rules; that, one man holding troth, A million fail, confounding oath on oath. Obe. About the wood go swifter than the wind. And Helena of Athens look thou find : All fancy-sick she is, and pale of cheer ^^) With sighs of love, that cost the fresh blood dear: By some illusion see thou bring her here; I'll charm his eyes, against she do appear. Puck. I go, I go; look, how I go; Swifter than arrow from the Tartar's bow. [Exit. Obe. Flower of this purple die, Hit with Cupid's archery, Sink in apple of his eye! When his love he doth espy, Let her shine as gloriously As the Venus of the sky, — When thou wak'st, if she be by Beg of her for remedy. Re-enter Puck. Puck. Captain of our fairy band, Helena is here at hand. And the youth, mistook by me, Pleading for a lover's fee; Shall we their fond pageant see? Lord, what fools these mortals be! Obe. Stand aside: the noise they make. Will cause Demetrius to awake. Puck. Then will two at once, woo onej That must needs be sport alone; And those things do best please me, That befal preposterously. Enter Ltsandbr and Helena. Lys.Why should you think, that I should woo in scora? Scorn and derision never come in tears : Look, when I vow, I weep; and vows so boro. In their nativity all truth appears. How can these things in me seem scorn to you. Bearing the badge of faith, to prove them true?=''') Hel. You do advance your cunning more and more. When truth kills truth, O devilish-holy fray! VII. Act III MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 135 These rows areHermia's; Will yon give her o'er? Weigh oath with oath, and j ou will nothing weigh : Your vows, to her and me, put in two scales, Will even weigh; and both as lij^ht as tales. Lys. I had no judgment, when to her I swore. Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er. Lys. Demetrius loves her, and he loves not you. Dem. [Jwaking.] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine ! To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! That pure congealed white, high Taurus' snow, ^ *) Fann'd with the eastern wind, turns to a crow, When thou hold'st up thy hand : O let me kiss This princess of pure white, this seal of bliss! Hel. O spite! O hell! I see you all are bent To set against me, for your merriment. If you were civil, and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join, in souls, ^'') to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To vow, and swear, and superpraise my parts. When, I am sure, you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia ; And now both rivals, to mock Helena: A trim exploit, a manly enterprize. To conjure tears up in a poor maid's eyes, With your derision! none, of noble sort. Would so offend a virgin ; and extort A poor soul's patience, all to make you sport. Lys. You are unkind, Demetrius; be not so; For you love Hermia; this, you know, I know: And here, with all good will, with all my heart. In Hermia's love I yield you up my part, , And yours of Helena to me bequeath. Whom I do love, and will do to my death. Hel. Never did mockers waste more idle breath. Dem. Lysander, keep thy Hermia ; I will none : If e'er I lov'd her, all that love is gone. My heart with her but, as guest-wise, sojoum'd; And now to Helen is it home return'd. There to remain. Lys. Helen, it is not so. Dem. Dispai'age not the faith thou dost not know, Lest, to thy peril, thou aby it dear. — Look, where thy love comes: yonder is thy dear. Enter Hbrmia. Her. Dark night, that from the eye his function takes. The ear more quick of apprehension makes; Wherein it doth impair the seeing sense. It pays the hearing double recompense: — Thou art not by mine eye, Lysander, found; Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. But why unkindly didst thou leave me so? Lys. Why should he stay, w horn love doth press to go ? Her. What love could press Lysander from my side? Lys. Lysander's love, that would not let hiia bide, P'air Helena ; w ho more engilds the night Than all yon fiery oes -'') and eyes of light. Why seek'st thou me? could not this make thee know, The hate I bare thee made me leave thee so? Her. You speak not as you think; it cannot be. Hel. Lo, she is one of this confederacy! Now I perceive they have conjoin'd, all three. To fashion this false sport in spite of me. Injurious Hermia! most ungrateful maid! Have you conspir'd, have you with these contriv'd To bait nie with this foul derision? Is all the counsel that we two have shar'd. The sisters' vows, the hours that we have spent. When we have chid the hasty-footed time For parting us, — O, and is all forgot? ^^} All school-days' friendship, childhood innocence? We, Hermia, like two artificial gods, ^'>) Have with our neelds ^°) created both one flower. Both on one sampler, sitting on one cushion. Both warbling of one song, both in one key; As if our hands, our sides, voices, and minds. Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted; But yet a union in partition. Two lovely berries moulded on one stem: So, with two seeming bodies, but one heart; Two of the first, like coats in heraldry. Due but to one, and crowned with one crest. ^■) And will you rent our ancient love asunder. To join with men in scorning your poor friend? It is not friendly, 'tis not maidenly: Our sex, as well as I, may chide you for it; Though I alone do feel the injury. Her. 1 am amazed at your passionate words: I scorn you not; it seems that you scorn me. Hel. Have you not set Lysander, as in scorn. To follow me, and praise my eyes and face? And made your other love, Demetrius, (Who even but now did spurn me with his foot,) To call me goddess, nymph, divine, and rare. Precious, celestial? Wherefore speaks he this To her he hates? and wherefore doth Lysander Deny your love, so rich within his soul, And tender me, forsooth, affection; But by your setting on, by your consent? What though I be not so in grace as you. So hung upon with love, so fortunate; But miserable most, to love unlov'd? This you should pity, rather than despise. Her. I understand not what you mean by this. Hel. Ay, do, persever, counterfeit sad looks, Make mows upon me when I turn my back; Wink at each other; hold the sweet jest up: This sport, well carried, shall be chronicled. If you have any pity, grace, or manners, You would not make me such an argument.^') But, fare ye well: 'tis partly mine own fault; Which death, or absence, soon shall remedy. Lys. Stay, gentle Helena; hear my excuse; My love, my life, my soul, fair Helena! Hel. O excellent! Her. Sweet, do not scorn her so. Dem. If she cannot entreat, I can compel. Lys. Thou canst compel no more than she entreat; Thy threats have no more strength, than her weak prayers. — Helen, I love thee; by my life I do; I swear by that which I will lose for thee. To prove him false, that says I love thee not. Dem. I say, I love thee more than he can do. Lys. If thou say so, withdraw, and prove it too. Dem. Quick, come, — Her. Lysander, whereto tends all this? Lys. Away, you Ethiop! Dem. No, no, sir: — he wilP') Seem to break loose; take on, as you would follow; But yet come not: You are a tame man, go! Lys. Hang off, thou cat, thou burr : vile thing, let loose ; Or I will shake thee from me, like a serpent. Her. Why are you grown so rude? what change Lb this. Sweet love? Lys. Thy love? out, tawny Tartar, outt Out, loathed medicine! hated potion, hence! Her. Do you not jest? Hel Yes, 'sooth; and so do you. ▼n. 136 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM, Act III Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, A weak bond holds you; I'll not trust your word. Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her dead ? Although I hate her, I'll not harm her so. Her. What, can you do me greater harm, than hate? Hate me! wherefore? O me! what news, my love? Am not I Hermia? Are not you Lysander? I am as fair now, as I was erewhile. Since night, you lov'd me ; yet, since night you left me : Why, then you left me, — O, the gods forbid! — In earnest, shall I say? Lys. Ay, by my life; And never did desire to see thee more. Therefore, be out of hope, of question, doubt, Be certain, nothing truer; 'tis no jest. That I do hate thee, and love Helena. Her. O me! you juggler! you canker-blossom! You thief of love! what, have you come by night. And stol'n my love's heart from him? Hel. Fine, i'faith! Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness? What, will you tear Impatient answers from my gentle tongue? Fy, f y ! you counterfeit, you puppet you! Her. Puppet! why so? Ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare Between our statures, she hath urg'd her height; And with her personage, her tall personage, Her height, forsooth, she hath prevail'd with him. — And are you grown so high in his esteem, Because I am so dwarfish, and so low? How low am I, thou painted maypole? speak; How low am I? 1 am not yet so low. But that my nails can reach unto thine eyes. Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen, Let her not hurt me: 1 was never curst; ^'*) I have no gift at all in shrewishness; I am a right maid for my cowardice; Let her not strike me : You, perhaps, may think, Because she's something lower than myself, That I can match her. Her. Lower! hark, again. Hel. Good Hermia, do not be so bitter with me. I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd you; Save that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth into this wood: He follow'd you; for love, I foUow'd him. But he hath chid me hence; and threaten'd me To strike me, spurn me, nay, to kill me too: And now, so you will let me quiet go. To Athens will I bear my folly back. And follow you no further: Let me go: You see how simple and how fond I am. ^*) Her. Why, get you gone: Who is't that hinders you? Hel. A foolish heart that I leave here behind. Her. What, with Lysander? Hel. With Demetrius. Ly». Be not afraid : she shall not harm thee, Helena. Devi. No, sir; she shall not, though you take her part. Hel, O, when she's angry, she is keen and shrewd : She was a vixen, ^<') when she went to school; And, though she be but little, she is fierce. Her. Little again? nothing but low and little? Why will you suffer her to flout me thus? Let me come to her. Ly». Get you gone, you dwarf; You minimus, of hind'ring knot-grass made; ^') You bead, you acorn. Dem. You are too officious. In her behalf that scorns your services. Let her alone; speak not of Helena; Take not her part: for if thou dost intend ^^) Never so little show of love to her, Thou shalt aby ^9) jt. Lys. Now she holds me not; Now follow, if thou dar'st, to try whose right. Or thine or mine, is most in Helena. Dem. Follow ? nay, I'll go with thee, cheek by jole. [Exeunt L\s, and Dem. Her. You, mistress, all this coil is 'long of you: Nay, go not back. Hel. I will not trust you, I; Nor longer stay in your curst company. Your hands, than mine, are quicker for a fray; My legs are longer though, to run away. [Exit. Her. I am amaz'd, and know not what to say. [Exit, pursuing Helena. Obe. This is thy negligence: still thou mistak'st, Or else commit'st thy knaveries wilfully. Puck. Believe me, king of shadows, I mistook. Did not you tell me, I should know the man By the Athenian garments he had on? And so far blameless proves my enterprize, That I have 'nointed an Athenian's eyes: And so far am I glad it so did sort, '*") As this their jangling I esteem a sport. Obe. Thou seest, these lovers seek a place to fight: Hie therefore, Robin, overcast the night; The starry welkin cover thou anon With drooping fog, as black as Acheron; And lead these testy rivals so astray. As one come not within another's way. Like to Lysander sometime frame thy tongue, Then stir Demetrius up with bitter wrong; And sometime rail thou like Demetrius; And from each other look thou lead them thus. Till o'er their brows death-counterfeiting sleep With leaden legs and batty wings doth creep: Th^n crush this herb into Lysander's eye; Whose liquor hath this virtuous property,'*') To take from thence all error, with his might, And make his eye-balls roll with wonted sight. When they next wake, all this derision Shall seem a dream, and fruitless vision; And back to Athens shall the lovers wend, '*-) With league, whose date till death shall never end. Whiles 1 in this affair do thee employ, I'll to my queen, and beg her Indian boy; And then I will her charmed eye release From monster's view, and all things shall be peace. Puck. My fairy lord, this must be done with haste ; For night's swift dragons cut the clouds full fast. And yonder shines Aurora's harbinger; At whose approach, ghosts, wandering here and there. Troop home to church-yards: damned spirits all. That in cross-ways and floods haA'e burial, '*^) Already to their wormy beds are gone; For fear lest day should look their shames upon, They wilfully themselves exile from light. And must for aye consort with black-brow'd night. Obe. But we are spirits of another sort: I with the morning's love have oft made sport;'**) And, like a forester, the groves may tread, Even till the eastern gate, all fiery red. Opening on Neptune with fair blessed beams. Turns into yellow gold his salt-green streams. But, notwithstanding, haste; make no delay: We may effect this business yet ere day. [Exit Obekon. Puck. Up and down, up and down; I will lead them up and down: I am fear'd in field and town; Goblin, lead them up and down. Here comes one. VII. Act IV. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 137 Enter Ltsander. Lys. Where art thou, proud Demetrius? speak thou now. Puck. Here, villain; drawn and ready. Where art thou? Lyt. I will be with thee straight. Puck. Follow me then To plainer ground. [Exit Lys. as foUoteing the voice. Enter Demetrius. Dent. Lysander! speak again. Thou runaway, thou coward, art thou fled? Speak. In some bush? Where dost thou hide thy head? Puck. Thou coward, art thou bragging to the stars. Telling the bushes that thou look'st for wars, Andwilt not come? Come, recreant; come, thou child; I'll whip thee with a rod: He is defil'd, That draws a sword on thee. Dem. Yea; art thou there? Puck. Follow my voice; we'll try no manhood here. [Exeunt. Re-enter Ltsander. Lyt. He goes before me, and still dares me on; When I come where he calls, then he is gone. The villain is much lighter heel'd than I: I foUow'd fast, but faster he did fly; That fallen am I, in dark uneven way. And here will rest me. Come, thou gentle day! [Lies down. For if but once thou show me thy grey light, I'll find Demetrius, and revenge this spite. [Sleeps. Re-enter Puck and Demetrius. Puck. Ho, ho! ho, ho! Coward, why com'st thou not? Dem. Abide me, if thou dar'st: for well I wot, Thou runn'st before me, shifting every place; And dar'st not stand, nor look me in the face. Where art thou? Puck. Come hither; I am here. Dem. Nay, then thou mock'st me. Thou shalt buy this dear. If ever I thy face by day-light see: Now, go thy way. Faintness constraineth me To measure out my length on this cold bed. — By day's approach look to be visited. [Lies down and sleeps. Enter Helena. Hel. O weary night, O long and tedious night, Abate thy hours: shine, comforts, from the east; That I may back to Athens, by day-light, From these that my poor company detest: — And, sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye. Steal me a while from mine own company. [Sleeps. Puck. Yet but three? Come one more; Two of both kinds makes up four. Here she comes, curst and sad: Cupid is a knavish lad. Thus to make poor females mad. Enter Hermia. Her. Never so weary, never so in woe. Bedabbled with the dew, and torn with briers: I can no further crawl, no further go; My legs can keep no pace with my desires. Here will I rest me, till the break of day. Heavens shield Lysander, if they mean a fray. [Lies down. Puck. On the ground Sleep sound : I'll apply To your eye, Gentle lover, remedy. [Squeezing the juice on Ltsandkk's eye. When thou wak'st, Thou tak'st True delight In the sight Of thy former lady's eye: And the country proverb known, That every man should take his own. In your waking shall be shown: Jack shall have Jill; Nought shall go ill; The man shall have his mare again, and all shall be well. [Exit Pock. — Dem. Hel. Lc. sleep. ACT IV. SCENE I. The tame. Enter Titania and Bottom, Fairies attending; Oberon beJdnd unseen. Tita. Come, sit thee down upon this flowery bed, While I thy amiable cheeks do coy, ') And stick musk-roses in thy sleek smooth head. And kiss thy fair large ears, my gentle joy. Bot. Where's Peas-blossom? Peas. Ready. Bot. Scratch ray head. Peas-blossom. — Where's monsieur Cobweb? Cob. Ready. Bot. Monsieur Cobweb; good monsieur, get your weapons in your hand, and kill me a red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good mon- sieur, bring me the honey-bag. Do not fret your- self too much in the action, monsieur; and, good monsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loth to have you oveiiiown with a honey- bag, signior. — Where's monsieur Mustard-seed? Must. Ready. Bot. Give me your nief, -) monsieur Mustard-seed. Pray you, leave your courtesy, good monsieur. Must. What's your will? Bot. Nothing, good monsieur, but to help cavalero Cobweb to scratch. I must to the barber's, mon- sieur; for, methinks, I am marvellous hairy about the face: and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. Tita. What, wilt thou hear some music, my sweet love ? Bot. I have a reasonable good ear in music: let us have the tongs ') and the bones. Tita. Or, say, sweet love, what thou desir'st to eat. Bot. Truly, a peck of provender; I could munch your good dry oats. Methinks, I have a great de- sire to a bottle of hay : good hay, sweet hay, hath no fellow. Tita. I have a venturous fairy that shall seek The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. Bot. I had rather have a handful, or two, of dried peas. But, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me. Tita. Sleep thou, and I will wind thee in my arms. Fairies, begone, and be all ways away. "') So doth the woodbine, the sweet honeysuckle, *) Gently entwist, — the female ivy *) so Enrings the barky fingers of the elm. O, how I love thee! how I dote on thee! [Theji sleep. vn. 138 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. Act IV. Oberon advances. Enter Puck. Obe. Welcome, good Robin. See'st thou this sweet sight ? Her dotage now I do begin to pity. For meeting her of late, behind the wood, Seeking sweet savours for this hateful fool, I did upbraid her, and fall out with her; For she his hairy temples then had rounded With coronet of fresh and fragrant flowers; And that same dew, which sometime on the buds Was wont to swell, like round and orient pearls. Stood now within the pretty flourets' eyes, ') Like tears, that did their own disgrace bewail. When I had, at my pleasure, taunted her, And she, in mild terms, begg'd my patience, I then did ask of her her changeling child; Which straight she gave me, and her fairy sent To bear him to my bower in fairy land. And now 1 have the boy, I will undo This hateful imperfection of her eyes. And, gentle Puck, take this transformed scalp From off the head of this Athenian swain; That he awaking when the other do, May all to Athens back again repair; And think no more of this night's accidents, But as the fierce vexation of a dream. But first I will release the fairy queen. Be, as thou wast wont to be; [^Touching her eye* with an herb. See, as thou wast wont to see: Dian's bud o'er Cupid's flower ^) Hath such force and blessed power. Now, my Titania; wake you, my sweet queen. Tita. My Oberon! what visions have I seen! Methought, I was enamour'd of au ass. Obe. There lies your love. Tita. How came these things to pass? O, how mine eyes do loath his visage now! Obe. Silence, a while. — Robin, take off this head. — Titania, music call; and strike more dead Than common sleep, of all these five the sense, Tita. Music, ho! music; such as charmeth sleep. Puck. Now, when thou wak'st, with thine own fool's eyes peep. Obe. Sound, music. [Still musicj Come, my queen, take hands with me. And rock the ground whereon these sleepers be.' Now thou and I are new in amity; And will, to-morrow midnight, solemnly, Dance in duke Theseus' house triumphantly. And bless it to all fair posterity: ') There shall the pairs of faithful lovers be Wedded, with Theseus, all in jollity. Puck. Fairy king, attend, and mark; I do hear the morning lark. Obe. Then, my queen, in silence sad. Trip we after the night's shade: We the globe can compass soon, Swifter than the wand'ring moon. Tita. Come, my lord; and in our flight. Tell me how it came this night, That I sleeping here was found, With these mortals, on the ground. [Exeunt. [Horns eound within. Enter Theseus, Hippoltta, Egeus, and Train. The. Go, one of you, find out the forester; — For now our observation is perform'd; *") And since we have the vaward of the day, • •) My love shall hear the music of my hounds, — Uncouple in the western valley; go; — Despatch, I say, and find the forester. — We will, fair queen, up to the mountain's top. And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. Hip. I was with Hercules, and Cadmus, once, When in a wood of Crete they bay'd the bear With hounds of Sparta: never did I hear Such gallant chiding; *-) for, besides the groves. The skies, the fountains, every region near Seem'd all one mutual cry: I never heard So musical a discord, such sweet thunder. The. My hounds are bred out of the Spartan kind, So flew'd, ^ *) so sanded ; * '*) and their heads are hung With ears that sweep away the morning dew; Crook-knee'd, and dew-lap'd like Thessalian bulls; Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells. Each under each. A cry more tuneable Was never holla'd too, nor cheer'd with horn. In Crete, in Sparta, nor in Thessaly; Judge, when you hear. — But, soft; what nymphs are these? Ege. My lord, this is my daughter here asleep; And this, Lysander; this Demetrius is; This Helena, old Nedar's Helena: I wonder of their being here together. The. No doubt, they rose up early, to observe The rite of May; **) and, hearing our intent, Came here in grace of our solemnity. — But, speak, Egeus; is not this the day That Hermia should give answer of her choice? Ege. It is, my lord. The. Go, bid the huntsmen wake them with their horns. Horns, and shout within. Dkmetrius, Lysandeb, Hermia, and Helena, wake and start up. The. Good-morrow, friends. Saint Valentine is past; *') Begin these wood-birds but to couple now? Lys. Pardon, my lord. [He and the rest hnecl to Thesscs. The. I pray you all, stand up. I know, you are two rival enemies; How comes this gentle concord in the world, That hatred is so far from jealousy. To sleep by hate, and fear no enmity? Lys. My lord, I shall reply araazedly. Half 'sleep, half waking: But as yet, I swear, I cannot truly say how I came here: But, as I think, (for truly would I speak, — And now I do bethink me, so it is;) I came with Hermia hither: our intent Was, to be gone from Athens, where we might be Without the peril of the Athenian law. Ege. Enough, enough, my lord; you have enough: I beg the law, the law upon his head. — They would have stol'n away, they would, Demetrius, Thereby to have defeated you and me: You, of your wife; and me, of my consent; Of my consent that she should be your wife. Dem. My lord, fair Helen told me of their stealth. Of this their purpose hither, to this wood; And I in fury hither follow'd them; Fair Helena in fancy * ' ) following me. But, my good lord, I wot not by what power, (But by some power it is,) my love to Hermia, Melted as doth the snow, seems to me now As the remembrance of an idle gawd, **) Which in my childhood I did dote upon: And all the faith, the virtue of my heart. The object, and the pleasure of mine eye. Is only Helena. To her, my lord, Was I betroth'd ere I saw Hermia: But, like in sickness, did I loath this food: But, as in health, come to my natural taste, vn. Act v. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 139 Now do I wish it, love it, long for it, And will for evermore be true to it. The. Fair lovers, yon are fortunately met : Of this discourse we more will hear anon. — Egeus, I will overbear your will; For in the temple, by and by with us, These couples shall eternally be knit. And, for the morning now is something worn. Our purpos'd hunting shall be set aside. — Away, with us, to Athens: Three and three, We'll hold a feast in great solemnity. — Come, Hippolyta. [Exeunt Theseus, Hifpolyti, Egeus, and Train. Dcm. These things seem small, and undistinguishable. Like far-off mountains, tui-ned into clouds. Her. Methinks, I see these things with parted eye. When every thing seems double. Hel. So methinks: And I have found Demetrius like a jewel, Mine own, and not mine own. ^') Detn. It seems to me, -<>) That yet we sleep, we dream. — Do not you think, The duke was here, and bid us follow him? Her. Yea, and my father. Hel. And Hippolyta. Lys. And he did bid us follow to the temple. Detn. Why then, we are awake: let's follow him; And, by the way, let us recount our dreams. [Exeunt. As they go out, Bottom awahes. Bot. When my cue comes, call me, and I will an- swer: — my next is. Most fair Pyramus. Hey, ho! — Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout, the tinker! Starveling! God's my life! stolen hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have had a dream, — past the wit of man to say what dream it was: Man is but an ass, if he go about to expound this dream. Methought I >Yas — there is no man can tell what. Methought I was, and methought I had, — But man is but a patched fool, '•) if he will offer to say what me- thought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be called Bottom's Dream, because it hath no bottom; and I will sing it in the latter end of a play, before the duke: Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. *-) SCENE n. Athens. A Room in Quince'* House. Enter Quince, Flute, Snout, and Starveling. Quin. Have you sent to Bottom's house? is he come home yet? Star. He cannot be heard of. Out of doubt, he is transported. Flu. If he come not, then the play is marred; It goes not forward, doth it? Quin. It is not possible: you have not a man in all Athens, able to discharge Pyramus, but he. Flu. No ; he hath simply the best wit of any handy- craft man in Athens. Quin. Yea, and the best person too: and he is a very paramour, for a sweet voice. . Flu. You must say, paragon: a paramour is, God bless us, a thing of nought. Enter Snug. Snug. Masters, the duke is coming from the temple, and there is two or three lords and ladies more mar- ried : if our sport had gone forward, we had all been made men. Flu. O sweet bully Bottom! Thus hath he lost six- pence a-day during his life; he could not have 'scaped sixpence a- day: an the duke had not given him six- pence a-day for playing Pyramus, I'll be hanged; he would have deserved it: sixpence a-day, in Py- ramus, or nothing. Enter Bottom. Bot. Where are these lads? where are these hearts? Quin. Bottom! — Omost courageous day! O most happy hour! Bot. Masters, lam to discourse wonders: but ask me not what ; for, if I tell you, I am no true Athenian. I will tell you every thing, right as it fell out. Quin. Let us hear, sweet Bottom. Bot. Not a word of me. All that I will tell you, is, that the duke hath dined : Gel your apparel to- gether; good strings to your beards, ^^) new rib- bons to your pumps; meet presently at the palace; every man look o'er his part, for the short and the long is, our play is preferred. In any case, let Thisby have clean linen ; and let not him, that plays the lion, pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws. And, most dear actors, eat no onions, nor garlick, for we are to utter sweet breath) and I do not doubt, but to hear them say. It is a sweet comedy. No more words; away; go, away. [Exeunt. ACT V. SCENE I. The same. An Apartment in the Palace of Theseus. E/i/cr Thbsbus, Hippolyta, Piiilostratb, Lords, and Attendants. Hip. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. The. More strange than true. I never may believe These antique fables, nor these fairy toys. Lovers, and madmen, have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet, Are of imagination all compact: *) One sees more devils than vast hell can hold; That is, the madman; the lover, all as frantic. Sees Helen's beauty in a brow of Egypt: ') The poet's eye, in a fine frenzy rolling. Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven. And, as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation, and a name. Such tricks hath strong imagination; That, if it would but apprehend some joy. It comprehends some bringer of that joy; Or, in the night, imagining some fear. How easy is a bush suppos'd a bear? Hip. But all the story of the night told over. And all their minds transfigur'd so together. More witnesseth than fancy's images. And grows to something of great constancy; *) But, howsoever, strange, and admirable. jEijfcr Lysander, Demetrius, Hbrmu, and Helena. The. Here come the lovers, full of joy and mirth.— Joy, gentle friends! joy, and fresh days of love. Accompany your hearts! vn. 140 MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM Act V. Lys. More than to us Wait '') on your royal walks, your board, your bed! The. Come now; what masks, what dances shall we have, To wear away this long age of three hours. Between our after-supper, and bed-time? Where is our usual manager of mirth? What revels are in hand? Is there no play, To ease the anguish of a torturing hour? Call Philostrate. Philost. Here, mighty Theseus. The. Say, what abridgment *) have you for this evening ? What mask, what music? How shall we beguile The lazy time, if not with some delight? Philost. There is a brief, *) how many sports are ripe; Make choice of which your highness will see first. ^Giving a paper. The. [Reads.] The battle with the Centaur*, to be sung, By an Athenian eunuch to the harp. We'Jl none of that: that have I told my love, In glory of my kinsman Hercules, The riot of the tipsy Bacchanals, Tearing the Thracian singer in their rage. That is an old device, and it was play'd When I from Thebes came last a conqueror. The thrice three Muses mourning for the death Of learning, late deceased in beggary. That is some satire, keen, and critical, Not sorting with a nuptial ceremony. A tedious brief scene of young Pyramus, And his love Thisbe; very tragical mirth. Merry and tragical? Tedious and brief? That is, hot ice, and wonderous strange snow. How shall we find the concord of this discord? Philost. A play there is, my lord, some ten words long; Which is as brief as I have known a play; But by ten words, my lord, it is too long; Which makes it tedious: for in all the play There is not one word apt, one player fitted. And tragical, my noble lord, it is; For Pyramus therein doth kill himself. Which, when I saw rehears'd, I must confess, Made mine eyes water; but more merry tears The passion of loud laughter never shed. The. What are they that do play it? Philost. Hard-handed men, that work in Athens here. Which never laboured in their minds till now; And now have toil'd their unbreath'd ') memories With this same play, against your nuptial. The. And we will hear it. Philost. No, my noble lord, It is not for you: I have heard it over. And it is nothing, nothing in the world; Unless you can find sport in their intents, Extremely stretch'd, and conn'd with cruel pain. To do you service. The. I will hear that play; For never any thing can be amiss. When simpleness and duty tender it. Go, bring them in; and take your places, ladies. [Exit Philostrate. Hip. I love not to see wretchedness o'ercharg'd, And duty in his service perishing. The. Why, gentle sweet, you shall see no such thing. Hip. He says, they can do nothing in this kind. The. The kinder we, to give them thanks for no- thing. Our sport shall be, to take what they mistake: And what poor duty cannot do, Noble respect takes it in might, not merit. Where I have come, great clerks have purposed To greet me with premeditated welcomes; Where I have seen them shiver and look pale. Make periods in the midst of sentences, Throttle their practis'd accent in their fears. And, in conclusion, dumbly have broke off, Not paying me a welcome : Trust me, sweet, Out of this silence, yet, I piok'd a welcome; And in the modesty of fearful duty I read as much, as from the rattling tongue Of sawcy and audacious eloquence. Love, therefore, and tongue-tied simplicity. In least, speak most, to my capacity. Enter Philosthate. Philost. So please your grace, the prologue is addrest. ^) The. Let him approach. [Flouri$h of trumpeU. ') Enter Prologue. Pro. If we offend, it is with our good will. That you should think, we come not to offend. But with good will. To show our simple skill, That is the true beginning of our end. Consider then, we come but in despite. We do not come as minding to content you. Our true intent is. All for your delight. We are not here. That you should here repent you. The actors are at hand; and, by their show. You shall knoiv all, that you are like to know. The. This fellow doth not stand upon points. Lys. He hath rid his prologue, like a rough colt; he knows not the stop. A good moral, my lord: It is not enough to speak, but to speak true. Hip. Indeed he hath played on this prologue, like a child on a recorder: ^°) a sound, but not in go- vernment. '■ ' ) The. His speech was like a tangled chain : nothing impaired, but all disordered. Who is next? Enter Pitramus and Thisbb, Wall, Moonshine, and Lion, as in dumb show. Prol. "Gentles, perchance, you wonder at this show ; "But wonder on, till truth make all things plain. "This man is Pyramus, if you would know; "This beauteous lady Thisby is, certain. "This man with lime and rough-cast, doth present "Wall, that vile wall which did these lovers sunder : "And through wall's chink, poor souls, they are content "To whisper, at the which let no man wonder. "This man, with lantern, dog, and bush of thorn, "Presenteth moon-shine : for, if you will know, "By moon-shine did these lovers think no scorn "To meet at Ninus' tomb, there, there to woo. "This grisly beast, which by name lion bight, ' -) "The trusty Thisby, coming first by night, "Did scare away, or rather did affright : "And, as she fled, her mantle she did fall ; "Which lion vile with bloody mouth did stain : "Anon comes Pyramus, sweet youth and tall, '•And finds his trusty Thisby's mantle slain: "Whereat wit4i blade, with bloody blameful blade, "He bravely broach'd his boiling bloody breast; "And, Thisby tarrying in mulberry shade, "His dagger drew, and died. For all the rest, "Let lion, moon-shine, wall, and lovers twain, "At large discourse, while here they do remain." [Exeunt Prologue, Thisbe, Lion, and Moonshine. The. I wonder, if the lion be to speak. Dem. No wonder, my lord: one lion may, when many asses do. vn. J Act V. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 141 Wall. "In this same interlude, it doth befall, "That I, one Snout by name, present a wall: "And such a wall as I would have you think, "That had in it a cranny'd hole, or chink, "Through which the lovers, Pyramus and Thisby, "Did whisper often very secretly. "This loam, this rough-cast, and this stone, doth show, "That I am that same wall; the truth is so: "And this the cranny is, right and sinister, ^'Through which the fearful lovers are to whisper." The. Would you desire lime and hair to speak better ? Dem. It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. The, Pyramus draws near the wall: silence! Enter Pyramus. Pyr. "O grim-look'd night! O night with hue so black! "O night, which ever art, when day is not! "O night, O night, alack, alack, alack, "I fear my Thisby 's promise is forgot! — **And thou, O wall, O sweet, O lovely wall, "That stand'st between her father's ground and mine, "Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall, "Show me thy chink, to blink through with mine eyne. [Wall holdt up his finger*. ^'Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this! "But what see I? No Thisby do I see. "O wicked wall, through whom I see no bliss; "Curst be thy stones for thus deceiving me!" The. The wall, methiuks, being sensible, should curse again. Pyr. No, in truth, sir, he should not. Deceiving me, is Thisby's cue : she is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see, it will fall pat as I told you: — Yonder she comes. Enter Thisbb. This. "O wall, full often hast thou heard my moans, "For parting my fair Pyramus and me: *'My cherry lips have often kiss'd thy stones; "Thy stones with lime and hair knit up in thee." Pyr. "I see a voice: now will I to the chink, "To spy an I can hear my Thisbe's face. "Thisby!" This. "My love! thou art my love, I think." Pyr. "Think what thou wilt, I am thy lover's grace ; "And like Limander am I trusty still." ' ^) This. "And I like Helen, till the fates me kill." Pyr. "Not Shafalus to Procrus was so true." This. "As Shafalus to Procrus, I to you." Pyr. "O, kiss me through the hole of this vile wall." This. "I kiss the wall's hole, not your lips at all." Pyr. "Wilt thou at Ninny's tomb meet me straight- way':?" This. "Tide life, tide death, I come without delay." Wall. "Thus have J, wall, ray part discharged so; "And, being done, thus wall away doth go." [Exeunt Wall, Pyramus, and Thisbe. The. Now is the mural down between the two neighbours. Dem. No remedy, my lord, when walls are so wil- ful to hear without warning. Hip. This is the silliest stuif that ever I heard. The. The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if imagination amend them. Hip. It must be your imagfnation then, and not theirs. The. If we imagine no worse of them, than they of themselves, they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in, a moon and a lion. *'*) Enter Lion and Moonshine. Lion. "You, ladies, you, whose gentle hearts do fear "The smallest monstrous mouse that creeps on floor, "May now, perchance, both quake and tremble here, "When lion rough in wildest rage doth roar. "Then know, that I, one Snug the joiner, am "A lion fell, nor else no lion's dam: "For if I should as lion come in strife "Into this place, 'twere pity on my life." The. A very gentle beast, and of a good conscience. Dem. The very best at a beast, my lord, that e'er I saw. Lys. This lion is a very fox for his valour. The. True; and a goose for his discretion. Dem. Not so, my lord : for his valour cannot carry his discretion; and the fox carries the goose. The. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well ; leave it to his discretion, and let us listen to the moon. Moon. "This lantern doth the horned moon present:" Dem. He should have worn the horns on his head. The. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. Moon. "This lantern doth the horned moon present; "Myself the man i'th' moon do seem to be." The. This is the greatest error of all the rest: the man should be put into the lantern: How is it else the man i'the moon? Dem. He dares not come there for the candle: for, you see, it is already in snuff. ' ^) Hip. I am aweary of this moon: Would, he would change! The. It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane: but yet, in courtesy, in all reason, we must stay the time. Lys. Proceed, moon. Mooji. All that I have to say, is, to tell you, that the lantern is the moon; I, the man in the moon; this thorn - bush, my thorn - bush ; and this dog, my dog. Dem. Why, all these should be in the lantern; for they are in the moon. But, silence; here comes Thisbe. Enter Thisbk. This. "This is old Ninny's tomb: Where is my love?" Lion. „0h — ." [The Liou roan. — Tuisbe run» off. Dem. Well roared, lion. The. Well run, Thisbe. Hip. Well shone. Moon. — Truly, the moon shines with a good grace. The. Well moused, lion. ") [The Lion tears Thisbe's mantle, and exit, Dem. And so comes Pyramus. Lys. And then the moon vanishes. Enter Pyramus. Pyr. "Sweet moon, I thank thee for thy sunny beams ; "I thank thee, moon, for shining now so bright: "For, by thy gracious, golden, glittering streams, . "I trust to taste of truest Thisby's sight. "But stay; — O spite! "But mark; — Poor knight, "What dreadful dole is here? "Eyes, do you see? ▼n. 142 MIDSUMMER. NIGHT'S DREAM, Act V. "How can it be? «0 dainty duck! O dear! "Thy mantle good, "What, stain'd with blood? "Approach, ye furies fell! "O fates! come, come; "Cut thread and thrum; ") "Quail, crush, conclude, and quell!" ^^) The. This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look sad. Hip. Beshrew my heart, but I pity the man. Pyr. "O, wherefore, nature, didst thou lions frame? "Since lion vile hath here deflour'd my dear: "Which is — no, no — which was the fairest dame, "That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd with cheer. *') "Come, tears, confound; "Out, sword, and wound "The pap of Pyramus: "Ay, that left pap, "Where heart doth hop: — "Thus die I, thus, thus, thus. "Now am I dead, "Now am I fled: "My soul is in the sky: "Tongue, lose thy light! "Moon, take thy flight! "Now die, die, die, die, die." l^Dies. — Exit Moonshtne. Dem. No die, but an ace, for him; for he is but one. Lys. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing. The. With the help of a surgeon, he might yet recover, and prove an ass. Hip. How chance moonshine is gone, before Thisbe comes back and finds her lover? The. She will find him by star-light. — ^Here she comes; and her passion ends the play. Enter Thisbb. Hip. Methinks, she should not use a long one, for such a Pyramus: I hope, she will be brief. Dem. A mote will turn the balance, which Pyra- mus, which Thisbe, is the better. Lya. She hath spied him already with those sweet eyes. Dem. And thus she moans, videlicet. This. "Asleep, my love? "What, dead, my dove? "O Pyramus, arise, "Speak, speak. Quite dumb? "Dead, dead? A tomb "Must cover thy sweet eyes. "These lily brows, ^oj "This cherry nose, "These yellow cowslip cheeks, "Are gone, are gone: "Lovers, make moan! "His eyes were green as leeks. "O sisters three, "Come, come, to me, "With hands as pale as milk; "Lay them in gore, "Since you have shore "With shears his thread of silk. "Tongue not a word: — "Come, trusty sword; "Come, blade, my breast imbrue: "And farewell, friends; — "Thus Thisbe ends: "Adieu, adieu, adieu." [Dies. The. Moonshine and lion are left to bury the dead. Dem. Ay, and wall too. Bot. No, I assure you; the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance, ^ ') between two of our company? The. No epilogue, I pray you ; for your play needs no excuse. Never excuse ; for when the players are all dead, there need none to be blamed. Marry, if he that writ it, had play'd Pyramus, and hanged himself in Thisbe's garter, it would have been a fine tragedy: and so it is, truly; and very notably dis- charged. But come, your Bergomask: let your epi- logue alone. [Here a dance of Clowua. The iron tongue of midnight hath told twelve : — Lovers, to bed; 'tis almost fairy time. I fear we shall out-sleep the coming morn, As much as we this night have overwatch'd. This palpable-gross play hath well beguil'd The heavy gait ^-) of night. — Sweet friends, to bed. — A fortnight hold we this solemnity, In nightly revels, and new jollity. [Ejcetmt. SCENE n. Enter Puck. Puck. Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon: Whilst the heavy ploughman snores. All with weary task fordone. -^) Now the wasted brands do glow. Whilst the scritch-owl, scritching loud, Puts the wretch, that lies in woe, In remembrance of a shroud. Now it is the time of night. That the graves, all gaping wide, Every one let's forth his sprite. In the church- way paths to glide: And we fairies, that do run By the triple Hecat's team. From the presence of the sun. Following darkness like a dream. Now are frolic; not a mouse Shall disturb this hallow'd house: I am sent, with broom, before. To sweep the dust behind the door.-*) Enter Oberon and Titania, witJi their Train. Obe. Through this house give glinunering light, By the dead and drowsy fire: Every elf, and fairy sprite. Hop as light as bird from brier; And this ditty, after me. Sing, and dance it trippingly. Tita. First, rehearse this song by rote: To each word a warbling note. Hand in hand, with fairy grace, Will we sing, and bless this place. Song, and Dance. Obe. Now, until the break of day. Through this house each fairy stray. To the best bride-bed will we. Which by us shall blessed be; And the issue, there create. Ever shall be fortunate. So shall all the couples three Ever true in loving be; And the blots of nature's hand Shall not in their issue stand; Never mole, hare-lip, nor scar, Nor marlf prodigious, ^ *) such as are vn. Act V. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. 143 Despised in nativity. Shall upon their children be. — With this field-dew consecrate. Every fairy take his gait; -^) And each several chamber bless, Through this palace with sweet peace: E'er shall it in safety rest, *') And the owner of it blest. Trip away; Make no stay; Meet me aU by break of day. [Exeunt Obero;«, Titikia, and Train. Puck, y we shadow* have offended. Think but this, (and all is mended,) That you have but slumber'd here, While these visions did appear. And this weak and idle theme. No more yielding but a dream. Gentles, do not reprehend; If you pardon we will mend. And, as I'm an honest Puck, If we have unearned luck, -<*) JVoir to 'scape the serpent's tongue, ") We will make amends, ere long: Else the Puck a liar call. So, good night unto you all. Give me your hands, »<>) if we be friends^ And Robin shall restore amends. [Exit. VtL. VIII. LOVE'S LABOUR'S LOST. PBaSOHS RSPBESENTED. Fbrdinakd, King of Navarre. BiRUN, i L0NG1TII.I.B, > Lords, attending on th« King. DCM.UN, 1 BoTKT, J Lords, attending on th« Princess of Mkrcadb, j France. Don Adriaxo db Arwado, a fantastical Spaniard. Sir Nathanibt., a Curate. HoLOFBRNBs, o Schoolttiatter. DtTLL, m Constable. Scene — Costard, a Clown, Moth, Page to Armado. A Forester. Princess of France. ROSALINB, I MARii, > Ladies, attending on the Princess. Katharine, ) Jaqdknetta, a country Wench, OfHcers and others, Atteiulaut^ on the King and Princess. Na-varre, ACT I. Scene I. Navarre. A Park,with aPalmce in it. Enter the King, Biron, Lon6ji.tili.b, mud Ddmulin. King. Let fame, that all hunt after in their lives. Live registered upon our brazen tombs. And then grace us in the disgrace of death; When, spite of cormorant devouring time. The endeavour of this present breath may buy That honour, which shall bate his scythe's keen edge. And make us heirs of all eternity. Therefore, brave conquerors! — for so you are, That war against your own affections, And the huge army of the worid's desires, — Our late edict shall strongly stand in force: Navarre shall be the wonder of the world; Our court shall be a little Academe, Still and contemplative in living art. You three, Birdn, Dumain, and Longaville, Have sworn for three years' term to live with me. My fellow-scholars, and to keep those statutes. That are recorded in this schedule here: Your oaths are past, and now subscribe your names ; That his own hand may strike his honour down. That violates the smallest branch herein: If you are arm'd to do, as sworn to do. Subscribe to your deep oath, and keep it too. Long. I am resolv'd: 'tis but a three years' fast; The mind shall banquet, though the body pine: Fat paunches have lean pates; and dainty bits Make rich the ribs, but bankVout quite the wits. Dutn. My loving lord, Dumain is mortified; The grosser maimer of these world's delights He throws upon the gross world's baser slaves: To love, to wealth, to pomp, I pine and die; With all these ') living in philosophy. Biron. I can but say their protestation over, So much, dear liege, I have already sworn. That is. To live and study here three years. But there are other strict observances: As, not to see a woman in that term; Which, I hope vrdl, is not enrolled there: And, one day in a week to touch no food; And but one meal on every day beside; The which, 1 hope, is not enrolled there: And then, to sleep but three hours in the night. And not be seen to wink of all the day; (When I was wont to think no harm all night, And make a dark night too of half the day;) Which, I hope well, is not enrolled there; O, the^e are barren tasks, too hard to ke^; Not to see ladies, study, fast, not sleep. King. Your oath is pass'd to pass away from th«ie, Biron. Let me say no, my liege, an if you please; 1 only swore, to study with your grace. And stay here in your court for three years' space. liong. You swore to that, Biron, and to the re^t, Biron. By yea and nay, sir, then I swore in jest. — What is the end of study ? let me know. King. Why, that to know, which else we should not know. Biron. Things hid and barr'd, you mean, from com- mon sense? King. Ay, that is study's god-like recompense. Biron. Come on then, I will swear to study so. To know the thing I am forbid to know: As thus, — To study where 1 well may dine. When I to feast expressly am forbid; Or, study where to meet some mistress fine. When mistresses from common sense are hid: Or, having sworn too hard-a-keeping oath. Study, to break it, and not break my troth. If study's gain be thus, and this be so. Study *kno>>s that, which yet it doth not know Swear me to this, and I will ne'er say, no. King. These be the stops that hinder study quite. And train our intellects to vain delight. Biron. Why, all delights are A-ain ; but that most >Tun, Which, with pain purchas'd, doth inherit pain: As, painfully to |>ore upon a book. To seek the light of truth ; while truth the while Doth falsely blind ^) the eyesight of his look: Light, seeking light, doth light of light beguile: So, ere yoa find where light in darkness lies. ■I ▼m. Act I. LOVE'S LABOUR'S LOST 145 Your light grows dark by losing of your eyes. Study me how to please the eye indeed, By fixing it upon a fairer eye; Who dazzling so, that eye shall be his heed. And give him light that was it blinded by. ') Study is like the heaven's glorious sun. That will not be deep-search'd with saucy looks; Small have continual plodders ever won, Save base authority from others' books. These earthly godfathers of heaven's lights, That give a name to every fixed star. Have no more profit of their shining nights. Than those that walk, and wot not what they are. Too much to know, is, to know nought but fame; And every godfather can give a name. King. How well he's read, to reason against reading! Dum. Proceeded well, to stop all good proceeding ! Long. He weeds the corn, and still lets grow the weeding. Biron. The spring is near, when green geese are a breeding. X>«7n. How follows that? Biron. Fit in his place and time. Dum. lu reason nothing. Biron. Something then in rhyme. Long. Biron is like an envious sneaping frost, ■•) That bites the first-boni infants of the spring. Biron. Well, say I am ; why should proud summer boast. Before the birds have any cause to sing? Why should I joy in an abortive birth? At Christmas I no more desire a rose. Than wish a snow in May's new-fangled shows ; ^) But like of each thing, that in season grows. So you, to study now it is too late. Climb o'er the house to unlock the little gate. King. Well, sit you out:') go home, Biron; adieu! Biron. No, my good lord; I have sworn to stay with you: And, though I have for barbarism spoke more. Than for that angel knowledge you can say. Yet confident I'll keep what I have swore. And bide the penance of each three years' day. Give me the paper, let me read the same; V And to the strict'st decrees I'll write my name, f King. How well this yielding rescues thee from^ shame ! ) Biron. [Read*.] Item, That no woman thall come within a mile of my court. — '* And hath this been proclaira'd? Long. Four days ago. Biron. Let's see the penalty. [Read*.] — On pain of losing her tongue. — Who devis'd this? 8) Long. INIarry, that did I. Biron. Sweet lord, and why? Long. To fright them hence with that dread penalty. Biron. A dangerous law against gentility. ') [Read*.] Item, If any man be teen to talk with a woman tfithin the term of three yean, he shall endure such public shame as the rest of the court can possibly devise. — This article, my liege, yourself must break; For, well you know, here comes in embassy The French king's daughter, with yourself to speak, — A maid of grace, and complete majesty, — About surrender-up of Aquitain To her decrepit, sick, and bed-rid father: Therefore this article is made in vain. Or vainly comes the admired princess hither. King. What say you, lords? why, this was quite forgot. Biron. So study evermore b OTer-shot; While it doth study to have what it would, It doth forget to do the thing it should: And when it hath the thing it hunteth most, 'Tis won, as towns with fire; so won, so lost. King. We must, of force, dispense with this decree ; She must lie here ^**) on mere necessity. Biron. Necessity will make us all forsworn Three thousand times within this three years' space : For every man with his affects is born; Not by might master'd, but by special grace: ") If I break faith, this word shall speak for me. I am forsworn on mere necessity. — So to the laws at large I write my name : [Subscribes. And he, that breaks them in the least degree, Stands in attainder of eternal shame: Suggestions ^^) are to others, as to me; But, I believe, although I seem so loth ; I am the last that will last keep his oath. But is there no quick recreation '^) granted? King. Ay, that there is: our court, you know, is haunted With a refined traveller of Spain; A man in all the world's new fashion planted. That hath a mint of phrases in his brain : One, whom the music of his own vain tongue Doth ravish, like enchanting harmony; A man of complements,'"*) whom right and wrong Have chose as umpire of their mutiny: This child of fancy, '^) that Armado hight, ") For interim to our studies, shall relate. In high-born words, the worth of many a knight From tawny Spain, lost in the world's debate. How you delight, my lords, I know not, I; But, I protest, I love to hear him lie. And I will use him for ray minstrelsy. '") Biron. Armado is a most illustrious wight, A man of fire-new words, ' ^) fashion's own knigltt. Long. Costard the swain, and he, shall be our sport ; And, so to study, three years is but short. Enter DcLt, teith a Letter, and Costard. Dull. Which is the duke's own person? Biron. This, fellow; What would'st? Dull. I myself reprehend his own person, for I am his grace's tharborough: ") but I would see his own person in flesh and blood. Biron. This is he. Dull. Signior Arme — Anne — commends you. There's villainy abroad; this letter will tell you more. Cost. Sir, the contempts thereof are as touching me. King. A letter from the magnificent Armado. Biron. How low soever the matter, I hope in God for high words. Long. A high hope for a low having: -") God grant us patience ! Biron. To hear? or forbear hearing? Long. To hear meekly, sir, and to laugh moderately; or to forbear both. Biron. Well, sir, be it as the style shall give us cause to climb in the merriness. Cost. The matter is to me, sir, as concerning Jaque- netta. The manner of it is, I was taken with the manner. -') Biron. In what manner? Cost. In manner and form followng, sir; all those three: I was seen with her in the manor house, sit- ting \vith her upon the form, and taken following her into the park; which, put together, is in man- ner and form following. Now, sir, for the man- ner, — it is the manner of a man to speak to a woman: for the form, — in some form. Biron. For the following, mt? 10 146 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act I. Cost. As it shall follow in ray correction; And God defend the right ! King. Will you hear this letter with attentipn? Biron. As we would hear an oracle. Cost. Such is the simplicity of man to hearken after the flesh. King. [Reads.] Great deputy, the welkin's vice- gerent, and sole dominator of Navarre, my soul's earth's God, and body's fostering patron, — Cost. Not a word of Costard yet. King. So it is, — • Cost. It may be so : but if he say it is so, he is, in telling true, but so, so. King. Peace. Cost. — be to me, and every man that dares not fight ! King. No words. Cost. — of other men's secrets, I beseech you. King. So it is, besieged with sable-coloured me- lancholy, I did commend the black-oppressing hu- mour to the most wholesome physic of thy health- giving air; and, as I am a gentleman, betook myself to walk. The time when ? About the sixth hour ; when beasts most graze, birds best peck, and men sit down to that nourishment which is called supper. So much for the time when: Now for the ground which; which, I mean, I walked upon : it is ycleped thy park. Then for the place where; where, I mean, I did encounter that ob- scene and most preposterous event, that draweth from my snow-white pen the ebon-coloured ink, which here thou viewest, beholdest, survey est, or seest : But to the place, where, — It standeth north-north-east and by east from the west corner of thy curious knotted-garden. --) There did I see that low spirited swain, that base minnow of thy mirth, ^^) Cost. Me. King. — that unletter'd small-knowing soul. Cost. Me. King. — that shallow vassal, Cost. Still me. King. — which, as I remember, hight Costard, Cost. O me! King. — sorted and consorted, contrary to thy established proclaimed edict and continent canon, with, — with, — O with, — but with this I pas- sion to say wherewith, Cost. With a wench. King. — with a child of our grandmother Eve, a female; or, for thy more sweet understanding, a woman. Him I (as my ever-esteemed duty pricks me on) have sent to thee, to receive the meed of punishment, by thy sweet grace's officer, Antony Dull; a man of good repute, carriage, bearing, and estimation. Dull. Me, an't shall please you ; I am Antony Dull. King. For Jaquenetta, (so is the weaker vessel called, which I apprehended with the aforesaid swain,) I keep her as a vessel of thy law's fury; and shall, at the least of thy sweet notice, bring her to trial. Thine, in all compliments of devoted and heart-burning heat of duty, Don Adriano db Armado. Biron. This is not so well as I look'd for, but the best that ever I heard. King. Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say you to this? Cost. Sir, I confess the wench. King. Did you hear the proclamation? Cost. I do confess much of the hearing it, but little of the marking of it. King. It was proclaimed a year's imprisonment to be taken with a wench. Cost. I was taken with none, sir, I was taken with a damosel. King, Well, it was proclaimed damosel. Cost. This was no damosel neither, sir; she was a virgin. King. It is so varied too; for it was proclaimed, virgin. Cost. If it were, I deny her virginity; I was taken with a maid. King. This maid will not serve your turn, sir. Cost. This maid will serve my turn, sir. King. Sir, I will pronounce your sentence: You shall fast a week with bran and water. Cost. I had rather pray a month with mutton and porridge. King. And Don Armado shall be your keeper. — My lord Biron, see him deliver'd o'er. — ■ And go we, lords, to put in practice that Which each to other hath so strongly sworn. — [Exeunt King, Longaville, and Dbmaiw. Biron. I'll lay my head to any good man's hat. These oaths and laws will prove an idle scorn. — Sirrah, come on. Cost. I suffer for the truth, sir: for true it is, I was taken with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl; and therefore, Welcome the sour cup of pros- perity! Affliction may one day smile again, and till then. Sit thee down, sorrow! [Exeunt. SCENE II. Another part of the same. Armado'* House. Enter Armado and Moth. Arm. Boy, what sign is it, when a man of great spirit grows melancholy? Moth. A great sign, sir, that he will look sad. Arm. Why, sadness is one and the self-same thing, dear imp. Moth. No, no; O lord, sir, no. Arm. How canst thou part sadness and melancholy, my tender juvenal? ^'*) Moth. By a familiar demonstration of the working, my tough senior. Arm. Why tough senior? why tough senior? Moth. Why, tender juvenal? why tender juvenal? Arm. I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton, appertaining to thy young days, which we may nominate tender. Moth. And I, tough senior, as an appertinent title to your old time, which we may name tough. Arm. Pretty, and apt. Moth. How mean you, sir; I pretty, and my saying apt? or I apt, and my saying pretty? Arm. Thou pretty, because little. Moth. Little pretty, because little? Wherefore apt? Arm. And therefore apt, because quick. Moth. Speak you this in my praise, master? Arm. In thy condign praise. Moth. I will praise an eel with the same praise. Arm. What? that an eel is ingenious? Moth. That an eel is quick. Arm. I do say thou art quick in answers: Thou heatest my blood. Moth. I am answered, sir. Arm. I love not to be crossed. Moth, He speaks the mere contrary, crosses love not him. ^*) [Aside. Arm. I have promised to study three years with the duke. Moth. You may do it in an hour, sir. Arm. Impossible. Moth. How many is one thrice told? vin. Act I, LOVE'S LABOUR'S LOST. 147 Arm. I am ill at reckoning, it fitteth the spirit of a tapster. Moth. You are a gentleman, and a gamester, sir. Arm. I confess both; they are both the varnish of a complete man. Moth. Then, I am sure, you know how much the gross sum of deuce-ace amounts to. Arm. It doth amount to one more than two. Moth. Which the base vulgar do call, three. Arm. True. Moth. Why, sir, is this such a piece of study? Now here is three studied, ere you'll thrice wink: and how easy is it to put years to the word three, and study three years in two words, the dancing horse will tell you. -'') Arm. A most fine figure ! Moth. To prove you a cypher. [Jside. Arm. I will hereupon confess, I am in love : and as it is base for a soldier to love, so am I in love with a base wench. If drawing ray sword against the humour of affection would deliver me from the reprobate thought of it, I would take desire prison- er, and ransom him to any French courtier for a new demised courtesy. I think scorn to sigh; me- thinks, I should out-swear Cupid. Comfort me, boy: What great men have been in love? Moth. Hercules, master. Arm. Most sAveet Hercules! — More authority, dear boy, name more ; and, sweet my child, let them be men of good repute and carriage. Moth. Sampson, master: he was a man of good carriage, great carriage: for he carried the town- gates on his back, like a porter: and he was in love. Arm. O well-knit Sampson! strong-jointed Samp- son; I do excel thee in my rapier, as much as thou didst me in carrying gates. I am in love too, — Who was Sampson's love, my dear Moth? Moth. A woman, master. Arm. Of what complexion? Moth. Of all the four, or the three, or the two; or one of the four. Arm. Tell me precisely of what complexion? Moth. Of the sea- water green, sir. Arm. Is that one of the four complexions? Moth. As I have read, sir; and the best of them too. Arm. Green, indeed, is the colour of lovers: 2^) but to have a love of that colour, methings, Samp- son had small reason for it. He, surely, affected her for her wit. Moth. It was so, sir; for she had a green wit. Arm. My love is most immaculate white and red. Moth. Most maculate thoughts, master, are masked under such colours. Arm. Define, define, well-educated infant. Moth. My father's wit, and my mother's tongue, assist me. Arm. Sweet invocation of a child; most pretty, and pathetical! Moth. If she be made of white and red, Her faults will ne'er be known; For blushing cheeks by faults are bred. And fears by pale-white shown: Then, if she fear, or be to blame. By this you shall not know ; For still her cheeks possess the same. Which native she doth owe. ^^) A dangerous rhyme, master, against the reason of white and red. Arm. Is there not a ballad, boy, of the King and the Beggar? Moth. The world was very guilty of such a ballad some three ages since : but, I think, now 'tis not to be found; or if it were, it would neither serve for the writing, nor the tune. Arm. I win have the subject newly writ o'er, that I may example my digression ^ ') by some mighty precedent. Boy, I do love that country girl, that I took in the park with the rationed hind Costard; she deserves well. Moth. To be whipped ; and yet a better love than my master. [Jside. Arm. Sing, boy; my spirit grows heavy in love. Moth. And that's great marvel, loving a light wench. Arm. I say, sing. Moth. Forbear till this company be past. Enter Ddll, Costahd, and Jaqubnetta. Dull. Sir, the duke's pleasure is, that you keep Costard safe : and you must let him take no delight, nor no penance; but a' must fast three days a-week : For this damsel, I must keep her at the park; she is allowed for the day-woman.^") Fare you well. Arm. I do betray myself with blushing. — Maid. Jaq. Man. Arm. I will visit thee at the lodge. Jaq. That's hereby, ^i) Arm. 1 know where it is situate. Jaq. Lord, how -wise you are! Arm. I will tell thee wonders. Jaq. With that face? ^-) Arm. I love thee. Jaq. So I heard you say. Arm. And so farewell. Jaq. Fair weather after you! Dull. Come, Jaquenetta, away. [Exeunt Dull and Jaquenetta. Arm. Villain, thou shalt fast for thy offences, ere thou be pardoned. Cost. Well, sir, I hope, when I do it, I shall do it on a full stomach. Arm. Thou shalt be heavily punished. Cost. I am more bound to you, than your fellows, for they are but lightly rewarded. Arm. Take away this villain; shut him up. Moth. Come, you transgressing slave; away. Cost. Let me not be pent up, sir; I will fast, being loose. Moth. No, sir; that were fast and loose: thou shalt to prison. Cost. Well, if ever I do see the merry days of desolation that I have seen, some shall see. Moth. What shall some see? Cost. Nay nothing, master Moth, but what they look upon. It is not for prisoners to be too silent in their words; and, therefore, I will say nothing: I thank God, I have as little patience as another man; and, therefore, I can be quiet. [Exeunt Moth and Costaso. Arm. I do affect ^^) the very ground, which is base, where her shoe, which is baser, guided by her foot, which is basest, doth tread. I shall be forsworn, (which is a great argument of falsehood,) if I love : And how can that be true love, which is falsely attempted? Love is a familiar; love Is a devil: there is no evil angel but love. Yet Samp- son was so tempted; and he had an excellent strength: yet was Solomon so seduced; and he had a very good wit. Cupid's butt-shaft ^ *) is too hard for Hercules' club, and therefore too much odds for a Spaniard's rapier. The first and second cause will not serve my turn; the passado he respects not, the duello he regards not: his disgrace is to be called boy; but his glory is, to subdue men. Adieu, va- lour! rust, rapier! be still, drum! for your manager is in love; yea, he loveth. Assist me some extem- vm. 10 148 LOVE'S LABOUR'S LOST Act II. poral god of rhyme, for, I am sure, I shall turn sonneteer. Devise wit; write pen; for I am for whole volumes in folio. [Exit. ACT II. SCENE I. Another part of the game. A Pavilion and Tents at a distance. Enter the Princess of France, Rosaline, Maria, Katharine, Bo yet. Lords, and other Attendants. Boyet. Now, madam, summon up your dearest spirits; *) Consider who the king your father sends; To whom he sends; and what's his embassy; Yourself, held precious in the world's esteem; To parley with the sole inheritor Of all perfections that a man may owe. Matchless Navarre; the plea of no less weight Than Aquitain; a dowry for a queen. Be now as prodigal of all dear grace, As nature was in making graces dear. When she did starve the general world beside, And prodigally gave them all to you. Prin. Good lord Boyet, my beauty, though but mean. Needs not the painted flourish of your praise; Beauty is bought by judgment of the eye. Not utter'd by base sale of chapmen's tongues: I am less proud to hear you tell my worth Than you much willing to be counted wise In spending your wit in the praise of mine. But now to task the tasker, — good Boyet, You are not ignorant, all-telling fame Doth noise abroad, Navarre hath made a vow. Till painful study shall out-wear three years. No woman may approach his silent court: Therefore to us seemeth it a needful course, Before we enter his forbidden gates. To know his pleasure; and in that behalf, Bold of your worthiness, -) we single you As our best-moving fair solicitor: Tell him, the daughter of the King of France, On serious business, craving quick despatch. Importunes personal conference with his grace. Haste, signify so much; while we attend. Like humbly-visag'd suitors, his high will. Boyet. Proud of employment, willingly I go. \Exit. Prin. All pride is willing pride, and your's is so. — Who are the votaries, my loving lords. That are vow-fellows with this virtuous duke? 1 Lord. Longaville is one. Prin. Know you the man? Mar. I know him, madam; at a marriage feast. Between Lord Perigort and the beauteous heir Of Jaques Falconbridge solemnized. In Normandy saw I this Longaville : A man of sovereign parts he is esteem'd; Well fitted in the arts, glorious in arms: Nothing becomes him ill, that he would well. The only soil of his fair virtue's gloss, (If virtue's gloss will stain with any soil,) Is a sharp wit match'd with too blunt a will; Whose edge hath power to cut, whose will still wills It should none spare that come within his power. Prin. Some merry mocking lord, belike; is't so? Mar. They say so most, that most his humours know. Prin. Such short-liv'd wits do wither as they grow. Who are the rest? Kath. The youngDumain, a well-accomplish'd youth, Of all that virtue love for virtue lov'd: Most power to do most harm, least knowing ill ; For he hath wit to make an ill shape good. And shape to win grace though he had no wit. I saw him at the duke Alen9on's once; And much too little ^) of that good I saw. Is my report, to his great worthiness. Ros. Another of these students at that time Was there with him: if I have heard a truth, Biron they call him; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal: His eye begets occasion for his wit; For every object that the one doth catch. The other turns to a mirth-moving jest; Which his fair tongue, (conceit's expositor,) Delivers in such apt and gracious words, That aged ears play truant at his tales. And younger hearings are quite ravish'd; So sweet and voluble is his discourse. Prin. God bless my ladles ! are they all in love ; That every one her own hath garnished With such bedecking ornaments of praise? Mar. Here comes Boyet. Re-enter Boyet. Prin. Now, what admittance, lord? Boyet. Navarre had notice of your fair approach ; And he, and his competitors in oath, *) Were all address'd *) to meet you, gentle lady. Before I came. Marry, thus much I have learnt. He rather means to lodge you in the field, (Like one that comes here to besiege his court,) Than seek a dispensation for his oath. To let you enter his unpeopled house. Here comes Navarre. [The Ladies mash Enter King, Longaville, Dumain, Biron, and Attendants. King. Fair princess, welcome to the court of Navarre. Prin. Fair, I give you back again; and, welcome I have not yet: the roof of this court is too high to be yours: and welcome to the wild fields too base to be mine. * King. You shall be welcome, madam, to my court. Prin. I will be welcome then ; conduct me thither. King. Hear me, dear lady ; I have sworn an oath. Prin. Our lady help my lord! he'll be forsworn. King. Not for the world, fair madam, by my will. Prin. Why, will shall break it; will, and nothing else. King. Your ladyship is ignorant what it is. Prin. Were my lord so, his ignorance were wise, Where ') now his knowledge must prove ignorance. I hear, your grace hath sworn-out house-keeping; 'Tis deadly sin to keep that oath, my lord, And sin to break it. But pardon me, I am too sudden-bold; To teach a teacher ill beseeraeth me. Vauchsafe to read the purpose of my coming. And suddenly resolve me in my suit. [Gives a paper. King. Madam, I will, if suddenly I may. Prin. You will the sooner, that I were away; For you'll prove perjur'd, if you make me stay. Biron. Did not I dance with you in Brabant once? Ros. Did not I dance with you in Brabant once? Biron. I know, you did. Ros. How needless was it then To ask the question! Biron. You must not be so quick. Ros. 'Tis long of you that spur me with such questions. Biron. Your wit's too hot, it speeds too fast, 'twill tire. Ros. Not till it leave the rider in the mire. vni. Act II. LOVE'S LABOUR'S LOST. 149 Biron. What time o' day? Ros. The hour that fools should ask. Biron. Now fair befall your mask! Ros. ¥a\t fall the face it covers! Biron. And send you many lovers! Ros. Amen, so you be none. Biron. Nay, then will I be gone. King. Madam, your father here doth intimate The payment of a hundred thousand crowns; Being but the one half of an entire sura, Disbursed by my father in his wars. But say, that he, or we, (as neither have,) Receiv'd that sum; yet there remains unpaid A hundred thousand more; in surety of the which. One part of Aquitain is bound to us. Although not valued to the money's worth. If then the king your father will restore But that one half which is unsatisfied, We will give up our right in Aquitain, And hold fair friendship with his majesty, But that, it seems, he little purposeth. For here he doth demand to have repaid An hundred thousand crowns; and not demands, On payment of a hundred thousand crowns. To have his title live in Aquitain; Which we much rather had depart withal, ') And have the money by our father lent, Than Aquitain so gelded as it is. Dear princess, were not his requests so far From reason's yielding, your fair self should make A yielding, 'gainst some reason, in my breast, And go well satisfied to France again. Prin. You do the king my father too much wrong. And wrong the reputation of your name. In so unseeming to confess receipt Of that which hath so faithfully been paid. King. I do protest, I never heard of it; And, if you prove it, I'll repay it back. Or yield up Aquitain. Prin. We arrest your word: — Boyet, you can produce acquittances. For such a sum, from special officers Of Charles his father. King. Satisfy me so. Boyet. So please your grace, the packet is not come. Where that and other specialties are bound; To-morrow you shall have a sight of them. King. It shall suffice me: at which interview, All liberal reason I will yield unto. Mean time, receive such welcome at my hand, As honour, without breach of honour, may Make tender of to thy true worthiness : You may not come, fair princess, in my gates; But here without you shall be so receiv'd. As you shall deem yourself lodged in my heart. Though so denied fair harbour in my house. Your own good thoughts excuse me, and farewell : To-worrow shall we visit you again. Prin. Sweet health and fair desires consort your grace ! King. Thy own wish wish I thee in every place! [Exeunt Kikg and his Train. Biron. Lady, I will commend you to my own heart. Ros. 'Pray you, do my commendations; I would be glad to see it. Biron. I would, you heard it groan. Ros. Is the fool sick? Biron. Sick at the heart. Ros. Alack, let it blood. Biron. Would that do it good? Ros. My physic says, I. Biron. Will you prick't with your eye? Ros. No poynt, *) with my knife. Biron. Now, God save thy life! Ros. And yours from long living ! Biron. I cannot stay thanksgiving. [Retiring. Duin. Sir, I pray you^ a word : What lady is that same? Boyet. The heir of Alen9on, Rosaline her name. Dam. A gallant lady! Monsieur, fare you well. [Exit. Long. I beseech you a word; What is she in the white? Boyet. A woman sometimes, an you saw her in the light. Long. Perchance, light in the light: I "desire her name. Boyet. She hath but one for herself; to desire that, were a shame. Long. Pray you, sir, whose daughter? Boyet. Her mother's, I have heard. Long. God's blessing on your beard ! Boyet. Good sir, be not offended: She is an heir of Falconbridge. Long. Nay, my choler is ended. She is a most sweet lady. Boyet. Not unlike, sir ; that may be. [Exit Long. Biron. What's her name, in the cap? Boyet. Katharine, by good hap. Biron. Is she wedded, or no? Boyet. To her will, sir, or so. Biron. You are welcome, sir; adieu! Boyet. Farewell to me, sir, and welcome to you. [Exit BiBON. — Ladies unmask. Mar. That last is Biron, the merry mad-cap lord; Not a word with him but a jest. Boyet. And every jest but a word. Prin. It was well done of you, to take him at his word. Boyet. I was as willing to grapple, as he was to board. Mar. Two hot sheeps, marry ! Boyet. And wherefore not ships? No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. Mar. You sheep, and I pasture; Shall that finish the jest? Boyet, So you grant pasture for me. [Offering to kiss her. Mar. Not so, gentle beast ; My lips are no common, though several they be. ') Boyet. Belonging to whom ? Mar. To my fortunes and me. Prin. Good wits will be jangling : but, gentles, agree. The civil war of wits were much better used On Navarre and his book-men; for here 'tis abused. Boyet. If my observation, (which very seldom lies,) By the heart's still rhetoric, disclosed with eyes, Deceive me not now, Naveirre is infected. Prin. With what? Boyet. With that which we lovers entitle, affected. Prin. Your reason? Boyet. Why, all his behaviours did make their retire To the court of his eye, peeping thorough desire : His heart, like an agate, with your print impressed, Proud with his form, in his eye pride expressed: His tongue, all impatient to speak and not see, *") Did stumble with haste in his eye-sight to be; All senses to that sense did make their repair. To feel only looking on fairest of fair: Methought, all his senses were lock'd in his eye, As jewels in crystal for some prince to buy; Who, tend'iing their own worth, from where they were glass'd. Did point you to buy them, along as you pass'd. His face's own margent did quote such amazes. That all eyes saw his eyes enchanted with gazes: vin. 150 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act m. I'll give you Aquitain, and all that is his, An you give hiin for my sake but one loving kiss. Prin. Come, to our pavilion: Boyet is dispos'd — Boyet. But to speak that in words, which his eye hath disclos'd: I only have made a mouth of his eye, By adding a tongue which I know will not lie. Ros. Thou art an old love-monger, and speak'st skilfully. Mar. He is Cupid's grandfather, and learns news of him. Ros. Then was Venus like her mother; for her father is but grim. Boyet. Do you hear, my mad wenches ? Mar. No. Boyet. What then, do you see? Ros. Ay, our way to be gone. Boyet. You are too hard for me. \Exeunt. ACT III. Scene I. Another part of the same. Enter Armado and Moth. Arm. Warble, child ; make passionate my sense of hearing. Moth. Concolinel — - — ») [Singing. Arm. Sweet air! — Go, tenderness of years; take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither; ^) I must employ him in a letter to my love. Moth. Master, will you win your love with a French brawl? ^) Arm. How mean'st thou? brawling in French? Moth. No, my complete master: but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, '*) humour it with turning up your eye-lids; sigh a note, and sing a note; sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love ; sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouselike, o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin belly-doublet, like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away : These are complements, these are humours; these betray nice wenches — that would be betrayed without these; and make them men of note, (do you note, men?) that most are affected to these. Ann. How hast thou purchased this experience? Moth. By my penny of observation. *} Arm. But O, — but O, — Moth. — the hobby-horse is forgot. Arm. Callest thou my love, hobby-horse? Moth. No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love, perhaps, a hackney. But have you forgot your love? Arm. Almost I had. Moth. Negligent student! learn her by heart. Arm. By heart, and in heart, boy. Moth. And out of heart, master: all those three I will prove. Arm. What wilt thou prove? Moth. A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the instant: By heart you love her, because your heart cannot come by her: in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her. Arm. I am all these three. Moth. And three times as much more, and yet nothing at all. Arm. Fetch hither the swain; he must carry me a letter. Moth. A message well sympathised; a horse to be embassador for an ass ! Arm. Ha, ha! what sayest thou? Moth. Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited: But I go. Arm. The way is but short; away. Moth. As swift as lead, sir. Arm. Thy meaning, pretty ingenious? Is not lead a metal heavy, dull, and slow? Moth. Minime, honest master; or rather, master, no. Arm. I say, lead is slow. Moth. You are too swift, sir, to say so : Is that lead slow which is fir'd from a gun? Arm. Sweet smoke of rhetoric! He reputes me a cannon ; and the bullet, that's he : — I shoot thee at the swain. Moth. Thump, then, and I flee. [Exit. Arm. A most acute juvenal; voluble and free of grace. By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face : Most rude melancholy, valour gives thee place. My herald is return'd. Re-enter Moth and Costard. Moth. A wonder, master: here's a Costard bro- ken *') in a shin. Arm. Some enigma, some riddle: come, — thy V en- voy ; ') — begin. Cost. No egma, no riddle, no I'envoy; no salve in the mail, sir: ") O, sii', plantain, a plain plantain; no t envoy, no I'envoy, no salve, sir, but a plantain ! Arm. By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought, my spleen; the heaving of my lungs pro- vokes me to ridiculous smiling: O, pardon me, my stars ! Doth the inconsiderate take salve for I'envoy, and the word, I'envoy, for a salve? Moth. Do the wise think them other? is not I'en- voy a salve? Arm. No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain. I will example it: The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. There's the moral: Now the I'envoy. Moth. I will add the I'envoy : Say the moral again. Arm. The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three: Moth. Until the goose came out of door, And stay'd the odds by adding four. Now will I begin your moral, and do you follow with my I'envoy. The fox, the ape, and the humble-bee. Were still at odds, being but three: Arm. Until the goose came out of door, Staying the odds by adding four. Moth. A good I'envoy, ending in the goose; Would you desire more? Cost. The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat: — Sir, your pennyworth is good, Sin your goose be fat. — To sell a bargain well, is as cunning as fast and loose : Let me see a fat I'envoy; ay, that's a fat goose. Arm. Come hither, come hither: How did this ar- gument begin? Moth. By saying that a Costard was broken in a shin. Then call'd you for the I'envoy. Cost. True, and I for a plantain : Thus came your argument in; vm. Act IV, LOVE'S LABOUR'S LOST. 151 Then the boy's fat I'envoy, the goose that you bought; And he ended the market. Arm. But tell me; how was there a Costard bro- ken in a shin? Moth. I will tell you sensibly. Coat. Thou hast no feeling' of it, Moth; I will speak that I'envoy. I, Costard, running out, that was safely within. Fell over the tlireshold, and broke my shin. Arm. We will talk no more of this matter. Cost. Till there be more matter in the shin. Ann. Sirrah, Costard, I will enfranchise thee. Cost. O, marry me to one Frances; — I smell some I'envoy, some goose, in this. Arm. By my sweet soul, I mean, setting thee at liberty, enfreedoming thy person ; thou wert immured, restrained, captivated, bound. Cost. True, true; and now you will be my pur- gation, and let me louse. Arm. I give thee thy liberty, set thee from du- rance; and in lieu thereof, impose on thee nothing but this: Bear this significant to the country maid Jaquenetta: there is remuneration; [giving him money] for the best ward of mine honour, is, rewarding my dependents. Moth, follow. [Exit. Moth. Like the sequel, I. ') — Sigrtior Costard, adieu. Cost. My sweet ounce of man's flesh! ray incony Jew! *°) [Exit Moth. Now will I look to his remuneration. Remunera- tion ! O, that's the Latin word for three farthings : three farthings — remuneration. — What's the price of this inkle? a penny: — No, I'll give you a remuneration: why, it carries it. — Remuneration ! — why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word. Enter Biron. Biron. O, my good knave Costard ! exceedingly well met. Cost. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? Biron. What is a remuneration? Cost. Marry, sir, half-penny farthing. Biron. O, why then, three-farthings-worth of silk. Cost. I thank your worship : God be with you ! Biron. O, stay, slave; I must employ thee: As thou wilt win my favour, good my knave. Do one thing for me that I shall entreat. Cost. When would you have it done, sir? Biron. O, this afternoon. Cost. Well, I will do it, sir: Falre you well. Biron. O, thou knowest not what it is. Cost. I shall know, sir, when I have done it. Biron. Why, villain, thou must know first. Cost. 1 will come to your worship to-morrow morning. Biron. It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this; — The princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady; When tongues speak sweetly, then they name her name. And Rosaline they call her: ask for her; And to her wliite hand see thou do commend This seal'd-up counsel. There's thy guerdon; ^^) go. [Crij;e« him money. Cost. Guerdon, — O sweet guerdon! better than remuneration; eleven-pence farthing better: Most sweet guerdon! — I will do it, sir, in print. ^*) — Guerdon — remuneration. [Exit. Biron. O ! — And I, forsooth, in love ! I, that have been love's whip; A very beadle to a humorous sigh; A critic: nay, a night-watch constable; A domineering pedant o'er the boy. Than whom no mortal so magnificent ! ' ^) This wimpled, •"*) whining, purblind, wayward boy; This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid: Regent of love-rhymes, lord of folded arms. The anointed sovereign of sighs and groans, Liege of all loiterers and malcontents. Dread prince of plackets, *^) king of codpieces. Sole imperator, and great general Of trotting pari tors, '■^) O my little heart! — And I to be a corporal of his field, ^'') And wear his colours like a tumbler's hoop! ") What? I! I love! I sue! I seek a wife! A woman, that is like a German clock, Still a repairing; ever out of frame; And never going aright, being a watch. But being watch'd that it may still go right? Nay, to be perjur'd, which is worst of all; And, among three, to love the worst of all; A whitely wanton with a velvet brow. With two pitch balls stuck in her face for eyes; Ay, and, by heaven, one that will do the deed. Though Argus were her eunuch and her guard: And I to sigh for her! to watch for her! To pray for her! Go to; it is a plague That Cupid will impose for my neglect Of his almighty dreadful little might. Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan; Some men must love my lady, and some Joan. [Exit. ACT IV. Scene I. Another part of the tame. Enter the Princess, Rosaline, Maria, Katharinb, BoYET, Lords, Attendants, and a Forester. Prin. Was that the king, that spurr'd his horse so hard Against the steep uprising of the hill? Boyet. I know not; but, I think, it was not he. Prin. Whoe'er he was, he show'd a mounting mind. Well, lords, to-day we shall have our despatch; On Saturday we will return to France. — Then, forester, my friend, where is the bush, That we must stand and play the murderer in? For. Here by, upon the edge of yonder coppice; A stand, where you may make the fairest shoot. Prin. I thank my beauty, I am fair that shoot. And thereupon thou speak'st, the fairest shoot. For. Pardon me, madam, for I meant not so. Prin. What, what? fij"st praise me, and again say, no? O short-liv'd pride! Not fair? alack for woe! For. Yes, madam, fair. Prin. Nay, never paint me now; Where fedr is not, praise cannot mend the brow. Here, good my glass, take this for telling true; [Giving him money. Fair payment for foul words is more than due. For. Nothing but fair is that wliich you inherit. Prin. See, see, my beauty will be sav'd by merit. O heresy in fair, fit for these days! A giving hand, though foul, shall have fair praise. But come, the bow: — Now mercy goes to kill. And shooting well is then accounted ill. Thus will I save my credit in the shoot: Not wounding, pity would not let me do't; If wounding, then it was to show my skilly That more for praise, than purpose, meant to kilL And, out of question, so it is sometimes; Vlll. 152 LOVE'S LABOUR'S LOST Act IV. Glory grows guilty of detested crimes; When, for fame's sake, for praise, an outward part. We bend to that the working of the heart: As I, for praise alone, now seek to spill The poor deer's blood, that my heart means no ill. Boyet. Do not curst wives hold that self- sovereignty Only for praise' sake, when they strive to be Lords o'er their lords? Prin. Only for praise: and praise we may afford To any lady that subdues a lord. Enter Costard. Prin. Here comes a member of the commonwealth. Cost. God dig-you-den ^) all! Pray you, which is the head lady? Prin. Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads. Cost. Which is the greatest lady, the highest? Prin. The thickest, and the tallest. Cost. The thickest, and the tallest! it is so; truth ' is truth. An your waist, mistress, were as slender as my wit. One of these maids' girdles for your waist should be fit. Are not you the chief woman? you are the thickest here. Prin. What's your will, sir? what's your will? Cost. I have a letter from monsieur Biron, to one lady Rosaline. Prin. O, thy letter, thy letter; he's a good friend of mine. Stand aside, good bearer. — Boyet, you can carve; Break up this capon. -) Boyet. I am bound to serve. — This letter is mistook, it importeth none here; It is writ to Jaquenetta. Prin. We will read it, I swear : Break the neck of the wax, and every one give ear. Boyet. [Reads.] By heaven, that thou art fair, is most infallible; true, that thou art beauteous; truth itself , that thou art lovely: More fairer than fair, beautiful than beauteous; truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal I The magnanimous and most illustrate king Co- phetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that might rightly say, veni, vidi, vici; which to anatomize in the vulgar, (O base and obscure vulgar!) vi- delicet; 7te came, saw, and overcame: he came, one; saw, two; overcame, three. Who came? the king; Why did he come ? to see ; Why did he see ? to overcome: To whom came he? to the beggar; What saw he? the beggar; Who overcame he? the beggar: The conclusion is victory; On whose side? the king's: the captive is enriched; On whose side? the beggar's: The catastrophe is a nuptial; On whose side ? The king's ? — no, on both in one, or one in both. I am the king; for so stands the comparison: thou the beggar; for so witnesseth thy lowliness. Shall I commafid thy love? I may: Shall I enforce thy love? J could: Shall I entreat thy love ? J will. What shalt thou exchange for rags? robes; For tittles, titles; for thyself, me. Thus, expecting thy reply, I profane my lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy every part. Thine, in the dearest design of industry, Don Adriano db Armado. Thus dost thou hear the Nemean lion roar 'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey: Submissive fall his princely feet before, And he from forage will incline to play: But if thou strive, poor soul, what art thou then? Food for his rage, repasture for his den. Prin. What plume of feathers is he, that indited this letter? What vane? what weathercock? did you ever hear better ? Boyet. I am much deceived, but I remember the style. Prin. Else your memory is bad, going o'er it ere- while. ^) Boyet. This Armado is a Spaniard, that keeps here in court; A phantasm, a Monarcho, '*) and one that makes sport To the prince, and his book-mates. Prin. Thou, fellow, a word : Who gave thee this letter? Cost. I told you, my lord. Prin. To whom shouldst thou give it? Cost. From my lord to my lady. Prin. From which lord, to which lady? Cost. From my lord Biron, a good master of mine ; To a lady of France, that he call'd Rosaline. Prin. Thou hast mistaken his letter. Come, lords, away. Here, sweet, put up this : 'twill be thine another day, [Exit Princess and Traiu. Boyet. Who is the suitor? who is the suitor? JRos. Shall I teach you to know? Boyet. Ay, my continent of beauty. Ros. Why, she that bears the bow. Finely put off! Boyet. Mylady goes to killj horns; but,if thou marry. Hang me by the neck, if horns that year miscarry. B^inely put on! Ros. Well then, I am the shooter. Boyet. And who is your deer? Ros. If we choose by the horns, yourself: come near. Finely put on, indeed ! — Mar. You still wrangle with her, Boyet, and she strikes at the brow. Boyet. But she herself is hit lower: Have I hit her now? Ros. Shall I come upon thee with an old saying, that was a man when king Pepin of France was a little boy, as touching the hit it? Boyet. So I may answer thee with one as old, that was a woman when queen Guinever '') of Bri- tain was a little wench, as touching the hit it? Ros. Thou canst not hit it, hit it, hit it, [Singing, Thou canst not hit i't, my good man. Boyet. An I cannot, cannot, cannot, An I cannot, another can. [Exeunt Ros. and Kath. Cost. By my troth, most pleasant! how both did fit it! Mar. A mark marvellous well shot; for they both did hit it! Boyet. A mark ! O, mark but that mark ; A mark, says my lady! Let the mark have a prick in't, to mete at, if it may be. Mar. Wide o'the bow hand! ^) I'faith your hand is out. Cost. Indeed, a' must shoot nearer, or he'll ne'er hit the clout. ') Boyet. An if my hand be out, then, belike your hand is in. Cost. Then will she get the upshot by cleaving the pin. Mar. Come, come, you talk greasily, *) your lips grow foul. Cost. She's too hard for you at pricks, sir; chal- lenge her to bowl. vin. Act IV. LOVE'S LABOUR'S LOST. 153 Boyet. I fear too much rubbing; Good night, my good owl. [Exeunt Bovkt and Mabia. Cost. By my soul, a swain ! a most simple clown ! Lord, lord ! how the ladies and I have put him down ! O' my troth, most sweet jests ! most incony vulgar wit ! When it comes so smoothly off, so obscenely, as it were, so fit. Armatho o'the one side, — O, a most dainty man! To see him walk before a lady, and to bear her fan ! To see him kiss his hand ! and how most sweetly a' will swear! — And his page o' t' other side, that handful of wit! Ah, heavens, it is a most pathetical nit! Sola, sola ! [Shouting within. [Exit C08TABD, running. SCENE n. The same. Enter Holofeknes, ') Sir NAXHANiEt, and Dull. Nath. Very reverent sport, truly; and done in the testimony of a good conscience. Hoi. The deer was, as you know, in sanguis, — blood ; ripe as a pomewater, ' ") who now hangeth like a jewel in the ear of ctelo, — the sky, the welkin, the heaven; and anon falleth like a crab, on the face of terra, — the soil, the land, the earth. Nath. Truly, master Holofernes, the epithets are sweetly varied, like a scholar at the least: But, sir, I assure ye, it was a buck of the first head. Hoi. Sir Nathaniel, haud credo. Dull. 'Twas not a haud credo ; 'twas a pricket. Hoi. Most barbarous intimation! yet a kind of in- sinuation, as it were, in via, in way, of explication; facere, as it were, replication, or, rather, ostentare, to show, as it were, his inclination, — after his undressed, unpolished, imeducated, unpruned, un- trained, or, rather unlettered, or, ratherest, uncon- firmed fashion, — to insert again my haud credo for a deer. Dull. I said, the deer was not a haud credo; 'twas a pricket. Hal. Twice sod simplicity, bis coctus ! — O thou monster ignorance, how deformed dost thou look! Nath. Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in a book; he hath not eat paper, as it were; he hath not drunk ink: his intellect is not replenished; he is only an animal, only sensible in the duller parts; And such barren plants are set before us, that we thankful should be (Which we of taste and feeling are) for those parts that do fructify in us more than he. For as it would ill become me to be vain, indiscreet, or a fool. So, were there a patch ^») set on learning, to see him in a school: But, om7ie bene, say I; being of an old father's mind, Many can brook the weather, that love not the wind. Dull. You two aie book-men: Can you tell by your wit. What was a month old at Cain's birth, that's not five weeks old as yet? Hoi. Dictynna, good man Dull; Dictynna, good man Dull. Dull. What is Dictynna? Nath. A title to Phoebe, to Luna, to the moon. Hoi. The moon was a month old, when Adam was no more; And raught not '-) to five weeks, when he came to fivescore. The allusion holds in the exchange. ^3) Dull. 'Tis true indeed; the collusion holds in the exchange. Hoi. God comfort thy capacity! I say, the allu- sion holds in the exchange. Dull. And I say the pollusion holds in the ex- change; for the moon is never but a month old: and 1 say beside, that 'twas a pricket that the princess kill'd. Hoi. Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph on the death of the deer? and, to humoiu* the ignorant, I have call'd the deer the princess kill'd, a pricket. Nath. Perge, good master Holofernes, perge; so it shall please you to abrogate scurrility. Hoi. I will something affect the letter; "') for it argues facility. The praiseful princess pier&d and prick' d a pretty pleasing pricket; Some say, a sore; but not a sore, till now made sore with shooting. The dogs did yell; put I to sore, then sorel Jumps from thicket; Or pricket, sore, or else sorel; the people fall a hooting. If sore be sore, then L to sore makes fifty sores; O sore L! Of one sore I an hundred make, by adding but one more L. Nath. A rare talent! Dull. If a talent be a claw, look how he claws him with a talent. * *) Hoi. This is a gift that I have, simple, simple; a foolish extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, objects, ideas, apprehensions, motions, revo- lutions: these are begot in the ventricle of memory, nourished in the womb of pia mater; and deliver'd upon the mellowing of occasion: But the gift is good in those in whom it is acute, and I am thank- ful for it. Nath. Sir, I praise the Lord for you; and so may my parishioners; for their sons are well tutor'd by you, and their daughters profit very greatly under you: you are a good member of the commonwealth. Hoi. Mehercle, if their sons be ingenious, they shall want no instruction: If their daugthers be ca- pable, I will put it to them: But, vir sapit, qui pauca loquitur; a soul feminine saluteth us. Enter Jaquenetta and Costard. Jaq. God give you good morrow, master person. Hoi. Master person, — quasi pers-on. And if one should be pierced, which is the one? Cost. Marry, master schoolmaster, he that is likest to a hogshead. Hoi. Of piercing a hogshead! a good lustre of conceit in a turf of earth; fire enough for a flint, pearl enough for a swine : 'tis pretty ; it is well. Jaq. Good master parson, be so good as read me this letter; it was given me by Costard, and sent me from Don Armatho: I beseech you, read it. Hoi. Fauste, precor gelidd quando pecus omne sub umbra Ruminat, — and so forth. Ah, good old Mantuan ! I may speak of thee as the traveller doth of Venice: Vinegia, Vinegia, Chi lion ti vede, ei non ti pregia. Old Mantuan! old Mantuan! Who understandeth thee not, loves thee not. — Vt, re, sol, la, mi, fa. — Under pardon, sir, what are the contents? or, rather, as Horace says iu his — What, my soul, verses? Nath. Ay, sir, and very learned. VIII. 154 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act IV. Hoi. Let me hear a staff, a stanza, a yerse ; Lege, domine. Hath. If love make ine forsworn, how shall I swear to love? Ah, never faith could hold, if not to beauty vowed ! Though to myself forsworn, to tliee I'll faithful prove ; Those thoughts to me were oaks, to thee like osiers bowed. Study his bias leaves, and makes his book thine eyes ; Where all those pleasures live, that art would comprehend : If knowledge be the mark, to know thee shall suffice ; Well learned is that tongue, that well can thee commend : All ignorant that soul, that sees thee without wonder ; (Which is to me some praise, that I thy parts admire;) Thy eye Jove's lightning bears, thy voice his dreadful thunder. Which, not to anger bent, is music, and sweet fire. Celestial, as thou art, oh pardon, love, this wrong. That sings heaven's praise with such an earthly tongue ! Hoi. You find not the apostrophes, and so miss the accent: let me supervise the canzonet. Here are only numbers ratified; but for the elegancy, fa- cility, and golden cadence of poesy, caret. Ovidius Naso was the man: and why, indeed, Naso; but for smelling out the odoriferous flowers of fancy, the jerks of invention? Imitari, is nothing: so doth the hound his master, the ape his keeper, the tired horse ") his rider. But damosella virgin, was this directed to you? Jaq. Ay, sir, from one monsieur Biron, * ') one of the strange queen's lords. Hoi. I will overglance the superscript. To the mow-white hand of the most beauteous Lady Ro- taline. I will look again on the intellect of the letter, for the nomination of the party writing to the person written unto: Your Ladyship's in all desired employment, BiRON. Sir Nathaniel, this Biron is one of the votaries with the king; and here he hath framed a letter to a sequent of the stranger queen's, which, acci- dentally, or by the way of progression, hath miscar- ried. — Trip and go, my sweet; deliver this paper into the royal hand of the king; it may concern much : Stay not thy compliment ; I forgive thy duty ; adieu. Jaq. Good Costard, go with me. — Sir, God save your life! Cost. Have with thee, my girl. [Exeunt Cost, and Jaq. Nath. Sir, you have done this in the fear of God, very religiously ; and, as a certain father saith Hoi, Sir, tell not me of the father, I do fear co- lourable colours. ^8) But, to return to the verses; Did they please you, sir Nathaniel? Nath. Marvellous well for the peiv. Hoi. I do dine to-day at the father's of a certain pupil of mine, where if, before repast, it shall please you to gratify the table with a grace; I will, on my privilege I have with the parents of the fore- said child or pupil, undertake your ben venuto: where I will prove those verses to be very unlearned, neither savouring of poetry, wit, nor invention; I beseech your society. Nath. And thank you too; for society, (saith the text,) is the happiness of life. Hoi. And, certes *5) the text most infallibly con- cludes it. — Sir, [to Dull] I do Invite you too: you shall not say me, nay: pauca verba. Away; the gentles are at their game, and we will to our recreation. [Exeuiu. SCENE in. Another part of the tame. Enter Biron, with a Paper. Biron, The king he is hunting the deer; I am coursing myself: they have pitch'd a toil; 1 am toiling in a pitch; ^o) pitch that defiles; defile! a foul word. Well, Set thee down, sorrow ! for so they say, the fool said, and so say I, and I the fool. Well proved, wit! By the Lord, this love is as mad as Ajax: it kills sheep; it kills me, I a sheep: Well proved again on my side! 1 will not love: if I do, hang me; i'faith, I will not. O, but her eye, — by this light, but for her eye, I would not love her; yes, for her two eyes. Well, I do nothing in the world but lie, and lie in my throat. By heaven, I do love; and It hath taught me to rhyme, and to be melancholy; and here is part of my rhyme, and here my melancholy. Well, she hath one o' my sonnets already; the clown bore It, the fool sent It, and the lady hath It: sweet clown, sweeter fool, sweetest lady ! By the world, I would not care a pin if the other three were in: Here comes one with a paper; God give him grace to groan! [Gels up into a tree. Enter the King, with a Paper. King. Ah me! Biron. [Aside.] Shot, by heaven ! — Proceed, sweet Cupid; thou hast thump'd him with thy bird-bolt under the left pap: — I'faith secrets. King. [Reads.] So sweet a hiss the golden sun gives not To those fresh morning drops upon the rose, As thy eye-beams, when their fresh rays have smote The night of dew that on my cheeks down flows : Nor shines the silver moon one half so bright Through the transparent bosom of the deep, As doth thy face through tears of mine give light ; Thou shin'st in every tear that I do weep: No drop but as a coach doth carry thee. So ridest thou triumphing in my woe; Do but behold the tears that swell in me. And they thy glory through my grief will show : But do not love thyself; then thou wilt keep My tears for glasses, and still make me weep. O queen of queens, how far dost thou excel ! No thought can think, nor tongue of mortal tell. — How shall she know my griefs? I'll drop the paper; Sweet leaves, shade folly. Who Is he comes here? [Slept cuide. Enter Longaville, with a Paper. What, Longaville! and reading! listen, ear. Biron. Now In thy likeness, one more fool, appear ! [Aside. Long. Ah me! I am forsworn. JB»ro«. Why he comes in like a perjure,-^) wearing papers. [Aside. King. In love, I hope ; Sweet fellowship In shame ! [Aside. Biron. One drunkard loves another of the name. [Aside, Long. Am I the first that have been perjur'd so? Biron. [Aside.] I could put thee in comfort; not by two, that I know: vni. Act JV. LOVE'S LABOUR'S LOST 155 Thou inak'st the triumviiy, the corner cap of society. The shape of Love's Tyburn that hangs up simplicity. Long. I fear, these stubborn lines lack power to move: O sweet Maria, empress of my love ! These numbers will I tear, and write in prose. Biron. \Aiide.'\ O, rhymes are guards on wanton Cupid's hose: Disfigure not his slop. '-) Long. This same shall go — [He readt the eonnet. Did not the heavenly rhetoric of thine eye ('Gainst whom the world cannot hold argument,) Persuade my heart to this false perjury f Vows, for thee broke, deserve not punishment, A woman I forswore; but I will prove. Thou being a goddess, I for sic ore not thee: My vow was earthly, thou a heavenly love; Thy grace being gain'd, cures all disgrace in me. Vows are but breath, and breath a vapour is: Then thou, fair sun, which on my earth dost shine, Exhal'st this vapour vow; in thee it is: If broken then, it is no fault of mine ; If by me broke. What fool is not so true. To lose an oath to win a paradise? Biron. [Jside.] This is the liver vein, -^) which makes flesh a deity: A green goose, a goddess: pure, pure idolatrj'. Grod amend us, God amend ! we are much out o'the way. Enter Dumain, with a Paper. Long. By whom shall I send this? — Company! stay. [Stepping aside. Biron. [Aride.] All hid, all hid, -'') an old infant play : Like a demi-god here sit I in the sky, And WTetched fools' secrets heedfuUy o'er-eye. More sacks to the mill ! O heavens, I have my wish ; Dumain transform'd : four woodcocks in a dish ! Dum. O most divine Kate ! Biron. O most profane coxcomb. [Aside. Dum. By heaven, the wonder of a mortal eye! Biron. By earth she is but corporal: there you lie. [Aside. Dum. Her amber hairs for foul have amber coted. -^) Biron. An amber-colour'd raven was well noted. [Aside, Dum. As upright as the cedar. Biron. Stoop, I say; Her shoulder is with child. [Aiide. Dum. As fair as day. Biron. Ay, as some days; but then no sun must shine. [Aside. Dum. O that I had my wish! Long. And I had mine! [Aside. King. And I mine too, good lord! [Aside. Biron. Amen, so I had mine: Is not that a good word ? [Aside. Dum. I would forget her; but a fever she Reigns in my blood, and will remember'd be. Biron. A fever in your blood, why, then incision Would let her out in saucers; 2') Sweet misprision! [Aside. Dum. Once more I'll read the ode that I have writ. Biron. Once more I'll mark how love can vary wit. [Aside. Dum. On a day, (alack the day!) Love whose month is ever May, Spied a blossom, passing fair, Playing in the wanton air: Through tk* velvet Uave* the wind, All unseen, 'gan passage find; That the lover, sick to death, Wish'd himself the heaven's breath. Air, quoth he, thy cheeks may blow; Air, would I might triumph so ! But, alack, my hand is sworn. Ne'er to pluck thee from thy thorn : Vow, alack, for youth unmeet; Youth so apt to pluck a sweet. Do not call it sin in me, That J am forsworn for thee; Thou for whom even Jove would swear, Juno but an Ethiop were; And deny himself for Jove, Turning mortal for thy love. — This will I send; and something else more plain. That shall express my true love's fasting pain. O, would the King, Biron, and Longaville, Were lovers too! Ill, to example ill. Would from my forehead wipe a perjur'd note; For none offend, where all alike do dote. Long. Dumain, [advancing] thy love is far from charity, That in love's grief desir'st society : You may look pale, but I should blush, I know, To be o'erheard and taken napping so. King. Come, sir, [advancing] you blush; as his your case is such; You chide at him, offending twice as much: You do not love Maria; Longaville Did never sonnet for her sake compile; Nor never lay his >vreathed arms athwart His loving bosom, to keep down his heart. I have been closely shrouded in this bush. And mark'd you both, and for you both did blush. I heard your guilty rhymes, observ'd your fashion; Saw sighs reek from you, noted well your passion: Ah me! says one: O Jove! the other cries; One, her hairs were gold, crystal the other's eyes : You would for paradise break faith and troth; [To LoKO. And Jove, for your love, would infringe an oath. [To DUMAIR. What will Blrdn say, when that he shall hear A faith infring'd, which such a zeal-") did swear? How will he scorn? how will he spend his wit? How will he triumph, leap, and laugh at it? For all the wealth that ever I did see, I would not have him know so much by me. Biron. Now step I forth to whip hypocrisy. — Ah, good my liege, I pray thee pardon me: [Descends from the tree. Good heart, what grace hast thou, thus to reprove These worms for loving, that art most in love? Your eyes do make no coaches; -^) in ycyir tears. There is no certain princess that appears: You'll not be peijured, 'tis a hateful thing; Tush, none but minstrels like of somieting. But are you not asham'd? nay, are you not, All three of you, to be thus much o'ershot? You found his mote; the king your mote did see; But I a beam do find in each of three. O, what a scene of foolery I have seen. Of sighs, of groans, of sorrow, and of teen! *') O me, with what strict patience have I sat. To see a king transformed to a gnat! '") To see great Hercules whipping a gigg, And profound Solomon to tune a jigg. And Nestor play at push-pin with the boys. And critic Timon ^ ' ) laugh at idle toys ! Where lies thy grief, O tell me, good Dumain? And, gentle Longaville, where lies thy pain? VIII. 156 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act IV. And where my liege's? all about the breast: — A caudle ho! King. Too bitter is thy jest. Are we betray'd thus to thy over-view? Biron. Not you by me, but I betray'd to you: I, that am honest; I, that hold it sin To break the vow 1 am engaged in; I am betray'd, by keeping company With moon-like men, of strange inconstancy. When shall you see me write a thing in rhyme? Or groan for Joan? or spend a minute's time In pruning me? ^-) When shall you hear that I Will praise a hand, a foot, a face, an eye, A gait, a state, ^ ^) a brow, a breast, a waist, A leg, a limb? — King. Soft; Whither away so fast? A true man, or a thief, that gallops so? Biron. I post from love; good lover, let me go. Enter Jaqubnbtta and Costard. Jaq. God bless the king ! King. W hat present hast thou there ? Cost. Some certain treason. King. What makes treason here? Cost. Nay, it makes nothing, sir. King. If it mar nothing neither, The treason, and you, go in peace away together. Jaq. I beseech your grace, let this letter be read; Our parson misdoubts it; 'twas treason, he said. King. Biron, read it over. [Giving him the letter. Where hadst thou it? Jaq. Of Costard. King. Where hadst thou it? Cost. Of Dun Adramadio, Dun Adramadio. King. How now! what is in you? why dost thou tear it? Biron. A toy, my liege, a toy; your grace needs not fear it. Long. It did move him to passion, and therefore let's hear it. Dum. It is Biron's writing, and here is his name. [Picks up the pieces. Biron. Ah, you whoreson loggerhead, [to Costaed] you were born to do me shame. — Guilty, my lord, guilty; I confess, I confess. King. What? Biron. That you thi-ee fools lack'd me fool to make up the mess: He, he, and you, my liege, and J, Are pick-purses in love, and we deserve to die. O, dismiss this audience, and I shall tell you more. Dum. Now the number is even. Biron. True, true ; we are four : — Will these turtles be gone? King. Hence, sirs; away. Cost. Walk aside the true folk, and let the trai- tors stay. [Exeunt Costard and Jaqubketta. Biron. Sweet lords, sweet lovers, O let us embrace ! As true we are, as flesh and blood can be: The sea will ebb and flow, heaven show his face; Young blood will not 3*} obey an old decree: We cannot cross the cause why we were born; Therefore, of all hands must we be forsworn. King. What, did these rent lines show some love of thine? Biron. Did they, quoth you ? Who sees the heavenly Rosaline, That, like a rude and savage man of Inde, At the first opening of the gorgeous east. Bows not his vassal head; and, strucken blind, Kisses the base ground with obedient breast? What peremptory eagle-sighted eye Dares look upon the heaven of her brow, That is not blinded by her majesty? King. What zeal, what fury, hath inspir'd thee now? My love, her mistress, is a gracious moon; She, an attending star, scarce seen a light. Biron. My eyes are then no eyes, nor I Biron: O, but for my love, day would turn to night! Of all complexions the cull'd sovereignty Do meet, as at a fair, in her fair cheek; Where several worthies make one dignity; Where nothing wants, that want itself doth seek. Lend me the flourish of all gentle tongues, — Fye, painted rhetoric! O, she needs it not: To things of sale a seller's praise belongs; She passes praise ; then praise too short doth blot. A wither'd hermit, five-score winters worn. Might shake oft" fifty, looking in her eye : Beauty doth varnish age, as if new-born. And gives the crutch the cradle's infancy. O, 'tis the sun, that maketh all things shine! King. By heaven, thy love is black as ebony. Biron. Is ebony like her? O wood divine! A wife of such wood were felicity. O, who can give an oath? where is a book? That I may swear, beauty doth beauty lack. If that she learn not of her eye to look: No face is fair, that is not full so black. King. O paradox ! Black is the badge of hell, The hue of dungeons, and the scowl of night; And beauty's crest becomes the heavens well. ^*) Biron. Devils soonest tempt, resembling spirits of light. O, if in black my lady's brows be deckt. It mourns, that painting, and usurping hair, '*) Should ravish doters with a false aspect; And therefore is she born to make black fair. Her favour turns the fashion of the days; For native blood is counted painting now; And therefore I'ed, that would avoid dispraise, Paints itself black, to imitate her brow. Dum. To look like her, are chimney-sweepers black. Long. And, since her time, are colliers counted bright. King. And Ethiops of their sweet complexion crack. Dum. Dark needs no candles now, for dark is light. Biron. Your mistresses dare never come in rain. For fear their colours should be wash'd away. King. 'Twere good, yours did; for, sir, to tell you plain, I'll find a fairer face not wash'd to-day. Biron. I'll prove her fair, or talk till dooms-day here. King. No devil will fright thee then so much as she. Dum. I never knew man hold vile stuff so dear. Long. Look, here's thy love : my foot and her face see. [Showing his shoe. Biron. O, if the streets were payed with thine eyes. Her feet were much too dainty for such tread! Dutn. O vile! then as she goes, what upward lies The street should see as she walk'd over head. King. But what of this? Are we not all in love? Biron. O, nothing so sure; and thereby all forsworn. King. Tlien leave this chat : and, good Biron, now prove Our loving lawful, and our faith not torn. Dum. Ay, marry, there; — some flattery for this evil. Long. O, some authority how to proceed; Some tricks, some quillets, ^^) how to cheat the devil. Dum. Some salve for perjury. Biron. O, 'tis more than need ! — Have at you then, affection's men at arms: *^) Consider, what you first did swear unto; — To fast, — to study, — and to see no woman ; — Flat treason 'gainst the kingly state of youth. Say, can you fast? your stomachs are too young; ym. Act V. LOVE'S LABOUR'S LOST. 157 And abstinence engenders maladies. And where that you have vow'd to study, lords, In that each of you have forsworn his book: Can you still dream, and pore, and thereon look? For when would you, my lord, or you, or you, Have found the ground of study's excellence, Without the beauty of a woman's face? From women's eyes this doctrine I derive: They are the ground, the books, the academes. From whence doth spring the true Promethean fire. Why, universal plodding prisons up The nimble spirits in the arteries; ^') As motion, and long-during action, tires The sinewy vigour of the traveller. Now, for not looking on a woman's face, You have in that forsworn the use of eyes: And study too, the causer of your vow: For where is any author in the world. Teaches such beauty as a woman's eye? Learning is but an adjunct to ourself. And where we are, our learning likewise is. Then, when ourselves we see in ladies' eyes, '*'*]) Do we not likewise see our learning there? O, we have made a vow to study, lords; And in that vow we have forsworn our books; For when would you, my liege, or you, or you. In leaden contemplation have found out Such fiery numbers, as the prompting eyes Of beauteous tutors have enrich'd you with? Other slow arts entirely keep the brain; '*^) And therefore finding barren practisers. Scarce show a harvest of their heavy toil: But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain; But with the motion of all elements. Courses as swift as thought in every power: And gives to every power a double power. Above their functions and their offices. It adds a precious seeing to the eye; A lover's eyes will gaze an eagle blind; A lover's ear will hear the lowest sound. When the suspicious head of theft is stopp'd; ^^) Love's feeling is more soft, and sensible. Than are the tender horns of cockled *^) snails; Love's tongue proves dainty Bacchus gross in taste : For valour, is not love a Hercules, Still climbing trees in the Hesperides? *'*) Subtle as sphinx; as sweet, and musical. As bright Apollo's lute, strung with his hair; And, when love speaks, the voice of all the gods Makes heaven drowsy with the harmony. Never durst poet touch a pen to write. Until his ink were temper'd with love's sighs; O, then his lines would ravish savage ears. And plant in tyrants mild humility. From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes. That show, contain, and nourish all the world; Else, none at all in aught proves excellent: Then fools you were these women to forswear; Or, keeping what is sworn, you will prove fools. For wisdom's sake, a word that all men love; Or for love's sake, a word that loves all men;* 5) Or for men's sake, the authors of these women; Or women's sake, by whom we men are men; Let us once lose our oaths, to find ourselves. Or else we lose ourselves to keep our oaths: It is religion to be thus forsworn: For charity itself fulfils the law; And who can sever love from charity? King. Saint Cupid, then ! and, soldiers, to the field ! Biron. Advance your standards, and upon them, lords ; Pell-mell, down with them! but be first advis'd. In conflict that you get the sun of them. Long. Now to plain -dealing; lay these glozes by Shall we resolve to woo these girls of France? King. And win them too: therefore let us devisefe Some entertainment for them in their tents. Biron. First, from the park let us conduct them thither; Then, homeward, every man attach the hand Of his fair mistress: in the afternoon We will with some strange pastime solace them. Such as the shortness of the time can shape; For revels, dances, masks, and merry hours. Fore-run fair Love, strewing her way with flowers. King. Away, away ! no time shall be omitted. That will be time, and may by us be fitted. Biron. Allans ! Allans ! — Sow'd cockle reap'd no corn And justice always whirls in equal measure: Light wenches may prove plagues to men forsworn; If so, our copper buys no better treasure. \Exeunt. ACT V. SCENE I. Another part of the same. Enter Holofbrnes, Sir Nathaniel, and Dull. Hoi. Satis quad sufficit. Nath. I praise God for you, sir: your reasons at dinner have been*) sharp and sententious; pleasant without scurrility, witty without affection, ^) auda- cious without impudency, learned without opinion, and strange without heresy. I did converse this quondam day with a companion of the king's, who is intituled, nominated, or called, Don Adriano de Armado. Hoi. Novi hominem tanquam te: His humour is lofty, his discourse peremptory, his tongue filed, his eye ambitious, his gait majestical, and his general behaviour vain, ridiculous, and thrasonical. ^) He is too picked, *) too spruce, too affected, too odd, as it were, too peregrinate, as I may call it. Nath. A most singular and choice epithet. [^Takes out his table-book. Hot. He draweth out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument. I abhor such fanatical fantasms, such insociable and point-devise ^) companions; such rakers of orthography, as to speak, dout, fine, when he should say, doubt; det, when he should pronounce debt; d, e, b, t; not, d, e, t: he clepeth a calf, cauf; half, hauf; neighbour, vo- catur, nebour; neigh, abbreviated, ne: This is ab- hominable, (which he would call abominable,) it insinuateth me of insanie ; Ne intelligis, domine ? to make frantic, lunatic. Nath. Laus Dea, bone intelliga. Hoi. Bone? bone, for bene: Priscian a little scratch'd; 'will serve. Enter Armado, Moth, and Costasd. Nath. Videsne quis venit? Hoi. Video, et gaudeo. Arm. Chirra! [To Moth. Hoi. Quare Chirra, not sirrah? Arm. Men of peace, well encounter'd. Hoi. Most military sir, salutation. Math. They have been at a great feast of languages, and stolen the scraps. [To Costard aside. Cost. O, they have liv'd long in the alms-basket of words ! I marvel, thy master hath not eaten thee vm. 158 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act V. for a word; for thou art not so long by the head as honorificabilitudinitatibut : thou art easier swal- lowed than a flap-dragon. ') Moth. Peace; the peal begins. Arm. Monsieur, [to Hol,] are you not letter'd? Moth. Yes, yes; he teaches boys the hornbook: — What is a, b, spelt backward with a horn on his head ? Hol. Ba, pueritia, with a horn added. Moth. Ba, most silly sheep, with a horn: — You hear his learning. Hol. Quis, quis, thou consonant? Moth. The third of the five vowels, if you repeat tliem; or the fifth, if I. Hol. I will repeat them, a, e, i. — Moth. The sheep: the other two concludes it; o, u. Arm. Now, by the salt wave of the Mediterra- neum, a sweet touch, a quick venew of wit: ') snip, snap, quick and home; it rejoiceth my intel- lect: true wit. Moth. Offer'd by a child to an old man; which is wit-old. Hol, What is the figure? what is the figure? Moth. Horns. Hol. Thou disputest like an infant; go, whip thy gig. Moth. Lend me your horn to make one, and I will whip about your infamy circitm circa; A gig of a cuckold's horn. Cost. An I had but one penny in the world, thou shouldst have it to buy gingerbread: hold, there is the very remuneration 1 had of thy master, thou half-penny purse of wit, thou pigeon-egg of discre- tion. O, an the heavens were so pleased, that thou wert but my bastard ! what a joyful father wouldst thou make me! Go to; thou hast it ad dunghill, at the finger's ends, as they say. Hol. O, 1 smell false Latin; dunghill for unguem. Arm. Arts-man, praambula; we will be singled from the barbarous. Do you not educate youth at the charge-house ») on the top of the mountain? Hol. Or mons, the hill. Arm. At your sweet pleasure, for the mountain. Hol. I do, sans question. Arm. Sir, it is the king's most sweet pleasure and aifection, to congratulate the princess at her pavil- ion, in the posteriors of this day ; which the rude multitude call, the afternoon. Hol. The posterior of the day, most generous sir, is liable, congruent, and measurable for the after- noon : the word is well cuU'd, chose ; sweet and apt, I do assure you, sir, I do assure. Arm. Sir, the king is a noble gentleman; and my familiar, I do assure you, very good friend: — For what is inward ') between us, let it pass: I do beseech thee, remember thy courtesy; — I beseech thee, apparel thy head; *") — and among other im- portunate and most serious designs, — and of great import indeed, too ; but let that pass : — for I must tell thee, it will please his grace (by the world) sometime to lean upon my poor shoulder; and with his royal finger, thus, dally with my excrement, '» ) with my mustachio : but, sweet heart, let that pass. By the world, I recount no fable; some certain special honours it pleaseth his greatness to impart to Armado, a soldier, a man of travel, that hath seen the world : but let that pass. — The very all of all is, — but, sweet heart, I do implore secrecy, — that the king would have me present the princess, sweet chuck, » 2) with some delightful ostentation, or show, or pageant, or antic, or fire-work. Now, understanding that the curate and your sweet self, are good at such eruptions, and sudden breaking out of mirth, as it were, I have acquainted you withal, to the end to crave your assistance. Hol. Sir, you shall present before her the nine worthies. — Sir Nathaniel, as concerning some en- tertainment of time, some show in the posterior of this day, to be rendered by our assistance, — the king's command, and this most gallant, illustrate, and learned gentleman, — before the princess; I say, none so fit as to present the nine worthies. ^ath. Where will you find men worthy enough to present them? Hol. Joshua, yourself; myself, or this gallant gen- tleman, Judas Maccabaeus ; this swain, because of his great limb or joint, shall pass Pompey the great; the page, Hercules. Arm. Pardon, sir, error: he is not quantity enough for that worthy's thumb: he is not so big as the end of his club. Hol. Shall I have audience? he shall present Her- cules in minority: his enter and ejxit shall be strangling a snake; and I will have an apology for that purpose. Moth. An excellent device! so, if any of the au- dience hiss, you may cry: well done, Hercules 1 now thou crushest the snake! that is the way to make an offence gracious; though few have the grace to do it. Arm. For the rest of the worthies? Hol. I will play three myself. Moth. Thrice-worthy gentleman ! Arm. Shall I tell you a thing? Hol. We attend. Arm. We will have, if this fadge not, * ^) an antic. I beseech you, follow. Hol. Via, ^ '^) goodman Dull ! thou hast spoken no word all this while. Dull. Nor understood none neither, sir. Hol. Allons ! we will employ thee. Dull. I'll make one in a dance, or so; or I will play on the tabor to the worthies, and let them dance the hay. Hol. Most dull, honest Dull, to our sport, away. [Exeunt. SCENE n. Another part of the same. Before the Prin- cess'* Pavilion. Enter the Princess, Katharine, Rosaline, and Maria. Prin. Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, If fairings come thus plentifully in: A lady wall'd about with diamonds! , Look you, what I have from the loving king. ' Ros. Madam, came nothing else along with that? Prin. Nothing, but this? yes, as much love in rhyme, As would be cramm'd up in a sheet of paper, Writ on both sides the leaf, margent and all; That he was fain to seal on Cupid's name. Ros. That was the way to make his god-head wax; **) For he hath been five thousand years a boy. Kath. Ah, and a shrewd unhappy gallows too. Ros. You'll ne'er be friends with him; he kill'd your sister. Kath. He made her melancholy, sad, and heavy j And so she died: had she been light, like you, Of such a merry, nimble, stirring spirit. She might have been a grandam ere she died: And so may you; for a light heart lives long. Ros. What's your dark meaning, mouse, *') of this light word? Kath. A light condition in a beauty dark. Ros. We need more light to find your meaning out. vxn. Act V. LOVE'S LABOUR'S LOST. 159 Kath. You'll mar the light, by taking it in snuff; ^ ') Therefore, I'll darkly end the argument. Ros. Look, what you do, you do it still i' the dark. Kath. So do not you: for you are a light wench. Ros. Indeed, I weigh not you; and therefore light. Kath. You weigh me not, — O, that's you care not for me. Rot. Great reason ; for. Past cure is still past care. Prin. Well banded both; a set of wit " *) wellplay'd. But, Rosaline, you have a favour too: Who sent it? and what is it? Rog. I would, you knew: An if my face were but as fair as yours. My favour were as great; be witness this. Nay, I have verses too, I thank Biron: The numbers true; and, were the numb'ring too, I were the fairest goddess on the ground: I am compar'd to twenty thousand fairs. O, he hath drawn my picture in his letter! Prin. Any thing like? Rot. Much, in the letters; nothing in the praise. Prin. Beauteous as ink; a good conclusion. Kath. Fair as a text B in a copy-book. Rot. 'Ware pencils! How? let me not die your debtor, My red dominical, my golden letter: O, that your face were not so full of O's! Kath. A pox of that jest! and beshrew all shrows! *') Prin. But what - °} was sent to you from fair Du- main ? Kath. Madam, this glove. Prin. Did he not send you] twain ? Kath. Yes, madam; and moreover. Some thousand verses of a faithful lover: A huge translation of hypocrisy. Vilely compil'd, profound simplicity. Mar. This, and these pearls, to me sent Longaville ; The letter is too long by half a mile. Prin. I think no less : Dost thou not wish in heart. The chain were longer, and the letter short? Mar. Ay, or I would these hands might never part. Prin. We are wise girls, to mock our lovers so. Ros. They are worse fools to purchase mocking so. That same Biron I'll torture ere I go. O, that I knew he were but in by the week!'*) How I would make him fawn, and beg, and seek; And wait the season, and observe the times, And spend his prodigal wits in bootless rhymes. And shape his service wholly to my behests; And make him proud to make me proud that jests ! - -) So portent-like would I o'ersway his state. That he should be my fool, and I his fate. Prin, None are so surely caught, when they are catch'd, As wit turn'd fool: folly, in wisdom hatch'd. Hath wisdom's warrant, and the help of school; And wit's own grace to grace a learned fool. Rot. The blood of youth burns not with such excess. As gravity's revolt to wantonness. Mar. Folly in fools bears not so strong a note. As foolery in the wise, when wit doth dote; Since all the power thereof it doth apply, To prove, by wit, worth in simplicity. Enter Botbt. Prin. Here comes Boyet, and mirth is in his face. Boyet. O, I am stabb'd with laughter! Where's her grace? Prin. Thy news, Boyet? Boyet. Prepare, madam, prepare ! — Arm, wenches, arm! encounters mounted are Against your peace: Love doth approach disguis'd, Armed in arguments; you'll be surpris'd: Muster your wits; stand in your own defence; Or hide your heads like cowards, and fly hence. Prin. Saint Dennis to saint Cupid ! What are they. That charge their breath against us ? say, scout, say. Boyet. Under the cool shade of a sycamore, 1 thought to close mine eyes some half an hour: When lo! to interrupt my purpos'd rest. Toward that shade I might behold addrest The king and his companions: warily I stole into a neighbour thicket by. And overheard what you shall overhear; That, by and by, disguis'd they will be here. Their herald is a pretty knavish page. That well by heart hath conn'd his embassage: Action and accent, did they teach him there; Thut must thou speak, and thus thy body bear: And ever and anon they made a doubt, Presence majestical would put him out; For, quoth the king, an angel shalt thou tee; Yet fear not thou, but speak audaciously. The boy reply 'd. An angel is not evil: I should have fear'd her, had she been a devil. With that all laugh'd, and clapp'd him on the shoulder t Making the bold wag by their praises bolder. One rubb'd his elbow, thus; and fleer'd and swore, A better speech was never spoke before: Another, with his finger and his thumb, Cry'd Via! we will do't, come what will come: The third he caper'd, and cried. All goet well: The fourth turn'd on the toe, and down he fell. With that, they all did tumble on the ground, With such a zealous laughter, so profound, That in this spleen ridiculous -^) appears. To check their folly, passion's solemn tears. Prin. But what, but what, come they to visit us? Boyet. They do, they do; and are apparel'd thus, — Like Muscovites, or Russians: as I guess. Their purpose is to parle, to court, and dance: And every one his love-feat will advance Unto his several mistress; which they'll know By favours several, which they did bestow. Prin. And will they so? the gallants shall be task'd: — For, ladies, we will every one be mask'd; And not a man of them shall have the grace. Despite of suit, to see a lady's face. — Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear; And then the king will court thee for his dear; Hold, take thou this, my sweet, and give me thine ; So shall Biron take me for Rosaline. — And change your ^ "*) favours too ; so shall your loves Woo contrary, deceiv'd by these removes. Ros. Come on then ; wear the favours most in sight. Kath. But, in this changing, what is your intent? Prin. The effect of my intent is, to cross theirs: They do it but in mocking merriment; And mock for mock is only my intent. Their several counsels they unbosom shall To loves mistook; and so be mock'd withal. Upon the next occasion that we meet. With visages display'd, to talk and greet. Rot. But shall we dance, if they desire us to't? Prin. No; to the death, we will not move a foot: Nor to their penn'd speech render we no grace: But, while 'tis spoke, each turn away her face- Boyet. Why, that contempt will kill the speaker's heart. And quite divorce his memory from his part. Prin. Therefore I do it: and, I make no doubt. The rest will ne'er come in, if he be out. There's no such sport, as sport by sport o'erthrown; To make theirs ours, and ours none but our own: So shall we stay, mocking intended game; vm. 160 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act V. And they, well mock'd, depart away with shame. [Trumpets sound within. Boyet. The trumpet soimds ; be mask'd, the maskers come. \The Ladies mask. Enter the King, Biron, Longavillb, and Dumain, in Russian habits, and masked: Moth, Musi- cians, and Attendants. Moth. All hail the richest beauties on the earth! Boyet. Beauties no richer than rich tall'ata. ^ ^) Moth. A holy parcel of the fairest dames, [The Ladies turn their backs to him. That ever turn'd their — backs — to mortal views I Biron. Their eyes, villain; their eyes. Moth. That ever turn'd their eyes to mortal views ! Out — Boyet. True; out indeed. Moth. Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe Not to behold — Biron. Once to behold, rogue. Moth. Once to behold with your sun-beamed eyes, with your sun-beamed eyes, — Boyet. They will not answer to that epithet; You were best call it, daughter-beamed eyes. Moth. They do not mark me, and that brings me out. Biron. Is this your perfectness? be gone, you rogue. Bos. What would these strangers? know their minds, Boyet: If they do speak our language, 'tis our will That some plain man recount their purposes: Know what they would. Boyet. What would you with the princess? Biron. Nothing but peace, and gentle visitation. Bos. What would they, say they? Boyet. Nothing but peace, and gentle visitation. Bos. Why, that they have ; and bid them so be gone. Boyet. She says, you have it, and you may be gone. King. Say to her, we have measur'd many uules. To tread a measure with her on this grass. Boyet. They say, that they have measur'd many a mile. To tread a measure-*) with you on this grass. Bos. It is not so: ask them how many inches Is in one mile: if they have measur'd many, The measure then of one is easily told. Boyet. If, to come hither you have measur'd miles. And many miles; the princess bids you tell, How many inches do fill up one mile. Biron. Tell her, we measure them by weary steps. Boyet. She hears herself. Bos. How many weary steps, Of many weary miles you have o'ergone. Are nuiiiber'd in the travel of one mile? Biron. We number nothing that we spend for you ; Our duty is so rich, so infinite. That we may do it still without accompt. Vouchsafe to show the sunshine of your face. That we, like savages, may worship it. Bos. My face is but a moon, and clouded too. King. Blessed are clouds, to do as such clouds do ! Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine (Those clouds remov'd,) upon our wat'ry eyne. Bos. O vain petitioner! beg a greater matter; Thou now request'st but moonshine in the water. King. Then, in our measure do - ''} but vouchsafe one change: Thou bid'st me beg; this begging is not strange. Bos. Play, music, then: nay, you must do it soon. [Music plays. Not yet; — no dance : — thus change I like the moon. King. Will you not dance? How come you thus estrang'd ? Bos. You took the moon at full; but now she's chang'd. King. Yet still she is the moon, and I the man. The music plays; vouchsafe some motion to it. Bos. Our ears vouchsafe it. King. But your legs should do it. Bos. Since you are strangers, and come here by chance. We'll not be nice : take hands ; — we will not dance. King, Why take we hands then? Bos. Only to part friends : — Conrt'sy, sweet hearts; and so the measure ends. King. More measure of this measure; be not nice. Bos. We can afford no more at such a price. King. Prize you yourselves; What buys your company ? Ros. Your absence only. King. That can never be. Ros. Then cannot we be bought: and so adieu; Twice to your visor, and half once to you! King. If you deny to dance, let's hold more chat. Ros. In private then. King. I am best pleas'd with that. [They converse apart. Biron. White-handed mistress, one sweet word with thee. Prin. Honey, and milk, and sugar; there is three. Biron. Nay then, two treys, (an if you grow so nice,) Metheglin, wort, and malmsey; — Well run, dice! There's half a dozen sweets. Prin. Seventh sweet, adieu! Since you can cog, - ^) I'll play no more with you. Biron. One word in secret. Prin. Let it not be sweet. Biron. Thou griev'st my gall. Prin. Gall? bitter. Biron. Therefore meet. [They converse apart. Dum. Will you vouchsafe with me to change a word ? Mar. Name it. Dum. Fair lady, — Mar. Say you so ? Fair lord, — Take that for your fair lady. Dum. Please it you, As much in private, and I'll bid adieu. [They converse apart. Kath. What, was your visor made without a tongue? Long. I know the reason, lady, why you ask. Kath. O, for your reason! quickly, sir; I long. Long. You have a double tongue within your mask. And would afford my speechless visor half. Kath. Veal, quoth the Dutchman; — Is not veal a calf? Long. A calf, fair lady? Kath. No, a fair lord calf. Long. Let's part the word. Kath. No, I'll not be your half: Take all, and wean it; it may prove an ox. Long. Look, how you butt yourself in these sharp mocks ! Will you give horns, chaste lady? do not so. Kath. Then die a calf, before your horns do grow. Long. One word in private with you, ere I die. Kath. Bleat softly then, the butcher hears you cry. [They converse apart. Boyet. The tongues of mocking wenches are as keen As is the razor's edge invisible. Cutting a smaller hair than may be seen; Above the sense of sense: so sensible Seemeth their conference ; their conceits have wings. Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. vm. Act V. LOVE'S LA^BOUR'S LOST. 161 Rot, Not one word more, my maids; break off, break off. Biron. By heaven, all dry-beaten with pure scoff! King. Farewell, mad wenches; you have simple wits, [i^xpunt King, Lords, Moth, Music, and Attendants. Prin. Twenty adieus, my frozen Muscovites. — Are these the breed of wits so wonder'd at? Boyet. Tapers they are, with your sweet breaths pufrd out. Ros. Well-liking wits ^') they have; gross, gross; fat, fat. Prin. O poverty in wit, kingly-poor flout! Will they not, think you, hang themselves to-night? Or ever, but in visors, show their faces? This pert Birdn was out of countenance quite. Ros. O ! they were all in lamentable cases ! The king was weeping-ripe for a good word. Prin. Birdn did swear himself out of all suit. Mar. Dumain was at my service, and his sword: No ■point, quoth I; ^") my servant straight was mute. Kath. Lord Longaville said, I came o'er his heart; And trow you, what he call'd me? Prin. Qualm, perhaps. Kath. Yes, in good faith. Prin. Go, sickness as thou art! Ros. Well, better wits have worn plain statute- caps. ^ ') But will you hear? the king is my love sworn. Prin. And quick Birdn hath plighted faith to me. Kath. And Longaville was for my service born. Mar. Dumain is mine, as sure as bark on tree. Boyet. Madam, and pretty mistresses, give ear: Immediately they will again be here In their own shapes; for it can never be, They will digest this harsh indignity. Prin. Will they return? Boyet. They will, they will, God knows. And leap for joy, though they are lame with blows: Therefore, change favours; and, when they repair. Blow like sweet roses in this summer air. Prin. How blow ? how blow ? speak to be understood. Boyet. Fair ladies, mask'd, are roses in their bud : Dismask'd, their damask sweet commixture shown. Are angels vailing clouds, ^-) or roses blown. Prin. Avaunt, perplexity! What shall we do, If they return in their own shapes to woo? Ros. Good madam, if by me you'll be advis'd. Let's mock them still, as well known, as disguis'd: Let us complain to them what fools were here, Disguis'd like Muscovites, in shapeless gear; And wonder, what they were; and to what end Their shallow shows, and prologue vilely penn'd, And their rough carriage so ridiculous, Should be presented at our tent to us. Boyet. Ladies, withdraw: the gallants are at hand. Prin. Whip to our tents, as roes run over land. [Exeunt Princess, Ros. Kath. and Maria. Enter the King, Biron, Longavilt^i;, and Dumain, in their proper habits. King. Fair sir, God save you ! Where is the princess? Boyet. Gone to her tent: Please it your majesty. Command me any service to her thither? King. That she vouchsafe me audience for one word. Boyet. I will; and so will she, I know, my lord. [Exit. Biron. This fellow pecks up wit, as pigeons peas ; And utters it again when God doth please: He is wit's pedler: and retails his wares At wakes, and wassels,^^) meetings, markets, fairs; And we that sell by gross, the Lord doth know, Have not the grace to grace it with such show. This gallant pins the wenches on his sleeve; Had he been Adam, he had tempted Eve: He can carve too, and lisp: Why, this is he. That kiss'd away his hand in courtesy; This is the ape of form, monsieur the nice. That, when he plays at tables, chides the dice In honourable terms; nay, he can sing A mean ^'*) most meanly; and, in ushering, Mend him who can: the ladies call him, sweet; The stairs, as he treads on them, kiss his feet: This is the flower that smiles on every one. To show his teeth as white as whales bone : And consciences, that will not die in debt. Pay him the due of honey-tongued Boyet. King. A blister on his sweet tongue, with my heart. That put Armado's page out of his part! Enter the Princess, usher' d by Botet; Rosaline, Maria, Katharine, and Attendants. Biron. See where it comes! — Behaviour, what wert thou. Till this man show'd thee? and what art thou now? King. All hail, sweet madam, and fair time of day! Prin. Fair, in all hail, is foul, as I conceive. King. Construe my speeches better, if you may. Prin. Then wish me better, I will give you leave. King. W^e came to visit you : and purpose now To lead you to our court: vouchsafe it then. Prin. This field shall hold me; and so hold your vow: Nor God, nor I, delight in perjur'd men. King. Rebuke me not for that which you provoke; The virtue of your eye must break my oath. Prin. You nick-name virtue : vice you should have spoke ; For virtue's office never breaks men's troth. Now, by my maiden honour, yet as pure As the unsullied lily, I protest, A world of torments though I should endure, I would not yield to be your house's guest: So much I hate a breaking-cause to be Of heavenly oaths, vow'd with integrity. King. O, you have liv'd in desolation here. Unseen, unvisited, much to our shame. Prin. Not so, my lord, it is not so, I swear; We have had pastimes here, and pleasant game; A mess of Russians left us but of late. King. How, madam? Russians? Prin. Ay, in truth, my lord; Trim gallants, full of courtship, and of state. Ros. Madam, speak true : — It is not so, my lord ; My lady (to the manner of the days,) In courtesy, gives undeserving praise. ^ ') We four, indeed, confronted here with four In Russian habits; here they stay'd an hour, And talk'd apace; and in that hour, my lord, 'T'hey did not bless us with one happy word. I dare not call them fools; but this I think, W^hen they are thirsty, fools would fain have drink. Biron. This jest is dry to me. — Fair, gentle sweet, ^ ''} Your wit makes wise things foolish ; when we greet With eyes best seeing heaven's fiery eye, By light we lose light : Your capacity Is of that nature, that to your huge store Wise things seem foolish, and rich things but poor. Ros. This proves you wise and rich, for in my eye, — Biron. I am a fool, and full of poverty. Ros. But that you take what doth to you belong, It were a fault to snatch words from my tongue. Biron. O, I am yours, and all that I possess. Ros. All the fool mine? Biron. I cannot give you less. Ros. Which of the visors was it, that you wore? Biron. Where? when? what visor? why demand you this? vm. 11 162 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act V. Ros. There, then, that visor; that superfluous case, That hid the Avorse, and show'd the better face. King. We are descried: they'll mock us now down- right. 1 Dum. Let us confess, and turn it to a jest. Prin. Auiaz'd, my lord? Why looks your highness sad? Ros. Help, hold his brows ! he'll swoon! Why look you pale? — Sea-sicic, I think, coming from Muscovy. Biron. Thus pour the stars down plagues for perjury. Can any face of brass hold longer out? Here stand I, lady; dart thy skill at me; Bruise me with scorn, confound me with a flout! Thrust thy sharp wit quite through my ignorance; Cut me to pieces with thy keen conceit; And I will wish thee never more to dance. Nor never more in Russian habit wait. O! never will I trust to speeches penn'd, Nor to the motion of a school-boy's tongue; Nor never come in visor to my friend; ^') Nor woo in rhyme, like a blind harper's song: Tafi"ata phrases, silken terms precise, Three-pil'd hyperboles, ^3) spruce affectation, 3') Figures pedantical; these summer-flies Have blown me full of maggot ostentation: I do forswear them: and I here protest. By this white glove, (how white the hand, God knows ! ) Henceforth my wooing mind shall be express'd In russet yeas, and honest kersey noes': And, to begin wench, — so God help me, la! — My love to thee is sound, sans crack or flaw. Ros. Sans sans, I pray you. Biron. Yet I have a trick Of the old rage; — bear with me, I am sick; I'll leave it by degrees. Soft, let us see; — Write, Lord have mercy on us, '***) on those three; They are infected, in their hearts it lies: They have the plague, and caught it of your eyes: These lords are visited; you are not free. For the Lord's tokens on you do I see. Vrin. No, they are free, that gave these tokens to us. Biron. Our states are forfeit, seek not to undo us. Ros. It is not so ; For how can this be true, That you stand forfeit, being those that sue? Biron. Peace; for I will not have to do with you. Ros. Nor shall not, if I do as I intend. Biron. Speak for yourselves, my wit is at an end. King. Teach us, sweet madam, for our rude trans- gression , Some fair excuse. Prin. The fairest is confession. Were you not here, but even now, disguis'd? King. Madam, I was. Prin. And were you well advis'd? King. I was, fair madam. Prin. When you then were here, What did you whisper in your lady's ear? King. That more than all the world I did respect her. Prin. When she shall challenge this, you will re- ject her. King. Upon mine honour, no. Prin. Peace, peace, forbear; Your oath once broke, you force not to forswear.'**) King. Despise me, when I break this oath of mine. Prin. I will: and therefore keep it: — Rosaline, What did the Russian whisper in your ear? Ros. Madam, he swore that he did hold me dear As precious eye-sight; and did value me Above this world: adding thereto, moreover. That he would wed me, or else die my lover. Prin. God give thee joy of him! the noble lord Most honourably doth uphold his word. King. What mean you, madam ? by my life, my troth, I never swore this lady such an oath. Ros. By heaven, you did; and to confirm it plain, You gave me this: but take it, sir, again. King. My faith and this, the princess I did give; I knew her by this jewel on her sleeve. Prin. Pardon me, sir, this jewel did she wear; And Lord Biron, I thank him, is my dear: — What; will you have me, or your pearl again? Biron. Neither of either; I remit both twain. — I see the trick on't; — Here was a consent, '*^) (Knowing aforehand of our merriment,) To dash it like a Christmas comedy : Some carry-tale, some please-man, some light zany, "* ') Some mumble-news, some trencher knight, some Dick, — That smiles his cheek in years ; "* "*) and knows the trick To make my lady laugh, when she's dispos'd, — Told our intents before: which once disclos'd, The ladies did change favours: and then we. Following the signs, woo'd but the sign of she. Now% to our perjury to add more terror. We are again forsworn; in will, and error. Much upon this it is: — And might not you, \To BOYKT. Forestal our sports, to make us thus untrue? Do not you know my lady's foot by the squire, **) And laugh upon the apple of her eye? And stand between her back, sir, and the fire, Holding a trencher, jesting merrily? You put our page out: Go, you are allow'd; '"') Die when you will, a smock shall be your shrowd. You leer upon me, do you? there's an eye, Wounds like a leaden sword, Boyet. Full merrily Hatli this brave manage, this career, been run. Biron. Lo, he is tilting straight ! Peace ; I have done. Enter Costard. Welcome, pure wit! thou partest a fair fray. Cost. O lord, sir, they would know. Whether the three worthies shall come in, or no. Biron. What, are there but three? Cost. No, sir; but it is vara fine. For every one pursents three. Biron. And three times thrice is nine. Cost. Not so, sir; under correction, sir; I hope, it is not so: You cannot beg us, *') sir, I can assure you, sir; we know what we know: I hope, sir, three times thrice, sir, — Biron. Is not nine. Cost. Under correction, sir, we know whereuutil it doth amount. Biron. By Jove, I always took three threes for nine. Cost. O Lord, sir, it were pity you should get your living by reckoning, sir. Biron. How much is it? Cost. O Lord, sir, the parties themselves, the ac- tors, sir, will show, whereuntil it doth amount: for my own part, I am, as they say, but to parfect one man, — e'en one poor man; Pompion the great, sir. Biron. Art thou one of the worthies? Cost. It pleased them, to think me worthy of Pom- pion the great: for mine own part, I know not the degree of the worthy; but I am to stand for him. Biron. Go, bid them prepare. Cost. We will turn it finely off, sir; we will take some care. [Exit Costard. King. Biron, they will shame us, let them not ap- proach. Biron. We are shame-proof, my lord, and 'tis some policy. To have oneshowworse than the king'sand his company. vm. Act V. LOVE'S LABOUR'S LOST. 163 King. I say, they shall not come. Vrin. Nay, my good lord, let me o'er-rule you now ; That sport best pleases, that doth least know how; Where zeal strives to content, and the contents Die in the zeal of them which it presents, Their form confounded makes most form in mirth ; Wiien great things labouring perish in their birth. Biron. A right description of our sport, my lord. Enter Armado. Arm. Anointed, I implore so much expence of thy royal sweet breath, as will utter a brace of words. [AauADO converses with the Kikg, and delivers him a paper. Prin. Doth this man serve God? Biron. Why ask you? Prin. He speaks not like a man of God's making. Artn. That's all one, my fair, sweet, honey monarch : for, I protest, the school-master is exceeding fan- tastical ; too, too vain ; too, too vain : But we w ill put it, as they say, to fortuna delta guerra. I wish you the peace of mind, most I'oyal couplement! [Exit Armabo. King. Here is like to be a good presence of wor- thies : He presents Hector of Troy ; the swain, Pom- pey the great; the parish curate, Alexander; Arma- do's page, Hercules; the pedant, Judas Machabaeus. And if these four worthies in their first show thrive. These four will change habits, and present the other five. Biron. There is five in the first show. King. You are deceiv'd, 'tis not so. Biron. The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool and the boy: — Abate a throw at novum ; * *) and the whole woi'ld again. Cannot prick out five such, take each one in his vein. King. The ship is under sail, and here she comes amain. \Seats brought for the King, P&ikcess, &c. Pageant of the Nine Worthies. Enter Costard arm'd, for Pompey. Cost. I Pompey am, Boyet. You lie, you are not he. Cost. / Pompey am, Boyet. With libbard's head '* ') on knee. Biron. Well said, old mocker; I must needs be friends with thee. Cost. I Pompey am, Pompey surnam'd the big. — Dum. The great. Cost. It Is great, sir ; — Pompey surnam'd the great ; That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat: And, travelling along this coast, I here am come by chance; And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. If your ladyship would say, Thanhs, Pompey, I had done. Prin. Great thanks, great Pompey. Cost. 'Tis not so much worth; but, I hope I was perfect: I made a little fault in, great. Biron. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best worthy. Enter Nathaniel arm'd, for Alexander. Nath. When in the world I liv'd, I was the world's commander ; By east, west, north, and south, I spread my con- quering might: My ''scutcheon plain declares, that I am Alisander. Boyet. Your nose says, no, you are not; for it stands too right. ^•') vm. Biron. Your nose smells, no, in this, most tender- smelling night. Prin. The conqueror is dismay'd: Proceed, good Alexander. Nath. When in the world I liv'd, I was the world's commander. Boyet. Most true, 'tis right; you were so, Alisander. Biron. Pompey the great, — Cost. Your servant, and CostArd. Biron. Take away the conqueror, take away Ali- sander. Cost. O, sir, [to Nath.] you have overthrown Ali- sander the conqueror! You will be scraped out of the painted cloth for this : your lion, that holds his poll-ax sitting on a close stool, will be given to A-jax: *') he will be the ninth worthy. A conqueror, and afeard to speak! run away for shame, Alisan- der. [Nath. retires.] There, an't shall please you; a foolish mild man; an honest man, look you, and soon dash'd! He is a marvellous good neighbour, insooth ; and a very good bowler : but, for Alisander, alas, you see, how 'tis; — a little o'er-parted: *-) But there are worthies a coming will speak their mind in some other sort. Prin. Stand aside, good Pompey. Enter Holofbrnes arm'd, for Judas, and Moth arm'd, for Hercules. Hol. Great Hercules is presented by this imp, Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canus; And, when he was a babe, a child, a shrimp, Thus did he strangle serpents in his manus; Quoniam, he seemeth in minority; Ergo, / come with this apology. — Keep some state in thy exit, and vanish. \_Exit Moth. Hol. Judas I am, — Dum. A Judas! Hol. Not Iscariot, sir. — Judas I am, ycleped Machabaus. Dum. Judas Machabaeus dipt, is plain Judas. Biron. A kissing tiaitor: — How art thou prov'd Judas 'i Hol. Judas I am, — Dum. The more shame for you, Judas. Hol. What mean you, sir? Boyet. To make Judas hang himself. Hol. Begin, sir; you are my elder. Biron. Well foUow'd : Judas was hang'd on an elder. Hol. I will not be put out of countenance. Biron. Because thou hast no face, Hol. What is this? Boyet. A cittern head. Dum. The head of a bodkin. Biron. A death's face in a ring. Long. The face of an old Roman coin, scarce seen. Boyet. The pummel of Caesar's faulchion. Dum. The carv'd-bone face on a flask. *^) Biron. St. George's half-cheek in a brooch. *^) Dum. Ay, and in a brooch of lead. Biron. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer : And now, forward; for we have put thee in coun- tenance. Hol. You have put me out of countenance. Biron. False : we have given thee faces. Hol. But you have out-faced them all. Biron. An thou wert a lion, we would do so. Boyet. Therefore, as he is, an ass, let him go. And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay? Dum. B'or the latter end of his name. Biron. For the ass to the Jude; give it him: — Jud-as, away. Hol. This is not generous, not gentle, not bumble. 11* 164 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act V. Boyet. A light for monsieur Judas: it grows dark, he may stumble. Prin. Alas, poor Machabajus, how hath he been baited ! Enter Armado arm' d, for Hector. Biron. Hide thy head, Achilles ; here comes Hector in arms. Dum. Though my mocks come home by me, I will now be merry. King. Hector was but a Trojan ^ ') in respect of this. Boyet. But is this Hector V Dum. I think, Hector was not so clean-timber'd. Long. His leg is too big for Hector. Dum. More calf, certain. Boyet. No ; he is best indued in the small. Biron. This cannot be Hector. Dum. He's a god or a painter ; for he makes faces. Arm. The armipotent Mars, of lances ^'') the al- mighty. Gave Hector a gift, — Dum. A gilt nutmeg. Biron. A lemon. Long. Stuck with cloves. Dum. No, cloven. Arm. Peace! The armipotent Mars, of lances the almighty, Gave Hector a gift, the heir of Ilion; A man so breath'd, that certain he would fight, yea From morn till night, out of his pavilion. I am that flower, — Dum. That mint. Long. That columbine. ArJii. Sweet lord Longaville, rein thy tongue. Long. I must rather give it the rein, for it runs against Hector. Dum. Ay, and Hector's a greyhound. Arm. The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, beat not the bones of the buried: when he breath'd, he was a man — But I will forward with my device: Sweet royalty, \to the Princess] bestow on me the sense of hearing. [Biron whispers Costaro. Prin. Speak, brave Hector: we are much delighted. Arm. I do adore thy sweet grace's slipper. Boyet. Loves her by the foot. Dum. He may not by the yard. Arm. This Hector far surmounted Hannibal, — Cost. The party is gone, fellow Hector, she is gone; she is two months on her way. Arm. What meanest thou? Cost. Faith, unless you play the honest Trojan, the poor wench is cast away: she's quick; the child brags in her belly already; 'tis yours. Arin. Dost thou infamonize me among potentates? thou shalt die. Cost. Then shall Hector be whipp'd, for Jaquenetta that is quick by him; and hang'cl, for Pompey that is dead by him. Dum. Most rare Pompey! Boyet. Renowned Pompey! Biron.- Greater than great, great, great, great Pom- pey! Pompey the huge! Dum. Hector trembles. Biron. Pompey is mov'd: — More Ates, *') more Ates; stir them on! stir them on! Dum. Hector will challenge him. Biron. Ay, if he have no more man's blood in's belly than will sup a flea. Arm. By the north pole, I do challenge thee. Cost. I will not fight with a pole, like a northern man; ^^) I'll slash; I'll do it by the sword: — I pray you, let me borrow my arms again. Dum. Room for the incensed worthies. Cost. I'll do it in my shirt. Dum. Most resolute Pompey! Moth. Mastei-, let me take you a button-hole lower. Do you not see, Pompey is uncasing for the combat? What mean you ? you will lose your reputation. Arm. Gentlemen, and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt. Dum. You may not deny it; Pompey hath made the challenge. Arm. Sweet bloods, I both may and will, Biron. What reason have you for't? Arm. The naked truth of it is, I have no shirt; I go woolward '^') for penance. Boyet. True, and it was enjoin'd him in Rome for want of linen : since when, I'll be sworn, he wore none, but a dish-clout of Jaquenetta's ; and that 'a wears next his heart, for a favour. Enter Mbrcadb. Mer. God save you, madam! Prin. Welcome, Mercade ; But that thou interrupt'st our merriment. Mer. I am sorry, madam ; for the news I bring, Is heavy in my tongue. The king your father — Prin. Dead, for my life. Mer. Even so; my tale is told. Biron. Worthies, away; the scene begins to cloud. Arm. For mine own part, I breathe free breath : I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier. \Exeunt Worthies. King. How fares your majesty? Prin. Boyet, prepare ; I will away to-night. King. Madam, not so; I do beseech you, stay. Prin. Prepare, I say.— I thank you, gracious lords. For all your fair endeavours; and entreat. Out of a new-sad soul, that you vouchsafe In your rich wisdom, to excuse or hide, The liberal ''") opposition of our spirits: If over-boldly we have borne ourselves In the converse of breath, ^^) your gentleness Was guilty of it. — Farewell, worthy lord! A heavy heart bears not an humble tongue: Excuse me so, coming so short of thanks For my great suit so easily obtain'd. King. The extreme parts of time extremely form All causes to the purpose of his speed; And often, at his very loose, decides ''-) That which long process could not arbitrate: And though the mourning brow of progeny Forbid the sniiling courtesy of love. The holy suit which fain it would convince; ^^) Yet, since love's argument was first on foot. Let not the cloud of sorrow justle it From what is purpos'd; since to wail friends lost, Is not by much so wholesome, profitable. As to rejoice at friends but newly found. Prin. I understand you not; my griefs are double. Biron. Honest plain words best pierce the ear of grief; — And by these badges undei'stand the king. For your fair sakes have we neglected time, Play'd foul play with our oaths; your beauty, ladies, Hath much deform'd us, fashioning our humours Even to the opposed end of our intents : And what in us hath seem'd ridiculous, — As love is full of unbefitting strains; All wanton as a child, skipping, and vain; Form'd by the eye, and, therefore, like the eye Full of strange shapes, of habits, and of forms. Varying in subjects as the eye doth roll To every varied object in his glance: Which party-coated presence of loose love VIII. Act V. LOVE'S LABOUR'S LOST. 165 Put oil by us, if, in your heavenly eyes, Have inisbecoiii'd our oaths and gravities. Those heavenly eyes, that look into these faults. Suggested us ''*) to make: Therefore, ladies. Our love being yours, the error that love makes Is likewise yours: we to ourselves prove false. By being once false for ever to be true To those that make us both, — fair ladies, you: And even that falsehood, in itself a sin. Thus purifies itself, and turns to grace. Frin. We have receiv'd your letters, full of love; Your favours, the embassadors of love; And, in our maiden council, rated them At courtship, pleasant jest, and courtesy. As bombast, and as lining to the time: But more devout than this, in our respects. Have we not been; and therefore met your loves In their own fashion, like a merriment. Dum. Our letters, madam, show'd much more than jest. Long. So did our looks. Ros. We did not quote them so. King. Now, at the latest minute of the hour. Grant us your loves. Prin. A time, methinks, too short To make a world-without-end bargain in: No, no, my lord, your grace is perjur'd much, Full of dear guiltiness; and, therefore, this, — If for my love (as there is no such cause) You will do aught, this shall you do for me: Your oath I will not trust; but go with speed To some forlorn and naked hermitage. Remote from all the pleasures of the world; Where stay, until the twelve celestial signs Have brought about their annual reckoning: If this austere insociable life Change not your offer made in heat of blood ; If frosts, and fasts, hard lodging, and thin weeds, '' *) Nip not the gandy blossoms of your love, But that it bear this trial, and last love; *'') Then, at the expiration of the year. Come challenge, challenge me by these deserts, And, by this virgin palm, now kissing thine, I will be thine; and, till that instant, shut My woeful self up in a mourning house; Raining the tears of lamentation. For the remembrance of my father's death. If this thou do deny, let our hands part; Neither intitled in the other's heart. King. If this, or more than this, I would deny. To flatter up these powers of mine with rest, The sudden hand of death close up mine eye! Hence ever then my heart is in thy breast. Biron. And what to me, my love? and what to me? Ros. You must be purged too, your sins are rank; You are attaint with faults and perjury; Therefore, if you my favour mean to get, A twelvemonth shall you spend, and never rest. But seek the weary beds of people sick. Dum. But what to me, my love? but what to me? Kath. A wife! — A beard, fair health, and honesty; With three-fold love I wish you all these three. Dum. O, shall I say, I thank you, gentle wife? Kath. Not so, my lord; — a twelvemonth and a day ril mark no words that smooth-fac'd wooers say: Come when the king doth to my lady come, Then, if I have much love, I'll give you some. Dum. I'll serve thee true and faithfully till then. Kath. Yet swear not, lest you be forsworn again. Long. What says Maria? ^t^O'i'. At the twelvemonth's end, I'll change my black gown for a faithful friend. Long. I'll stay with patience ; but the time is long. Mar. The liker you; few taller are so young. Biron. Studies my lady? mistress, look on me. Behold the window of my heart, mine eye. What humble suit attends thy answer there ; Impose some service on me for thy love. Roi. Oft have I heard of you, my lord Biron, Before I saw you: and the world's large tongue Proclaims you for a man replete with mocks; Full of comparisons, and wounding flouts; Wliich you on all estates will execute. That lie within the mercy of your wit: To weed this wormwood from your fruitful brain; And, therewithal, to win me, if you please, (Without the which I am not to be won,) You shall this twelvemonth term from day to day Visit the speechless sick, and still converse With groaning wretches; and your task shall be. With all the fierce endeavour of your wit. To enforce the pained impotent to smile. Biron. To move wild laughter in the throat of death? It cannot be; it is impossible: Mirth cannot move a soul in agony. Ros. Why, that's the way to choke a gibing spirit. Whose influence is begot of that loose grace, Which shallow laughing hearers give to fools: A jest's prosperity lies in the ear Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it: then, if sickly ears. Deaf d with the clamours of their own dear groans, Will hear your idle scorns, continue then. And I will have you, and that fault withal; But, if they will not, throw away that spirit, And I shall find you empty of that fault, Riffht joyful of your reformation. Biron. A twelvemonth ? well, befal what will befal, I'll jest a twelvemonth in an hospital. Prin. Ay, sweet iny lord; and so I take my leave. [To the King. King. No, madam : we will bring you on your way. ■ Biron. Our wooing doth not end like an old play; Jack hath not Jill: these ladies' courtesy Might well have made our sport a comedy. King. Come, sir, it wants a twelvemonth and a day, And then 'twill end. Biron. That's too long for a play. Enter Armado. Arm. Sweet majesty, vouchsafe me, — Prin. Was not that Hector? Dum. The worthy knight of Troy. Arm. I will kiss thy royal finger, and take leave: I am a votary ; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, in'jst esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckoo? it should have followed in the end of our show. King. Call them forth quickly, we will do so. Arm. Holla! approach. Enter Holofernbs, Nathaniel, Moth, Costard, and others. This side is Hiems, winter; this Ver^-the spring; the one maintain'd by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin. Song. Spring. When daisies pied, and violets blue, And lady-smocks all silver- while. And cuckoo-buds ''') of yelloiv hue. Do paint the meadows with delight. The cuckoo then, on every tree. vm. 166 LOVE'S LABOUR'S LOST. Act V. Mocks married men, for thus sings hey Cuckoo; Cuckoo, cuckoo, — O word of fear y Vnpleasing to a married earl II. When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks. The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he. Cuckoo; Cuckoo, cuckoo, — O word of fear, XJnpleasing to a married ear! III. Winter. When icicles hang by the wall. And Dick the shepherd blows Ids nail, And Tom bears logs into the hall. And milk comes frozen home in pail. When blood is nipp'd, and ways be foul. Then nightly sings the staring owl. To -who; Tu-whit, to-who, a merry note. While greasy Joan doth keel ' •*) the pot. IV. When all aloud the wind doth blow. And coughing drowns the parson's saw,^ ') And birds sit brooding iti the snow, And Marian's nose looks red and raw. When roasted crabs hiss in the bowl, '") Then nightly sings the staring owl, To-who; Tu whit, to-who, a merry note. While greasy Joan doth keel the pot. Arm. The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. You, that way; we, this way. \Exeunt. ▼xn. IX. MERCHANT OF VENICE. feusons representsd. Suitors to Portia. Duke of Vbmcb. Princk of Morocco, Prince of Arragon, Antonio, the Merchant of Venice: Bassanio, his Friend. Salanio, ^) i Salarino, > Friends to Antonio a7id Bassanio. Gratiano, ) LoRKNzo, in love with Jessica. Shylock, a Jew: LAUNcsr^oT GoBBo, a Clown, Servant to Shylock. Old GoBBo, Father^ to Launcelot. Salkrio, -) a Messenger from Venice. Lkonardo, Servant to Bassanio. „ " ' ! Servants to Portia. Sthphano, I Portia, a rich Heiress : Nerissa, her Waiting -maid. Jessica, Daughter to Shylock. Magnificoes o/" Venice, Officers of the Court of Jus- tice, Jailer, Servants, and other Attendants. Tubal, a Jew, his Friend. Scene — partly at Venice, and partly at Belmont, the seat of Portia, on the Continent. ACT I. SCENE I. Venice. A Street. Enter Antonio, Sat^arino, and Salanio. Antonio. In sooth, I know not why I am so sad ; It wearies me; you say, it wearies you; But how I caught it, found it, or came by it. What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn ; And such a want-wit sadness makes of me. That I have much ado to know myself. Salar. Your mind is tossing on the ocean; There, where your argosies '•) with portly sail, — Like signiors and rich burghers of the flood, ■*} Or, as it were, the pageant.s-,of the sea, — Do overpeer the petty traffickers. That curt'sy to them, do them reverence. As they fly by them with their woven wings. Salan. Believe mfe, sir, had I such venture forth. The better part of my affections would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grass, ^) to know where sits the wind; Peering in maps, for ports, and piers, and roads ; And every object, that might make me fear Misfortune to my ventures, out of doubt. Would make ine sad. Salar. My wind, cooling my broth, Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great might do at sea. I should not see the sandy hour-glass run. But I should think of shallows and of flats; And see my wealthy Andrew '') dock'd in sand. Vailing her high-top ") lower than her ribs. To kiss her burial. Should I go to church. And see the holy edifice of stone. And not bethink me straight of dangerous rocks? Which touching but my gentle vessel's side. Would scatter all her spices on the stream; Enrobe the roaring waters with my silks; And, in a word, but even now worth this. And now worth nothing? Shall I have the thought To think on this ; and shall I lack the thought, prhat such a thing, bechanc'd, would make me sad? But, tell not me; I know, Antonio Is sad to think upon his merchandize. Ant. Believe me, no: I thank my foi'tune for it. My ventures are not in one bottom trusted. Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year: Therefore, my merchandize makes me not sad. Salan. Why then you are in love. Ant. Fye, fye! Salan. Not in love neither? Then let's say, you are sad, Because you are not merry : and 'twere as easy For you to laughT^iul^ fesp, and say, you are merry. Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath fram'd strange fellows in her time: Some that will evermore peep through their eyes. And laugh, like parrots, at a bag-piper: And other of such vinegar aspect. That they'll not show their teeth in way of smile. Though Nestor swear the jest be laughable. Enter Bassanio, Lorenzo, and Gratiano. Salan. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano, and Lorenzo: Fare you well; We leave you. now with better company. Salar. I would have staid till I had made you merry, If worthier friends had not prevented me. Ant. Your worth is Aery dear in my regard. I take it, your own business calls on you. And you embrace the occasion to depart. Salar. Good-morrow, my good lords. Bass. Good signiors both, when shall we laugh? Say when? You grow exceeding strange: Must it be so? Salar. W^e'II make our leisures to attend on yours. [Exeunt Salarino and Salamo. Lor. My lord Bassanio, since you have found An- tonio, IK. 168 xMERCHANT OF VENICE. Act I. We two will leave you : but, at dinner-time, I pray you, have in mind where we must meet. Bass. I will not fail you. Gra. You look not well, signior Antonio; You have too much respect upon the world: They lose it, that do buy it with much care. Believe me, you are marvellously chang'd. Ant. I hold the world but as the world, Gratiano; A stage, wheie every man must play a part, And mine a sad one. Gra. Let me play the Fool: With mirth and laughter let old wrinkles come; And let my liver rather heat with wine, Than my heart cool with mortifying groans. Why should a man, whose blood is warm within, Sit like his grandsire cut in alabaster? Sleep when he wakes V and creep into the jaundice liy being peevish V I tell thee what, Antonio, — I love thee, and it is my love that speaks; — There are a sort of men, whose visages Do cream and mantle, like a standing pond; And do a Avilful stillness entertain, With purpose to be dress'd in an opinion Of wisdom, gravity, profound conceit; As who should say, I am Sir Oracle, And, when I ope my lips, let no dog bark! O, my Antonio, I do know of these. That therefore only are reputed wise, For saying nothing; who, I am very sure, If they should speak, would almost damn those ears, Which, hearing them, would call their brothers, fools. I'll tell thee more of this another time: But fish not, with this melancholy bait. For this fool's gudgeon, this opinion. — Come, good Lorenzo : — Fare ye well, a while; I'll end my exhortation after dinner. Lor. Well, we will leave you then till dinner-time : T must be one of these sanie dumb wise men, For Gratiano never lets me speak. Gra. Well, keep me company but two years more. Thou slialt not know the sound of thine own tongue. Ant. Farewell : I'll grow a talker for this gear. Gra. Thanks, i'faith; for silence is only commend- able In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. [Exeunt Gratiako and Lorenzo. Ant. Is that any thing now? Bass. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice: His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff; you shall seek all day ere you find them ; and, when you have them, they are not worth the search. Ant. Well; tell me now, what lady is this same ^) To whom you swore a secret pilgrimage, That you to-day promis'd to tell me of? Bass. 'Tis not unknown to you, Antonio, How much I have disabled mine estate. By something showing a more swelling port ') Than my faint means would grant continuance: Nor do I now make moan to be abridg'd From such a noble rate; but my chief care Is, to come fairly off from the great debts, Wherein my time, something too prodigal, Hath left me gaged: to you, Antonio, 1 owe the most, in money, and in love; And from your love I have a warranty To unburthen all my plots, and purposes. How to get clear of all the debts 1 owe. Ant. I pray you, good Bassanio, let me know it, And, if it stand, as you yourself still do. Within the eye of honour, be assured. My purse, my person, my extremes! means, Lie all unlock'd to your occasions. Bass. In my school-days, when I had lost one shaft, I shot his fellow of the self-same flight The self-same way, with more advised watch, To find the other forth; and by advent'ring both, I oft found both: I urge this childhood proof. Because what follows is pure innocence. I owe you much; and, like a wilful youth. That which I owe is lost: but if you please To shoot another arrow that self way Which you did shoot the first, I do not doubt. As I will watch the aiin, or to find both, Or bring your latter hazard back again. And thankfully rest debtor for the first. Ant. You know me well; and herein spend but time. To wind about my love with circumstance; And, out of doubt, you do me now more wrong. In making question of my uttermost. Than if you had made waste of all I have: Then do but say to me what I shall do. That in your knowledge may by me be done. And I am prest unto it: *") therefore, speak. Bass. In Belmont is a lady richly left. And she is fair, and, fairer than that word. Of wond'rous virtues; sometimes from her eyes I did receive fair speechless messages: Her name is Portia; nothing undervalued To Cato's daughter, Brutus' Portia. Nor is the wide world ignorant of her worth; For the four winds blow in from every coast Renowned suitors: and her sunny locks Hang on her temples like a golden fleece; Which makes her seat of Belmont, Colchos' strand. And many Jasons come in quest of her. 0 my Antonio, had I but the means To hold a rival place with one of them, 1 have a mind presages me such thrift. That I should questionless be fortunate. A7tt. Thou know'st, that all my fortunes are at sea; Nor have I money, nor commodity To raise a present sum: therefore go forth. Try what my credit can in Venice do; That shall be rack'd, even to the uttermost. To furnish thee to Belmont, to fair Portia, Go, presently inquire, and so will I, Where money is; and I no question make. To have it of my trust, or for my sake. [Exeunt. SCENE II. Belmont. A Room in Portia's House. Enter Portia and Nerissa. Por. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of this great world. ^er. You would be, sweet inadam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: And yet, for aught I see, they are as sick, that surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no mean happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better, if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages, princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions : I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood; but a hot temper leaps over a cold decree: such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion IX. Act I. MERCHANT OF VENICE. 169 to choose me a husband : — O me, the word choose ! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father: — Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor re- fuse none? Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; there- fore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great ap- propriation to his own good parts, that he can shoe him himself: I am much afraid, ray lady his mother played false with a smith. Ner. Then, is there the county '■ *) Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say. And if you will not have me, choose: he hears merry tales, and smiles not: I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! Ner. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker; But, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man : if a throstle sing, he falls straif |^t a caper- ing ; he will fence with his own shadow ; if I should marry him, I should marry twenty husbands; If he would despise me, I would forgive him; for if he love nie to madness, I shall never requite him. Ner. What say you then to Faulconbridge, the \ouiig baron of England? 1 Por. You know, I say nothing to him : for he un- derstands not jne, nor I him ; he hath neither Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; '-) But, alas! who can converse with a dumb show? How oddly he is suited! I think, he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bon- net in Germany, and his behaviour every where. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour? Pur. That he hath a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the ear of the English- man, and swore he would pay him again, when he was able: I think, the Frenclunan became his sure- ty, ^^) and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober ; and most vilely in the afternoon, when he is drunk : when he is best, he- is little worse than a m&n ; and when he is worst, he is little better than a beast; an the worst fall that ever fell, I hope, I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket : for, if the devil be within, and that tempt- ation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I will be married to a spunge. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords : they have acquainted me with their determinations; which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit ; unless, you may be won by some other sort than your fa- ther's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will: I am glad this parcel of wooers are so reasonable ; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God '■*) grant them a fair, departure. Ner. Do you not remember, lady, in yoiu" father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he called. Ner. True, madam : he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserv- ing a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise. — How now! what news? Enter a Servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave : and thei'e is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach; if he have the condition '^) of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. — Sirrah, go before. — Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. [Ejceunt. SCENE III. Venice. A public Place. Enter Bassanio and Shylock. Shy. Three thousand ducats, — well. Bass. Ay, sir, for three months. Shy. For three months, — well. Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound, — well. Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer? Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Bass. Your answer to that. Shy. Antonio is a good man. Bass. Have you heard any imputation to the con- trary ? Shy. Ho, no, no; no, no: — my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in suppo- sition: he hath an argosy bound to Tripolis, an- other to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath squander'd abroad ; But ships are but boards, sailors but men : there be land-rats, and water-rats, water-thieves, and land-thieves; I mean pirates; and then, there IX. 170 MERCHANT OF VENICE. Act I. is the peril of waters, winds, and rocks : The man is, notwithstanding, sufficient; — three thousand ducats ; — I think, 1 may take his bond. Baxs. Be assured you may. Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will betliink me: May I speak with Antonio ? Bass. If it please you to dine with us. Sky. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: "') I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto ? — Who is he comes here? Enter Antonio. Bass. This is signior Antonio. Shy. [Aside.] How like a fawning publican he looks ! I hate him for he is a Christian: But more, for that, in low simplicity. He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him. He hates our sacred nation; and he rails. Even there where merchants most do congregate. On me, my bargains, and my well-won thrift. Which he calls interest: Cursed be my tribe, If I forgive him! Bass. Shy lock, do you hear? Shy. I am debating of my present store: And, by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross Of full three thousand ducats: What of that? Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe. Will furnish me: But soft; How many months Do you desire ? — Rest you fair, good signior : [To Antomo. Your worship was the last man in our mouths. Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow, By taking, nor by giving of excess. Yet, to supply the ripe wants of my friend, ^') I'll break a custom: — Is he yet possess'd, ^^) How much you would? Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot, — three months, you told me so. Well then, your bond; and, let me see, ■ But hear you; Methought, you said, you neither lend, nor borrow, Upon advantage. Ant. I do never use it. Shy, When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep. This Jacob from our holy Abraham was (As his wise mother wrought in his behalf,) The third possessor; ay, he was the third. Ant. And what of him? did he take interest? Shy. No, not take interest; not as you would say. Directly interest: mark what Jacob did. When Laban and himself were compromis'd. That all the eanlings ' ') which were streak'd, and pied. Should fall as Jacob's hire; the ewes, being rank, In the end of autumn turned to the rams : And when the work of generation was Between these woolly breeders in the act. The skilful shepherd pcel'd me certain wands, And, in the doing of the deed of kind, -") He stuck them up before the fulsome ewes; Who, then conceiving, did in eaning time Fall party-colour'd lambs, and those were Jacob's. This was a way to thrive, and he was blest; And thrift ^ ') is blessing, if men steal it not. Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd for > A thing not in his power to bring to pass. But sway'd, and fashion'd by the hand of heaven. Was this inserted to make interest good? Or is your gold and silver, ewes and rams? Shy. I cannot tell ; I make it breed as fast : — But note me, signior. Ant. Mark you this, Bassanio, The devil can cite scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness. Is like a villain with a smiling cheek; A goodly apple rotten at the heart; O, what a goodly outside falsehood hath! Shy. Three thousand ducats, — 'tis a good round sum. Three months from twelve, then let me see the rate. Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you? Shy. Signior Antonio! many a time and oft, In the Rialto you have rated me About my monies, and my usances: --) Still have I borne it with a patient shrug; B^r sufferance is the badge of all our tribe: You call me — misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine. And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears, you need my help: Go to then: you come to me, and you say, Shylock, -^) we would have monies; You say so; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me, as you spurn a stranger cur Over your threshold; monies is your suit. What should I say to you? Should I not say. Hath a dog money? is it possible, A cur can lend three thousand ducats ? or Shall I bend low, and in a bondman's key. With 'bated breath, and whispering humbleness. Say this, Fair sir, you spit on me on Wednesday last: You spurn' d me such a day; another ti7ne YoH call'd me — dog; and for these courtesies I'll lend yqu thus inuch monies. Ant. I am as like to call thee so again. To spit on thee again, to spurn thee too. If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends; (for when did friendship take A breed for barren metal of his friend ?) - *) But lend it rather to thine enemy; Who if he break, thou may'st with better face Exact the penalty. Shy. Why, look you, how you storm? I would be friends with you, and have your love. Forget the shames that you have stain'd me with. Supply your present wants, and take no doit Of usance for my monies, and you'll not hear me: This is kind I offer. Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show : — Go with me to a notary, seal me there Your single bond; and in a merry sport. If you repay me not on such a day. In such a place, such sum, or sums, as are Express'd in the condition, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken la what part of your body pleaseth me. Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond. And say, there is much kindness in the Jew. Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. IK. Act II. MERCHANT OF VENICE 171 8hy. O father Abraham, what these Christians are ; Whose own hard dealings teaches them suspect The thoughts of others! Pray you, tell me this; If he should break his day, what should I gain By the exaction of the forfeiture? A pound of man's flesh, taken from a man, Is not so estimable, profitable neither. As flesh of muttons, beefs, or goats. I say, To buy his favour, I extend this friendship; If he will take it, so; if not, adieu; And, for my love, I pray you, wrong me not. Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond. 81iy. Then meet me forthwith at the notary's; Give him direction for this merry bond. And I will go and purse the ducats straight; See to my house, left in the fearful guard -^) Of an unthriftly knave; and presently I will be with you. \JBxit. Ant. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on; in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. [Exeunt. ACT II. SCENE I. Belmont, A Room in Portia's House. Flourish of Comets. Enter the Prince of Morocco, and his Train; Portia, Nerissa, anrf other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion. The shadow'd livery of the burnish'd sun. To whom I am a neighbour, and near bred. Bring me the fairest creature northward born. Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles. And let us make incision for your love. To prove whose blood is reddest, his, or mine. •) 1' tell thee, lady, this aspect of mine Hath fear'd the valiant; -) by my love, I swear. The best regarded virgins of our clime Have lov'd it too: I would not change this hue. Except to steal your thoughts, my gentle queen. For. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes: Besides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary choosing: But, if my father had not scanted me. And hedg'd me by his wit, to yield myself His wife, who wins me by that means I told you. Yourself, renowned prince, then stood as fair, As any comer I have look'd on yet, For my affection. Mor. Even for that I thank you; Therefore, I pray you, lead me to the caskets. To try my fortune. By this scimitar, — That slew the Sophy, and a Persian prince, That won three fields of Sultan Solyman, — I would out-stare the sternest eyes that look. Out-brave the heart most daring on the earth, Pluck the young sucking cubs from the she bear. Yea, mock the lion when he roars for prey. To win thee, lady: but, alas tlie while! If Hercules, and Lichas, play at dice Which is the better man, the greater throw May turn by fortune from the weaker hand: So is Alcides beaten by his page; And so may I, blind fortune leading me. Miss that \yhich one unworthier may attain, And die with grieving. I Par. You must take your chance ; j And either not attempt to choose at all. Or swear, before you choose, — if you choose wrong, I Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advised. ■') I Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance. i Por. First, forward to the temple: after dinner ^ Your hazard shall be made. l Mor. Good fortune then! [ComeU. To make me bless't, *} or cursed'st among men. [ExeunL SCENE n. Venice. A Street. Enter Launcelot Gobbo. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew my master : The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying tome, Goi Jo, ZvfflKnee- lot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, ru7i away : My conscience says, — no ; take heed, honest Launcelot ; take heed, honest Gobbo; or as aforesaid, honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack ; vial says the fiend; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, — my honest friend Launce- lot, being an honest man's son, or rather an honest woman's son ; — for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste; — well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience; Conscience, say I, you counsel well; I fiend, say I, you counsel well : to be ruled by my ! conscience, I should stay with the Jew my master, I who, (God bless the mark !) is a kind of devil ; and, I to run away from the Jew, I should be ruled by j the fiend, who, saving your reverence, is the devil hunself: Certainly, the Jew is the very devil in- carnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew : The fiend gives the more friendly counsel : I will run, fiend ; my heels are at your commandment, I will run. Enter old Gobbo, with a Basket. Gob. Master, young man, you, I pray you; which is the way to master Jew's ? Laun. l^Aside.'] O heavens, this is my true begotten father! who, being more tiian sand-blind, high-gravel blind, knows me not: — I will try conclusions *) with him. Gob. Master young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house. Gob. By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can you tell me whether one Launcelot that dwells with him, dwell with him, or no? Laun. Talk you of young master Launcelot? — Mark me now; [aside] now will 1 raise the waters: — Talk you of young master Launcelot? Gob. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot. IK. 172 MERCHANT OF VENICE Act II. Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I be- seech you; Talk you of young master Launcelot? Gob. Of Launcelot, an't please your mastership. Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (accord- ing to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning,) is, indeed, deceased; or, as you would say, in plain terms, gone to heaven. Gob. Marry, God forbid! the boy was the very staff of my age, my very prop. Laun. Do I look like a cudgel, or a hovel-post, a staff, or a prop'^ — Do you know me, father? Gob. Alack the day, I know you not, young gen- tleman: but, I pray you, tell me, is ray boy, (God rest his soul!) alive or dead? Laun. Do you not know me, father? Gob. Alack, sir, I am sand-blind, I know you not. Laun. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me : it is a wise father, that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son : Give me your blessing : truth will come to light; murder cannot be hid long, a man's son may; but, in the end, truth will out. Gob. Pray you, sir, stand up ; I am sure, you are not Launcelot, my boy. Laun. Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing; I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be. Gob. I cannot think, you are my son. Laun. I know not what I shall ^hink of that : but I am Launcelot, the Jew's man; and, I am sure, Margery, your wife, is my mother. Gob. Her name is Margery, indeed : I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and, blood. Lord worshipp'd might he be! what a beard hast thou got ! thou hast got more^hair on thy chin, than Dobbin my thill-horse '■) has on his tail. Laun. It should seem then, that Dobbin's tail grows backward ; I am sure he had more hair on his tail, than I have on my face, when I last saw him. Gob. Lord, how art thou changed ! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present. How 'gree you now? Laun. Well, well; but, for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground : my master's a very Jew; Give him a present! give him a halter: I am famished in his service; you may tell every finger I have with ray ribs. Father, I ara glad you are come; give me your present to one master Bas- sanio, who, indeed, gives rare new liveries; if I serve not him, I will run as far as God has any ground. — O rare fortune ! here comes the man ; — to him, father ; for I ara a Jew, if I serve the Jew any longer. Enter Bassanio, witli Leonardo, and other Followers. Bass. You may do so : — but let it be so hasted, that supper be ready at the farthest by five of the clock: iSee these letters deliver'd; put the liveries to making; and desire Gratiano to come anon to my lodging. [Exit a Servant. Laun. To him, father? Gob. God bless your worship! Bans. Gramercy ; Would'st thou aught with rac ? Gob. Here's my son, sir, a poor boy, Laun. Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that would, sir, as my father shall specify, Gob. He hath a great infection, sir, as one would say, to serve Laun. Lideed, the short and the long is, I serve the Jew, and I have a desire, as my father shall specify, Gob. His master and he, (saving your worship's reverence,) are scarce cater-cousins: Laun, To be brief, the very truth is, that the Jew having done me wrong, doth cause me, as ray father, being I hope an old man, shall frutify unto you, Gob. I have here a dish of doves, that I would bestow upon your worship ; and my suit is, Laun. In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though old man, yet, poor raan, my father. Bass. One speak for both; — What would you? Laun. Serve you, sir. Gob. This is the very defect of the matter, sir. Bass. I know thee well, thou hast obtained thy suit : Shyiock, thy master, spoke with me this day. And hath preferr'd thee, if it be preferment, To leave a rich Jew's service, to become The follower of so poor a gentleraan. Laun. The old proverb is very well parted between ray master Shyiock and you, sir; you have the grace of God, sir, and he hath enough. Bass-. Thou speak'st it well ; Go, father, with thy son: — Take leave of thy old master, and enquire My lodging out: — give him a livery \To his Followers. More guarded ') than his fellows': See it done. Laun. Father, in: — I cannot get a service, no; — I have ne'er a tongue in ray head. — Well ; [looking on his palm] if any raan in Italy have a fairer table, ^) which doth offer to swear upon a book. — I shall have good fortune; Go to, here's a simple line of life! here's a small trifle of wives: Alas, fifteen wives is nothing; eleven widows, and nine maids, is a simple coming-in for one man: and then, to 'scape drowning thrice; and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed; — ^) here are simple 'scapes! Well, if fortune be a woman, she's a good wench for this gear. — Father, come ; I'll take ray leave of the Jew in the twinkling of an eye. [Exeunt Launcelot and old Gobbo. Bass. I pray thee, good Leonardo, think on this ; These things being bought, and orderly bestow'd. Return in haste, for I do feast to-night My best-esteera'd acquaintance; hie thee, go. Leon. My best endeavours shall be done herein. Enter Gratiano. Gra. Where is your master? Leon. Yonder, sir, he walks. [Exit LEoNARno. Gra. Signlor Bassanio, Bass. Gratiano! Gra. I have a suit to you. Bass. You have obtained it. Crrtt. You must not deny me; I must go with you to Behnont. Bass. Why, then you must; — But hear thee, Gra- tiano ; Thou art too wild, too rude, and bold of voice; — Parts, that become thee happily enough. And in such eyes as ours appear not faults; But where thou art not known, why, there they show Something too liberal: — '") pray thee take pain To allay with some cold drops of modesty Thy skipping spirit; lest, through thy wild be- haviour, IK. Act II. MERCHANT OF VENICE. 173 I be misconstrued in the place I go to, And lose my hopes. Gra. Signior Bassanio, hear me: If I do not put on a sober habit. Talk with respect, and swear but now and then. Wear prayer-books in my pocket, look demurely; Nay more, while grace is saying, hood mine eyes Thus with my hat, and sigh, and say, amen; Use all the observance of civility. Like one well studied in a sad ostent '') To please his grandam, never trust me more. Bass. Well, we shall see your bearing. ' -) Gra. Nay, but I bar to-night; you shall not gage me By what we do to-night. Bass. No, that were pity; I would entreat you rather to put on Your boldest suit of mirth, for we have friends That purpose merriment: But fare you well, I have some business. Gra. And I must to Lorenzo, and the rest; But we will visit you at supper-time. [Exeunt. SCENE III. The tame. A Room in Shylock'* House. filter Jkssica and Latjncet.ot. Jes. I am sorry, thou wilt leave my father so; Our house is hell, and thou, a merry devil. Didst rob it of some taste of tediousness: But fare thee well: there is a ducat for thee. And, Launcelot, soon at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new master's guest: Give him this letter; do it secretly, And so farewell; I would not have my father See me talk with thee. Laun. Adieu! — tears exhibit my tongue. — Most beautiful pagan, — most sweet Jew! If a Christian did not play the knave, and get thee, I am much deceived: But, adieu! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit; adieu! [Exit. Jes. Farewell, good Launcelot. Alack, what heinous sin is it in me. To be asham'd to be my father's child! But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners: O Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife; Become a Christian, and thy loving wife. [Exit. SCENE IV. The same. A Street. Enter Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Salanio. Lor. Nay, we will slink away in supper-time; Disguise us at my lodging, and return All in an hour. ^ Gra. We have not made good preparation. Salar. We have not spoke us yet of torch-bearers. Salan. 'Tis vile, unless it may be quaintly order'd; And better, in my mind, not undertook. Lor. 'Tis now but four o'clock ; we have two hours To furnish us ; — Enter Launcelot, with a Letter. Friend Launcelot, what's the news? Laun. An it shall please you to break up this, it shall seem to signify. Lor. I know the hand: in faith, 'tis a fair hand; And whiter -than the paper it writ on, Is the fair hand that writ. Gra. Love-news, in faith. Laun. By your leave, sir. T^or. Whither goest thou? Laun. Marry, sir, to bid my old master the Jew to snp to-night with my new master the Christian. Lor. Hold here, take this : — tell gentle Jessica, I will not fail her; — speak it privately; go. — Gentlemen, [Exit Launcelot. Will you prepare you for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. Salar. Ay, marry, I'll be gone about it straight. Salan. And so will I. Lor. Meet me, and Gratiano, At Gratiano's lodging some hour hence. Salar. 'Tis good >ve do so. [Exeunt Salar. and Salar. Gra. Was not that letter from fair Jessica? Lor. I must needs tell thee all : She hath directed. How I shall take her from her father's house; What gold, and jewels, she is furnish'd with; What page's suit she hath in readiness. If e'er the Jew her father come to heaven. It will be for his gentle daughter's sake: And never dare misfortune cross her foot. Unless she do it under this excuse, — That she is issue to a faithless Jew. Come, go with me; peruse this, as thou goest: Fair Jessica shall be my torch-bearer. [Exeunt, SCENE V. The same. Before Shylock'* House. Enter Shylock and Launcelot. Shy. Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge. The difference of old Shylock and Bassanio : — What Jessica ! — thou shalt not gormandize. As thou hast done with me; — What Jessica! — And sleep and snore, and rend apparel out; — Why, Jessica, I say! Laun. Why, Jessica! Shy. Who bids thee call? I do not bid thee call. Laun. Your worship was wont to tell me, I could do nothing without bidding. Enter Jessica. Jes. Call you? What is your will? Shy. I am bid forth to supper, Jessica; There are my keys: — But wherefore should I go? I am not bid for love; they |iatter me: But yet I'll go in hate, to feed upon The prodigal Christian. — * ^) Jessica, my girl. Look to my house: — I am right loath to go; There is some ill a brewing towards my rest. For I did dream of money-bags to-night. Laun. I beseech you, sir, go; my young master doth expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. And they have conspired together, — I will not say, you shall see a masque; but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black-Monday last, *'*) at six o'clock i'the morning, falling out that year on.Ash-Wednes- day was four year in the afternoon. Shy. What, are there masques? Hear you me, Jessica: Lock up my doors ; and when you hear the drum. And the vile squeaking of the wry-neck'd fife. Clamber not you up to the casements then. Nor thrust your head into the public street. To gaze on Christian fools with varnish'd faces: But stop my house's ears, I mean my casements: Let not the sound of shallow foppery enter My sober house. — By Jacob's staff, I swear. IX. 174 xMERCHANT OF VENICE. Act II. I have no mind of feasting forth to-night: But I will go Go you before me, sirrah; Say I will come. Laun. I will go before, sir. — IVIistress, look out at window, for all this; There will come a Christian by, Will be worth a Jewess' eye. [Exit. Sliy. What says that fool of Hagar's offspring, ha? Jes. His words were, B^arewell, mistress; nothing else. Shy. The patch ^ *) is kind enough ; but a huge feeder, Snail-slow in profit, and he sleeps by day More than the wild cat; drones hive not with me; Therefore I part with him; and part with him To one that I would have him help to waste His borrowed purse. — Well, Jessica, go in; Perhaps, I will return immediately ; Do, as I bid you. Shut doors after you: Fast bind, fast find; A proverb never stale in thrifty mind. [Exit. Jes. Farewell; and if my fortune be not crost, I have a father, you a daughter, lost. [Exit. SCENE VI. The same. Enter Gratiano and Salarino, masqued. Gra. This is the pent-house, under which Lorenzo Desii'd us to make stand. Salar. His hour is almost past. Gra. And it is marvel he out- dwells his hour, For lovers ever run before the clock. Salar. O, ten times faster Venus' pigeons fly To seal love's bonds new made, than they are wont. To keep' obliged faith unforfeited! Gra. That ever holds: who riseth from a feast. With that keen appetite that he sits down ? Where is the horse that doth untread again His tedious measui'es with the unbated lire That he did pace them first? All things that are. Are with more spirit chased than enjoy'd. How like a younker, or a prodigal. The scarfed bark ^) puts from her native bay, Hugg'd and embraced by the strumpet wind! How like the prodigal doth she return; With over-weather'd ribs, and ragged sails. Lean, rent, and beggar'd by the strumpet wind! ■ Enter Lorenzo. Salar. Here comes Lorenzo; — more of this here- after. Lor. Sweet friends, your patience for my long abode ; Not I, but my affairs, have made you Avait; When you shall please to play the thieves for wives, I'll watch as long for you then. — Approach ; Here dwells my father Jew: — Ho! who's within? * Enter Jessica above, in boy's clothes. Jes. Who are you? Tell me for more certainty, Albeit I'll swear that I do know your tongue. Lor. Lorenzo, and thy love. Jes. Lorenzo, certain; and my love, indeed: For who love I so much? and now who knows. But you, Lorenzo, whether I am yours? Lor. Heaven, and thy thoughts, are witness that thou art. Jes. Here, catch this casket ; it is worth the pains. I am glad 'tis night, you do not look on me. For I am much asham'd of my exchange: But love is blind, and lovers cannot see The pretty follies that themselves commit; For if they could, Cupid himself would blush To see me thus transformed to a boy. Lor. Descend, for you must be my torch-bearer. Jes. What, must I hold a candle to my shames? They in themselves, good sooth, are too, too light. Why, 'tis an office of discovery, love; And I should be obscur'd. Lor. So are you, sweet, Even in the lovely garnish of a boy. But come at once: For the close night doth play the run-away, And we are staid for at Bassanio's feast. Jes. I will make fast the doors, and gild myself With some more ducats, and be with you straight. [Exit, from above. Gra. Now, by my hood, a Gentile, and no Jew. Lor. Beshrew me, but I love her heartily: For she is wise, if I can judge of her; And fair she is, if that mine eyes be true; And true she is, as she hath prov'd herself; And therefore, like herself, wise, fair, and true, Shall s)ie be placed in my constant soul. Enter Jessica, below. What, art thou come? — On, gentlemen, away; Our masquing mates by this time for us stay. [Exit with Jessica and Salabino. Enter Antomo. Jnf. Who's there? Gra. Signior Antonio? Ant. Fye, fye, Gratiano! where are all the rest? 'Tis nine o'clock ; our friends all stay for you : — ■ No masque to-night: the wind is come about, Bassanio presently will go aboard: I have sent twenty out to seek for you. Gra. I am glad on't; I desire no more delight. Than to be under sail, and gone to night. [Exeunt. SCENE VIL Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of Cornets. Enter Portia, with the Prince of Morocco, and both their Trains. Por. Go, draw aside the curtains, and discover The several caskets to this noble prince : — Now make your choice. Mor. The first, of gold, who this inscription bears ; — JVho chooseth me, shall gain what many men desire. The second, silver, which this promise carries ; — Who chooseth me, shall get as much as he deserves. This third, dull lead, with warning all as blunt; — Who chooseth me, must give and hazard all he hath. How shall I know if I do choose the right? Por. The one of them contains my picture, prince ; If you choose that, then I am yours withal. Mor. Some god direct my judgment! Let me see, I will survey the inscriptions back again : What says this leaden casket? Who chooseth me, must give and hazard all he hath. Must give — For what? for lead? hazard for lead? This casket threatens: Men, that hazard all, Do it in hope of fair advantages: A golden mind stoops not to shows of dross; I'll then nor give, nor hazard, aught for lead. What says the silver, with her virgin hue? Who chooseth me, shall get as much as he deserves. As much as he deserves? — Pause there, Morocco, And weigh thy value with an even hand: If thou be'st rated by thy estimation, Thou dost deserve enough; and yet enough May not extend so far as to the lady; IK. Act IL MERCHANT OF VENICE. 175 And yet to be afeard of my deserving, Were but a weak disabling of myself. As much as I deserve! — Why, that's the lady: I do in birth deserve her, and in fortunes, In graces, and in qualities of breeding; J3ut more than these, in love I do desei-ve. Wliat if I stray'd no further, but chose here? — Let's see once more this saying grav'd in gold. Who chooseth me, shall gain what many men desire. Why, that's the lady: all the world desires her: From the four corners of the earth they come. To kiss this shrine, this mortal breathing saint. The Hyrcanian deserts, and the vasty wilds Of wide Arabia, are as through-fares now, F^or princes to come view fair Portia: Tiie watry kingdom, whose ambitious head S[)its in the face of heaven, is no bar To stop the foreign spirits; but they come As o'er a brook, to see fair Portia. One of these three contains her heavenly picture, Is't like, that lead contains her? 'Twere damnation, To think so base a thought; it were too gross To rib *^) her cerecloth in the obscure grave. Or shall I think, in silver she's immur'd. Being ten times undervalued to try'd gold? O sinful thought! Never so rich a gem Was set in worse than gold. They have in England A coin, that bears the figure of an angel Stamped in gold; but that's insculp'd upon: *^) But here an angel in a golden bed Lies all within. — Deliver me the key; Here do I choose, and thrive I as I may! For. There, take it, prince, and if my form lie there. Then I am yours. [He unlocks the golden casket. Mor. O hell! what have we here? A carrion death, within whose empty eye There is a written scroll? I'll read the writing. All that glisters is not gold, Often have you heard that told: Many a man his life hath sold, Hut 7ny outside to behold: Gilded tombs do worms infold. Had you been as wise as bold. Young in limbs, in judgment old. Your answer had not been inscrol'd; Fare you well; your suit is cold. Cold, indeed; and labour lost: Then, farewell, heat; and, welcome, frost. — Portia, adieu! I have too griev'd a heart To take a tedious leave: thus losers part. [Exit. For. A gentle riddance, Di'aw the curtains, go:— — Let all of his complexion choose me so. [Exeunt. SCENE vm, Venice. A Street. Enter Salarino and Salanio. Salar. Why man, I saw Bassanio under sail; With him is Gratiano gone along; And in their ship, I am sure, Lorenzo is not. Salan. The villain Jew with outcries rais'd the duke; Who went with him to search Bassanio's ship. Salar. He came too late, the ship was under sail : But there the duke was given to understand, That in a gondola were seen together Lorenzo and his amorous Jessica: Besides, Antonio certify'd the duke. They were not with Bassanio in his ship. Salan. I never heard a passion so confus'd, So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets : My daughter! — O my ducats! — O my daughter I Pled with a Christian f — O my christian ducats! — Justice! the law! my ducats, and my daughter! A sealed bag, two sealed bags of ducats, Of double ducats, stol'n from me by my daughter! And jewels; two stones, two rich a7id precious stones, Stol'n by my daughter! — Justice! find the girl I She hath the stones tipon her, and the ducats! Salar. Why, all the boys in Venice follow him. Crying, — his stones, his daughter, and his ducats. Salan. Let good Antonio look he keep his day. Or he shall pay for this. Salar. Marry, well remember'd: I reason'd with a Frenchman yesterday; ") Who told me, — in the narrow seas, that part The French, and English, there miscanied A vessel of our country, richly fraught: I thought upon Antonio, when he told me; And wish'd in silence, that it were not his. Salan. You were best to tell Antonio what you hear; Yet do not suddenly, for it may grieve him. Salar. A kinder gentleman treads not the earth. I saw Bassanio and Antonio part: Bassanio told him, he would make some speed Of his return; he answer'd — Do not so. Slubber not - ") business for my sake, Bassanio, But stay the very riping of the time; And for the Jew's bond, which he hath of me, Let it not enter in your mind of love : Be merry; and employ your chief est thoughts To courtship, and such fair ostents of love As shall conveniently become you there : And even there, his eye being big with tears. Turning his face, he put his hand behind him, -') And with affection wondrous sensible He wrung Bassanio's hand, and so they parted. Salan. 1 think he only loves the world for him. I pray thee, let us go, and find him out. And quicken his embraced heaviness --) With some delight or other. Salar. Do we do so. [Exeunt. SCENE IX. Belmont. A Room in Portia's House. Enter Nerissa, with a Servant. Ner. Quick, quick, I pray thee draw the curtain straight ; The prince of Arragon hath ta'en liis oath, And comes to his election presently. Flourish of Cornets. Enter the Prince o/' Abragon, Portia, and their Trains. For. Behold, there stand the caskets, noble prince : If you choose that wherein I am contain'd. Straight shall our nuptial rites be solemniz'd; But if you fail, without more speech, my lord, You must be gone from hence immediately. Ar. I am enjoin'd by oath to obsei've three tilings : First, never to unfold to any one Which casket 'twas I chose; next, if I fail Of the right casket, never in my life. To woo a maid in way of marriage; lastly, If I do fail in fortune of my choice, Immediately to leave you and be gone. For. To these injunctions every one doth swear, That comes to hazard for my worthless self. Ar. And so have J address'd me: -^) Fortune now To my heart's hope! — Gold, silver, and base lead. Wlio chooselh me, must give and hazard all he hath: You shall look fairer, ere I give, or hazard. IK. 176 MERCHANT OF VENICE. Act III. What says the golden chest? ha! let me see: — Who choosetJi me, shall gain what many men desire. — What many men desire. — That many may be meant By the fool multitude, that choose by show. Not learning more than the fond eye doth teach; Which pries not to the interior, but, like the martlet. Builds in the weather on the outward wall. Even in the force -'*) and road of casualty. I will not choose what many men desire. Because I will not jump - ') with common spirits. And rank me with the barbarous multitudes. Why, then to thee, thou silver treasure-house; Tell me once more what title thou dost bear: Who chooseth m,e, shall get as much as he deserves; And well said too; For who shall go about To cozen fortune, and be honourable Without the stamp of merit! Let none presume To wear an undeserved dignity. O, that estates, degrees, and offices, Were not deriv'd corruptly ! and that clear honour Were purchas'd by the merit of the wearer! How many then should cover, that stand bare? How many be commanded, that command? How much low peasantry would then be glean'd From the true seed of honour? -^) and how much honour Pick'd from the chaff and ruin of the times. To be new varnish'd? Well, but to my choice: Who chooseth me, shall get as much as he deserves: I will assume desert; — Give me a key for this, And instantly unlock my fortunes here. For. Too long a pause for that which you find there. Ar. What's here? the portrait of a blinking idiot, Pi'esenting me a schedule? I will read it. How much unlike art thou to Portia? How much unlike my hopes, and my deservings? Wlto chooseth me, shall have as much as he deserves. Did I deserve no more than a fool's head? ]s that my prize? are my deserts no better? For. To offend, and judge, are distinct offices. And of opposed nature. Ar. What is here? The fire seven times tried this; Seven times tried that judgment is. That did never chooae antias: Some there be, that shadows kiss ; Such have Out a shadow's bfiss: There he fools alive, I wis, -') Silver' d o'er; and so was this. Take what wife you will to bed, 1 will ever be your head: So, begone, sir, you are sped. Still more fool I shall appear By the time I linger here: With one fool's head I came to woo, But I go away with two. — Sweet, adieu! I'll keep my oath. Patiently to bear my wroth. - ^) [Exeunt Arragon, and Train. For. Thus hath the candle sing'd the moth. O these deliberate fools! when they do choose, They have the wisdom by their wit to lose. fier. The ancient saying is no heresy; — Hanging and wiving goes by destiny. For. Come, draw the curtain, Nerissa. Enter a Servant. Serv. Where is my lady? For. Here; vvhat would my lord? Serv. Madam, there is alighted at your gate A young Venetian, one that comes before To signify the approaching of his lord : From whom he bringeth sensible regreets: -') To wit, besides commends, and courteous breath. Gifts of rich value; yet I have not seen So likely an ambassador of love : A day in April never came so sweet. To show how costly summer was at hand. As this fore-spurrer comes before his lord. For. No more, I pray thee; I am half afeard. Thou wilt say anon, he is some kin to thee. Thou spend'st such high-day wit in praising him ■ Come, come, Nerissa: tor 1 long to see Quick Cupid's post, that comes so mannerly. Her. Bassanio, lord love, if thy will it be! [Exeunt. ACT III. SCENE I. Venice. A Street. Enter Sat-anio and Salarino. Salan. Now, what news on the Rialto? Salar. Why, yet it lives there uncheck'd, that An- tonio hath a ship of rich lading wreck'd on the nar- row seas; the Goodwins, I think they call the place; a very dangerous flat, and fatal, where the carcases of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip report be an honest woman of her word. Salan. I would she were as lying a gossip in that, as ever knapp'd ginger, or made her nelghboui-s be- lieve she wept for the death of a third husband : But it is true, — without any slips of prolixity, or crossing the plain high-way of talk, — that the good Antonio, the honest Antonio, O that I had a title good enough to keep his name company ! Salar. Come, the full stop. Salan. Ha, — what say'st thou? — Why the end is, he hath lost a ship. Salar. I would it might prove the end of his losses ! Salan. Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer; for here he comes in the likeness of a Jew. Enter Siiylock. How now, Shylock? what news among the mer- chants ? Shy. You knew, none so well, none so well as you, of my daughter's flight. Salar. That's certain; I for my part, knew the tai- lor, that made the wings she flew withal. Salan. And Shylock, for his own part, knew the bird was fledg'd; and then it is the complexion of them all to leave the dam. Shy. She is damn'd for it. Salar. That's certain, if the devil may be her judge. Shy. My own flesh and blood to rebel! Salan. Out upon it, old carrion! rebels it at these years? Shy. I say, my daughter is my flesh and blood. Salar. There is more difference between thy flesh and hers, than between jet and ivory; more between your bloods, than there is between red wine and rhenish: But tell us, do you hear whether An- tonio have had any loss at sea or no? Shy. There I have another bad match : a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto; — a beggar, that used to come so smug upon the mart; — let him look to his bond: he was wont to call me usurer; — let him look to his bond : he was wont to lend money for a Christian courtesy; — let him look to his bond. IR. Act III. MERCHANT OF VENICE. 177 Salar. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh: What's that good for? Shy. To bait fish withal: if it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me of half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew: Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, or- gans, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? if you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? revenge; If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? why, revenge. The vil- lainy, you teach me, I will execute; and it shall go hard, but I will better the instruction. Enter a Servant. Serv. Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to speak with you both. Salar. MVe have been up and down to seek him. Enter Tubal. Salan. Here comes another of the tribe; a third cannot be matched, unless the devil himself turn Jew. [Exeunt Salan. Salar., and Servant. Shy. How now. Tubal, what news from Genoa? hast thou found my daughter? Tub. I often came where I did hear of her, but cannot find her. Shy. Why there, there, there, there! a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I ne- ver felt it till now: — two thousand ducats in that; and other precious, precious jewels. — I would, my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! 'would she were hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of them? — Why, so: — and I know not what's spent in the search: Why, thou loss upon loss! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satis- faction, no revenge: nor no ill luck stirring, but what lights o' my shoulders; no sighs, but o' my breathing; no tears, but o' my shedding. Tub. Yes, other men have ill luck too; Antonio, as I heard in Genoa, — Shy. What, what, what? ill luck, ill luck? Tub. — hath an argosy cast away, coming from Tripolis. Shy. I thank God, I thank God: — Is it true? is it true? Tub. I spoke with some of the sailors that escaped the wreck. Shy. I thank thee, good Tubal; — Good news, good news: ha! ha! — Where? in Genoa? Tub. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, fourscore ducats. Shy. Thou stick'st a dagger in me : I shall never see ray gold again: Foiuscore ducats at a sitting! fourscore ducats! Tub. There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice, that swear he cannot choose but break. Shy. I am very glad of it: I'll plague him; I'll torture him: I am glad of it. Tub. One of them showed me a ring, that he had of your daughter for a monkey. Shy. Out upon her! thou torturest me. Tubal: it was my turquoise ; I had it of Leah, when I was a bachelor: ') I would not have given it for a wilder- ness of monkeys. Tub. But Antonio is certainly undone. Shy. Nay, that's true, that's very true : Go, Tubal, fee me an officer, bespeak him a fortnight before: I will have the heart of him, if he forfeit; for were he out of Venice, I can make what merchandize I will: Go, go, Tubal, and meet me at our syna- gogue; go, good Tubal; at our synagogue, Tubal. [Exeunt. SCENE II. Belmont. A Room in Portia's House. Enter Bassanio, Portia, Gratiano, Nkrissa, and Attendants. The Casket* are set out. For. I pray you, tarry; pause a day or two» Before you hazard; for, in choosing wrong, I lose your company; therefore, forbear a while: There's something tells me, (but it is not love,) I would not lose you; and you know yourself. Hate counsels not in such a quality: But lest you should not understand me well, (And yet a maiden hath no tongue but thought,) I would detain you here some month or two. Before you venture for me. I could teach you, How to choose right, but then I am forsworn; So will I never be: so may you miss me; But if you do, you'll make me wish a sin. That I had been forsworn. Beshrew your eyes. They have o'erlook'd me, and divided me; One half of me is yours, the other half yours, — Mine own, I would say; but if mine, then yours. And so all yours: O! these naughty times Put bars between the owners and their rights; And so, though yours, not yours. — Prove it so. Let fortune go to hell for it, — not I. I speak too long; but 'tis to peize the time} ^) To eke it, and to draw it out in length. To stay you from election. Bass. Let me choose; For, as I am, I live upon the rack. For. Upon the rack, Bassanio? then confess What treason there is mingled with your love. Bass. None, but that ugly treason of mistrust. Which makes me fear the enjoying of my love: There may as well be amity and life 'Tween snow and fire, as treason and my love. For. Ay, but, I fear, you speak upon the rack. Where men enforced do speak any thing. Bass. Promise me life, and I'll confess the truth. For. Well then, confess and live. Bass. Confess, and loTQ, Had been the very sum of my confession: O happy torment, when my torturer Doth teach me answers for deliverance ! But let me to my fortune and the caskets. For. Away then: I am lock'd in one of them; If you do love me, you will find me out. — NerLssa, and the rest, stand all aloof. — Let music sound, while he doth make hia choicej Then, if he lose, he makes a swan-like end. Fading in music: that the comparison May stand more proper, my eye shall he the stream. And wat'ry death-bed for him: He may win; And what is music then? then music is Even as the flourish when true subjects bow To a new-crown'd monarch: such it is> As are those dulcet sounds in break of day. IX. 12 178 MERCHANT OF VENICE Act IIL That creep into the dreaming bridegroom's ear, And summon him to marriage. Now he goes, With no less presence, *) but with much more love, Than young Alcides, when he did redeem The virgin tribute paid by howling Troy To the sea-monster: I stand for sacrifice, The rest aloof are the Dardanian wives. With bleared visages, come forth to view The issue of the exploit Go, Hercules'. Live thou, I live : — With much much more dismay I view the fight, than thou that mak'st the fray. Music, tphilst Bassamio comments on the caskets to himself: Song. 1. Tell me, where is fancy ^) bred. Or in the heart, or in the head? How begot, how nourished? Reply. 5) 2. It is engendered in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies: Let us all ring fancy's knell; I'll begin it, — — Ding, dong, bell. All. Ding, dong, bell. Bass. — So may the outward shows be least them- selves. The world is still deceiv'd with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt. But, being season'd with a gracious voice, ^) Obscures the show of evil? In religion. What damned error, but some sober brow Will bless it, and approve it ') with a text. Hiding the grossness with fair ornament? There is no vice so simple, but assumes Some mark of virtue on his outward parts. How many cowards, whose hearts are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chins The beards of Hercules, and frowning Mars; Who, inward search'd, have livers white as milk? And these assume but valour's excrement, ^) To render them redoubted. Look on beauty. And you shall see 'tis purchas'd by the weight; Which therein works a miracle in nature. Making them lightest that wear most of it; So are those crisped snaky golden locks. Which make such wanton gambols with the wind. Upon supposed fairness, often known To be the dowry of a second head, The scull that bred them, in the sepulchre. Thus ornament is but the guiled shore') To a most dangerous sea; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty; in a word. The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore thou gaudy gold. Hard food for Midas, I will none of thee: Nor none of thee, thou pale and common drudge 'Tween man and man : but thou, thou meagre lead. Which rather threat'nest than dost promise aught. Thy plainness *°) moves me more than eloquence, And here choose I; Joy be the consequence! Par. How all the other passions fleet to air. As doubtful thoughts, and rash-embrac'd despair, And shuddering fear and green-ey'd jealousy, 0 love, be moderate, allay thy ecstasy, In measure rain thy joy, scant this excess; 1 feel too much thy blessing, make it less. For fear I surfeit? Bass. What find I here? [Opening the leaden casket. Fair Portia's counterfeit? '*) What demi-god Hath come so near creation? Move these eyes? Or whether, riding on the balls of mine. Seem they in motion? Here are sever'd lips. Parted with sugar breath; so sweet a bar Should sunder such sweet friends : Here in her hairs The painter plays the spider ; and hath woven A golden mesh to entrap the hearts of men. Faster than gnats in cobwebs: But her eyes, — How could he see to do them? having made one, Methinks, it should have power to steal both his. And leave itself unfurnish'd: Yet look, how far The substance of my praise doth wrong this shadow In underprizing it, so far this shadow Doth limp behind the substance. — Here's the scroll. The continent and summary of my fortune. You that choose not by the view. Chance as fair, and c/ioose as true I Since this fortune falls to you. Be content, and seek no new. If you be tvell pleas'd tvith this. And hold your fortune for your bliss, Turn you where your lady is. And claim her with a loving kiss. A gentle scroll; — Fair lady, by your leave: [Kissing her. I come, by note, to give, and to receive. Like one of two contending in a prize. That thinks he hath done well in people's eyes, Hearing applause, and universal shout. Giddy in spirit, still gazing, in a doubt Whether those peals of praise be his or no; So, thrice fair lady, stand I, even so; As doubtful whether what I see be true. Until confirm'd, sign'd, ratified by you. Par. You see me, lord Bassanio, where I stand. Such as I am: though, for myself alone, I would not be ambitious in my wish, To wish myself much better; yet, for you, I would be trebled twenty times myself; A thousand times more fair, ten thousand times More rich; That only to stand high on your account, I might in virtues, beauties, livings, friends. Exceed account: but the full sum of me Is sum of something; which, to term in gross, Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd : Happy in this, she is not yet so old. But she may learn; and happier than this, '-) She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all, is, that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king. Myself, and what is mine, to you, and yours Is now converted : but now I was the lord Of this fair mansion, master of ray servants. Queen o'er myself; and even now, but now. This house, these servants, and this same myself. Are yours, my lord; I give them with this ring; Which when you part from, lose, or give away. Let it presage the ruin of your love, And be my vantage to exclaim on you. Bass. Madam, you have bereft me of all words, Only my blood speaks to you in my veins: And there is such confusion in my powers. As, after some oration fairly spoke By a beloved prince, there doth appear Among the buzzing pleased multitude ; Where every something being blent together, '^) Turns to a wild of nothing, save of joy, Express'd and not express'd: But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence; O, then be bold to say, Bassanio's dead. IX. Act III. MERCHANT OF VENICE 179 Ner. My lord and lady, it is now our time. That have stood by, and seen our wishes prosper. To cry, good joy ; Good joy, my lord and lady ! €hra. My lord Bassanio, and my gentle lady! I wish you all the joy that you can wish; For I am sure, you can wish none from me: **) And when your honours mean to solemnize The bargain of your faith, I do beseech you, Even at that time I may be married too. Bass. With all my heart, so thou canst get a wife. Gra. I thank your lordship ; you have got me one. My eyes, my lord, can look as swift as yours: You saw the mistress, I beheld the maid; You lov'd, I lov'd; for intermission '^) No more pertains to roe, my lord, than you. Your fortune stood upon the caskets there; And so did mine too, as the matter falls: For wooing here, until I sweat again; And swearing, till my very roof was dry With oaths of love; at last, — if promise last, — I got a promise of this fair one here. To have her love, provided that your fortune Achiev'd her mistress. Por. Is this true, Nerissa? Ner. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. Bass. And do you, Gratiano, mean good faith? Gra. Yes, 'faith, my lord. Bass. Our feast shall be much honour'd in your marriage. Gra. We'll play with them, the first boy for a thousand ducats. Ner. What, and stake down? Gra. No; we shall ne'er win at that sport, «nd stake down. But who comes here? Lorenzo, and his infidel? What and my old Venetian friend, Salerio? Enter Lorekzo, Jessica, and Salerio. Bass. Lorenzo, and Salerio, welcome hither; If that the youth of my new interest here Have power to bid you welcome : — By your leave, I bid my very friends and countrymen. Sweet Portia, welcome. Por. So do I, my lord; They are entirely welcome. Lor. I thank your honour : — For my part, my lord. My purpose was not to have seen you here; . But meeting with Salerio by the way. He did entreat me, past all saying nay. To come with him along. Sale. I did, my lord. And I have reason for it. Signior Antonio Commends him to you. [Give* Bassamo a letter. Bass. Ere I ope his letter, I pray you, tell me how my good friend doth. Sale. Not sick, my lord, unless it be in mind; Nor well, unless in mind: his letter there Will^show you his estate. Gra. Nerissa, cheer yon' stranger: bid her welcome. Your hand, Salerio; What's the news from Venice ? How doth that royal merchant, good Antonio? I know, he will be glad of our success; We are the Jasons, we have won the fleece. Sale. 'Would you had won the fleece that he hath lost ! Por. There are some shrewd contents in yon' same paper. That steal the colour from Bassanio's cheek: Some dear friend dead; else nothing in the world Could turn so much the constitution Of any constant man. What, worse and worse? — With leave, Bassanio; I am half yourself. And I must freely have the half of any thing That this same paper brings you. Bass. O sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words. That ever blotted paper! Gentle lady. When I did first impart my love to you, I freely told you, all the wealth I had Ran in my veins, I wais a gentleman; And then I told you true: and yet, dear lady. Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart: When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for, indeed, I have engag'd myself to a dear friend, Engag'd my friend to his mere enemy. To feed my means. Here is a letter, lady; The paper as the body ^ ^) of my friend. And every word in it a gaping wound. Issuing life-blood. But is it true, Salerio? Have adl his ventures fail'd? What, not one hit? From Tripolis, from Mexico, and England, From Lisbon, Barbary, and India? And not one vessel 'scape the dreadful touch Of merchant-marring rocks? Sale. Not one, my lord. Besides, it should appear, that if he had The present money to discharge the Jew, He would not take it. Never did I know A creature, that did bear the shape of man. So keen and greedy to confound a man: He plies the duke at morning, and at night; And doth impeach the freedom of the state. If they deny him justice; twenty merchants. The duke himself, and the magnificoes Of greatest port, have all persuaded with himi But none can drive him from the envious plea Of forfeiture, of justice, and his bond. Jes. When I was with him, I have heard him swear. To Tubal, and to Chus, his countrymen. That he would rather have Antonio's flesh. Than twenty times the value of the sum That he did owe him; and I know, my lord. If law, authority, and power deny not. It will go hard with poor Antonio. Por. Is it your dear friend, that is thus in trouble ? Bass. The dearest friend to me, the kindest man. The best condition'd and unwearied spirit In doing courtesies; and one in whom The ancient Roman honour more appears. Than any that draws breath in Italy. Por. What sum owes he the Jew? Bass. For me, three thousand ducats. Por. • What, no more? Pay him six thousand, and deface the bond; Double six thousand, and then treble that. Before a friend of this description *') Shall lose a hair through Bassanio's fault. First, go with me to church, and call me wife: And then away to Venice to your friend ; For never shall you lie by Portia's side With an unquiet soul. You shall have gold To pay the petty debt twenty times over; When it is paid, bring your true friend along: My maid Nerissa, and myself, meantime, Will live as maids and widows. Come, away; For you shall hence upon your wedding day: Bid your friends welcome, show a merry cheer; ' *) Since you are dear bought, I will love you dear. — But let me hear the letter of your friend. Bass. [Reads.] Sweet Bassanio, my ships have atl miscarried, my creditors grow cruel, my estate w very loir, my bond to the Jew is forfeit: and since, in paying it, it is impossible I should lice, all debts are cleared between you and I, if I might but see you at my death: notwithstanding, use IH. 12* 180 MERCHANT OF VENICE. Act III. your pleasure: if your love do not persuade you to come, let not my letter. Par. O love, despatch all business, and be gone. Bass. Since I have your good leave to go away, I will make haste: but, till I come again. No bed shall e'er be guilty of my stay, ^ '} No rest be interposer 'twixt us twain. \Exmnt. SCENE III. Venice. A Street. Enter Shxlock, Salanio, Antonio, and Gaoler. Shy. Gaoler, look to him; — Tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis; — Gaoler, look to him. Ant. Hear me yet, good Shylock. Shy. I'll have my bond ; speak not against my bond ; I have sworn an oath, that I will have my bond: Thou call'dst me dog, before thou had'st a cause: But, since I am a dog, beware my fangs: The duke shall grant me justice. — I do wonder, Thou naughty gaoler, that thou art so fond ^<') To come abroad with him at his request. Ant. I pray thee, hear me speak. Shy. I'll have my bond ; I will not hear thee speak : I'll have my bond; and therefore speak no more. I'll not be made a soft and dull-ey'd fool. To shake the head, relent, and sigh, and yield To Christian intercessors. Follow not; I'll have no speaking; I will have my bond. [Exit ShyIiOCK. Salan. It is the most impenetrable cur, That ever kept with men. Ant. Let him alone; I'll follow him no more with bootless prayers. He seeks my life; his reason well I know; I oft deliver'd from his forfeitures Many that have at times made moan to me; Therefore he hates me. Salan. I am sure, the duke Will never grant this forfeiture to hold. Ant. The duke cannot deny the course of law; For the commodity that strangers have "With us in Venice, if it be denied, Will much impeach the justice of the state; Since that the trade and profit of the city Consisteth of all nations. Therefore, go: These griefs and losses have so 'bated me. That I shall hardly spare a pound of flesh To-morrow to my bloody creditor. Well, gaoler, on: — Pray God, Bassanio come To see me pay his debt, and then I care not! \Exeunt. SCENE IV. Belmont. A Room in Portia'* House. Enter Portia, Nerissa, Lorenzo, Jessica, and Balthazar. Lor. Madam, although I speak it in your presence, You have a noble and a true conceit Of god-like amity; which appears most strongly In bearing thus the absence of your lord. But, if you knew to whom you show this honour, How true a gentleman you send relief. How dear a lover of my lord your husband, I know, you would be prouder of the work. Than customary bounty can enforce you. For. I never did repent for doing good, Nor shall not now: for in companions That do converse and waste the time together. Whose souls do bear an equal yoke of love. There must be needs a like proportion Of lineaments, of manners, and of spirit; Which makes me think, that this Antonio, Being the bosom-lover of my lord. Must needs be like my lord: If it be so, How little is the cost I have bestow'd. In purchasing the semblance of my soul From out the state of hellish cruelty? This comes too near the praising of myself; Therefore, no more of it: hear other things. — Lorenzo, I commit into your hands The husbandry and manage of my house. Until my lord's return: for mine own part, I have toward heaven breath'd a secret vow, To live in prayer and contemplation. Only attended by Nerissa here. Until her husband and my lord's return: There is a monastery two miles off. And there we will abide. I do desire you. Not to deny this imposition; The which my love, and some necessity. Now lays upon you. Lor. Madam, with all my heart; I shall obey you in all fair commands. Por. My people do already know my mind, And will acknowledge you and Jessica In place of lord Bassanio and myself. So fare you well, till we shall meet again. Lor. Fair thoughts, and happy hours, attend on you! Jes. I wish your ladyship all heart's content. Por. I thank you for your wish, and am well pleas'd To wish it back on you: fare you well, Jessica. — [Exeunt Jessica and Lorenzo. Now, Balthazar, As I have ever found thee honest, true. So let me find thee still: Take this same letter. And use thou all the endeavour of a man. In speed to Padua; see thou render this Into my cousin's hand, doctor Bellario ; And, look, what notes and garments he doth give thee, Bring them, I pray thee, with imagin'd speed Unto the tranect, -') to the common ferry Which trades to Venice: — waste no time in words. But get thee gone; I shall be there before thee. Balth. Madam, I go with all convenient speed. [Exit. Por. Come, on, Nerissa; I have work in hand. That you yet know not of: we'll see our husbands, Before they think of us. JVer. Shall they see us? Por. They shall, Nerissa; but in such a habit That they shall think we are accomplished With what we lack. I'll hold thee any wager. When we are both accouter'd like young men, I'll prove the prettier fellow of the two, And wear my dagger with the braver grace; And speak, between the change of man and boy, With a reed voice; and turn two mincing steps Into a manly stride; and speak of frays. Like a fine bragging youth: and tell quaint lies. How honourable ladies sought my love. Which I denying, they fell sick and died; I could not do with all; ^*) then I'll repent. And wish, for all that, that I had not kill'd them: And twenty of these puny lies I'll tell, That men shall swear, I have discontinued school Above a twelvemonth; — I have within my mind A thousand raw tricks of these bragging Jacks, Which I will practise. Her. Why, shall we turn to men? Por. Fye! what a question's that, If thou wert near a lewd interpreter? IK. Act IV. MERCHANT OF VENICE. lai But come, I'll tell thee all my Avhole device When I am in my coach, which stays for us At the park-gate; and therefore haste away. For we must measure twenty miles to-day. [Exeunt. SCENE V. The same. A Garden. Enter Ladncblot and Jbssica. Laun. Yes, truly: — for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children; there- fore, I promise you, I fear you. -^) I was always plain with you, and so now I speak ray agitation of the matter: Therefore, be of good cheer; for, truly, I think, you are damn'd. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither. Jes. And what hope is that, I pray thee? Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter. Jes. That were a kind of bastard hope, indeed ; so the sins of my mother should be visited upon me. Laun. Truly then I fear you are damn'd both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, I fall into Chary bdis, your mother: well, you are gone both ways. Jes. I shall be saved by my husband: he hath made me a Christian. Laun. Truly, the more to blame he : we were Christians enough before; e'en as many as could well live, one by another: This making of Chris- tians w ill raise ihe price of hogs ; if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money. Enter Lorenzo. Jes. I'll tell my husband, Launcelot, what you say; here he comes. Lor. 1 shall grow jealous of you shortly, Launce- lot, if you thus get my wife into corners. Jes. Nay, you need not fear us, Lorenzo ; Launce- lot and 1 are out : he tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of tlie commonwealth ; for, in converting Jews to Chris- tians, you raise the price of pork. Lor. I shall answer that better to the conunon- wealth, than you can the getting up of the negro's belly; the Moor is with child by you, Launcelot. Laun. It is much, that the Moor should be more than reason: but if she be less than an honest wo- ii;m, she is, indeed, more than I took her for. Lor. How every fool can play upon the word! I think, the best grace of wit will shortly turn into silence ; and discourse grow commendable in none only but parrots. — Go in, sirrah; bid them pre- pare for dinner. Laun. That is done, sir; they have all stomachs. Lor. Goodly lord, what a wit-snapper are you! then bid them prepare dinner. Laun. That is done, too, sir; only, cover is the word. Lor. Will you cover then, sir? Laun. Not so, sir, neither; I know my duty. Lor. Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an in- stant? I pray thee, understand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows; bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. Laun. For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern. [Exit Lavncklot. Lor. O dear discretion, how his words are suited ! The fool hath planted in his memory An army of good words; And I do know A many fools, that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheer'st thou, Jessica? And now, good sweet, say thy opinion. How dost thou like the lord Bassanio's wife? Jes. Past all expressing: It is very meet. The lord Bassanio live an upright life; For, having such a blessing in his lady. He finds the joys of heaven here on earth; And, if on earth he do not mean it, it Is reason he should never come to heaven. Why, if two gods should play some heavenly match, And on the wager lay two earthly women. And Portia one, there must be something else Pawn'd with the other; for the poor rude world Hath not her fellow. Lor. Even such a husband Hast thou of me, as she is for a wife. Jes. Nay, but ask my opinion too of that. Lor. I will anon ; first, let us go to dinner. Jes. Nay, let me praise you, while I have a stomach. Lor. No, pray thee, let it serve for table-talk; Then, howsoe'er thou speak'st, 'mong other things I shall digest it. Jes. Well, I'll set you forth. [Exeunt. ACT IV. Scene I. Venice. A Court of Justice. Enter the DvKB, the Maguificoes; Antonio, Bassa- nio, Gratiano, Salarino, Salanio, and others. Duke. What, is Antonio here? Ant. Ready, so please your grace. Duke. I am sorry for thee ; thou art come to answer A stony adversary', an inhuman wretch, Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. Ant. I have heard. Your grace hath ta'en great pains to qualify His rigorous course; but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of his envy's reach, ^) I do oppose My patience to his fury ; and am arm'd To suffer, with a quietness of spirit. The very tyranny and rage of his. Duke. Go one, and call the Jew into the court. Salan. He's ready at the door: he comes, my lord. Enter Shylock. Duke. Make room, and let him stand before our face. — Shylock, the world thinks, and I think so too. That thou but lead'st this fashion of thy malice To the last hour of act; and then, 'tis thought, Thou'lt show thy mercy, and remorse, *ymore strange Than is thy strange apparent ^) cruelty: And where *) thou now exact'st the penalty, (Which is a pound of this poor merchant's flesh,) Thou wilt not only lose the forfeiture. But, touch'd with human gentleness and love. Forgive a moiety of the principal; Glancing an eye of pity on his losses. That have of late so huddled on his back; Enough to press a royal merchant down. And pluck commiseration of his state From brassy bosoms, and rough hearts of flint, IK. 182 MERCHANT OF VENICE. Act IV. From stubborn Turks, and Tartars, never train'd To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. Shy. I have possess'd your grace of vshat I purpose; And by our holy Sabbath have I sworn, To have the due and forfeit of my bond : If you deny it, let the danger light Upon your charter, and your city's freedom. You'll ask me, why I rather choose to have A weight of carrion flesh, than to receive Three thousand ducats: I'll not answer that: But, say, it is my humour; Is it answer'd? What if my house be troubled with a rat, And I be pleas'd to give ten thousand ducats To have it baned? What, are you answer'd yet? Some men there are, love not a gaping pig: Some, that are mad, if they behold a cat; And others, when the bag-pipe sings i' the nose, Cannot contain their urine; For affection,^) Mistress of passion, sways it to the mood Of what it likes, or loaths : Now, for yoTir answer : As there is no firm reason to be lender'd, Why he cannot abide a gaping pig; Why he, a harmless necessary cat ; Why he, a swollen bag-pipe ; *] but of force Must yield to such inevitable shame, As to offend, himself being offended; So can I give no reason, nor I will not, More than a lodg'd hate, and a certain loathing, I bear Antonio, that I follow thus A losing suit against him. Are you answered? Bass. This is no answer, thou unfeeling man. To excuse the current of thy cruelty. Shy. I am not bound to please thee with my answer. Bass. Do all men kill the things they do not love? Shy. Hates any man the thing he would not kill? Bass. Every ofl'ence is not a hate at first. Shy. What, Avould'st thou have a serpent sting thee > twice? Ant. I pray you, think you question ') with the Jew : You may as well go stand upon the beach. And bid the main flood bate his usual height; You may as well use question with the wolf, Why he hath made the ewe bleat for the lamb; You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops, and to make no noise. When they are fretted with the gusts of heaven; You may as well do any thing most hard. As seek to soften that (than which what's harder?) His Jewish heart: — Therefore, I do beseech you, Make no more ofi'ers, use no further means. But, with all brief and plain conveniency. Let me have judgment, and the Jew his will. Bass. For thy three thousand ducats here is six. Shy. If every ducat in six thousand ducats Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them, I would have my bond. Duke. How shalt thou hope for mercy, rend'ring none ? Shy. What judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchas'd slave, •*) Which, like your asses, and your dogs, and mules. You use in abject and in slavish parts. Because you bought them: — Shall I say to you. Let them be free, marry them to your heirs? Why sweat they under burdens? let their beds Be made as soft as yours, and let their palates Be season'd with such viands? You will answer, The slaves are ours: — So do I answer you; The pound of flesh, which I demand of him, Is dearly bought, is mine, ') and I will have it: If you deny me, fye upon your law! There is no force in the decrees of Venice: I stand for judgment: answer; shall I have it? Duke. Upon my power, I may dismiss this coUrt, Unless Bellario, a learned doctor. Whom I have sent for to determine this, Come here to-day. Salar. My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, New come from Padua. Duke. Bring us the letters; Call the messenger. Bass. Good cheer, Antonio ! What, man? courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. Ant. I am a tainted wether of the flock, Meetest for death; the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me: You cannot better be employ'd, Bassanio, Than to live still, and write mine epitaph. Enter Nerissa, dressed like a lawyer's clerk. Duke. Came you from Padua, from Bellario? Ner. From both, my lord: Bellario greets your grace. [Presents a letter. Bass. Why dost thou whet thy knife so earnestly? Shy. To cut the forfeiture from that bankrupt there. Gra. Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, Thou makest thy knife keen: but no metal can, No, not the hangman's ax, bear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? Shy. No, none that thou hast wit enough to make. Gra. O, be thou damn'd, inexorable dog! And for thy life let justice be accus'd. Thou almost mak'st me waver in my faith, To hold opinion with Pythagoras, That souls of animals infuse themselves Into the trunks of men: thy curxish spirit Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And, whilst thou lay'st in thy unhalloAv'd dam, Infus'd itself in thee; for thy desires Are wolfish, bloody, starv'd, and ravenous. Shy. Till thou can'st rail the seal from off my bond, Thou but oftend'st thy lungs to speak so loud: Repair thy Avit, good youth, or it will fall To cureless ruin. — I stand here for law. Duke. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court: — Where is he? Ner. He attendeth here hard by, To know your answer, whether you'll admit him. Duke. With all my heart : — some three or four of you. Go give him courteous conduct to this place. — Mean time, the court shall hear Bellario's letter. [Clerk reads.] Your grace shall understand, that, at the receipt of your letter, £ am very nick : but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome, his name is Balthasar: I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant: we turned o'er many books toge- ther: he is furnish' d with my opinion; which, bet- ter'd with his own learning, (the greatness ichereof I cannot enough commend,^ comes with him, at my importunity, to Jill up your grace's request in my stead. I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estima- tion: for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. Duke. You hear the learn'd Bellario, what he writes : And here, I take it, is the doctor come. Enter Poktia, dressed like a doctor of laws. Give me your hand: Came you from old Bellario? IK. Act if. MERCHANT OF VENICE. 183 Por. I did, my lord. Duke. You are welcome : take your place. Are you acquainted witli the difference Tliat holds this present question in the court? Por. I am informed throughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? Duke. Antonio and old Shylock, both stand forth. Por. Is your name Shylock? Shy. Shylock is my name. Por. Of a strange nature is the suit you follow; Yet in such a rule, that the Venetian law Cannot impugn you, ' ") as you do proceed. — Y'ou stand withm his danger, ' ') do you not? [To Aktomo. Ant. Ay, so he says. Por. Do you confess the bond? Ant. I do. Por. Then must the Jew be merciful. Shy. On what compulsion must I? tell me that. Por. The quality of mercy is not strain'd ; It droppeth, as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice bless'd; It blesseth him that gives, and him that takes: 'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown; His scepter shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty. Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this scepter'd sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this, — That, in the course of justice, none of us Should see salvation: '*) we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much. To mitigate the justice of thy plea; Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there. Shy. My deeds upon my head ! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond. Por. Is he not able to discharge the money? Bass. Yes, here I tender it for him in the court; Yea, twice the sura: if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er. On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong; And curb this cruel devil of his will. Por. It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the same example, Will rush into the state : it cannot be. Shy. A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! O wise young judge, how do I honour thee! Por. I pray you, let me look upon the bond. Shy. Here 'tis, most reverend doctor, here it is. Por. Shylock, there's thrice thy money offer'd thee. Shy. An oath, an oath, I have an oath in heaven : Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice. Por. Why, this bond is forfeit; And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart: Be merciful! Take thrice thy money; bid me tear the bond. Shy. When it is paid according to the tenour. — It doth appear, you are a worthy judge; You know the law, your exposition Hath been most sound ; I charge you by the law. Whereof you are a well-deserving pillar. Proceed to judgmentt by my soul I swear, There is no power in the tongue of man To alter me: I stay here on my bond. Ant. Most heartily I do beseech the court To give the judgment. Por. Why then, thus it is. You must prepare your bosom for his knife. Shy. O noble judge! O excellent young man! Por. For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty. Which here appeareth due upon the bond. Shy. 'Tis very true: O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! Por. Therefore, lay bare your bosom. Shy. Ay, his breast: So says the bond; — Doth it not, noble judge? — Nearest his heart, those are the very words. Por. It is so. Are there balance here, to weigh The flesh? Shy. I have them ready. Por. Have by some surgeon, Shylock, on your charge. To stop his wounds, lest he do bleed to death. Shy. Is it so nominated in the bond? Por. It is not so express'd; But what of that? 'Twere good you do so much for charity. Shy. I cannot find it; 'tis not in the bond. Por. Come, merchant, have you any thing to say? Ant. But little; I am arm'd, and well prepar'd. — Give me your band, Bassanio; fare you well! Grieve not that I am fallen to this for you; For herein fortune shows herself more kind Than is her custom: it is still her use, To let the wretched man out-live his wealth. To view with hollow eye, and wrinkled brow. An age of poverty; from which lingering penance Of such a misery doth she cut me off. Commend me to your honourable wife: Tell her the process of Antonio's end, Say, how I lov'd you, speak me fair in death; And, when the tale is told, bid her be judge. Whether Bassanio had not once a love. Repent not you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt; For, if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it instantly with all my heart. Bass. Antonio, I am married to a wife, Which is as dear to me as life itself; But life itself, my life, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life ; I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you. Por. Your wife would give you little thanks for that, If she were by, to hear you make the offer. Gra. I have a wife, whom, I protest, I love; I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. Ner. 'Tis well you offer it behind her back; The wish would make else an unquiet house. Shy. These be the Christian husbands: I have a daughter ; 'Would, any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian ! [Aide. We trifle time ; I pray thee, pursue sentence. Por. A pound of that same merchant's flesh is thine; The court awards it, and the law doth give it. Shy. Most rightful judge! Por. And you must cut this flesh from off his breast; The law allows it, and the court awards it. Shy. Most learned judge! A sentence; come, prepare. Por. Tarry a little ; — there is something else. — IK. 184 MERCHANT OF VENICE Act IV. This bond doth give thee here no jot of blood; The -words expressly are, a pound of flesh: Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice. Gra. O upright judge! — Mark, Jew; — O learned judge! Shy. Is that the law? Por. Thyself shall see the act: For, as thou urgest justice, be assur'd, Thou shalt have justice, more than thou desir'st. 6rra. O learned judge ! — Mark, Jew; a learned judge! Shy. I take this ofl'er then ! — pay the bond thrice, And let the Christian go. Bass. Here is the money. For. Soft; The Jew shall have all justice ; — soft ; — no haste ; — He shall have nothing but the penalty. Gra. O Jew! an upright judge, a learned judge! For. Therefore, prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood ; nor cut thou less, nor more. But just a pound of flesh: if thou tak'st more. Or less, than a just pound, — be it but so much As makes it light, or heavy, in the substance, Or the division of the twentieth part Of one poor scruple; nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, — Thou diest, and all thy goods are confiscate. Gra. A second Daniel, a Daniel, Jew! Now, infidel, I have thee on the hip. For. Why doth the Jew pause? take thy forfeiture. Shy. Give me my principal, and let me go. Bass. I have it ready for thee; here it is. For. He hath refus'd it in the open court; He shall have merely justice, and his bond. Gra. A Daniel, still say I; a second Daniel! — I thank thee, Jew, for teaching me that word. Shy. Shall I not barely have my principal? For. Thou shalt have nothing but the forfeiture. To be so taken at thy peril, Jew. Shy. Why then the devil give him good of it! I'll stay no longer question. For. Tarry, Jew; The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice, — If it be prov'd against an alien. That by direct, or indirect attempts, He seek the life of any citizen. The party, 'gainst the which he doth contrive, Shall seize one half his goods; the other half Comes to the pi'ivy cofi'er of the state; And the offender's life lies in the mercy Of the duke only, 'gainst all other voice. In which predicament, I say, thou stand'st: For it appears by manifest proceeding, That, indirectly, and directly too. Thou hast contriv'd against the very life Of the defendant; and thou hast incurr'd The danger formerly by me rehears'd. Down, therefore, and beg mercy of the duke. Gra. Beg that thou may'st have leave to hang thyself: And yet, thy health being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord; Therefore, thou must be hang'd at the state's charge. Duke. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it: For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. For. Ay, for the state; •^) not for Antonio. Shy. Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live. For. What mercy can you render him, Antonio? Gra. A halter gratis ; nothing else ; for God's sake. Ant. So please my lord the duke, and all the court, To quit the fine for one half of his goods; I am content, so he will let me have The other half in use, — to render it. Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter; Two things provided more, — That, for this favour. He presently become a Christian ; The other, that he do record a gift. Here in the court, of all he dies possess'd, Unto his son Lorenzo, and his daughter. Duke. He shall do this; or else I do recant The pardon, that I late pronounced here. For. Art thou contented, Jew, Avhat dost thou say ? Shy. I am content. For. Clerk, draw a deed of gift. Shy. I pray you, give me leave to go from hence ; I am not well ; send the deed after me. And I will sign it. Duke. Get thee gone, but do it. Gra. In christening thou shalt have two godfathers ; Had I been judge, thou should'st have had ten more, * ^) To bring thee to the gallows, not the font. [Exit Shvlock. Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner. For. I humbly do desire your grace of pardon; I must away this night toward Padua, And it is meet, I presently set forth. Duke. I am sorry that your leisure serves you not. Antonio, gratify this gentleman; For, in my mind, you are much bound to him. [Exeunt Duke, Magnilicoes, and Train. Bass. Most worthy gentleman, I and my friend. Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof. Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. Ant. And stand indebted, over and above. In love and service to you evermore. For. He is well paid that is well satisfied: And I, delivering you, am satisfied. And therein do account myself well paid; My mind was never yet more mercenary. I pray you, know me, when we meet again; I wish you well, and so I take my leave. Bass. Dear sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute. Not as a fee: grant me two things, I pray you, Not to deny me, and to pardon me. For. You press me far, and therefore I will yield. Give me your gloves, I'll wear them for your sake; And, for your love, I'll take this ring from you : — Do not draw back your hand; I'll take no moi'e; And you in love shall not deny me this. Bass. This ring, good sir, — alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this. For. I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it. Bass. There's more depends on this, than on the value. The dearesi ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this, I pray you, pardon me. For. I see, sir, you are liberal in off'ers: You taught me first to beg; and now, methinks. You teach me how a beggar should be answer'd. Bass. Good sir, this ring was given me by my wife ; And, when she put it on, she made me vow. That I should neither sell, nor give, nor lose it. IH. Act V. MERCHANT OF VENICE. 185 Por. That 'sense serves many men to save their gifts. An if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, She would not hold out enemy for ever. For giving it to me. Well, peace be with you! [Exeunt Portia and IVerisha. Ant. My lord Bassanio, let him have the ring; Let his deservings, and my love withal, 13e valued 'gainst your wife's commandment. Bass. Go, Gratiano, run and overtake him, Give him the ring; and bring him, if thou can'st, Unto Antonio's house: — away, make haste. [Exit Gbatiako. Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont: Come, Antonio. [Exeunt. SCENE II. The same. A Street. Enter Portia and Nerissa. Por. Inquire the Jew's house out, give him this deed, And let him sign it; we'll away to-night. And be a day before our husbands home: This deed will be well welcome to Lorenzo. Enter Gratiano. Gra. Fair sir, you are well overtaken: My lord Bassanio, upon more advice, '*) Hath sent you here this ring ; and doth entreat Your company at dinner. Por. That cannot be: This ring I do accept most thankfully. And so, I pray you, tell him: Furthermore, I pray you, show my youth old Shylock's house. Gra. That will I do. Ner. Sir, I would speak with you: — I'll see if I can get my husband's ring, [to Portia. Which I did make him swear to keep for ever. Por. Thou maj'st, I warrant; We shall have old swearing. That they did give the rings away to men; But we'll outface them, and outswear them too. Away, make haste; thou know'st where I will tarry. Ner. Come, good sir, will you show me to this house? [Exeunt. ACT V. Scene I. Belmont. Avenue to Portisi^ s House. Enter Lorenzo and Jessica. Lor. The moon shines bright : — In such a night as this. When the sweet wind did gently kiss the trees, And they did make no noise; in such a night, Troilus, methinks, mounted the Trojan walls, And sigh'd his soul toward the Grecian tents, Where Cressid lay that night. Jes. In such a night, Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew; And saw the lion's shadow ere himself, And ran dismay'd away. Lor. In such a night, Stood Dido with a willow in her hand Upon the wild sea-banks, and wav'd her love To come again to Carthage. Jes. In such a night, Medea gather'd the enchanted herbs That did renew old ^ffison. Lor. In such a night. Did Jessica steal from the wealthy Jew: And with an unthrift love did run from Venice, As far as Belmont. Jes. And in such a night, ') Did young Lorenzo swear he lov'd her well; Stealing her soul with many vows of faith, And ne'er a true one. Lor. And in such a night. Did pretty Jessica, like a little shrew. Slander her love, and he forgave it her. Jes. I would out-night you, did nobody come: But, hark, I hear the footing of a man. Enter Stephano. Lor. Who comes so fast in silence of the night? Steph. A friend. Lor. A friend? what friend? your name, I pray you, friend? StepJt. Stephano is my name, and I bring word, My mistress will before the break of day Be here at Belmont; she doth stray about By holy crosses, where she kneels and prays For happy wedlock hours. Lor. Who comes with her? Steph. None, but a holy hermit, and her maid. I pray you, is my master yet return'd? Lor. He is not, nor we have not heard from him. — But go we in, I pray thee, Jessica, And ceremoniously let us prepare Some welcome for the mistress of the house. Enter Launcblot. Laun. Sola, sola, wo ha, ho, sola, sola! Lor. Who calls? Laun. Sola ! did you see master Lorenzo, and mis- tress Lorenzo? sola, sola! Lor. Leave hollaing, man; here. Laun. Sola! where? where? Lor. Here. Laun. Tell him, there's a post come from my master, with his horn full of good news ; my master will be here ere morning. [Exit. Lor. Sweet soul, let's in, and there expect their coming. And yet no matter; — Why should we go in? My friend Stephano, signify, I pray you. Within the house, your mistress is at hand: And bring your music forth into the air. — [Exit Stephako. How sweet the moon-light sleeps upon this bank! Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears; soft stillness, and the night. Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica: Look, how the floor of heaven Is thick inlaid with patines -) of bright gold ; There's not the smallest orb, which thou behold'st, But in his motion like an angel sings. Still quiring to the young-eyed cherubins: Such harmony is in immortal souls; *) But, whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it. — Enter Musicians. Come, ho, and wake Diana with a hymn; ^) With sweetest touches pierce your mistress' ear. And draw her home with music. Jes. I am never merry when I hear sweet music. [Music. Lor. The reason is your spirits are attentive: For do but note a wild and wanton herd. Or race of youthful and unhandled colts. Fetching mad bounds, bellowing, and neighing loud, Which is the hot condition of their blood; If they but hear perchance a trumpet sound. Or any air of music touch their ears. You shall perceive them make a mutual stand, IX. 186 MERCHANT OF VENICE Act V- Their savage eyes tum'd to a modest gaze. By the sweet power of music: Therefore, the poet Did feigtt that Orpheus drew trees, stones, and floods; Since nought so stockish, hard, and full of rage, But music for the time doth change his nature: The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds. Is fit for treasons, stratagems, and spoils; The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus: Let no such man be trusted. — Mark the music. Enter Portia and Nkrissa, at a distance. Por. That light we see, is burning in my hall. How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world. Ner. When the moon shone, we did not see the candle. Por. So doth the greater glory dim the less: A substitute shines brightly as a king. Until a king be by; and then his state Empties itself, as doth an inland brook Into the main of waters. Music! hark! Ner, It is your music, madam, of the house. Por. Nothing is good, I see, without respect; ^) Methinks, it sounds much sweeter than by day. Ner. Silence bestows that virtue on it, madam. Por. The crow doth sing as sweetly as the lark, When neither is attended; and, I think, The nightingale, if she should sing by day. When every goose is cackling, would be thought No better a musician than the wren. How many things by season seasoned are To their right praise, and true perfection! — Peace, hoa ! the moon sleeps with Endymion, And would not be awak'd ! [Music ceases. Lor. That is the voice. Or I am much deceiv'd, of Portia. Por. He knows me, as the blind man knows the cuckoo. By the bad voice. Lor. Dear lady, welcome home. Por. We have been praying for our husbands' welfare. Which speed, we hope, the better for our words. Are they return'd? Lor. Madam, they are not yet; But there is come a messenger before, To signify their coming. Por. Go in, Nerissa, Give order to my servants, that they take No note at all of our being absent hence; — Nor you, Lorenzo; — Jessica, nor you. [A tucket ') sounds. Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet: We are no tell-tales, madam; fear you not. Por. This night, methinks, is but the daylight sick, It looks a little paler; 'tis a day. Such as the day is when the sun is hid- Enter Bassamo, Antonio, Gratiano, and their Followers. Bass. We should hold day with the Antipodes, If you would walk in absence of the sun. Por. Let me give light, ') but let me not be light; For a light wife doth make a heavy husband. And never be Bassanio so for me; But God sort all! — You are welcome home, my lord. Bass. I thank you, madam: give welcome to my friend. — This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound. Por. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you. Ant. No more than I am well acquitted of. Por, Sir, you are very welcome to our house: It must appear in other ways than words; Therefore, I scant this breathing courtesy. ^) [Gbatiano and Nerissa seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk: Would he were gelt that had it, for my part. Since you do take it, love, so much at heart. Por. A quarrel, ho, already? what's the matter? Gra. About a hoop of gold, a paltry ring That she did give me; whose posy was For all the world, like cutler's poetry ') Upon a knife. Love me, and leave me not. Ner. What talk you of the posy or the value? You swore to me, when I did give it you. That you would wear it till your hour of death; And that it should lie with you in your grave : Though not for me, yet for your vehement oaths. You should have been respective, and have kept it. Gave it a judge's clerk! — but well I know. The clerk will ne'er wear hair on his face, that had it. Gra. He will, an if he live to be a man. Ner. Ay, if a woman live to be a man. Crra. Now, by this hand, I gave it to a youth, — A kind of boy; a little scrubbed boy, No higher than thyself, the judge's clerk; A prating boy, that begg'd it as a fee: I could not for my heart deny it him. Por. You were to blame, I must be plain with you, To part so slightly with your wife's first gift; A thing stuck on with oaths upon your finger, And riveted so with faith unto your flesh. I gave my love a ring, and made him swear Never to part with it ; and here he stands ; I dare be sworn for him, he would not leave it, Nor pluck it from his finger, for the wealth That the world masters. Now, in faith, Gratiano, You give your wife too unkind a cause of grief; An 'twere to me, I should be mad at it. Bass. Why, I were best to cut my left hand off, And swear, I lost the ring defending it. [Aside. Gra. My lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and, indeed, Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine: And neither man, nor master, would take aught But the two rings. Por. What ring gave you, my lord? Not that, I hope, which you receiv'd of me. Bass. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it, it is gone. Por. Even so void is your false heart of truth. By heaven, I will ne'er come in your bed Until I see the ring. Ner. Nor I in yours, Till I again see mine. Bass. Sweet Portia, If you did know to whom I gave the ring, If you did know for whom I gave the ring. And would conceive for what I gave the ring, And how unwillingly I left the ring, When naught would be accepted but the ring. You would abate the strength of your displeasure. Por. If you had known the virtue of the ring, Or half the worthiness that gave the ring. Or your own honour to contain the ring, You would not then have parted with the ring. What man is there so much unreasonable. If you had pleas'd to have defended it With any terms of zeal, wanted the modesty To urge the thing held as a ceremony? Nerissa teaches me what to believe; I'll die for't, but some woman had the ring. IK. Act V. MERCHANT OF VENICE. 187 Basg. No, by mine honour, madam, by my soul, No woman had it, but a civil doctor, Which did refuse three thousand ducats of me, And begg'd the ring; the which I did deny hiin, And sufier'd him to go displeas'd away; Even he that had held up the very life Of my dear friend. What should I say, sweet lady? I was enforc'd to send it after him ; I was beset with shame and courtesy: My honour would not let ingratitude So much besmear it : Pardon me, good lady ; For by these blessed candles of the night. Had you been there, I think, you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor. For. Let not that doctor e'er come near my house: Since he hath got the jewel that I lov'd. And that which you did swear to keep for me, I will become as liberal as you; I'll not deny him any thing I have. No, not my body, nor my husband's bed: Know him I shall, I am well sure of it: Lie not a night from home; watch me like Argus; If you do not, if I be left alone, Now, by mine honour, which is yet mine own, I'll have that doctor for my bedfellow. Ner. And I his clerk; therefore be well advis'd, How you do leave me to mine own protection. Gra. Well, do you so: let not me take him then; For, if I do, I'll mar the young clerk's pen. Ant. I am the unhappy subject of these quarrels. Por. Sir, grieve not you; You are welcome, not- withstanding. Bass. Portia, forgive me this enforced wrong; And in the hearing of these many friends, I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself, Por. Mark you but that! In both my eyes he doubly sees himself: In each eye one: — swear by your double self, ^"^ And there's an oath of credit. Bass. Nay, but hear me: Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee. Ant. I once did lend my body for his wealth;**) Which, but for him that had your husband's ring, [to FOKTIA. Had quite miscarried : I dare be bound again. My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly. Por. Then you shall be his surety : Give him this ; And bid him keep it better than the other. Ant. Here, lord Bassanio; swear to keep this ring. Bass. By heaven, it is the same I gave the doctor ! Por. I had it of him: pardon me, Bassanio; For by this ring the doctor lay with me. Ner. And pardon me, my gentle Gratiano; For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this, last night did lie with me. Gra. Why, this is like the mending of high-ways In summer, where the ways are fair enough : What! are we cuckolds, ere we have deserv'd it? Por. Speak not so grossly. — You are all amaz'd : Here is a letter, read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario : There you shall find, that Portia was the doctor; Nerissa there, her clerk: Lorenzo here. Shall witness, I set forth as soon as you. And but even now return'd; I have not yet Enter'd my house. — Antonio, you are welcome; And I have better news in store for you. Than you expect: unseal this letter soon; There you shall find, three of your argosies Are richly come to harbour suddenly: You shall not know by what strange accident I chanced on this letter. Ant. I am dumb. Bass. Were you the doctor, and I knew you not? Gra. Were you the clerk, that is to make me cuckold? Ner. Ay; but the clerk that never means to do it. Unless he live until he be a man. Bass. Sweet doctor, you shall be my bedfellow; When I am absent, then lie with my wife. Ant. Sweet lady, you have given me life and living; For here I read for certain, that my ships Are safely come to road. Por. How now, Lorenzo? My clerk hath some good comforts too for you. Ner. Ay, and I'll give them him without a fee. — There do I give to you, and Jessica, From the rich Jew, a special deed of gift. After his death, of all he dies possess'd of. Lor. Fair ladies, you drop maiuia in the way Of starved people. Por. It is almost morning. And yet, I am sure, you are not satisfied Of these events at full: Let us go in; And charge us there upon intergatories. And we will answer all things faithfully. Gra. Let it be so; The first intergatory. That my Nerissa shall be sworn on, is. Whether till the next night she had rather stay; Or go to bed now, being two hours to-day: But were the day come, I should wish it dark. That I were couching with the doctor's clerk. Well, while I live, I'll fear no other thing So sore, as keeping safe Nerissa's ring. [Exeunt. SB. X. AS YOU LIKE IT. PEaSONS REPRESENTED. Duke, living in exile. Fredkrfck, Brother to the Duke, and Usurper of his dominions. Amiens, J Lords attending upon the Duke in his jAttuEs, ) banishment. Lb Beau, a Courtier attending upon Frederick. Charles, his Wrestler. Oliver, i Jaques, > Sons of Sir Rowland de Bois. Orlando, j Adam, ) Dennis, j Servants to Oliver. Touchstone, a Clown. Sir Oliver Mar-text, a Vicar. c, ' > Shepherds. SrLvius, ( ^ William, a Country Fellow, in love with Audrey. A Person representing Hymen. Rosalind, Daughter to the banished Duke. Celia, Daughter to Frederick. Phebe, a Shepherdess. Audrey, a Country Wench. Lords belonging to the two Dukes; Pages, Fores- ters, and other Attendants. Scene — lies, first, near Oliver's House; afterwards, partly in the Usurper's Court, and partly in the Forest of Arden. ACT I. SCENE I. An Orchard, near Oliver's House. Enter Orlando and Adam. Orlando. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me: By will, but a poor thousand crowns: ') and, as thou say'st, charged my brother, on his blessing, to breed me well: and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit: for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept; ^) For call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an oxV His horses are bred better: for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired : but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he 80 plentifully gives me, the something that na- ture gave me, his countenance seems to take from me; he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lies, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me ; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude: I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. Enter Oliver. Adam. Yonder conies my master, your brother. Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up. Oli. Now, sir! what make you here? ^) Orl. Nothing : I am not taught to make any thing. Oli. What mar you then, sirV Orl. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a poor unworthy brother of yours, with idleness. Oli. Marry, sir, be better employed, and be naught awhile. ■*) Orl. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What prodigal portion have I spent, that I should come to such penury? Oli. Know you where you are, sir? Orl. O, sir, very well: here in your orchard. Oli. Know you before whom, sir? Orl. Ay, better than he ^} 1 am before knows me. I know, you are my eldest brother: and, in the gentle condition of blood, you should so know me : The courtesy of nations allows you my better, in that you are the first-born; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty bro- thers betwixt us: I have as much of my father in me, as you; albeit, I confess, your coming before me is nearer to his reverence. '') Oli. What, boy! Orl. Come, come, elder brother, you are too young in this. Oli. Wilt thou lay hands on me, villain? Orl. I am no villain:') I am the youngest son of sir Rowland de Bois : he was my father ; and he is thrice a villain, that says, such a father begot villains : Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat, till this other had pull'd out thy tongue for saying so ! thou hast railed on thyself. Adam. Sweet masters, be patient ; for your father's remembrance, be at accord. Oli. Let me go, I say. Orl. I will not, till I please: you shall hear roe. My father charged you in his will to give .me good education: you have trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities: the spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it: therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or K. Act I. AS YOU LIKE IT. 189 give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes. OH. And what Avilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you: you shall have some part of your will: I pray you leave me. Or I. I will no further offend you than becomes me for my good. OH. Get you with him, you old dog. Adam. Is old dog my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. — God be with my old master! he would not have spoke such a word. [Exeunt Oklando and Aoam. OH. Is it even so? begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thou- sand crowns neither. Hola, Dennis! Enter Dennis. Den. Calls your worship? OH. Was not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with me? Den. So please you, he is here at the door, and importunes access to you. OH. Call him in. [Exit Dennis.] — 'Twill be a good way: and to-morrow the wrestling is. Enter Charles. Cha. Good morrow to your worship. OH. Good monsieur Charles ! — what's the new news at the new court? Cha. There's no news at the court, sir, but the old news: that is, the old duke is banished by his younger brother the new duke; and three or four loving lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new duke; therefore he gives them good leave ^) to wander. OH. Can you tell, if Rosalind, the duke's daugh- ter, be banished with her father? Cha. O, no; for the duke's daughter, ') her cou- sin, so loves her, — being ever from their cradles bred together, — that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two ladies loved as they do. OH. Where will the old duke live? Cha. They say, he is already in the forest of***) Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England : they say many young gentlemen flock to him every day; and fleet the time carelessly, as they did in the golden world. OH. What, you wrestle to-morrow before the new duke? Cha. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter, I am given, sir, secretly to understand, that your younger brother, Orlando, hath a disposition to come in disguis'd against me to try a fall: To-morrow, sir, I wrestle for my cre- dit; and he that escapes me without some broken limb, shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come in: therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal; that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into ; in that it is a thing of his own search, and altogether against my will. OH. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it; but he is resolute. I'll tell thee, Charles, — it is the stubbornest young fellow of France; full of ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret and villainous con- triver against me his natural brother ; therefore use thy discretion; I had as lief thou didst break his neck as his finger: And thou wert best look to't; for if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee, by poison, entrap thee by some trea- cherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, I assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one so young and so villainous this day living. I speak but brotherly of him; but should I anatomise him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder. Cha. I am heartily glad I came hither to you: If he come to-morrow, I'll give him his payment: If ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more : And so, God keep your worship ! [Exit. OH. Farewell, good Charles. — Now will I stir this gamester: •') I hope, I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he's gentle ; never school'd, and yet learned; full of noble device; of all sorts '-) enchantingly belov'd; and, indeed, so much in the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether misprised : but it shall not be so long; this wrestler shall clear all : nothing remains, but that I kindle the boy thi- ther, which now I'll go about. [Exit. SCENE II. A Lawn before the Duke'« Palace. Enter Rosalind and Cblia. Cel. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. Ros. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure, Cel. Herein, I see, thou lovest me not with the full weight that I love thee : if my uncle, thy ba- nished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine; so would'st thou, if the truth of thy love to me were so righteously temper'd as mine is to thee. Hos. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in yours. Cel. You know, my father hath no child but I, nor none is like to have; and, truly, when he dies, thou shalt be his heir; for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection; by mine honour, I will: and when I break that oath, let me turn monster ; there- fore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry. Ros. From henceforth, I will, coz, and devise sports : let me see; What think you of falling in love? Cel. IVIarry, I pr'ythee, do, to make sport withal: but love no man in good earnest; nor no further in sport neither, than with safety of a pure blush thou may'st in honour come off again. Ros. What shall be our sport then? Cel. Let us sit and mock the good housewife. For- tune, from her wheel, *^) that her gifts may hence- forth be bestowed equally, Ros. I would, we could do so ; for her benefits are mightily misplaced: and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women. 190 AS YOU LIKE IT. Act I. Cel. 'Tis true: for those that she makes fair, she scarce makes honest; and those, that she makes honest, she makes very ill-favour'dly. Ros. Nay, now thou goest from fortune's office to nature's: fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of nature. Enter Touchstone. Cel. No : When nature hath made a fair creature, may she not by fortune fall into the fire? — Though nature hath given us wit to flout at fortune, hath not fortune sent in this fool to cut off the argument? Ros. Indeed, there is fortune too hard for nature; when fortune makes nature's natural the cutter off of nature's wit. Cel. Peradventure, this is not fortune's work nei- ther, but nature's ; who perceiving our natural wits too dull to reason of such goddesses, hath sent this natural for our whetstone: '"*) for always the dul- ness of the fool is the whetstone of his wits. — How now, wit? av hither wander you? Touch, Mistress, you must come away to your father. Cel. Were you made the messenger? Touch. No, by mine honour; but I was bid to come for you. Ros. Where learned you that oath, fool? Touch. Of a certain knight, that swore by his honour they were good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught: now, I'll stand to it, the pancakes were naught, and the mustard was good: and yet was not the knight forsworn. Cel. How prove you that, in the great heap of your knowledge? Ros. Ay, marry; now unmuzzle your wisdom. Touch. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear by your beards that I am a knave. Cel. By our beards, if we had them, thou art. Touch. By my knavery, if I had it, then I were : but if you swear by that that is not, you are not forsworn : no more was this knight, swearing by his honour, for he never had any: or if he had, he had sworn it away, before ever he saw those pancakes or that mustard. Cel. Pr'ythee, who is't that thou mean'st? Touch. One that old Frederick, your father, loves. Cel. My father's love is enough to honour him. Enough! speak no more of him: you'll be whipp'd for taxation, '■ *) one of these days. Touch. The more pity, that fools may not speak wisely, what wise men do foolishly. Cel. By my troth, thou say'st true: for since the little wit, that fools have, was silenced, ' '') the little foolery, that wise men have, makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau. Enter Lk Beau. Ros. With his mouth full of news. Cel. Which he will put on us, as pigeons feed their young. Ros. Then shall we be news-cramm'd. Cel. All the better ; we shall be the more market- able. Bon jourt Monsieur Le Beau: What's the news? Le Beau. Fair princess, you have lost much good sport. Cel. Sport? Of what colour? Le Beau. What colour, madam? How shall I an- swer you? Ros. As wit and fortune will. Touch. Or as the destinies decree. Cel. Well said; that was laid on with a trowel. *') Touch. Nay, if I keep not my rank, Ros. Thou losest thy old smell. Le Beau. You amaze me, ^ **) ladies : I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of. Ros. Yet tell us the manner of the wrestling. Le Beau. I will tell you the beginning, and, if it please your ladyships, you may see the end; for the best is yet to do; and here, where you are, they are coming to perform it. Cel. Well, — the beginning, that is dead and buried. Le Beau. There comes an old man, and his three sons, Cel. I could match this beginning with an old tale. Le Beau. Three proper young men, of excellent growth and presence; Ros. With bills on their necks, — Be it known unto all men by these presents, *') Le Beau. The eldest of the three wi-estled with Charles, the duke's wrestler; which Charles in a moment threw him, and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him: so he served the second, and so the third : Yonder ' they lie ; the poor old man, their father, making such pitiful dole over them, that all the beholders take his part with weeping. Ros. Alas! Touch. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost? Le Beau. Why, this that I speak of. Touch. Thus men may grow wiser every day! it is the first time that ever I heard, breaking of ribs was sport for ladies. Cel. Or I, I promise thee. Ros. But is there any else longs to see this broken music in his sides? -'*) is there yet another dotes upon rib-breaking? — Shall we see this wrestling, cousin ? Le Beau. You must if you stay here : for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it. Cel. Yonder, sure, they are coming: Let us now stay and see it. Flourish. i5/ifcr Duke Frederick, Lords, Ort^ando, Charles, and Attendants. Dtike F. Come on; since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness. Ros. Is yonder the man? Le Beau. Even he, madam. Cel. Alas, he is too young : yet he looks successfully. Duke F. How now, daughter, and cousin ? are you crept hither to see the wrestling? Ros. Ay, my liege: so please you give us leave. Duke F. You will take little deliglit in it, I can tell you, there is such odds in the men: In pity of the challenger's youth, I would fain dissuade him, but he will not be entreated : Speak to him, ladies ; see if you can move him. Cel. Call him hither, good Monsieur Le Beau. Duke F. Do so; I'll not be by. [Duke goes apart. Le Beau. Monsieur the challenger, the princesses call for you. Orl. I attend them, with all respect and duty. Ros. Young man, have you challenged Charles the wrestler ? Orl. No, fair princess ; he is the general challenger : I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth. Cel. Young gentleman, your spirits are too bold for your years : You have seen cruel proof of this man's strength : if you saw yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, -^) the fear of your adventure would counsel you to a more equal Act I. AS YOU LIKE IT. 191 enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your own safety, and give over this attempt. Roi. Do, young sir ; your reputation shall not there- fore be misprised: we will make it our suit to the duke, that the >vrestling might not go forward. OtI. I beseech you, punish me not with your hard thoughts : wherein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes, and gentle wishes, go with me to my trial : wherein if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that is willing to be so: I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me: the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better sup- plied when I have made it empty. Ros. The little strength that I have, I would it were with you. Cel. And mine, to eke out hers. Ros. Fare you well. Pray heaven I be deceived in you! Ctl. Your heart's desires be with you. Cha. Come, where is this young gallant, that is s© desirous to lie with his mother earth? Orl. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working. Huhe F. You shall try but one fall. Cha. No, I warrant your grace; you shall not entreat him to a second, that have so mightily per- suaded him from a first. Orl. You mean to mock me after; you should not have mocked me before; but come your ways. Ro8. Now, Hercules be thy speed, young man! Cel. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg. [Charles and Oklakdo wrestle. Ros. O excellent young man I Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down. [Charles is thrown. Shout. Duke F. No more, no more. Orl. Yes, I beseech your grace ; I am not yet well breathed. Duke F. How dost thou, Charles ? Le Beau. He cannot speak, my lord. Duke F. Bear him away. [Charles is borne out. What is thy name, young man? Orl. Orlando, my liege; the youngest son of sir Rowland de Bois. Duke F. I would thou hadst been son to some man else. The world esteem'd thy father honourable, But I did find him still mine enemy: Thou shouldst have better pleas'd me with this deed, Hadst thou descended from another house. But fare thee well; thou art a gallant youth; I would, thou hadst told me of another father. [Exeunt Duke Fred. Train, and Le Beau. Cel. Were I my father, coz, would I do this? Orl. I am more proud to be sir Rowland's son. His youngest son; — and would not change that calling, 2-) To be adopted heir to Frederick. Ros. My father lov'd sir Rowland as his soul. And all the world was of my father's mind: Had I before known this young man his son, I should have given him tears unto entreaties. Ere he should thus have ventur'd. Cel. Gentle cousin. Let us go thank him, and encourage him: My father's rough and envious disposition Sticks me at heart. — Sir, you have well deserv'd ; If you do keep your promises in love. But justly, as you have exceeded promise, -^) Your mistress shall be happy. Ros. Gentleman, [Giving him a chain from her neck. Wear this for me; one out of suits with fortune; 2'*) That could give more, but that her hand lacks means. — Shall we go, coz? Cel. Ay : — Fare you well, fair gentleman. Orl. Can I not say, I thank you? My better parts Are all thrown down ; and that which here stands up, Is but a quintain, a mere lifeless block. -^) Ros. He calls us back: My pride fell with my fortunes : I'll ask him what he would: — Did you call, sir? — Sir, you have wrestled well, and overthrown More than your enemies. Cel, Will you go, coz? Ros. Have with you: — Fare you well. [Exeunt Rosalind and Ceua. Orl. What passion hangs these weights upon my tongue ? I cannot speak to her, yet she urg'd conference. Re-enter Le Beau- 0 poor Orlando ! thou art overthrown : Or Charles, or something weaker, masters thee. Le Beau. Good sir, I do in friendship counsel you To leave this place : Albeit you have deserv'd High commendation, true applause, and love; Yet such is now the duke's condition, -'') That he misconstrues all that you have done. The duke is humorous: what he is, indeed More suits you to conceive, than me to speak of. Orl. I thank you, sir; and pray you, tell me this; Which of the two was daughter of the duke That here was at the wrestling? Le Beau. Neither his daughter if we judge by manners; But yet, indeed, the shorter, -') is his daughter: The other is daughter to the banish'd duke. And here detain'd by her usurping uncle. To keep his daughter company : whose loves Are dearer than the natural bond of sisters. But I can tell you, that of late this duke Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece; Grounded upon no other argument. But that the people praise her for her virtues. And pity her for her good father's sake; And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth. — Sir, fare you well! Hereafter in a better world than this, 1 shall desire more love and knowledge of you. Orl. I rest much bounden to you: fare you well! [Exit Le Beav. Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant duke, unto a tyrant brother: — But heavenly Rosalind ! [Exit. SCENE m. A Room in the Palace. Enter Celia and RosAi.ml>^ Cel. Why, cousin ; why, Rosalind ; — Cupid have mercy! — Not a word? Ros. Not one to throw at a dog. Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me; come, lame me with reasons. Ros. Then there were two cousins laid up; when the one should be lamed with reasons, and the other mad without any. Cel. But is all this for your father? 192 AS YOU LIKE IT. Act I. Ros. No, some of it for my child's father ; O, how full of briars is this working-day world! Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them. Ros. I could shake them off my coat; these burs are in my heart. Cel. Hem them away. Ros. I would try; if 1 could cry hem, and have him. Cel. Come, come, wrestle with thy affections. Ros. O, they take the part of a better wrestler than myself. Cel. O, a good wish upon you! you -will try in time, in despite of a fall. — But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest: Is it possible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old sir Rowland's youngest son ? Ros. The duke my father lov'd his father dearly. Cel. Doth it therefore ensue, that you should love his son dearly? by this kind of chase, -^) I should hate him, for my father hated his father dearly; yet I hate not Orlando. Ros. No 'faith, hate him not, for my sake. Cel. Why should I not? doth he not deserve well? -5) Ros. Let me love him for that; and do you love him because I do: — Look, here comes the duke. Cel. With his eyes full of anger. Enter Duke Frederick, with Lords. Duke F. Mistress, despatch you with your safest haste. And get you from our court. Ros. Me, uncle ? Duke F. You, cousin : Within these ten days if that thou be'st found So near our public court as twenty miles. Thou diest for it. Ros. I do beseech your grace, Let me the knowledge of my fault bear with me: If with myself I hold intelligence. Or have acquaintance with mine own desires; If that I do not dream, or be not frantic, (As I do trust I am not,) then, dear uncle, Never so much as in a thought unborn, Did I offend your highness. Duke F. Thus do all traitors; If their purgation did consist in words, They are as innocent as grace itself: — Let it suffice thee, that I trust thee not. Ros. Yet your mistrust cannot make me a traitor : Tell me whereon the likelihood depends. Duke F. Thou art thy father's daughter, there's enough. Ros. So was I, when your highness took his dukedom ; So was I, when your highness banish'd him: Treason is not inherited, my lord: Or, if we did derive it froip oi* friends, What's that to me? my father was no traitor: Then good my liege, mistake me not so much, To think my poverty is treacherous. Cel. Dear sovereign, hear me speak. Duke F. Ay, Celia; we stay'd her for your sake. Else had she with her father rang'd along. Cel. I did not then entreat to have her stay. It was your pleasure, and your own remorse; ^^) I was too young that time to value her. But now I know her; if she be a traitor. Why so am I: we still have slept together, Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together; And wheresoe'er we went, like Juno's swans, Still we went coupled, and inseparable. Duke F. She is too subtle for thee , and her smooth- ness. Her very silence, and her patience, Speak to the people, and they pity her. Thou art a fool: she robs thee of thy name; And thou wilt show more bright, and seem more virtuous. When she is gone: then open not thy lips; Firm and irrevocable is my doom Which I have pass'd upon her; she is banish'd. Cel. Pronounce that sentence then on me, my liege ; I cannot live out of her company. Duke F. You are a fool: — You, niece, provide yourself; If you out-stay the time, upon mine honour, And in the greatness of my word, you die. [^Exeunt Duke Frgdkrick and Lords. Cel. O my poor Rosalind: whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more griev'd than I am. Ros. 1 have more cause. Cel. Thou hast not, cousin; Pr'ythee, be cheerful; know'st thou not, the duke Hath banish'd me his daughter? Ros. That he hath not. Cel. No? hath not? Rosalind lacks then the love Which teacheth thee that thou and I am one: Shall we be sunder'd ? shall we part, sweet girl ? No; let my father seek another heir. Therefore devise with me, how we may fly. Whither to go, and what to bear with us: And do not seek to take your change upon you. To bear your griefs yourself, and leave me out: For, by this heaven, now at our sorrows pale, Say what thou canst, I'll go along with thee. Ros. Why, whither shall we go? Cel. To seek my uncle. ^1) Ros. Alas, what danger will it be to us. Maids as we are, to travel forth so far? Beauty provoketh thieves sooner than gold. Cel. I'll put myself in poor and mean attire. And with a kind of umber smirch my face: ^^) The like do you; so shall we pass along, And never stir assailants. Ros. Were it not better, Because that I am more than common tall, That I did suit me all points like a man? A gallant curtle-ax ^^) upon my thigh, A boar-spear in my hand; and (in my heart Lie there what hidden woman's fear there will,) We'll have a swashing ^ *) and a martial outside ; As many other mannish cowards have. That do outface it with their semblances. Cel, What shall I call thee, when thou art a man ? Ros. ril have no worse a name than Jove's own page, And therefore look you call me Ganymede. But what will you be call'd? Cel. Something that hath a reference to my state : No longer Celia, but Aliena. Ros. But, cousin, what if we assay'd to steal The clownish fool out of your father's court? Would he not be a comfort to our travel? Cel. He'll go along o'er the wide world with me ; Leave me alone to woo him: Let's away. And get our jewels and our wealth together; Devise the fittest time, and safest way To hide us from pursuit that will be made After my flight: Now go we in content, To liberty, and not to banishment. [Exeunt. X. Act JL AS YOU LIKE IT. 193 ACT II. SCEXE I. The Forett of Arden. Enter Dukr senior, Amiens, and other Lords, in the dress of Foresters. Duhe S. Now, my co-mates, and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the en\-ious court? Here feel we but the penalty of Adam, The seasons' difference; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind; Which when it bites and blows upon my body, i^ven till I shrink with cold, I smile, and say, — 1 liis is no flatterj': these are counsellors That feelingly persuade me what I am. Sweet are the uses of adversity; Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head; ') And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks. Sermons in stones, and good in every thing. Ami. I would not change it : Happy is your grace. That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. Duke S. Come, shall we go and kill us venison? And yet it irks me, the poor dappled fools, — Being native burghers of this desert city, — Should, in their own confines, with forked heads -) Have their round haunches gor'd. 1 Lord. Indeed, my lord. The melancholy Jaques grieves at that; And, in that kind, swears you do more usurp Than doth your brother that hath banish'd you. To-day, my lord of Amiens, and myself. Did steal behind him, as he lay along Under an oak, whose antique roots peep out Upon the brook that brawls along this wood: To the which place a poor sequester'd stag. That from the hunters' aim had ta'en a hurt. Did come to languish; and, indeed, my lord. The wretched animal heav'd forth such groans. That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting; and the big round tears Cours'd one another down his innocent nose In piteous chase: and thus the hairy fool. Much mark'd of the melancholy Jaques, Stood on the extremest verge of the swift brook. Augmenting it with tears. Duke S. But what said Jaques? Did he not moralize this spectacle? 1 Lord. O, yes, into a thousand similies. F-irst, for his weeping in the needless stream; ^) jPoor deer, quoth he, thou mak'st a testament As worldlings do, giving thy suin of more To that which had too much: Then, being alone. Left and abandon'd of his Aelvet friends; 'Tis right, quoth he; this misery doth part The flux of company: Anon, a careless herd. Full of the pasture, jmnps along by him. And never stays to greet him; Ay, quoth Jaques, Sweep on, you fat and greasy citizens; 'Tis just the fashion: Wherefore do you look Upon that poor and broken bankrupt there? Ihus most invectively he pierceth through The body of the country, *} city, court. Yea, and of this our life : swearing, that we Are mere usurpers, tyrants, and what's worse. To fright the animals, and to kill them up. In their assign'd and native dwelling place. Duke S. And did you leave him in this contem- plation ? 2 Lord. We did, my lord, weeping and commenting Upon the sobbing deer. Duke S. Show me the place; I love to cope him ^) in these sullen fits. For then he's full of matter. 2 Lord. I'll bring you to him straight. [Exemu. SCENE II. A Room, in the Palace. Enter Duke Frbsebick, Lords, and Attendants. DukeF. Can it be possible, that no man saw them? It cannot be: some villains of my court Are of consent and sufferance in this. 1 Lord. I cannot hear of any that did see her. The ladies, her attendants of her chamber, Saw her a-bed; and, in the morning early, They found the bed untreasur'd of their mistress. 2Lord. My lord, the roynish clown, ') at whom so oft Your grace was wont to laugh, is also missing. Hesperia, the princess' gentlewoman. Confesses, that she secretly o'erheard Your daughter and her cousin much commend The parts and graces of the wrestler That did but lately foil the sinewy Charles; And she believes, wherever they are gone. That youth is surely in their company. Duke F. Send to his brother; fetch that gallant hither : If he be absent, bring his brother to me, I'll make him find him: do this suddenly; And let not search and inquisition quail ') To bring again these foolish runaways. [Exeunt. SCENE III. Before Oliver's House. Enter Oblakdo and Abam, meeting. Orl. Who's there? Adam. What! my young master? — O, my gentle master, O, my sweet master, O you memory ^) Of old sir Rowland! why, what make you here? Why are you virtuous? Why do people love you? And wherefore are you gentle, strong, and valijuit ? Why would you be so fond ') to overcome The bony priser ^°) of the humorous duke? Your praise is come too swiftly home before you. Know you not, master, to some kind of men Their graces serve them but as enemies? No more do yours; your virtues, gentle msister. Are sanctified and holy traitors to you. O, what a world is this, when what is comely Envenoms him that bears it! Orl. Why, what's the matter? Adam. O unhappy youth. Come not within these doors; within this roof The enemy of all your graces lives: Your brother — (no, no brother; yet the son — Yet not the son; — I will not call him son — Of him I was about to call his father,) — Hath heard your praises; and this night he means To burn the lodging where you use to lie, And you within it: if he fail of that. He will have other means to cut you off; I overheard him, and his practices. This is no place, *') this house is but a butchery; Abhor it, fear it, do not enter it. Orl. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go? Adam. No matter whither, so you come not here. Orl. What, wouldst thou have me go and beg my food? 13 194 AS YOU LIKE IT Act II. Or, with a base and boisterous sword, enforce A tliievish living on the common roadV This I must do, or know not what to do: Yet this I will not do, do how I can; I rather will subject me to the malice Of a diverted '-) blood, and bloody brother. Adam. But do not so : 1 have five hundred crowns, The thrifty hire I sav'd under your father. Which I did store, to be my foster-nuise, When service should in my old limbs lie lame. And unregarded age in corners throvkn; Take that: and He that doth the ravens feed. Yea, providently caters for the sparrow, Be comfort to my age ! Here is the gold ; All this I give you: Let me be your servant; Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities. Orl. O good old man; how well in thee appears The constant service of the antique world. When service sweat for duty, not for meed! Thou art not for the fashion of these times. Where none will sweat, but for promotion; And having that, do choke their service up Even with the having: ^^) it is not so with thee. But, poor old man, thou prun'st a rotten tree. That cannot so much as a blossom yield, In lieu of all thy pains and husbandry: But come thy ways, we'll go along together; And ere we have thy youthful wages spent, We'll light upon some settled low content. Adam. Master, go on; and I will follow thee. To the last gasp, with tnith and loyalty. — From seventeen years till now almost fourscore Here lived I, but now live here no more. At seventeen years many their fortunes seek; But at fourscore, it is too late a week: Yet fortune cannot recompense me better. Than to die well, and not my master's debtor. [Exeunt, SCENE IV. The Forest of Arden. Enter Rosalind in boyh clothes, Cklia drest like a Shepherdess, and Touchstonk. Ros. O Jupiter! how weary are my spirits! Touch. I care not for my spirits, if my legs were not weary. Ros. I could find in my heart to disgrace my man's apparel, and to cry like a woman: but I must com- fort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat: therefore, courage, good Aliena. Cel. I pray you, bear with me; I cannot go no further. Touch. For my part, I had rather bear with you, than bear you: yet I should bear no cross, ^'*) if I did bear you; for, I think, you have no money in your purse. Ros. Well, this is the forest of Arden. Touch. Ay, how am I in Arden: the more fool I; when I was at home, I was in a better place; but travellers must be content. Ros. Ay, be so, good Touchstone: — Look you, who comes here ; a young man, and an old, in solemn talk. Enter Cokin and Silvius. Cor. That is the way to make her scorn you still. jS»7. O Coiin, that thou knew'st how I do love her ! Cor. I partly guess; for I have lov'd ere now. Sil. No, Corin, being old, thou canst not guess; Though in thy youth thou wast as true a lover As ever sigh'd upon a midnight pillow: But if thy love was ever like to mine, (As sure I think did never man love so,) How many actions most ridiculous Hast thou been drawn to by thy fantasy? Cor. Into a thousand that I have forgotten. iSt7. O, thou didst then ne'er love so heartily: If thou remeraber'st not the slightest folly That ever love did make thee run into. Thou hast not lov'd: Or if thou hast not sat as I do now, »*} Wearying thy hearer in thy mistress' praise. Thou hast not lov'd: Or if thou hast not broke from company, Abruptly, as my passion now makes me, Thou hast not lov'd: O Phebe, Phebe, Phebe! [Exit SiLvius. Ros. Alas, poor shepherd ! searching of thy wound, I have by hard adventure found mine own. Touch. And I mine: I remember, when I was in love, I broke my sword upon a stone, and bid him take that for coming anight"') to Jane Smile: and I remember the kissing of her batlet, ^') and the cow's dugs that her pretty chop'd hands had milk'd : and I remember the wooing of a peascod instead of her; from whom I took two cods, and, giving her them again, said with weeping tears. Wear these for my sake. We, that are true lovers, run into strange capers; but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal in folly, ^s) Ros. Thou speak' st wiser, than thou art 'ware of. Touch. Nay, I shall ne'er be 'ware of mine own wit, till I break my shins against it. Ros. Jove! Jove! this shepherd's passion Is much upon my fashion. Touch. And mine; but it grows something stale with me. Cel. I pray you, one of you question yond man, If he for gold will give us any food; 1 faint almost to death. Touch. Holla ; you, clown ! Ros. Peace, fool ; he's not thy kinsman. Cor. Who calls? Touch. Your betters, sir. Cor. Else are they very wretched. Ros. Peace, I say : — Good even to you, friend. Cor. And to you, gentle sir, and to you all. Ros. I pr'ythee, shepherd, if that love, or gold. Can in this desert place buy entertainment. Bring us where we may rest ourselves, and feed: Here's a young maid with travel much oppress'd. And faints for succour. Cor. Fair sir, I pity her. And wish for her sake, more than for mine own, My fortunes were more able to relieve her: But I am shepherd to another man. And do not sheer the fleeces that I graze; My master is of churlish disposition. And little recks *') to find the way to heaven By doing deeds of hospitality: Besides, his cote, his flocks, and bounds to feed, Are now on sale, and at our sheepcote now. By reason of his absence, there is nothing That you will feed on; but what is, come see. And in my voice ^°) most welcome shall you be. Act n. AS YOU LIKE IT. 195 Rot. What is he that shall buy his flocks and pasture ? Cor. That yoimg swain that you saw here but erewhile, That little cares for buying any thing. Rot. I pray thee, if it stand with honesty. Buy thou the cottage, pasture, and the flock. And thou shalt have to pay for it of us. Cel. And we will mend thy wages : I like this place, And willingly could waste my time in it. Cor. Assuredly, the thing is to be sold: Go with me; if you like, upon report. The soil, the profit and this kind of life, I will your very faithful feeder be. And buy it with your gold right suddenly. [Exeunt. SCENE V. The tame. Enter Amiens, Jaqubs, and others. Song. Ami. Under the greenwood tree, Who loees to lie with me. And tune hit merry note Unto the tweet bird's throat. Come hither, come hither, come hither; Here shall he see No enemy. But winter and rough weather. Jaq. More, more, I pr'ythee, more. Ami. It will make you melancholy, monsieur Jaques. Jaq. I thank it. More, I pr'ythee, more. I can suck melancholy out of a song, as a weazle sucks eggs: More, I pr'ythee more. Ami. My voice is ragged; -*) I know, I cannot please you. Jaq. 1 do not desire yon to please me, I do desire you to sing ; Come, more ; another stanza : Call you them stanzas? Ami. What you will, monsieur Jaques. Jaq. Nay, 1 care not for their names; they owe me nothing: Will you sing? Ami. More at your request, than to please myself. Jaq. Well then, if ever I thank any man, I'll thank you: but that they call compliment, is like the en- counter of two dog-apes; and when a man thanks me heartily, methinks I have given him a penny, and he renders me the beggarly thanks. Come, sing; and you that will not, hold your tongues. Ami. Well, I'll end the song. — Sirs, cover the while; the duke will drink under this tree: — he hath been all this day to look you. Jaq. And I have been all this day to avoid hiin. He is too disputable --) for my company: I think of as many matters as he : but I give heaven thanks, and make no boast of them. Come, warble, come. Song. WIio doth ambition shun, [All together here. And loves to live »' the tun. Seeking the food he eats, And pleas'd with what he gets, Come hither, come hither, come hither; Here shall he tee No enemy. But winter and rough weather. Jaq. I'll give you a verse to this note, that I made yesterday in despite of my invention. Ami. And I'll sing it. Jaq. Thus it goes: /^ it do come to pats. That any man turn ass. Leaving his wealth and ease, A ttubborn will to pleate, Ducdame, ducdame, ducdhme; -^) Here shall he tee. Gross fools as he. An if he will come to Ami, ^♦) Ami. What's that ducdame f Jaq. 'Tis a Greek invocation, to call fools into a circle. I'll go sleep if I can; if I cannot, I'll rail against all the first-bom of Egypt. Ami. And I'll go seek the duke; his banquet is prepared. [Exeum teveraUy. SCENE VI. The tame. Enter Orlando and Adam. Adam. Dear master, I can go no further : O, I die for food! Here lie I down, and measure out my grave. Farewell, kind master. Orl. Why, how now, Adam! no greater heart in thee? Live a little; comfort a little; cheer thyself a little: If this uncouth forest yield any thing sa- vage, I will either be food for it, or bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy powers. For my s£ike, be comfortable; hold death awhile at the arm's end: I will here be with thee presently; and if I bring thee not something to eat, I'll give thee leave to die : but if thou diest before I come, thou art a mocker of my labour. Well said! thou look'st cheerily: and I'll be with thee quickly. — Yet thou liest in the bleak air: Come, I will bear thee to some shelter; and thou shalt not die for lack of a dinner, if there live any thing in this desert. Cheerly, good Adam ! [ExeuaX. SCENE VII. The tame. A table $et out. Enter Duke senior, Amibns, Lords, and others. Duke S. I think he be transform'd into a beast: For I can no where find him like a man. 1 Lord. My lord, he is but even now gone hence : Here was he merry, hearing of a song. Duke S. If he, compact of jars, -*) grow musical. We shall have shortly discord in the spheres: — Go, seek him; tell hun, I would speak with him. Enter Jaqubs. 1 Lord. He saves my labour by his own approach. Duke S. Why, how now, monsieur ! w hat a life is this. That your poor friends must woo your company? What! you look merrily. Jaq. A fool, a fool! I met a fool i'the forest, A motley fool; — a miserable world! — As I do live by food, I met a fool; Who laid him down and bask'd him in the sun. And rail'd on lady Fortune in good terms, In good set terms, — and yet a motley fool. Good-morrow, fool, quoth I : No, tir, quoth he. Call me not fool, till heaven hath tent me fortune ••-*') And then he drew a dial from his poke: And looking on it with lack-lustre eye. Says very wisely, /* it ten o'clock: Thut may we tee, quoth he, how the world wagt: 'Tit but an hour ago, since it wat nine; And after an hour more, 'twill be eleven; X. 13* 196 AS YOU LIKE IT Act JI. And so, from hour to hour, we ripe and ripe. And then, from hour to hour, we rot and rot. And thereby hangs a tale. When I did hear The motley fool thus moral on the time, My lungs began to crow like chanticleer, That fools should be so deep-contemplative; And I did laugh, sans intermission. An hour by his dial. — O noble fool! A worthy fool! Motley's the only wear. Duhe S. What fool is this? Jaq. O worthy fool ! — One that hath been a courtier ; And says, if ladies be but young, and fair. They have the gift to know it: and in his brain, — Which is as dry as the remainder bisket After a voyage, — he hath strange places cramm'd With observation, the which he vents In mangled forms: — O, that I were a fool! I am ambitious for a motley coat. Duke S. Thou shalt have one. Jaq. It is my only suit ; * ') Provided, that you weed your better judgments Of all opinion that grows rank in them, That I am wise. I must have liberty Withal, as large a charter as the wind. To blow on whom I please: for so fools have: And they that are most galled with my folly, They most must laugh: And why, sir, must they so? The why is plain as way to parish church : He, that a fool doth very wisely hit. Doth very foolishly, although he smart. Not to seem senseless of the bob: if not, The wise man's folly is anatomiz'd Even by the squandring glances of the fool. - ^) Invest me in my motley: give me leave To speak my mind, and 1 will through and through Cleanse the foul body of the infected world. If they Avill patiently receive my medicine. Duke S. Fye on thee ! I can tell what thou wouldst do. Jaq. What, for a counter, ^') would I do, but good? Duke S. Most mischievous foul sin, in chiding sin : For thou thyself hast been a libertine, As sensual as the brutish sting itself; And all the embossed sores, and headed evils. That thou with licence of free foot hast caught, Wouldst thou disgorge into the general world. Jaq. Why, who cries out on pride. That can therein tax any private party? Doth it now flow as hugely as the sea. Till that the very very means do ebb? What woman in the city do I name. When that I say. The city-Avoman bears The cost of princes on unworthy shoulders? Who can come in, and say, that I mean her. When such a one as she, such is her neighbour? Or what is he of basest function. That says, his bravery ^°) is not on my cost, (Thinking that I mean hini,) but therein suits His folly to the mettle of my speech? There then ; How, Avhat then; ^ ^} Let me see wherein My tongue hath wrong'd him ; if it do him right, Then he hath wrong'd himself: if he be free, Why then, my taxing like a wild goose flies, Unclaim'd of any man. — But who comes here? Enter Orlando, witJi his sword drawn. Orl. Forbear, and eat no more. Jaq. Why, I have eat none yet. Orl. Nor shalt not, till necessity be serv'd. Jaq. Of what kind should this cock come of? Duke S. Art thou thus bolden'd, man, by thy distress; Or else a rude despiser of good manners. That in civility thou seem'st so empty? Orl. You touch'd my vein at first ; the thorny point Of bare distress hath ta'en from me the show Of smooth civility; yet am I inland bred,-^-) And know some nurture :^^) But forbear, I say; He dies that touches any of this fruit. Till I and my affairs are answered. Jaq. An you will not be answered with reason, I must die. Duke S. What would you have? Your gentleness shall force. More than your force move us to gentleness. Orl. I almost die for food, and let me have it. Duke S. Sit down and feed, and welcome to our table. Orl. Speak you so gently ? Pardon me, I pray you : I thought, that all things had been savage here; And therefore put I on the countenance Of stern commandment: But whate'er you are. That in this desert inaccessible, Under the shade of melancholy boughs. Lose and neglect the creeping hours of time; If ever you have look'd on better days; If ever been where bells have knoll'd to church; If ever sat at any good man's feast; If ever from your eye-lids wip'd a tear. And know what 'tis to pity, and be pitied; Let gentleness my strong enforcement be : In the which hope, I blush, and hide my sword. Duke S. True is it that we have seen better days : And have with holy bell been knoll'd to church; And sat at good men's feasts; and wip'd our eyes Of drops that sacred pity hath engender'd: And therefore sit you down in gentleness, And take upon command ^'*) what help Ave have, That to your wanting may be ministred. Orl. Then, but forbear your food a little while, Whiles, like a doe, I go to find my fawn, And give it food. There is an old poor man. Who after me hath many a weary step Limp'd in pure love; till he be first suffic'd, — Oppress'd with two weak evils, age and hunger, — I will not touch a bit. Duke S. Go find him out. And we will nothing A\aste till you return. Orl. I thank ye; and be bless'd for your good comfort ! [Exit. Duke S. Thou seest, we are not all alone unhappy : This Avide and universal theatre Presents more woeful pageants than the scene Wherein we play in. Jaq. All the AVjadd^ a stage. And all the men and Avomen merely players : They have their exits, and their entrances; And one man in his time plays many parts. His acts being seven ages. ^^) At first, the infant Mewling and puking in the nurse's arms; And then, the whining school-boy, with his satchel. And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school: And then, the lover; Sighing like furnace, Avith a Avoeful ballad Made to his mistress' eye-broAv: Then, a soldier; Full of strange oaths, and bearded like the pard, ^') Jealous in honour, sudden and quick ^') in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth: And then, the justice; In fair round belly, Avith good capon lin'd. With eyes severe, and beard of formal cut. Full of wise saws and modern instances, ^^) And so he plays his part: The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon; With spectacles on nose, and pouch on side; His youthful hose well sav'd, a Avorld too wide F'or his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And Avhistles in his sound: Last scene of all, K. Act hi. AS YOU LIKE IT. 197 That ends this strange eventful history. Is second childishness, and mere oblivion; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing. Re-enter Oklando, with Adam. Duke S. Welcome : Set down your venerable burden, And let hiin feed. Or/. I thank you most for him. Adam. So had you need; I scarce can speak to thank you for myself. Duke S. Welcome, fall to; I will not trouble you As yet, to question you about your fortunes: — Give us some music; and, good cousin, sing. Amiens singt. Song. I. Blow, blow, thou winter wind, Tkou art not so unkind ^'') As man's ingratitude ; Thy tooth is not so keen. Because thou art not seen, '*") Although thy breath be rude. Heigh, ho! sing, heigh, ho! unto the green holly: Most friendship is feigning, most loving mere folly : Then, heigh, ho, the holly! This life is most Jolly. II. Freeze, freeze, thou bitter sky. That dost not bile so nigh As benefits forgot : Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remember' d not. '*^) Heigh, ho ! sing, heigh, ho ! &c. Duke S. If that you were the good sir Rowland's son, — > s you have whisper'd faithfully, you were ; \ud as mine eye doth his effigies witness Most truly limn'd, and living in your face, — Be truly welcome hither: I am the duke. That lov'd your father: The residue of your fortune. Go to my cave and tell me. — Good old man. Thou art right welcome as thy master is: Support him by the arm. — Give me your hand. And let me all your fortunes understand. [Exeunt. ACT ni. SCENE I. A Room in the Palace. Enter Duke Frederick, Oliver, Lords, and Attendants. DukeF. Not see him since? Sir, sir, that cannot be: But were I not the better part made mercy, 1 .-should not seek an absent argument ') Of my revenge, thou present: But look to it; Find out thy brother, wheresoe'er he is: Seek him with candle; bring him dead or living, \Vithin this twelvemonth, or turn thou no more" To seek a living in our territory. Thy lands, and all things that thou dost call thine. Worth seizure, do we seize into our hands; Till thou canst quit thee by thy brother's mouth. Of what we think against thee. OH. O, that your highness knew my heart in this ! I never lov'd my brother in my life. Duke F. More villain thou. — Well, push him out of doors; And let my officers of such a nature Make an extent -) upon his house and lauds: Do this expediently, ^) and turn him going. [Exeunt. SCENE II. The Forest. Enter Orlando, with a Paper. Orl. Hang there, my verse, in witness of my love : And, thou, thrice-crowned queen of night, survey With thy chaste eye, from thy pale sphere above, Thy huntress' name, that my full life doth sway. O ! Rosalind ! these trees shall be my books, And in their barks my thoughts I'll character; That every eye, which in this forest looks. Shall see thy virtue witness'd every where. Run, run, Orlando; carve on every tree. The fair, the chaste, and unexpressive ^) she. [Exit. Enter Corin and Touchstone. Cor. And how like you this shepherd's life, master Touchstone? Touch. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life; but in respect that it is a shepherd's Hie, it is naught. In respect that it is solitary, I like it very well; but in respect that it is private, it is a very vile life. Now in respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life, look you, it fits my humour well; but as there is no more plenty in it, it goes much against my sto- mach. Hast any philosophy in thee, shepherd? Cor. No more, but that I know, the more one sickens, the worse at ease he is; and that he that wants money, means, and content, is \>ithout three good friends: — That the property of rain is to wet, and fire to burn : That good pasture makes fat sheep; and that a great cause of the night, is lack of the sun: That he, that hath learned no wit by nature nor art, may complain of good breeding, ^) or comes of a very dull kindred. Touch. Such a one is a natural philosopher. Wast ever in court, shepherd? Cor. No, truly. Touch. Then thou art damn'd. Cor. Nay, I hope, Touch. Truly, thou art damn'd ; like an ill-roasted egg, '') all on one side. Cor. For not being at court? Your reason. Touch. Why, if thou never wast at court, thou never saws't good manners; if thou never saw'st good manners, then thy manners must be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation: Thou art in a parlous state, shepherd. Cor. Not a whit. Touchstone : those, that are good manners at the court, are as ridiculous in the coun- try, as the behaviour of the country is most mock- able at the court. You told me, you salute not at the court, but you kiss your hands; that courtesy would be uncleanly, if courtiers were shepherds. Touch. Instance, briefly : come, instance. Cor. Why, we are still handling our ewes; and their fells, you know, are greasy. Touch. Why, do not your courtier's hands sweat? and is not the grease of a mutton as wholesome as the sweat of a man? Shallow, shallow: A better instance, I say; come. Cor. Besides, our hands are hard. louch. Your lips will feel them the sooner. Shal- low, again: A more sounder instance, cotoe. Cor. And they are often tarr'd over with the sur- 198 AS YOU LIKE IT. Act in. gery of our sheep; And would you have us kiss tar? The courtier's hands are perfumed with civet. Touch. Most shallow man! Thou worms-meat, in respect of a good piece of flesh: Indeed! — Learn of the wise, and perpend : Civet is of a baser birth than tar; the very uncleanly flux of a cat. Mend the instance, shepherd. Cor. You have too courtly a wit for me : I'll rest. Touch. Wilt thou rest damn'd? God help thee, shallow man! God make incision in thee! ') thou art raw. ^) Cor. Sir, I am a true labourer; I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm: and the greatest of my pride is, to see my ewes graze, and my lambs suck. Touch. That is another simple sin in you ; to bring the ewes and the rams together, and to offer to get your living by the copulation of cattle: to be bawd to a bell-wether; ') and to betray a she-lamb of a twelvemonth, to a crooked-pated, old cuckoldy ram, out of all reasonable match. If thou be'st not damn'd for this, the devil himself will have no shepherds; I cannot see else how thou should 'scape. Cor. Here comes young master Ganymede, my new mistress' brother. Enter Rosalind, reading a paper. Ros. From the east to western Ind, No jewel is like Rosalind. Her worth, being mounted on the wind, Through all the world bears Rosalind. All the pictures, fairest lin'd, *") Are but black to Rosalind. Let no face be kept in mind. But the fair ^^) of Rosalind. Touch. I'll rhyme you so, eight years together; dinners, and suppers, and sleeping hours excepted ; it is the right butter woman's rank to market. * 2) Ros. Out, fool! Touch. For a taste: If a hart do lack a hind. Let him seek out Rosalind. Jf the cat will after kind. Ho, be sure, wilt Rosalind. Winter-garments must be lin'd, So must slender Rosalind. They that reap, must sheaf and hind. Then to cart with Rosalind. Sweetest nut hath sowrest rind, Such a nut is Rosalind. He that sweetest Rose will find. Must find love's prick, and Rosalind. This is the very false gallop of verses; Why do you infect yourself with them? Ros. Peace, you dull fool ; I found them on a tree. Touch. Truly, the tree yields bad fruit. Ros. I'll graff it with you, and then I shall graff it with a medlar: then it will be the earliest fruit ^^) in the country : for you'll be rotten e'er you be half ripe, and that's the right virtue of the medlar. Touch. You have said ; but whether wisely or no, let the forest judge. Enter Cblu, reading a paper. Ros. Peace! Here comes my sister, reading; stand aside. Cel. Why should this desert silent bet For it is unpeopled? No; Tongues I'll hang on every tree, That shall civil sayings show. **) Some, how brief the life of man Runs his erring pilgrimage ; That the stretching of a span Buckles in his sum of age. Some, of violated Vows 'Twixt the souls of friend and friend: But vpon the fairest boughs. Or at every sentence' end. Will I Rosalinda write; Teaching all that read, to know The quintessence of every sprite Heaven would in little show. ^ ^) Therefore heaven nature charg'd That one body should be fill'd With all graces wide enlarg'd: Nature presently distill'd Helen's cheek, but not her heart; Cleopatra's majesty ! Afalanta's better part: *') Sad Lucretia's modesty. Thus Rosalind of many parts By heavenly synod was devis'd. Of many faces, eyes, and hearts. To have the touches '") dearest priz'd. Heaven would that she these gifts should have. And I to live and die her slave. Ros. O most gentle Jupiter! — what tedious homily of love have you wearied your parishioners withal, and never cry'd, Have patience, good people! Cel. How now! back friends: — Shepherd, go off a little : — Go with him, sirrah. Touch. Come, shepherd, let us make an honourable retreat ; though not with bag and baggage, yet with scrip and scrippage. [Exeunt Cobin and Toi;ch8tone. Cel. Didst thou hear these verses? Ros. O, yes, I heard them all, and more too; for some of them had in them more feet than the verses would bear. Cel. That's no matter; the feet might bear the verses. Ros. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves without the verse, and therefore stood lamely in the verse. Cel. But didst thou hear, without wondering how thy name should be hang'd and carved upon these trees ? Ros. I was seven of the nine days out of the won- der, before you came; for look here what I found on a palm-tree: ' ^) I was never so be-rhymed since Pythagoras' time, that I was an Irish rat, * ') which I can hardly remember. Cel. Trow you, who hath done this? Ros. Is it a man? Cel. And a chain, that you once wore, about his neck: Change you colour? Ros. I pr'ythee, who? Cel. O lord, lord! it is a hard matter for friends to meet; -") but mountains may be removed with earthquakes, and so encounter. Ros. Nay, but who is it? Cel. Is it possible? Ros. Nay, I pray thee now, with most petitionary vehemence, tell me who it is. Cel. O wonderful, wonderful, and most wonderful wondei-ful, and yet again wonderful, and after that out of all whooping! -') Ros. Good my complexion! -^) dost thou think, though I am caparison'd like a man, I have a dou- blet and hose in my disposition? One inch of delay more is a South-sea-oft" discovery. -^) I pr'ythee tell me, who is it? quickly, and speak apace: I would thou couldst stammer, that thou might'st pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes Act in. AS YOU LIKE IT. 199 out of a narrow-inouth'd bottle; either too much at once, or not at all. I pr'ythee take the cork out of thy mouth, that I may drink thy tidings. Cel. So you may put a man in your belly. Ros. Is he of God's making? What manner of man? Is his head worth a hat, or his chia worth a beard? Cel. Nay, ho hath but a little beard. Ros. Why, God will send more, if the man will be thankful: let me stay the growth of his beard, if thou delay me not the knowledge of his chin. Cel. It is young Orlando ; that tripp'd up the wrest- ler's heels, and your heart, both in an instant. Ros. Nay, but the devil take mocking; speak sad brow, and true maid. ^*) Cel. I'faith, coz, 'tis he. Rot. Orlando? Cel. Orlando. Ros. Alas the day ! what shall I do with my dou- blet and hose? — What did he, when thou saw'st him? What said he? How look'd he? Wherein went he?-*) What makes he here? Did he ask for me? Where remains he? How parted he with thee? and when shalt thou see him again ? Answer me in one word. Cel. You must borrow me Garagantua's mouth ^'') first: 'tis a word too great for any mouth of this age's size: To say, ay, and no, to these parti- culars, is more than to answer in a catechism. Ros. But doth he know that I am in this forest, and in man's apparel? Looks he as freshly as he did the day he wrestled? Cel. It is as easy to count atomies, -') as to re- solve the propositions of a lover: — but take a taste of my finding him, and relish it with a good observance. I found him under a tree, like a dropp'd acorn. Ros. It may well be call'd Jove's tree, when it drops forth such fruit. Cel. Give me audience, good madam. Ros. Proceed. Cel. There lay he, stretch'd along, like a wounded knight. Ros. Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground. Cel. Cry, holla! to thy tongue, -^) \ pr'ythee; it curvets very unseasonably. He was furnish'd like a hunter. Ros. O ominous! he comes to kill my heart. ^') Cel. I would sing my song without a burden : thou bring'st me out of tune. Ros. Do you not know I am a woman? when I think, I must speak. Sweet, say on. Enter Orlando and Jaqubs. Cel. You bring me out : — Soft ! comes he not here ? Ros. 'Tis he; slink by, and note him. [Ceha and Rosalind retire. Jaq. I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been by myself alone. Orl. And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you too for your society. Jaq. God be with you; let's meet as little as we can. Orl. I do desire we may be better strangers. Jaq. I pray you, mar no more trees with writing lovesongs in their barks. Orl. 1 pray you, mar no more of my verses with reading them ill-favouredly. Jaq. Rosalind is your love's name? Orl. Y"es, just. Jaq. I do not like her name. Orl. There was no thought of pleasing you, when she was christen'd. Jaq. What stature is she of? Orl. Just as high as my heart. Jaq. You are full of pretty answers: Have you not been acquainted with goldsmiths' wives, and conn'd them out of rings? Orl. Not so; but I answer you right painted cloth, *°) from whence you have studied your questioiw. Jaq. You have a nimble wit ; I think it was made of Atalanta's heels. Will you sit down with me? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery. Orl. I will chide no breather in the world, but myself; against whom I know most faults. Jaq. The worst fault you have, is to be in love. Orl. 'Tis a fault I will not. change for your best virtue. I am weary of you. Jaq. By my troth, I was seeking for a fool, when I found you. Orl. He is drown'd ia the brook; look but in, and you shall see him. Jaq. There shall I see mine own figure. Orl. Which I take to be either a fool, or a cypher. Jaq. I'll tarry no longer with you; farewell, good signior love. Orl. I am glad of your departure; adieu, good monsieur melancholy. [Exit Jaques. — Gklia and Rosalind come forward. Ros. I will speak to him like a saucy lacquey, and under that habit play the knave with him. — Do you hear, forester? Orl. Very well; what would you? Ros. I pray you, what is't a clock? Orl. Y'ou should ask me, what time o'day ; there's no clock in the forest. Ros. Then there is no true lover in the forest; else sighing every minute, and groaning every hour, would detect the lazy foot of time, as well as a clock. Orl. And why not the swift foot of time? had not that been as proper? Ros. By no means, sir: Time travels in divers paces with divers persons: I'll tell you who time ambles withal, who time trots withal, who time gallops withal, and who he stands still withal. Orl. I pr'ythee who doth he trot withal? Ros. Marry, he trots hard with a young maid, be- tween the contract of her marriage, and the day it is solemnized; if the interim be but a se'nnight, time's pace is so hard that it seems the length of seven years. Orl. Who ambles time withal? Ros. With a priest that lacks Latin, and a rich man that hath not the gout : for the one sleeps easily, because he cannot study; and the other lives mer- rily, because he feels no pain: the one lacking the burden of lean ' and wasteful learning ; the other knowing no burden of heavy tedious penury : These tune ambles withal. Orl. Who doth he gallop withal? Ros. With a thief to the gallows: for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there. Orl. Who stays it still withal? ^ Ros. With lawyers in the vacation: for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves. Orl. Where dwell you, pretty youth? Ros. With this shepherdess, my sister; herein the skirts of the forest, like fringe upon a petticoat. Orl. Are you a native of this place? Ros. As the coney, that you see dwell where she is kindled. Orl. Your accent is something finer than you could purchase in so removed^') a dwelling. 200 AS YOU LIKE IT. Act III. Ro8. I have been told so of many: but, indeed, an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an in-land man; ^-) one that knew courtship too well, for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it; and I thank God I am not a woman, to be touch'd with so many giddy offences as he hath generally tax'd their whole sex withal. Orl. Can you remember any of the principal evils, that he laid to the charge of women V Ros. There were none principal: they were all like one another, as half-pence are : every one fault seeming monstrous, till his fellow fault came to match it. Orl. I pr'ythee, recount some of them. Kos. No ; I will not cast away my physic, but on those that ai'e sick. There is a man haunts the forest, that abuses our young plants with carving Rosalind on their barks; hangs odes upon hawthorns, and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the name of Rosalind: if I could meet that fancy-mon- ger, I would give him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love upon him. Orl. I am he that is so love-shaked; I pray you, tell me your remedy. Ros. There is none of my uncle's marks upon you: he taught me how to know a man in love; in which cage of rushes, I am sure, you are not prisoner. Orl. What were his marks? Ros. A lean cheek; which you have not: a blue eye: ^^) and sunken; which you have not: an un- questionable spirit; ^^) which you have not: a beard neglected; which you have not; but I pardon you for that; for, simply, your having ^^) in beard is a younger brother's revenue: — Then your hose should be ungarter'd, ^o) your bonnet unhanded, your sleeve unbuttoned, your shoe untied, and every thing about you demonstrating a careless desolation. But you are no such man; you are rather point- device ^') in your accoutrements; as loving your- self, than seeming the lover of any other. Orl. Fair youth, 1 would I could make thee be- lieve I love. Ros. Me believe it? you may as soon make her that you love believe it; which, I warrant, she is apter to do, than to confess she does; that is one of the points in the which women still give the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the trees, wherein Ro- salind is so admired? Orl. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I am that he, that unfortunate he. Ros. But are you so much in love as your rhymes speak ? Orl. Neither rhyme nor reason can express how much. Ros. Love is merely a madness; and I tell you, deserves as well a dark house and a whip, as madmen do: and the reason why they are not so punished and cured, is, that the lunacy is so ordin- ary, that the whippers are in love too : Yet I pro- fess curing it by counsel. Orl. Did you ever cure any so? Ros. Yes, one; and in this manner. He was to imagine me his love, his mistress; -and I set him every day to woo me: At which time would I, being but a moonish youth, ^s) grieve, be effeminate, changeable, longing, and liking; proud, fantastical, apish, shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; for every passion something, and for no passion truly any thing, as boys and women are for the most part cattle of this colour: would now like him, now loath him; then entertain him, then forswear him ; now weep for him, then spit at him ; that I drave my suitor from his mad humour of love, to a living humour of madness; which was, to forswear the full stream of the world, and to live in a nook merely monastic: And thus I cured him; and this way will 1 take upon me to wash your liver as clean as a sound sheep's heart, that there shall not be one spot of love in't. Orl. I would not be cured, youth. Ros. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come every day to my cote, and woo me. Orl. Now, by the faith of my love, I will; tell me where it is. Ros. Go with me to it, and I'll show it you; and, by the way, you shall tell me where in the forest you live: Will you go? Orl. With all my heart, good youth. Ros. Nay, you must call me, Rosalind: — Come, sister, will you go? [Exeunt. SCENE III. Enter Touciistonk and Audrey; ^') jA«iUEs at a distance, observing them. Touch. Come apace, good Audrey ; I will fetch up your goats, Audrey : And how, Audrey ? am 1 the man yet? Doth my simple feature content you? And. Your features! Lord warrant us! what fea- tures ? Touch. I am here with thee and thy goats, as the most capricious poet, honest Ovid, was among the Goths. ■*") Jaq. O knowledge ill-inhabited!'") worse than Jove in a thatched house! [Aside. Touch. When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room: — -*-) Truly, I would the gods had made thee poetical. Aud. I do not know what poetical is : Is it honest in deed, and word? Is it a true thing? Touch. No, truly; for the truest poetry is the most feigning; and lovers are given to poetry; and what they swear in poetry, may be said, as lovers, they do feign. Aud. Do you wish then, that the gods had made me poetical? Touch. I do, truly, for thou swear'st to me, thou art honest; now, if thou wex't a poet, I might have some hope thou didst feign. Aud. Would you not have me honest? Touch. No, truly, unless thou wert hard-favour'd : for honesty coupled to beauty, is to have honey a sauce to sugar. Jaq. A material fool! '*^) [Aside. Aud. Well, I am not fair; and therefore I pray the gods make me honest ! Touch. Truly, and to cast away honesty upon a foul slut, were to put good meat into an unclean dish. Aud. I am not a slut, though I thank the gods I am foul. '*^) Touch. Well, praised be the gods for thy foulness ! sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will marry thee, and to that end, I have been with Sir Oliver Mar-text, the vicar of the next village; who hath promised to meet me in this place of the forest, and to couple us. Jag. I would fain see this meeting. [Aside. Aud. Well, the gods give us joy ! Touch. Amen. A man may, if he were of a fear- ful heart, stagger in this attempt; for here we have no temple but the wood, no assembly but horn- Act III. AS YOU LIKE IT 201 beasts. But what though?*^) Courage! As horns are odious, they are necessary. It is said, — Many a man knows no end of his goods: light: many a man has good horns, and knows no end of tiiem. Well, that is the dowry of his wife; 'tis none of his own getting. Horns? Even so: Poor men alone V No, no; the noblest deer hath them as huge as the rascal. '*<') Is the single man therefore blessed? No: as a wall'd town is more worthier than a village, so is the forehead of a married man more honourable than the bare brow of a bachelor: and by how much defence^") is bet- ter than no skill, by so much is a hora more pre- cious than to want. Enter Sir Oliver Mak-tbxt. Here comes Sir Oliver: — ^^) Sir Oliver Mar-text, you are well met: Will you dispatch us here under this tree, or shall we go with you to your chapel? Sir OH. Is there none here to give the woman? Touch. I will not take her on gift of any man. Sir on. Truly, she must be given, or the mar- riage is not lawful. Jaq. [Discovering himself.] Proceed, proceed; I'll give her. Touch. Good even, good master What ye call't: How do you, sir? You are very well met: God'ild you '*'-') for your last company: I am very glad to see you : — Even a toy in hand here, sir : — Nay ; pray, be cover'd. Jaq. Will you be married, motley? Touch. As the ox hath his bow,*") sir, the horse his curb, and the faulcon her bells, so man hath his desires ; and as pigeons bill, so wedlock would be nibbling. Jaq. And will you, being a man of your breeding, be married under a bush, like a beggar? Get you to church, and have a good priest that can tell you w hat marriage is : this fellow will but join you together as they join wainscot: then one of you will prove a shrunk pannel, and, like green timber, warp, warp. Touch. I am not in the mind, but I were better to be married of him than of another: for he is not like to marry me well; and not being well married, it will be a good excuse for me hereafter to leave my wife. [Aside. Jaq. Go thou with me, and let me counsel thee. Touch. Come, sweet Audrey; We must be married, or we must live in bawdry. B'arewell, good master Oliver! Not — O sweet Oliver, O brave Oliver, Leave me not behi' * ' ) thee ; But — Wind away, Begone I say, I will not to wedding wi' ^-J thee. [Exeunt Jaquks, Touchstone, and Audeky. Sir Oli. 'Tis no matter; ne'er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling. [Exit. SCENE IV. The tame. Before a Cottage. Enter Rosalijnd and Cblia. Ro8. Never talk to me, I will weep. Cel. Do, I pr'jihee; but yet have the grace to consider, that tears do not become a man. Bos. But have I not cause to weep? Cel. As good cause £is one would desire; there- fore weep. Bos. His very hair is of the dissembling colour. Cel. Something browner than Judas's: *^) marry, his kisses are Judas's own children. Bos. I'faith, his hair is of a good colour. *^) Cel. An excellent colour: your chesnut was ever the only colour. Bos. And his kissing is as full of sanctity as the touch of holy bread. **) Cel. He hath bought a pair of cast lips of Diana : a nun of winter's sisterhood kisses not more reli- giously ; the very ice of chastity is in them. Bos. But why did he swear he would come this morning, and comes net? Cel. Nay, certainly, there is no truth in him. Bos. Do you think so? Cel. Yes: I think he is not a pick-purse, nor a horse-stealer ; but for his verity in love, I do think him as concave as a cover'd goblet,*'') or a worm- eaten nut. Bos. Not true in love? Cel. Yes, when he is in; but, I think he is not in. Bos. You have heard him swear downright, he was. Cel. Was is not is: besides, the oath of a lover is no stronger than the word of a tapster; they are both the confirmers of false reckonings: He at- tends here in the forest on the duke your father. Bos. I met the duke yesterday, and had much question*") with him: he asked me of what paren- tage I was; I told him, of as good as he; so he laugh'd, and let me go. But what talk we of fa- thers, when there is such a man as Orlando? Cel. O, that's a brave man! he writes brave ver- ses, speaks brave words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite traverse, athwart*") the heart of his lover; *'') as a puny tilter, that spurs his horse but on one side, breaks his staff like a noble goose : but all's brave, that youth mounts, and folly guides: — Who comes here? Enter CoaiN. Cor. Mistress, and master, you have oft enquired After the shepherd that complain'd of love; Who you saw sitting by me on the turf, Praising the proud disdainful shepherdess That was his mistress. Cel. Well, and what of him? Cor. If you will see a pageant truly play'd, Between the pale complexion of true love. And the red glow of scorn and proud disdain. Go hence a little, and I shall conduct you, If you will mark it. Bos. O, come, let us remove; The sight of lovers feedeth those in love: — Bring us unto this sight, and you shall say I'll prove a busy actor in their play. [Exeunt. SCENE V. Another part of the Forest. Enter Silvius and Pjiebb. Sil. Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe: Say, that you love me not : but say not so In bitterness: The common executioner, Whose heart the accustom'd sight of death makes hard, Falls not the axe upon the humbled neck. But first begs pardon; Will you sterner be Then he that dies and lives by bloody drops? Enter Rosalind, Cblia, and Corin, at a distance. Phe. I would not be thy executioner; I fly thee, for I would not injure thee. Thou tell'st me there is murder in mine eye: 'Tis pretty, sure, and very probable: <^'*) 202 AS YOU LIKE IT. Act IV That eyes, — that are the frail'st and softest things, Who shut their coward gates on atomies, — Should be call'd tyrants, butchers, murderers! Now I do frown on thee with ail my heart; And, if mine eyes can wound, now let them kill thee; Now counterfeit to swoon; why now fall down; Or, if thou canst not, O, for shame, for shame. Lie not, to say mine eyes are murderers. Now show the wound mine eyes hath made in thee; Scratch thee but with a pin, and there remains Some scar of it; lean but upon a rush. The cicatrice and capable impressure <* ') Thy palm some moment keeps: but now mine eyes. Which I have darted at thee, hurt thee not; Nor, I am sure, there is no force in eyes That can do hurt. Sil. O dear Phebe, If ever, (as that ever may be near,) You meet in some fresh cheek the power of fancy, <'^) Then shall you know the wounds invisible That love's keen arrows make. Phe. But, till that time, Come not thou near me : and, when that time comes. Afflict me with thy mocks, pity me not; As till that time, I shall not pity thee. Roi. And why, I pray you? [Advancing.] Who might be your mother, ''^) That you insult, exult, and all at. once, Over the wretched ? What though you have ''^J more beauty, (As, by my faith, I see no more in you Than without candle may go dark to bed,) Must you be therefore proud and pitiless; Why, what means this? Why do you look on me? I see no more in you, than in the ordinary Of nature's sale-work: — ''*) Od's my little life! I think, she means to tangle my eyes too: — No, 'faith, proud mistress, hope not after it; 'Tis not your inky brows, your black silk hair, Your bugle eye-balls, nor your cheek of cream, That can entame my spirits to your worship. — You foolish shepherd, wherefore do you follow her. Like foggy south, puffing with wind and rain? You are a thousand times a properer man, Than she a woman: 'Tis such fools as you. That make the world full of ill-favour'd children: 'Tis not her glass, but you, that flatters her; And out of you she sees herself more proper, Than any of her lineaments can show her. — But, mistress, know yourself; down on your knees. And thank heaven, fasting, for a good man's love: For I must tell you friendly in your ear, — Sell when you can; you are not for all markets: Cry the man mercy; love him; take his offer: Foul is most foul, being foul to be a scoffer. "^) So, take her to thee, shepherd; — fare you well. Phe. Sweet youth, I pray you chide a year toge- ther; I had rather hear you chide, than this man woo. Ros. He's fallen in love with her foulness, and she'll fall in love with my anger: If it be so, as fast as she answers thee with frowning looks, I'll sauce her with bitter words. — Why look you so upon me? Phe. For no ill will I bear you. Ros. I pray you, do not fall in love with me. For I am falser than vows made in wine: Besides, I like you not : If you will know my house, 'Tis at the tuft of olives, here hard by: — Will you go, sister ? — Shepherd, ply her hard : — Come, sister — Shepherdess, look on him better. And be not proud; though all the world could see, None could be so abus'd in sight as he. ^'') Come, to our flock. [Exeunt Rosaiind, Celm, and Corih. Phe. Dead shepherd! now I find thy saw of might; Who ever lov'd, that lov'd not at jirtt sight? «•") Sil. Sweet Phebe, — Phe. Ha! what say 'st thou, Silvius? Sil. Sweet Phebe, pity me. Phe. Why, I am sorry for thee, gentle Silvius. Sil. Wherever sorrow is, relief would be; If you do sorrow at my grief in love, By giving love, your sorrow and my grief Were both extennin'd. Phe. Thou hast my love ; Is not that neighbourly ? iSj7. I would have you. Phe. Why, that were covetousness. Silvius, the time was, that I hated thee; And yet it is not, that I bear thee love: But since that thou canst talk of love so well, Thy company, wluch erst was irksome to me, I will endure: and I'll employ thee too: But do not look for further recompense. Than thine own gladness that thou art employ'd. Sil. So holy, and so perfect is my love. And I in such a poverty of grace. That I shall think it a most plenteous crop To glean the broken eai's after the man That the main harvest reaps: loose now and then A scatter'd smile, and that I'll live upon. Phe. Know'st thou the youth that spoke to me ere while? Sil. Not very well, but I have met him oft; And he hath bought the cottage and the bounds, That the old carlot ' ') once was master of. Phe. Think not I love him, though I ask for him ; 'Tis but a peevish boy: — "*) yet he talks well; But what care I for words? yet words do well. When he that speaks them pleases those that hear. It is a pretty youth: — not very pretty: — But, sure, he's proud; and yet his pride becomes him: He'll make a proper man: The best thing in him Is his complexion; and faster than his tongue Did make offence, his eye did heal it up. ^^) He is not tall; yet for his years he's tall: His leg is but so so; and yet it is well: There was a pretty redness in his lip ; A little riper and more lusty red Than thatmix'd in his cheek; 'twas just the difference Betwixt the constant red, and mingled damask. There be some women, Silvius, had they mark'd him In parcels as I did, would have gone near To fall in love with him: but, for my part, I love him not, nor hate him not; and yet I have moi'e cause to hate him than to love him: For what had he to do to chide at me? He said, mine eyes were black, and my hair black; And, now I am remember'd, scorn'd at me; I marvel, why I answer'd not again: But that's all one; omittance is no quittance. I'll write to him a very taunting letter. And thou shalt bear it; Wilt thou, Silvius? Sil. Phebe, with all my heart. Phe. I'll write it straight; The matter's in my head, and in my heart: I will be bitter with him, and passing short: Go with me, Silvius. [Exeunt. ACT IV. SCENE I. The same. Enter Rosalind, Cklia, and Jaqubs. Jaq. I pr'ythee, pretty youth, let me be better acquainted with thee. Act IV. AS YOU LIKE IT. 203 Ros. They say you are a melancholy fellow. Jaq. I am so; I do love it better than laughing. Ros. Those, that are in extremity of either, are abominable fellows ; and betray themselves to every modern censure, worse than drunkards. Jaq. Why, 'tis good to be sad and say nothing. Ros. Why then, 'tis good to be a post. Jaq. I have neither the scholar's melancholy, which is emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the courtier's, which is proud; nor the soldier's, which is ambitious; nor the lawyer's, which is po- litic; nor the lady's, which is nice; ') nor the lo- ver's, which is all these; but it is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects: and, indeed, the sundry contem- plation of my travels, in which ray often rumination wraps me, is a most humorous sadness.^) Ros. A traveller! By my faith, you have great reason to be sad: I fear you have sold your own lands, to see other men's ; then, to have seen much, and to have nothing, is to have rich eyes and poor hands. Jaq. Yes, I have gained my experience. Enter Orlando. Ros. And your experience makes you sad : I had rather have a fool to make me merry, than expe- rience to make me sad; and to travel for it too. Orl. Good day, and happiness, dear Rosalind! Jaq. Nay then, God be wi' you, an you talk in blank verse. [Exit. Ros. Farewell, monsieur traveller; Look, you lisp, and wear strange suits; disable ^) all the benefits of your own country; be out of love with your nativity, and ahnost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce think you have swam in a gondola. — '•) Why, how now, Or- lando! where have you been all this while? You a lover? — An you serve me such another trick, ne- ver come in my sight more. Orl. My fair Rosalind, I come within an hour of my promise. Ros. Break an hour's promise in love? He that will divide a minute into a thousand parts, and break but a part of the thousandth part of a minute in the affairs of love, it may be said of him, that Cupid hath clap'd him o'the shoulder, but I warrant him heart-whole. Orl. Pardon me, dear Rosalind. Ros. Nay, an you be so tardy, come no more in my sight; I had as lief be woo'd of a snail. Orl. Of a snail? Ros. Ay; of a snail; for though he comes slowly, he carries his house on his head; a better jointure, 1 think, than you can make a woman: Besides, he brings his destiny with him. Orl. What's thatt Ros. Why, horns; which such as you are fain to be beholden to your w ives for : but he comes armed in his fortune, and prevents the slander of his wife. Orl. Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous. Ros. And 1 am yoiur Rosalind. Cel. It pleases hum to call you so; but he hath a Rosalind of a better leer than you. *) Ros. Come, woo me, woo me; for now I am in a holiday humour, and like enough to consent: — What would you say to me now, an I were your very very Rosalind? Orl. I would kiss, before I spoke. Ros. Nay, you were better speak first; and when you were gravelled for lack of matter, you might take occasion to kiss. Very good orators, when they are out, they will spit; and for lovers, lacking (God warn us !) matter, the cleanliest shift is to kiss. Orl. How, if the kiss be denied? Ros. Then she puts you to entreaty, and there begins new matter. Orl. Who could be out, being before his belov'd mistress ? Ros. Marry, that should you, if I were your mis- tress: or I should think my honesty ranker than my wit. Orl. What, of my suit? Ros. Not out of your apparel, and yet out of your suit. Am not I your Rosalind? Orl. 1 take some joy to say you are, because I would be talking of her. Ros. Well, in her person, I say — I will not have you. Orl. Then in mine own person, I die. Ros. No, faith, die by attorney. The poor world is almost six thousand years old, and in all this time there was not any man died in his own per- son, videlicet, in a love-cause. Troilus had his brains dashed out with a Grecian club; yet he did what he could to die before; and he is one of the patterns of love. Leander, he would have lived many a fair year, though Hero had turned nun, if it had not been for a hot midsummer-night; for good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont, and being taken with the cramp, was drowned, and the foolish chroniclers of that age found it was — Hero of Sestos. But these are all lies; men have died from time to time, and worms have eaten them, but not for love. Orl. I would not have my right Rosalind of this mind; for, I protest, her frown might kill me. Ros. By this hand, it will not kill a fly : But come, now I will be your Rosalind in a more coming-on disposition ; and ask me what you will, I will grant it. Orl. Then love me, Rosalind. Ros. Yes, faith will I, Fridays, and Saturdays, and all. Orl. And wilt thou have me? Ros. Ay, and twenty such. Orl. What say'st thou? Ros. Are you not good? Orl. I hope so. Ros. Why then, can one desire too much of a good thing ? — Come, sister, you shall be the priest, and marry us. — Give me your hand, Orlando : — What do you say, sister? Orl. Pray thee, marry us. Cel. I cannot say the words. Ros. You must begin, Will you, Orlando, — Cel. Go to : Will you, Orlando, have to wife this Rosalind? Orl. I will. Ros. Ay, but when? Orl. Why now; as fast as she can marry us. Ros. Then you must say, — / take thee, Rosa- lind, for wife. Orl. I take thee, Rosalind, for wife. Ros. I might ask you for your commission ; but, — I do take thee, Orlando, for my husband : There a girl goes before the priest ; and, certainly, a woman's thought runs before her actions. Orl. So do all thoughts; they are winged. Ros. Now tell me, how long you would have her, after you have possessed her. Orl. For ever, and a day. Ros. Say a day, without the ever: No, no, Or- lando; men are April when they woo, December when they wed: maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives. B. 204 AS YOU LIKE IT. Act IV. I will be more jealous of thee than a Barbary cock- pigeon over his hen; more clamorous than a parrot against rain ; more new-fangled than an ape ; more giddy in my desires than a monkey : I will weep for nothing, like Diana in the fountain, ^) and 1 will do that when you are disposed to be merry ; I will laugh like a hyen, ') and that when thou art inclined to sleep. Orl. But will my Rosalind do so? Ros. By my life, she will do, as I do. Orl. O, but she is wise. Ros. Or else she could not have the wit to do this: the wiser, the way warder: Make the doors") upon a woman's wit, and it will out at the case- ment; shut that, and 'twill out at the key-hole; stop that, 'twill fly with the smoke out at the chimney. Orl. A man that had a wife with such a wit, he might say, — Wit whither ivilt? ') Ros. Nay, you might keep that check for it, till you met your wife's wit going to your neighbour's bed. Orl. And what wit could wit have to excuse that? Ros. Marry, to say, — she came to seek you there. You shall never take her without her answer, un- less you take her without her tongue. O, that woman that cannot make her fault her husband's occasion, ^^) let her never nurse her child herself, for she will breed it like a fool. Orl. B^or these two hours, Rosalind, I will leave thee. Ros. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours. Orl. I must attend the duke at dinner; by two o'clock I will be with thee again. Ros. Ay, go your ways, go your ways; — I knew what you would prove; my friends told me as much, and I thought no less: — that flattering tongue of yours won me: — 'tis but one cast away, and so, — come death. — Two o'clock is your hour? Orl. Ay, sweet Rosalind. Rus. By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot of your promise, or come one minute behind your houi-, I will think you the most pathetical break-promise, ^') and the most hollow lover, and the most unworthy of her you call: Rosalind, that may be chosen out of the gross band of the unfaithful; therefore beware my censure, and keep your promise. Orl. With no less religion, than if thou wert in- deed my Rosalind : So, adieu. Ros. VVell, time is the old justice that examines all such offenders, and let time try: Adieu! [Exit Orla>bo. Cel. You have simply misus'd our sex in your love- prate: we must have your doublet and hose plucked over your head, and show the world what the bird hath done to her own nest. Ros. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded; my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal. Cel. Or, rather, bottomless; that as fast as you pour affection in, it runs out. Ros. No, that same wicked bastard of Venus, that was begot of thought, *-) conceived of spleen, and born of madness; that blind rascally boy, that ab- uses every one's eyes, because his own are out, let him be judge, how deep I am in love: — I'll tell thee, Aliena, I cannot be out of the sight of Or- lando : I'll go find a shadow, and sigh till he come. Cel. And I'll sleep. [Exeunt. SCENE II. Another part of the Forest. Enter Jaques anrf Lords, in the habit oyForesters. Jaq. Which is he that killed the deer? 1 Lord. Sir, it wa.s I. Jaq. Let's present him to the duke, like a Roman conqueror; and it would do well to set the deer's horns upon his head, for a branch of victory: — Have you no song, forester, for this purpose? 2 Lord. Yes, sir. Jaq. Sing it ; 'tis no matter how it be in tune, so it make noise enough. Song. 1. What shall he have, that kill'd the deer? 2. His leather skin and horns to wear. 1. Then sing him home: Take thou no scorn, to wear the horn ; ( Tlie rest slmU i^ ,. i i/ i I «. bear this bur- Jt was a crest ere thou wast born. | jen. 1. Thy father's father wore it: 2. And thy father bore it: All. The horn, the horn, the lusty horn, Is not a thing to laugh to scorn. [Exeunt. SCENE III. ^^) A Forest. Enter Rosalind and Celia. Ros. How say you now? Is it not past two o'clock? And here much Orlando! '"*) Cel. I warrant you, with pure love, and troubled brain, he hath ta'en his bow and arrows, and is gone forth — to sleep : — Look, who comes here. Enter Silvius. Sil. My errand is to you, fair youth — My gentle Phebe bid me '*} give you this: [Giving a letter. I know not the contents; but as I guess, By the stern brow, and waspish action Which she did use as she was writing of it, It bears an angry tenour: pardon me, I am but as a guiltless messenger. Ros. Patience herself would startle at this letter, And play the swaggerer; bear this, bear all: She says, I am not fair; that I lack manners; She calls me proud; and, that she could not love me Were man as rare as Phoenix; Od's my will! Her love is not the hare that I do hunt: Why writes she so to me? — Well, shepherd, well. This is a letter of your own device. Sil. No, I protest, I know not the contents; Phebe did write it. Ros. Come, come, you are a fool, And turn'd into the extremity of love. I saw her hand: she has a leathern hand, A freestone colour'd hand; I verily did think That her old gloves were on, but 'twas her hands; She has a huswife's hand: but that's no matter: I say, she never did invent this letter: This is a man's invention, and his hand. Sil, Sure, it is hers. Ros. Why, 'tis a boisterous and a cruel style, A style for challengers; why, she defies me. Like Turk to Christian: woman's gentle brain Could not drop forth such giant-rude invention, Such Ethiop words, blacker in their effect Than in their countenance — Will you hear the letter? Sil. So please you, for I never heard it yet; Yet heard too much of Phebe's cruelty. Ros. She Phebes me: Mark how the tyrant writes. Act IV. AS YOU LIKE IT. 205 Art thou god to shepherd turn'd, [Reads. That a maiden's heart hath burn'df — Can a woman rail thus? Sil. Call you this railing? Ros. Why, thy godhead laid apart, Warr'st thou with a woman's heart? Did you ever hear such railing? Whiles the eye of man did woo me. That could do no vengeance ' '-) to me. — Meaning me a beast. — If the scorn of your bright eyne Have power to raise such love in mine, Alack, in me what strange effect Would they work in mild aspect? Whiles you chid me, I did love; How then might your prayers movef He, that brings this love to thee, Little knows this love in me: And by him seal up thy mind; Whether that thy youth and kind ' ") Will the faithful offer take Of me, and all that I can make; '^) Or else by him my love deny, And then I'll study how to die. Sil. Call you this chiding? Cel. Alas, poor shepherd ! Ros. Do you pity him? no, he deserves no pity. — Wilt thou love such a woman? — What, to make thee an instrument, and play false strains upon thee ! not to be endured ! — Well, go your way to her, (for I see, love hath made thee a tame snake,) ") and say this to her; — That if she love me, I charge her to love thee: if she will not, I Avill ne- ver have her, unless thou entreat for her. — If you be a true lover, hence, and not a word; for here comes more company. ^Exit Silvius. Enter Oliver. Oli. Good-morrow, fair ones: Pray you, if you know Where, in the purlieus of this forest, -'*) stands A sheep-cote fenc'd about with olive-trees? Cel. West of this place, down in the neighbour bottom. The rank of osiers, by the murmuring stream. Left on your right hand, brings you to the place: But at this hour the house doth keep itself. There's none within. Oli. If that an eye may profit by a tongue, Then I should know you by description ; Such garments, and such years : The boy is fair. Of female favour, and bestows himself Like a ripe sister : but the woman low. And broicner than her brother. Are not you The owner of the house I did inquire for? Cel. It is no boast, being ask'd, to say, we are. Oli. Orlando doth commend him to you both; And to that youth, he calls his Rosalind, He sends this bloody napkin: ^') Are you he? Ros. I am: What must we understand by this? Oli. Some of my shame: if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkerchief was stain'd. Cel. I pray you, tell it. Oli. When last the young Orlando parted from you, He left a promise return again Within an hour; and, pacing through the forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befel! he threw his eye aside. And, mark, what object did present itself! Under an oak, whose boughs were moss'd with age. And high top bald with dry antiquity. A wretched ragged man, o'ergrown with hair, Lay sleeping on his back: about his neck A green and gilded snake had wreath'd itself. Who with her head, nimble in threats, approach'd The opening of his mouth ; but suddenly Seeing Orlando, it unlink'd itself. And with indented glides did slip away Into a bush : under which bush's shade A lioness, with udders all drawn dry, Lay couching, head on ground, with catlike watch, When that the sleeping man should stir; for 'tis The royal disposition of that beast. To prey on nothing that doth seem as dead : This seen, Orlando did approach the man. And found it was his brother, his elder brother. Cel. O, I have heard him speak of that same brother ; And he did render --) him the most unnatural That liv'd 'mongst men. Oli. And well he might so do, For well I know he was unnatural. Ros. But, to Orlando; — Did he leave him there, Food to the suck'd and hungry lioness? Oli. Twice did he turn his back, and purpos'd so : — But kindness, nobler ever than revenge. And nature, stronger than his just occasion. Made him give battle to the lioness, Who quickly fell before him; in which hurtling-^) From miserable slumber I awak'd. Cel. Are you his brother? Ros. Was it you he rescu'd? Cel. Was't you that did so oft contrive to kill him? Oli. 'Twas I; but 'tis not I: I do not shame To tell you what I was, since my conversion So sweetly tastes, being the thing I am. Ros. But for the bloody napkin? — Oli. By, and by. When from the first to last, betwixt ns two. Tears our recountments had most kindly bath'd. As, how I came into that desert place; In brief, he led me to the gentle duke, Who gave me fresh array, and entertainment, Committing me unto my brother's love; Who led me instantly unto his cave. There stripp'd himself, and here upon his arm The lioness had torn some flesh away. Which all this while had bled ; and now he fainted, And cry'd, in fainting, upon Rosalind. Brief, I recover'd him; bound up his wound; And, after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am, To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to give this napkin, Dy'd in his blood, unto the shepherd youth That he in sport doth call his Rosalind. Cel. Why, how now, Ganymede? sweet Ganymede? [RosALiKD faints. Oli. Many will swoon when they do look on blood. Cel. There is more in it : — Cousin — Ganymede ! - ^) Oli. Look, he recovers. Ros. I would, I were at home. Cel. We'll lead you thither: — I pray you, will you take him by the arm? Oli. Be of good cheer, youth: — You a man? — You lack a man's heart. Ros. I do so, I confess it. Ah, sir, a body would think this was well counterfeited: I pray you, tell your brother how well I counterfeited. — Heigh ho ! Oli. This was not counterfeit; there is too great testimony in your complexion, that it was a passion of earnest. Ros. Counterfeit, I assure you. Oli. Well then, take a good heart, and counterfeit to be a man. 206 AS YOU LIKE IT. Act V. Ros. So I do: but, i'faith I should have been a ■woman by right. Cel. Come, you look paler and paler; pray you, draw homewards: — Good sir, go with us. OH. That will I, for I must bear answer back How you excuse my brother, Rosalind. Ros. I shall devise something: But, I pray you. Commend my counterfeiting to him : — Will you go ? \_Exeunt. ACT V. SCENE I. The same. Enter Touciistokb and Audrey. Touch. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey. Aud. 'Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's saying. Touch. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Mar-text. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you. Aud. Ay, I know who 'tis; he hath no interest in me ia the world: here comes the man you mean. Enter William. Touch. It is meat and drink to me to see a clown : By my troth, we that have good wits, have much to answer for; we shall be flouting; we cannot hold. Will. Good even, Audrey. Aud. God ye good even, William. Will. And good even to you, sir. Touch. Good even, gentle friend: Cover thy head, cover thy head; nay, pr'ythee, be covered. How old are you, friend V Will. Five and twenty, sir. Touch. A ripe age: Is thy name William? Will. William, sir. Touch. A fair name: wast bom i'the forest here? Will. Ay, sir, I thank God. Touch. Thank God; — a good answer: Art rich? Will. 'Faith, sir, so, so. Touch. (So, so, is good, very good, very excellent good: — and yet it is not; it is but so, so. Art thou wise? Will. Ay, sir, I have a pretty wit. Touch. Why, thou say'st well. I do now remem- ber a saying ; The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth ; meaning thereby, that grapes were made to eat, and lips to open. You do love this maid? Will. I do, sir. Touch. Give me your hand: Art thou learned? Will. No, sir. Touch. Then learn this of me; To have, is to have : For it is a figure in rhetoric, that drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other: For all your writers do con- sent, that ipse is he; now you are not ipse, for I am he. Will. Which he, sir? Touch. He, sir, that ■ must marry this woman : Therefore, you clown, abandon, — which is in the vulgar, leave, — the society, — which in the boorish is company, — of this female, — which in the com- mon is, — woman, which together is, abandon the society of this female: or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; to wit, *) I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poi- son with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction ; I will o'er-run thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways; therefore tremble, and depart. Aud. Do, good William. Will. God rest you merry, sir. [Exit. Enter Corin. Cor. Our master and mistress seek you; come, away, away. Touch. Trip, Audrey, trip, Audrey ; — I attend, I attend. [Exeunt. SCENE II, The same. Enter Orlando and Oliver. Orl. Is't possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should love her? and, loving, woo? and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy her? on. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sud- den wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; say, with her, that she loves me; consent with both, that we may enjoy each other; it shall be to your good; for my fa- ther's house, and all the revenue that was old sir Rowland's, will I estate upon you, and here live and die a shepherd. Enter Rosalind. Orl. You have my consent. Let your wedding be to-morrow: thither will I invite the duke, and all his contented followers : Go you, and prepare Aliena ; for, look you, here comes my Rosalind. Ros. God save you, brother. OH. And you, fair sister. ^) Ros. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf. Orl. It is my arm. Ros. I thought, thy heart had been wounded with the claws of a lion. Orl. Wounded it is, but with the eyes of a lady. Ros. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he showed me your handkerchief? Orl. Ay, and greater wonders than that. Ros. O, I know where you are : — Nay, 'tis true : there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Caesar's thrasonical brag of -^ I came, saw, and overcame: For your brother and my sister no sooner met, but they looked ; no sooner looked, but they loved ; no sooner loved, but they sighed ; no sooner sighed, but they asked one ano- ther the reason; no sooner knew the reason, but they sought the remedy: and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage; they are in the very wrath of love, and they will together; clubs cannot part them. ^) Orl. They shall be married to-morrow; and I will bid the duke to the nuptial. But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-mor- row be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy, in having what he wishes for. Ros. Why then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind? Orl. I can live no longer by thinking. Ros. I will weary you no longer then with idle talking. Know of me then (for now I speak to Act V. AS YOU LIKE IT. 207 some purpose,) that I know you are a gentleman of good conceit: I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch, I say, I know you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things: I have, since I was three years old, conversed with a magician, most profound in this art, and not yet damnable. If you do love Ro- salind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena, shall you marry her: — I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow, human as she is, *) and without any danger. Orl. Speakest thou in sober meanings? B,o». By my life, I do; which I tender dearly, though I say I am a magician: Therefore, put you in your best array, bid your friends; *) for if you will be married to-morrow, you shall; and to Ro- salind, if you will. Enter Silvids and Phbbe. Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers. P/ie. Youth, you have done me much ungentleness, To show the letter that I writ to you. Ro$. I care not, if I have: it is my study, To seem despiteful and ungentle to you: You are there foUow'd by a faithful shepherd; Look upon him, love him; he worships you. Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. Sil. It is to be all made of sighs and tears; — And so am I for Phebe. Phe. And I for Ganymede. Orl. And I for Rosalind. Ros. And I for no woman. Sil. It is to be all made of faith and service; — And so am I for Phebe. Phe, And I for Ganymede. Orl. And I for Rosalind. Rog. And I for no woman. Sil. It is to be all made of phantasy. All made of passion, and all made of wishes; All adoration, duty, and observance. All humbleness, all patience, and impatience, All purity, all trial, all observance; '') And so am I for Phebe. Phe. And so am I for Ganymede. Orl. And so am I for Rosalind. Ros. And so am I for no woman. Phe. If this be so, why blame you me to love you ? [To ROSALIKD. Sil. If this be so, why blame you me to love you ? [To Phebe. Orl. If this be so, why blame you me to love you ? Rot. Who do you speak to, why blame you me to love you? Orl. To her, that is not here, nor doth not hear. Ro8. Pray you, no more of this ; 'tis like the howl- ing of Irish wolves against the moon. — I will help you, [to SiLvms] if I can: — I would love you, [to Phebe] if I could. — To-morrow meet me all toge- ther. — I will marry you, [to Phebe] if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow: — I will satisfy you, [to Oblando] if ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow: — I will con- tent you, [to SiLvius] if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow. — As you [to OuANBo] love Rosalind, meet; — as you [to Sil- viws] love Phebe, meet; And as I love no woman, I'll meet. — So, fare you well} I have left you commands. Sil. I'll not faU, if I live. Phe. Nor I. Orl. Nor I. [Exeunt. SCENE III. The tame. Enter Touchstone and Audret. Touch. To-morrow is the joyful day, Audrey; to- morrow will we be married. Aud. I do desire it with all my heart : and I hope it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world. ') Here comes two of the banished duke's pages. Enter two Pages. 1 Page. Well met, honest gentleman. Touch. By my troth, well met : Come, sit, sit, and a song. 2 Page. We are for you : sit i'the middle. 1 Page. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or saying we are hoarse ; which are the only prologues to a bad voice ? 2 Page. I'faith, i'faith ; and both in a tune, like two gypsies on a horse. Sone. It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did past In the spring time, the only pretty rank time, When birds do sing, hey ding a ding, ding; Sweet lovers love tlie spring. n. Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino. These pretty country folks would lie. In spring time, &c. in. Thit carol they began that hour. With a hey, and a ho, and a hey nonino. How that a life was but a flower In spring time, Ac. IV. And therefore take the present time. With a hey, and a ho, and a hey nonino; For love is crowned with the prime In spring time, &c. Touch. Truly, young gentlemen, though there was no greater matter in the ditty, yet the note was very untuneable. *) 1 Page. You are deceived, sir; we kept time, we lost not our time. Touch. By my troth, yes ; I count it but time lost to hear such a foolish song. God be with you ; and God mend your voices! Come, Audrey. [Exeunt. SCENE IV. Another "part of the Forest. Enter Duke senior, Amiens, Jaqubs, Orlando, Oliver, and Cblia. Duke S. Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised? Orl. I sometimes do believe, and sometimes do not; As those that feeur they hope, and know they fear. ') 208 AS YOU LIKE IT. Act V. Enter Rosalind, Sicvius, and Phebe. Rot. Patience once more, whiles our compact is urg'd : — You say, if I bring in your Rosalind, [To the Duke. You will bestow her on Orlando here? Duke S. That would I, had I kingdoms to give with her, Ros. And you say, you will have her, when I bring her? [To Orlando. * Orl. That would I, Avere I of all kingdoms king. Ros. You say, you'll marry me, if I be willing? [To Phebe. Phe. That will I, should I die the hour after. Ros. But, if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd? Phe. So is the bargain. Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will? [To Sitvius. iSiY. Though to have her and death were both one thing. Ros. I have promis'd to make all this matter even. Keep you your word, O duke, to give your daughter; — You yours, Orlando, to receive his daughter: — Keep your word, Phebe, that you'll marry me; Or else, refusing me, to wed this shepherd : — Keep your word, Silvius, that you'll marry her. If she refuse me: — and from hence I go. To make these doubts all even. [Esc'unt Rosalind and Gelia. Duke S. I do remember in this shepherd-boy Some lively touches of my daughter's favour. Orl. My lord, the first time that I ever saw him, Methought he was a brother to your daugj^filer: But, my good lord, this boy is forest-born; And hath been tutor'd in the rudiments Of many desperate studies by his uncle, Whom he reports to be a great magician, Obscured in the circle of this forest. Enter Touchstone anvife's sake. Count. Such friends are thine enemies, knave. Clo. You are shallow, madam; e'en great friends ; for the knaves come to do that for me, which I am a-weary of. He, that ears my land, ^') spares my team, and gives me leave to inn the crop : if I be his cuckold, he's my drudge: He, that comforts my wife, is the cherisher of my flesh and blood; he, that cherishes my flesh and blood, loves my flesh and blood ; he, that loves my flesh and blood, is my friend; ergo, he that kisses my wife, is my friend. If men could be contented to be what they are, there were no fear in marriage: for young Charbon the puritan, and old Poysam the papist, hoAvsoe'er their hearts are severed in religion, their heads are both one, they may joU horns together, like any deer i'the herd. Count. Wilt thou ever be a foul-mouthed and ca- lumnious knave? Clo. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way: ^*) For I the ballad will repeat. Which men full true shall find; Tour marriage comes by destiny. Your cuckoo sings by kind. Count. Get you gone, sir: I'll talk with yoa more anon. Stew. May it please you, madam, that he bid Helen come to you; of her I am to speak. Count. Sirrah, tell my gentlewoman, I would speak with her; Helen I mean. Clo. Was this fair face the cause, ^^) quoth she. Why the Grecians sacked Troyf Fond done, done fond. Was this king Priam's joy. With that she sighed as she stood. With that she sighed as she stood. And gave this sentence then; Among nine bad if one be good. Among nine bad if one be good. There's yet one good in ten. Count. What, one good in ten? you corrupt the song, sirrah. Clo. One good woman in ten, madam; which is a purifying o'the song: Would God would serve the world so all the year! we'd find no faulC with the tythe-woman, if I w ere the parson : One in ten, quoth a'! an we might have a good woman bom but every *<>) blazing star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well;^') a man may draw his heart out, ere he pluck one. Count. You'll be gone, sir knave, and do as I command you? Clo. That man should be at woman's command. and yet no hurt done! "*-) — Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt ; it will wear the surplice of humility over the black gown of a big heart. — I am going, forsooth ; the business is for Helen to come hither. [Exit Clowa. Count. Well now. Stew. I know, madam, you love your gentlewoman entirely. Count. Faith, I do: her father bequeathed her to me: and she herself, without other advantage, may lawfully make title to as much love as she finds; there is more owing her, than is paid; and more shall be paid her, than she'll demand. Stew. Madam, I was very late more near her than, I think, she wished me : alone she was, and did communicate to herself her own words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they touched not any stranger sense. Her matter was, she loved your son: Fortune, she said, was no goddess, that had put such difference betwixt their two estates; Love, no god, that would not extend his might, only where qualities were level; Diana, no queen of virgins, that would suffer her poor knight to be surprised, without rescue, in the first assault, or ransome afterward: This she delivered in the most bitter touch of sorrow, that e'er I heard virgin exclaim in: which I held my duty, speedily to ac- quaint you withal; sithence, "*^) in the loss that may happen, it concerns you something to know it. Count. You have discharged this honestly; keep it to yourself: many likelihoods informed me of this before, which hung so tottering in the balsuice, that I could neither believe, nor misdoubt: Pray you, leave me : stall this in your bosom, and I thank you for your honest care: I will speak with you further anon. [Exit Steward. Enter Hbleka. Count. Even so it was with me, when I was young: If we are nature's, these are ours; this thorn Doth to our rose of youth rightly belong: Our blood to us, this to our blood is bom; It is the show and seal of nature's tmth, W^here love's strong passion is impress'd in youth: By our remembrances *"*) of days foregone. Such were our faults ; — or then we thoiight them none. Her eye is sick on't; I observe her now. Hel. What is your pleasure, madam? Count. You know, Helen, I am a mother to you. Hel. Mine honourable mistress. Count. Nay, a mother; Why not a mother? When I said, a mother, Methought you saw a serpent: What's in mother. That you start at it? I say, I am your mother; And put you in the catalogue of those That were enwombed mine: 'Tis often seen. Adoption strives with natiu°e; and choice breeds A native slip to us from foreign seeds: You ne'er oppress'd me with a mother's groan. Yet I express to you a mother's care: — God's mercy, maiden! does it curd thy blood. To say, I am thy mother? What's the matter. That this distemper'd messenger of wet. The many-colour'd Iris, rounds thine eye? *^) Why? that you are my daughter? Hel. That I am not. Count. I say, I am your mother. Hel. Pardon, madam; The count Rousillon cannot be ray brother: I am from humble, he from honour'd name; No note upon my parents, his all noble: My master, my dear lord he is: and I BI. 214 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act II. His servant live, and will his vassal die: He must not be my brother. Count. Nor I your mother? Hel. You are my mother, madam ; 'Would you were (So that ray lord, your son, were not my brother,) Indeed, my mother! — or were you both our mothers, I care no more for, *'') than I do for heaven, So I were not his sister: Can't no other. But, I your daughter, he must bjljmy brother? Count. Yes, Helen, you might 'be my daughter- in-law; God shield, you mean it not ! daughter, and mother. So strive *') upon your pulse: What, pale again? My fear hath catch'd your fondness: Now, I see The mystery of your loneliness, and find Your salt tears' head. *^) Now to all sense 'tis gross, You love my son; invention is asham'd. Against the proclamation of thy passion. To say, thou dost not: therefore tell me true; But tell me then, 'tis so : — for, look, thy cheeks Confess it, one to the other: and thine eyes See it so grossly shown in thy behaviours, That in their kind *') they speak it: only sin And hellish obstinacy tie thy tongue, That truth should be suspected: Speak, is't so? If it be so, you have wound a goodly clue; If it be not, forswear't: howe'er, I charge thee, As heaven shall work in me for thine avail. To tell me truly. Hel. Good madam, pardon me I Count. Do you love my son? Hel. Your pardon, noble mistress! Count. Love you my son? Hel. l3o not you love him, madam? Count. Go not about; my love hath in't a bond. Whereof the world takes note: come, come, disclose The state of your affection; for your passions Have to the full appeach'd. Hel. Then, I confess. Here on my knee, before high heaven and you, That before you, and next unto high heaven, I love your son : — My friends were poor, but honest; so's my love: Be not offended ; for it hurts not him. That he is lov'd of me: I follow him not By any token of presumptuous suit; Nor would I have him, till I do deserve him; Yet never know how that desert should be. I know I love in vain, strive against hope; Yet, in this captious and intenible sieve, *") I still pour in the waters of my love. And lack not to lose still: *') thus, Indian-like, Religious in mine honour, I adore The sun, that looks upon his worshipper, But knows of him no more. My dearest madam, Let not your hate encounter with my love. For loving where you do : but, if yourself. Whose aged honour cites a virtuous youth, ^-) Did ever, in so true a flame of liking. Wish chastly, and love dearly, that your Dian Was both herself and love; *^) O then, give pity To her, whose state is such, that cannot choose But lend and give, where she is sure to lose; That seeks not to find that her search implies. But, riddle-like, lives sweetly where she dies. Count. Had you not lately an intent, speak truly, To go to Paris? Hel. Madam, I had. Count. Wherefore? tell true, Hel. I will tell truth; by grace itself, I swear. You know, my father left me some prescriptions Of rare and prov'd effects, such as his readrng, And manifest experience, had collected For general sovereignty; and that he will'd me In heedfuUest reservation to bestow them. As notes, whose faculties inclusive ^■*) were. More than they were in note: amongst the rest. There is a remedy, approv'd, set down. To cure the desperate languishes, whereof The king is render'd lost. Count. This was your motive For Paris, was it? speak. Hel. My lord your son made me to think of this; Else Paris, and the medicine, and the king. Had, from the conversation of my thoughts, Haply been absent then. Count. But think you, Helen, If you should tender your supposed aid. He would receive it? He and his physicians Are of a mind ; he, that they cannot help him. They, that they cannot help: How shall they credit A poor unlearned virgin, when the schools, Embowell'd ^'') of their doctrine, have left off The danger to itself? Hel. There's something hints, More than my father's skill, which was the greatest Of his profession, that his good receipt Shall, for my legacy, be sanctified By the luckiest stars in heaven : and, would your honour But give me leave to try success, I'd venture The well-lost life of mine on his grace's cure. By such a day, and hour. Count. Dost thou believ't? Hel. Ay, madam, knowingly. Count. Why, Helen, thou shalt have my leave, and love. Means, and attendants, and my loving greetings To those of mine in court; I'll stay at home. And pray God's blessing into thy attempt: Be gone to-morrow ; and be sure of this, What I can help thee to, thou shalt not miss. lExeuKt. ACT II. SCENE I. Paris. A Room in the King's Palace. Flourish. Enter King, with young Lords, taking leave for the Florentine war; Bertram, Parollbs, and Attendants. King. Farewell, young lord, *) these warlike prin- ciples Do not throw from you: — and you, my lord, ^} farewell: — Share the advice betwixt you; if both gain all. The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd, And is enough for both. 1 Lord. It is our hope, sir, After well enter'd soldiers, to return And find your grace in health. King. No, no, it cannot be; and yet my heart Will not confess he owes the malady That doth my life besiege. ^) Farewell, young lords; Whether I live or die, be you the sons Of worthy Frenchmen: let higher Italy (Those 'bated, that inherit but the fall Of the last monarchy,) see, '*) that you come Not to woo honour, but to wed it; when The bravest questant shrinks, find what you seek, That fame may cry you loud: I say, farewell. 2 Lord. Health, at your bidding, serve your ma- jesty ! King. Those girls of Italy, take heed of them; KI. Act II. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 215 They say, our French lack language to deny. If they demand; beware of being captives, Before you serve. ^) Both. Our hearts receive your warnings. King. Farewell. — Come hither to me. [TAe KiKG retires to a couch. 1 Lord. O my sweet lord, that you will stay be- hind us! Par. 'Tis not his fault; the spark 2 Lord. O, 'tis brave wars! Par. Most admirable; I have seen those wars. Ber. I am commanded here, and kept a coil with, Too young, and the next year, and 'tis too early. Par. An thy mind stand to it, boy, steal away bravely. Ber. I shall stay here the forehorse to a smock, Creaking my shoes on the plain masonry. Till honour be bought up, and no sword worn, But one to dance with ! '') By heaven, I'll steal away. 1 Lord. There's honour in the theft. Par. Commit it, count. 2 Lord. I am your accessary; and so farewell. Ber. I grow to you, and our parting is a tortured body. 1 Lord. Farewell, captain. 2 Lord. Sweet monsieur Parolles! Par. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a word, good metals: — You shall find in the regiment of the Spinii, one captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his sinister cheek; it was this very sword entrenched it: say to him, I live; and ob- serve his reports for me. 2 Lord. We shall, noble captain. Par. Mars dote on you for his novices! [Exeunt Lords.] What will you do? Ber. Stay : — the king [Seeing Aim rise. Par. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more expressive to them; for they wear themselves in the cap of the time, there, do muster true gait, ') eat, speak, and move under the influence of the most received star; and though the devil lead the measure, *) such are to be followed: after them, and take a more di- lated farewell. Ber. And I will do so. Par. Worthy fellows ; and , like to prove most sinewy sword-men. [ExcutU Bebtkasi and Pabolles. Enter Lafeu. Laf. Pardon, my lord, [kneeling] for me and for my tidings. King. I'll fee thee to stand up. Laf. Then here's a man Stands, that has brought his pardon. I would, you Had kneel'd, my lord, to ask me mercy ; and That, at my bidding, you could so stand up. King. I would I had; so I had broke thy pate, And ask'd thee mercy for't, Laf. Goodfaith, across: ') But, my good lord, 'tis thus; Will you be cur'd Of your infirmity? King. No. Laf. O, will you eat No grapes, my royal fox? yes, but you will. My noble grapes, an if my royal fox Could reach them: I have seen a medicine, ^°) That's able to breathe life into a stone; Quicken a rock, and make you dance canary, *^) With spritely fire and motion; whose simple touch Is powerful to araise king Pepin, nay, To give great Charlemain a pen in his hand, And write to her a love-line. King. What her is this? Laf. Why, doctor she ; My lord, there's one arriv'd If you will see her, — now, by my faith and honour. If seriously I may convey my thoughts In this my light deliverance, I have spoke With one, that, in her sex, her years, profession, ^2) Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more Than I dare blame my weakness: ' ^) Will you see her (For that is her demand) and know her business? That done, laugh well at me. King. Now, good Lafeu, Bring in the admiration; that we with thee May spend our wonder too, or take off thine. By wond'ring how thou took'st it. Laf. Nay, I'll fit you. And not be all day neither. [Exit Lafeu. King. Thus he his special nothing ever prologues. Re-enter Lafku, with Helena. Laf. Nay, come your ways. King. This haste hath wings indeed. Laf. Nay, come your ways; This is his majesty, say your mind to him : A traitor you do look like; but such traitors His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle, •"*) That dare leave two together; fare you well. [Exit. King. Now, fair one, does your business follow us? Hel. Ay, my good lord. Gerard de Narbon was My father; in what he did profess, well found.**) King. I knew him. Hel. The rather will I spare my praises towards him; Knowing him, is enough. On his bed of death Many receipts he gave me ; chiefly one. Which, as the dearest issue of his practice. And of his old experience the only darling. He bade me store up, as a triple eye, Safer than mine own two, more dear; I have so: And, hearing your high majesty is touch'd With that malignant cause wherein the honour Of my dear father's gift stands chief in power, I come to tender it, and my appliance. With all bound humbleness. King. We thank you, maiden; But may not be so credulous of cure, — When our most learned doctors leave us; and The congregated college have concluded That labouring art can never ransome nature From her inaidable estate, — I say we must not So stain our judgment, or corrupt our hope. To prostitute our past-cure malady To empirics; or to dissever so Our great self and our credit, to esteem A senseless help, when help past sense we deem. Hel. My duty then shall pay me for my palqs; I will no more enforce mine office on you; Humbly entreating from your royal thoughts A modest one, to bear me back again. King. I cannot give thee less, to be call'd grateful : Thou thought'st to help me ; and such thanks I give. As one near death to those that wish him live: But, what at full I know, thou know'st no part; I knowing all my peril, thou no art. Hel. What I can do, can do no hurt to try, Since you set up your rest 'gainst remedy: He that of greatest works is finisher. Oft does them by the weakest minister: So holy writ in babes hath judgment shown. When judges have been babes. Great floods have flown From simple sources; and great seas have dried, XI. 216 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act II. When miracles have by the greatest been denied. ' ') Oft expectation fails, and most oft there Where most it promises; and oft it hits, Where hope is coldest, and despair most sits. King. I must not hear thee; fare thee well, kind maid ; Thy pains, not us'd, must by thyself be paid: Proffers, not took, reap thanks for their reward. Hel. Inspired merit so by breath is barr'd: It is not so with him that aril things knows, As 'tis with us that square our guess by shows: But most it is presumption in us, when The help of heaven we count the act of men. Dear sir, to my endeavoux's give consent: Of heaven, not me, make an experiment. I am not an impostor, that proclaim Myself against the level of mine aim; ") But know I think, and think I know most sure. My art is not past power, nor you past cure. King. Art thou so confident? Within what space Hop'st thou my cure'? Hel. The greatest grace lending grace. Ere twice the horses of the sun shall bring Their fiery torcher his diurnal ring; Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp ; Or four and twenty times the pilot's glass Hath told the thievish minutes how they pass; What is infirm from your sound parts shall fly, Health shall live free, and sickness freely die. King. Upon thy certainty and confidence. What dar'st thou venture? Hel. Tax of impudence, — A strumpet's boldness, a divulged shame, — Traduc'd by odious ballads; my maiden's name Sear'd otherwise; no worse of worst extended, ^^) With vilest torture let my life be ended. King. Methinks, in thee some blessed spirit doth speak His powerful sound, within an organ weak : And what impossibility would slay In common sense, sense saves another way. * ') Thy life is dear; for all, that life can rate Worth name of life, in thee hath estimate; -") Youth, beauty, wisdom, courage, virtue, all That happiness and prime -') can happy call: Thou this to hazard, needs must intimate Skill infinite, or monstrous desperate. Sweet practiser, thy physic I will try ; That ministers thine own death, if I die. Hel. If I break time, or flinch in property -^) Of what I spoke, unpitied let me die ; And well deserv'd : Not helping, death's my fee. But, if I help, what do you promise me ? King. Make thy demand. Hel. But will you make it even? King. Ay, by my sceptre, and my hopes of heaven. Hel. Then shalt thou give me, with thy kingly hand. What husband in thy power I will command: Exempted be from me the arrogance To choose from forth the royal blood of France; My low and humble name to propagate With any branch or image of thy state: ^^) But such a one, thy vassal, whom I know Is free lor me to ask, thee to bestow. King, Here is my hand; the premises observ'd, Thy will by my performance shall be serv'd; So make the choice of thy own time; for I, Thy resolv'd patient, on thee still rely. More should I question thee, and more I must; Though, more to know, could not be moi-e to trust; From whence thou cam'st, how tended on, — But rest Unquestion'd welcome, and undoubted blest. — Give me some help here, ho! — -If thou proceed As high as word, my deed shall match thy deed. [Flourish. Exeunt. SCENE II. Rousillon. A Room in the Countess'« Palace. Enter Colntkss and Clown. Count. Come on, sir; I shall now put you to the height of your breeding. Clo. I will show myself highly fed, and lowly taught : I know my business is but to the court. Count. To the court! why what place make you special, when you put off that with such contempt? But to the court! Clo. Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may easily put it off at court: he that cannot make a leg, put off's cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands, lip, nor cap ; and indeed, such a fellow, to say precisely, were not for the court: but, for me, I have an answer will serve all men. Count. Marry, that's a bountiful answer, that fits all questions. Clo. It is like a barber's chair, that fits all but- tocks; the pin -buttock, the quatch - buttock, the brawn-buttock," or any buttock. Count. Will your answer serve fit to all questions? Clo. As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your French crown for your taffata punk, as Tib's rush for Tom's fore-finger, as a pancake for Shrove-Tuesday, a morris for May- day, as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's mouth; nay, as the pudding to his skin. Count. Have you, I say, an answer of such fitness for all (juestions? Clo. From below your duke, to beneath your constable, it will fit any question. Count. It must be an answer of most monstrous size, that must fit all demands. Clo. But a trifle neither, in good faith, if the learned should speak truth of it: here it is, and all that belongs to't: Ask me, if I am a courtier: it shall do you no harm to learn. Count. To be young again, -^) if we could; I will be a fool in question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a courtier? Clo. O Lord, sir, - *) There's a simple put- ting off; — more, more, a hundred of them. Count. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you. Clo. O Lord, sir, — Thick, thick, spare not me. Count. I think, sir, you can eat none of this homely meat. Clo. O Lord, sir, — Nay, put me to't, I warrant you. Count. You were lately whipped, sir, as I think. Clo. O Lord, sir, — Spare not me. Count. Do you cry, O Lord, sir, at your whipping, and spare not me? Indeed, your O Lord, sir, is very sequent to your whipping ; your would answer very well to a whipping, if you were but bound to't. Clo. I ne'er had worse luck in my life, in my — O Lord, sir : I see, things may serve long, but not serve ever. Count. I play the noble housewife with the time, to entertain it so merrily with a fool. Clo. O Lord, sir, — why, there't serves well again. Count. ^An end, sir, to your business: Give Helen this, And urge her to a present answer back: KI. Act 11. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 217 Commend me to my kinsmen, and my son; This is not much. Clo. Not much commendation to them. Count. Not much employment for you: You un- derstand me? Clo. Most fruitfully; I am there before my legs. Count. Haste you again. \Exeunt severally. SCENE m. Paris. A Room in the King'* Palace. Enter Bertram, Lafbc, and Parollbs. Laf. They say, miracles are past; and we have our philosophical persons, to make modern -'') and familiar things, supernatural and causeless. Hence is it, that we make trifles of terrors; ensconcing ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an unknown fear. ^') Par. Why, 'tis the rarest argument of wonder, that hath shot out in our latter times. Ber. And so 'tis. Laf. To be relinquish'd of the artists, Par. So I say: both of Galen and Paracelsus. Liaf. Of all the learned authentic fellows, — -^) Par. Right, so I say. Laf. That gave him out incurable, — Par. Why, there 'tis; so say I too. Laf. Not to be helped, — Par. Right : as 'twere a man assured of an — Laf. Uncertain life, and sure death. Par. Just, you say well; so would I have said. Laf. I may truly say, it is a novelty to the world. Par. It is, indeed: if you will have it in showing, you shall read it in What do you call there? — Laf. A showing of a heavenly effect in an earthly actor. Par. That's it I would have said; the very same. Laf. Why, your dolphin is not lustier: -') 'fore me 1 speak in respect Par. Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious of it; and he is of a most facinorous spirit, ^*') that will not acknowledge it to be the Laf. Very hand of heaven. Par. Ay, so I say. Laf. In a most weak Par. And debile minister, great power, great trans- cendence : which should, indeed, give us a further use to be made, than alone the recovery of the king, as to be Laf. Generally thankful. Enter King, Helena, and Attendants. Par. I would have said it; you say well. Here comes the king. Laf. Lustic, ^ ' ) as the Dutchman says : I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my head : Why, he's able to lead her a coranto. Par. Mort du Vinaigre! Is not this Helen? Laf. 'Fore God, I think so. King. Go, call before me all the lords in court. — [Exit an Attendant. Sit, my presener, by thy patient's side; And with this healthful hand, whose banish'd sense Thou hast repeal'd, a second time receive The confirmation of my promis'd gift, Which but attends thy naming. Enter several Lords. Fair maid, send forth thine eye : this youthful parcel Of noble bachelors stand at my bestowing. O'er whom both sovereign power and father's voice **) I have to use: thy frank election make; ThoJi hast power to choose, and they none to forsake. Hel, To each of you one fair and virtuous mistress B'all, when love please ! — marry, to each, but one! * ^) Laf I'd give bay Curtal, ^ •*) and his furniture, My mouth no more were broken ^ ^) than these boy8% And writ as little beard. King. Peruse them well: . Not one of those, but had a noble father. Hel. Gentlemen, Heaven hath, through me, restor'd the king to health. All. We understand it, and thank heaven for you. Hel. I am a simple maid ; and therein wealthiest. That, I protest, I simply am a maid : Please it your majesty, I have done already; The blushes in my cheeks thus whisper me, We blush, that thou should st choose; but, berefus'd. Let the white death ^'^) sit on thy cheek for ever ; We'll ne'er come there again. King. Make choice; and, see, Who shuns thy love, shuns all his love in me. Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly; And to imperial Love, that god most high. Do my sighs stream. — Sir, will you hear my suit? 1 Lord. And grant it. Hel. Thanks, sir ; all the rest is mute. ^ ') Laf. I had rather be in this choice, than throw ames-ace ^ ^) for my life. Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes. Before I speak, too threateningly replies : Love make your fortunes twenty times above Her that so wishes, and her humble love ! 2 Lord. No better, if you please. Hel. My wish receive, Which great love grant! and so I take my leave, Laf. Do all they deny her? ^') An they were sons of mine, I'd have them whipped ; or I would send them to the Turk, to make eunuchs of. Hel. Be not afraid [to a Lord] that I your hand should take; I'll never do you wrong for your own sake: Blessing upon your vows! and in your bed Find fairer fortune, if you ever wed! Laf. These boys are boys of ice, they'll none have her: sure, they ai'e bastards to the English; the French ne'er got them. Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood. 4 Lord. Fair one, I think not so. Laf. There's one grape yet, — I am sure thy father drank wine. — But if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen ; I have known thee al- ready. Hel. I dare not say, I take you; [to BERTaAst] but I give Me and my service, ever whilst I live, Into your guiding power. — This is the man. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife. Ber. My wife, my liege? I shall beseech your highness. In such a business give me leave to "use The help of mine own eyes. King. Know'st thou not, Bertram, What she has done for me? Ber. Yes, my good lord; But never hope to know why I should marry her. King. Thou know'st, she has rais'd me from my sickly bed. Ber. But follows it, my lord, to bring me down Must answer for your raising? I know her well; She had her breeding at my father's charge: XI. 218 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act II. A poor physician's daughter my wife! — Disdain Rather corrupt ine ever! King. 'Tis only title '*") thou disdain' st in her, the which I can build up. Strange is it, that our bloods. Of colour, weight, and heat pour'd all together. Would quite confound distinction, yet stand off In differences so mighty: If she be All that is virtuous, (save what thou dislik'st, A poor physician's daughter,) thou dislik'st Of virtue for the name: but do not so: From lowest place when virtuous things proceed, The place is dignified by the doer's deed: Where great additions swell, '*') and virtue none, It is a dropsied honour : good alone Is good, without a name; vileness is so: *-) The property by what it is should go. Not by the title. She is young, wise, fair; In these to nature she's immediate heir; And these breed honour: that is honour's scorn, Which challenges itself as honour's born, '*^) And is not like the sire: Honours best thrive, '*'*} When rather from our acts we them derive Than our fore-goers; the mere word's a slave, Debauch'd on every tomb; on every grave, A lying trophy, and as oft is dumb. Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb Of honour'd bones indeed. What should be said? If thou canst like this creature as a maid, I can create the rest: virtue, and she. Is her own dower; honour, and wealth, from me. Ber. I cannot love her, nor will strive to do't. King. Thou wrong'st thyself, if thou should'st strive to choose. Hel. That you are well restor'd,my lord, I am glad; Let the rest go. King. My honour's at the stake; which to defeat, I must produce my power: Here, take her hand, Proud scornful boy, unworthy this good gift. That dost in vile misprision shackle up My love, and her desert; that canst not dream. We, poizing us in her defective scale. Shall weigh thee to the beam; *^) that wilt not know, It is in us to plant thine honour, where We please to have it grow: Check thy contempt: Obey our will, which travails in thy good: Believe not thy disdain, but presently Do thine own fortunes that obedient right. Which both thy duty owes, and our power claims; Or I will throw thee from my care for ever. Into the staggers, *') and the careless lapse Of youth and ignorance; both my revenge and hate. Loosing upon thee in the name of justice. Without all terms of pity : Speak ; thine answer. Ber. Pardon, my gracious lord; for I submit My fancy to your eyes; When I consider. What great creation, and what dole of honour. Flies where you bid it, I find, that she, which late Was in my nobler thoughts most base, is now The praised of the king; who, so ennobled. Is, as 'twere, born so. King. Take her by the hand. And tell her, she is thine: to whom I promise A counterpoise; if not to thy estate, A balance more replete. Bert I take her hand. King. Good fortune, and the favour of the king. Smile upon this contract; whose ceremony Shall seem expedient on the now-born brief. And be perform'd to-night; *') the solemn feast Shall more attend upon the coming space, Expecting absent friends. As thou lov'st her. Thy love's to me religious; else, does err. [Exeunt King, Bertram, Helena, Lords, and Attendants. Laf. Do you hear, monsieur V a word with you. Par. Your pleasure, sir? Laf. Your lord and master did well to make his recantation. Par. Recantation?— My lord? — my master? Laf. Ay; Is it not a language, I speak? Par. A most harsh one ; and not to be understood without bloody succeeding. My master? Laf. Are you companion to the count Rousillon? Par. To any count; to all counts; to what is man. Laf. To what is count's man: count's master is of another style. Par. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old. Laf. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring thee. Par. What I dare too well do, I dare not do. Laf. I did think thee, for two ordinaries, ^^) to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs and the bannerets, about thee, did manifoldly dis- suade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee ; when I lose thee again, I care not: yet art thou good for nothing but taking up;*') and that thou art scarce worth. Par. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee, Laf. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; — which if — Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand. Par. My lord, you give me most egregious indignity. Laf. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it. Par. I have not, my lord, deserved it. Laf Yes, good faith, every dram of it: and I will not bate thee a scruple. Par. Well, I shall be wiser. Laf. E'en as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o'the contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf, and beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my knowledge; that I may say, in the default, *") he is a man I know. Par. My lord, you do me most insupportable vex- ation. Laf. I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing eternal: for doing I am past; as I will by thee, in what motion age will give me leave. ^ ' ) [Exit. Par. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; scurvy, old, filthy, scurvy lord! — Well, I must be patient ; there is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can meet him with any convenience, an he were double and double a lord. I'll have no more pity of his age, than I would have of — I'll beat him, an if 1 could but meet him again. Re-enter Lafbu. Laf. Sirrah, your lord and master's married, there's news for you; you have a new mistress. Par. I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of your wrongs: He is my good lord : whom I serve above, is my master. Laf Who? God? Par. Ay, sir. XI. Act IL ALL'S WELL THAT EXDS WELL. 219 Laf. Tke devil it is, that's thy master. Why dost thou garter up thy arras o'this fashion? dost make hose of thy sleeves? do other servants so? Thou vvert best set thy lower part where thy nose stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat thee: methinks, thou art a general offence, and every man should beat thee. I think, thou wast created for men to breathe themselves upon thee. Par. This is hard and undeserved measure, my lord. Laf. Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller : you are more saucy with lords, and honourable personages, than the heraldry of your birth and virtue gives you com- mission. You are not worth another word, else I'd call you knave. I leave you. [Exit. Enter Bertram. Par. Good, very good ; it is so then. — Good, very good; let it be concealed awhile. Ber. Undone, and forfeited to cares for ever! J'ar. What is the matter, sweet heart? Ber. Although before the solemn priest I have sworn, I will not bed her. Par. What? what, sweet heart? Ber. O my Parolles, they have married me : — I'll to the Tuscan wars, and never bed her. Par. France is a dog-hole, and it no more merits The tread of a man's foot : to the wars ! Ber. There's letters from iny mother; what the import is, I know not yet. Par. Ay, that would be known : To the wars, my boy, to the wars! He wears his honour in a box unseen, That hugs his kicksy-wicksy *-) here at home; Spending his manly marrow in her arms, Which should sustain the bound and high curvet Of Mars's fiery steed: To other regions! France is a stable; we, that dwell in't, jades; Therefore, to the war! Ber. It shall be so; I'll send her to my house. Acquaint my mother with my hate to her, And wherefore I am fled; write to the king That which I durst not speak: His present gift Shall furnish me to those Italian fields. Where noble fellows strike: War is no strife To the dark house, *^) and the detested wife. Par. Will this capricio hold in thee, art sure? Ber. Go with me to my chamber, and advise me. I'll send her straight away: To-morrow I'll to the wars, she to her single sorrow. Par. Why, these balls bound ; there's no noise in it. 'Tis hard; A young man, married, is a man that's marr'd: Therefore away, and leave her bravely; go: The king has done you wrong: but, hush! 'tis so. [Exeunt. SCENE IV. The same. Another Room in the same. Enter Helena and Clown. Hel. My mother greets me kindly: Is she well? Clo. She is not well; but yet she has her health: she's very merry; but yet she is not well: but thanks be given, she's very well, and wants nothing i'the world; but yet she is not well. Hel. If she be very well, what does she ail, that she's not very well? Clo. Truly, sl.e's very well, indeed, but for two things. Hel. What two things? Clo. One, that she's not in heaven, whither God send her quickly ! the other, that she's in earth, from whence God send her quickly! Enter Parolles. Par. Bless you, my fortunate lady! Hel. I hope, sir, I have your good will to have mine own good fortunes. Par. You had my prayers to lead them on: and to keep them on, have them still. — O, my knave! How does my old lady? Clo. So that you had her wrinkles, and I her mo- ney, I would she did as you say. Par. Why, I say nothing. Clo. Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes out his master's undoing: To say nothing, to do nothing, to know nothing, and to have nothing, is to be a great part of your title; which is within a very little of nothing. Par. Away, thou art a knave. Clo. You should have said, sir, before a knave thou art a knave; that is, before me thou art a knave: this had been truth, sir. Par. Go to, thou art a witty fool, I have found thee. Clo. Did you find me In yourself, sir ; or were you taught to find me? The search, sir, was profitable; and much fool may you find in you, even to the world's pleasure, and the increase of laughter. Par. A good knave, i'faith, and well fed. — Madam, my lord will go away to-night; A very serious business calls on hun. The great prerogative and rite of love. Which, as your due, time claims, he does acknowledge ; But puts it off by *•*) a compell'd restraint; Whose want, and whose delay, is strewed with sweets. Which they distil now in the curbed time. To make the coming hour o'er-flow with joy. And pleasure drown the brim. Hel. What's his will else? Par. That you will take your instant leave o'the king. And make this haste as your own good proceeding, Strengthen'd with what apology you think May make it probable need. **) Hel. What more commands he? Par. That, having this obtain'd, you presently Attend his further pleasure, Hel. In every thing I wait upon his will. Par. I shall report it so. Hel. I pray you. — Come, sirrah. [Exeunt. SCENE V. Another Room in the same. Enter Lafbd and Bertram. Laf. But, I hope, your lordship thinks not him a soldier. Ber. Yes, my lord, and of very valiant approof. Laf You have it from his own deliverance. Ber. And by other warranted testimony. Laf. Then my dial goes not true; I took this lark for a bunting. ^^) Ber. I do assure you, my lord, he is very great in knowledge, and accordingly valiant. Laf I have then sinned against his experience, and transgressed against his valour; and my state that way is dangerous, since I cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray you, make us friends, I will pursue the amity. KI. 220 ALL'S WELL THAT ENDS WELL Act hi. Enter Parolles. Par. These things shall be done, sir. [To Bertram. Laf. Pray you, sir, who's his tailor? Par. Sir? Laf. O, I know him well: Ay, sir: he, sir, is a good workman, a very good tailor. Ber. Is she gone to the king ? [Aside to Parolles. Par. She is. Ber. Will she away to-night? Par. As you'll have her. Ber. I have writ my letters, casketed my treasure, Given order for our horses; and to-night, When I should take possession of the bride, — And, ere 1 do begin, Laf. A good traveller is something at the latter end of a dinner ; but one that lies three-thirds, and uses a known truth to pass a thousand nothings with, should be once heard, and thrice beaten. — God save you, captain. Ber. Is there any unkindness between my lord and you, monsieur? Par. I know not how I have deserved to run into my lord's displeasure. Laf You have made shift to run into't, boots and spurs and all, like him that leaped into the custard; *') and out of it you'll run again, rather than sulfer question for your residence. Ber. It may be, you have mistaken him, my lord. Laf. And shall do so ever, though I took him at his prayers. Fare you well, my lord ; and believe this of me, There can be no kernel in this light nut ; the soul of this man is his clothes : trust him not in matter of heavy consequence ; I have kept of them tame, and know their natures. — Farewell, monsieur: I have spoken better of you than you have or will deserve ^^} at my hand; but we must do good against evil. [Exit. Par. An idle lord, I swear. Ber. I think so. Par. Why, do you not know him? Ber. Yes, I do know him well ; and common speech Gives him a worthy pass. Here comes my clog. Enter Hei^ena. Hel. I have, sir, as I was commanded from you, Spoke with the king, and have procur'd his leave For present parting; only, he desires Some private speech with you. Ber. I shall obey his will. You must not marvel, Helen, at my course, Which holds not colour with the time, nor does The ministration and required office On my particular: prepar'd I was not For such a business; therefore am I found So much unsettled: This drives me to entreat you. That presently you take your way for home; And rather muse, ^') than ask, why I entreat you: For my respects are better than they seem; And my appointments have in them a need. Greater than shows itself, at the first view. To you that know them not. This to my mother: [Giving a letter. 'Twill be two days ere I shall see you; so I leave you to your wisdom. Hel. Sir, I can nothing say, But that I am your most obedient servant. Ber. Come, come, no more of that. Hel. And ever shall With true observance seek to eke out that, Wherein toward me my homely stars have fail'd To equal ray great fortune. Ber. Let that go : My haste is very great: Farewell; hie home. Hel. Pray, sir, your pardon. Ber. Well, what would you say? Hel. I am not worthy of the wealth I owe; <'°) Nor dare I say, 'tis mine; and yet it is; But, like a timorous thief, most fain would steal What law does vouch mine own. Ber. What would you have? Hel. Something ; and scarce so much : — nothing, indeed. — I would not tell you what I would : my lord — 'faith, yes : — Strangers, and foes, do sunder, and not kiss. Ber. I pray you, stay not, but in haste to horse. Hel. I shall not break your bidding, good my lord. Ber, Where are my other men, monsieur? — Fare- well. [Exit Heleka. Go thou toward home; where I will never come, Whilst I can shake my sword, or hear the drum: — Away, and for our flight. Par. Bravely, coragio! [Exeunt. ACT lU. SCENE I. Florence. A Room in the Duke*s Palace. Flourish. Enter the Duke of Florence, attended; two French Lords, and others. Duke. So that, from point to point, now have you heard The fundamental reasons of this war; Whose great decision hath much blood let forth. And more thirsts after. 1 Lord. Holy seems tiie quarrel Upon your grace's part; black and fearful On the opposer. Duke. Therefore we marvel much, our cousin France Would, in so just a business, shut his bosom Against our borrowing prayers. 2 Lord. Good my lord, The reasons of our state I cannot yield, ') But like a common and an outward man, -) That the great figure of a council frames By self-unable motion: therefore dare not Say what I think of it: since I have found Myself in my uncertain grounds to fail As often as I guess'd. Duke. Be it his pleasure. 2 Lord. But I am sure, the younger of our nature,^) That surfeit on their ease, will, day by day. Come here for physic. Duke. Welcome shall they be; And all the honours, that can fly from us, Shall on them settle. You know your places well; When better fall, for your avails they fell: To-morrow to the field. [Flourish. Exeunt. SCENE II. Rousillon. A Room in the Countess's Palace. Enter Countess and Clown. Count. It hath happened all as I would have had it, save, that he comes not along with her. Clo. By my troth, I take my young lord to be a very melancholy man. Count. By what observance, I pray you? Clo. Why, he will look upon his boot, and sing; mend the ruff, *) and sing; ask questions, and sing; pick his teeth, and sing: I know a man that had this trick of melancholy, sold a goodly manor for a song. KI. Act III. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 221 Count. Let me see what he writes, and when he means to come. [Opening a letter. Clo. I have no mind to Isbel, since I was at court: our old ling and our Isbeis o'the country are nothing like your old ling and your Isbeis o'the court: the brains of my Cupid's knocked out; and I begin to love, as an old man loves money, with no stomach. Count. What have we here ? Clo. E'en that you have there. [Exit. Count. [Reads.] / have tent you a daughter-in-law : she hath recovered the king, and undone me. I have wedded her, not bedded her; and sworn to make the not eternal. You shall hear, I am run away; know it, before the report conte. If there be breadth enough in the world, I trill hold a long distance. My duty to you. Your unfortunate son, Bertram. This is not well, rash and unbridled boy, To fly the favours of so good a king; To pluck his indignation on thy head. By the misprizing of a maid too virtuous For the contempt of empire. Re-enter Clown. Clo. O madam, yonder is heavy news within, be- tween two soldiers and my young lady. Count. What is the matter? Clo. Nay, there is some comfort in the news, some comfort; your son will not be killed so soon aa I thought he would. Count. Why should he be kill'd? Clo. So say I, madam, if he run away, as I hear he does: the danger is in standing to't; that's the loss of men, though it be the getting of children. Here they come, will tell you more: for my part, I only hear, your son was run away. [Exit Clown. Enter Helena and two Gentlemen. 1 Gen. Save you, good madam. Hel. Madam, my lord is gone, for ever gone. 2 Gen. Do not say so. Count. Think upon patience. — 'Pray you, gentle- men, — I have felt so many quirks of joy, and grief. That the first face of neither, on the start. Can woman me *) unto't: — Where is my son, I pray you? 2 Gen. Madam, he's gone to serve the duke of Florence : We met him thitherward; from thence we came, And after some despatch in hand at court. Thither we bend again. Hel. Look on his letter, madam ; here's my passport. [Readg.] When thou canst get the ring upon my finger, ') which neter shall come off, and show me a child begotten of thy body, that I am father to, then call me husband: but in such a then / write a never. This is a dreadful sentence. Count. Brought you this letter, gentlemen? 1 Gen. Ay, madam; And, for the contents' sake, are sorry for our pains. Count. I pr'ythee, lady, have a better cheer; If thou engrossest all the griefs are thine, '') Thou robb'st me of a moiety : He was my son ; But I do wash his name out of my blood. And thou art all my child. — Towards Florence is he? 2 Gen. Ay, madam. Count. And to be a soldier? 2 Gen. Such is his noble purpose: and, believ't. The duke will lay upon him all the honour That good convenience claims. Count. Return you thither? 1 Gen. Ay, madam, with the swiftest wing of speed. Hel. [Reads.] Till I hate no wife, I liave nothing in France. 'Tis bitter. Count. Find you that there? Hel. Ay, madam. 1 Gen. 'Tis but the boldness of his hand, haply, which His heart was not consenting to. Count. Nothing in France, until he have no wife! There's nothing here, that is too good for him, But only she; and she deserves a lord. That twenty such rude boys might tend upon. And call her hourly, mistress. Who was with him? 1 Gen. A servant only, and a gentleman Which I have some time known. Count. Parolles, was't not? 1 Gen. Ay, my good lady, he. Count. A very tainted fellow, and full of wickedness- My son corrupts a well-derived nature W'ith his inducement. 1 Gen. Indeed, good lady. The fellow has a deal of that, too much. Which holds him much to have. ^) Count. You are welcome, gentlemen, I will entreat you, when you see my son. To tell him, that his sword can never win The honour that he loses: more I'll entreat you Written to bear along. 2 Gen. We serve you, madam. In that and all your worthiest affairs. Count. Not so, but as we change our courtesies. ^) Will you draw near? [Exeunt CovyrEsa and Gentlemen. Hel. Till I have no wife, I have nothing in France. Nothing in Frcince, until he has no wile! Thou shalt have none, Rousillon, none in France, Then hast thou all again. Poor lord! is't I That chase thee from thy country, and expose Those tender limbs of thine to the event Of the none-sparing war? and is it I That drive thee from the sportive court, where thou Wast shot at with fair eyes, to be the mark Of smoky muskets? O you leaden messengers. That ride upon the violent speed of fire. Fly with false aim; move the still-piecing air. That sings with piercing, '") do not touch my lord! Whoever shoots at him, I set him there; Whoever charges on his forward breast, I am the caitiff, that do hold him to it; And, though I kill him hot, I am the cause His death was so effected : better 'twere I met the ravin lion ' ' ) when he roar'd With sharp constraint of hunger; better 'twere That all the miseries, which nature owes. Were mine at once: No, come thou home, Rousillon, Whence honour but of danger w ins a scar, ' -) As oft it loses all; I will be gone: My being here it is, that holds thee hence : ShaJl I stay here to do't? no, no, although The air of paradise did fan the house. And angels offic'd all: I will be gone; That pitiful rumour may report my flight. To consolate thine ear. Come, night; end, day! For, with the dark, poor thief, I'll steal away. [Exit. SCENE ni. Florence. Before the Duke'a Palace. Flourish. Enter the Dukb of Florence, Bertram, Lords, Officers, Soldiers, and others. Duke. The general of our horse thoa art; and we, 222 ALL'S WELL THAT EiNDS WELL. Act III. Great in our hope, lay our best love and credence, Upon thy promising fortune. Ber. Sir, it is A charge too heavy for my strength; but yet We'll strive to bear it for your worthy sake, To the extreme edge of hazard. Duke. Then go thou forth; And fortune play upon thy prosperous helm, As thy auspicious mistress! Ber. This very day, Great Mars, I put myself into thy file: Make me but like my thoughts; and I shall prove A lover of thy drum, hater of love. [Exeunt. SCENE IV. Rousillon. A Boom in the Countess'* Palace. Enter Countkss and Steward. Count. Alas! and would you take the letter of her? Might you not know, she would do as she has done. By sending me a letter? Read it again. Stew. / am St. Jaques's pilgrim, thither gone: Ambitious love hath so in me offended, That hare -foot plod I the cold ground upon, With sainted vow my faults to have amended. Write, write, that, from the bloody course of war, My dearest master, your dear son may hie; Bless him at home in peace, whilst I from far, His name with zealous fervour sanctify: His taken labours bid him me forgive ; I, his despiteful Juno, ' *) sent him forth From courtly friends, with camping foes to live. Where death and danger dog the heels of worth: He is too good and fair fur death and me; Whom I myself embrace, to set him free. Count. Ah, what sharp stings are in her mildest Avords ! Rinaldo, you did never lack advice "*) so much, As letting her pass so; had I spoke with her, 1 could have well diverted her intents, Which thus she hath prevented. Stew. Pardon me, madam: If I had given you this at over-night. She might have been o'er-ta'en ; and yet she writes, Pursuit would be but vain. Count. What angel shall Bless this unworthy husband? he cannot thrive. Unless her prayers, whom heaven delights to hear, And loves to grant, reprieve him from the wrath Of greatest justice. — Write, write, Rinaldo, To this unworthy husband of his wife: Let every word weigh heavy of her worth, That he does weigh too light : ^ ^) ray greatest grief. Though little he do feel it, set down sharply. Despatch the most convenient messenger : — When, haply, he shall hear that she is gone, He will return; and hope I may, that she, Hearing so much, will speed her foot again, Led hither by pure love: which of them both Is dearest to me, I have no skill in sense To make distinction: — Provide this messenger: — My heart is heavy, and mine age is weak; Grief would have tears, and sorrow bids me speak. [Exeunt, SCENE V. Without the Walls of Florence. A tucket afar off. Enter an old Widow of Flo- rence, Diana, Violknta, Mabiana, and other Citizens. Wid. Nay, com6 ; for if they do approach the city, we shall lose all the sight. Dia. They say, the French count has done most honourable service. Wid. It is reported that he has taken their greatest commander; and that with his own hand he slew the duke's brother. We have lost our labour; they are gone a contrary way : hark ! you may know by their trumpets. Mar. Come, let's return again, and suffice ourselves with the report of it. Weil, Diana, take heed of this French earl: the honour of a maid is her name; and no legacy is so rich as honesty. Wid. I have told my neighbour, how you have been solicited by a gentleman his companion. Mar. I know that knave ; hang him ; one ParoUes : a filthy officer he is in those suggestions "') for the young earl. — Beware of them, Diana; their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of lust, are not the things they go under: ^ ') many a maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that dissuade succession, but that they are limed with the twigs that threaten them. I hope, I need not to advise you further; but, I hope, your own grace will keep you where you are, though there were no further danger known, but the modesty which is so lost. Dia. You shall not need to fear me. Enter Helena, in the dress of a Pilgrim. Wid. I hope so. Look, here comes a pilgrim : I know she will lie at my house : thither they send one another; I'll question her. — God save you, pilgrim! Whither are you bound? Hel. To Saint Jaques le grand. Where do the palmers * ^) lodge, I do beseech you ? Wid. At the Saint Francis here, beside the port. Hel. Is this the way? Wid. Ay, marry, is it. — Hark you ! [A march afar off. They come this way : — If you will tarry, holy pilgmn. But till the troops come by, I will conduct you where you will be lodg'd ; The rather, for, I think, I know your hostess As ample as myself. Hel. Is it yourself? Wid. If you shall please so, pilgrim. Hel. I thank you, and will stay upon your leisure. Wid. You came, I think, from France? Hel. I did so. Wid. Here you shall see a countryman of yours. That has done worthy service. Hel. His name, I pray you. Dia. The count Rousillon; Know you such a one? Hel. But by the ear, that hears most nobly of him: His face I know not. Dia. Whatsoe'er he is. He's bravely taken here. He stole from France, As 'tis reported, for the king ' ') had married him Against his liking: Think you it is so? Hel. Ay, surely, mere the truth ; - ") 1 know his lady. Dia. There is a gentleman, that serves the count, Reports but coarsely of her. Hel. What's his name? Dia. Monsieur Parolles. Hel. O, I believe with him, In argument of praise, or to the worth Of the great count himself, she is too mean To have her name repeated; all her deserving Is a reserved honesty, and that I have not heard examin'd. -^ Dia. Alas, poor lady! 'Tis a hard bondage, to become the wife Of a detesting lord. KI. Act hi. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 223 Wid. A right good creature : -^) wheresoe'er she is, Her heart weighs sadly: this young maid might do her A shrewd turn, if she pleas'd. / Hel. How do you mean? May be, the amorous count solicits her In the unlawful purpose. Wid. He does, indeed; And brokes ^^) with all that can in such a suit Corrupt the tender honour of a maid: But she is arm'd for him, and keeps her guard In honestest defence. Enter with drum and colours, a party o/f Ac Flo- rentine Array, Bertram, and Parollks. Mar. The gods forbid else! JVid. So, now they come : — That is Antonio, the duke's eldest son; That, Escalus. Hel. Which is the Frenchman? Dia. He ; That with the plume: 'tis a most gallant fellow; I would, he lov'd his wife: if he were honester. He were much goodlier: — Is't not a handsome gentleman ? Hel. 1 like him well. Dia. 'Tis pity, he is not honest: Yond's that same knave. That leads him to these places; were I his lady, rd poison that vile rascal. Hel. Which is he? Dia. That jack-an-apes with scarfs: Why is he melancholy? Hel. Perchance he's hurt i'the battle. Par. Lose our drum! well. Mar. He's shrewdly vexed at something: Look, he has spied us. Wid. Marry, hang you! Mar. And your courtesy, for a ring-carrier! [Exeunt Bertram, ParolIiBs, Officers, and Soldiers. Wid. The troop is past: Come, pilgrim, I will bring you Where you shall host: of enjoin'd penitents There's four or five, to great Saint Jaques bound. Already at my house. Hel. I humbly thank you: Please it this matron, and this gentle maid. To eat with us to-night, the charge, and thanking. Shall be for me; and, to requite you further, I will bestow some precepts on this virgin. Worthy the note. Both. We'll take your offer kindly. [^Exeunt. SCENE VI. Camp before Florence. Enter Bertram, and the two French Lords. 1 Lord. Nay, good my lord, put him to't ; let him have his way. 2 Lord. If your lordship find him not a hilding, -'*) hold me no more in your respect. 1 Lord. On my life, my lord, a bubble. Ber. Do you think, I am so far deceived in him? 1 Lord. Believe it, my lord, in mine own direct knowledge, Avithout any malice, but to speak of him as my kinsman, he's a most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise- breaker, the owner of no one good quality worthy your lordship's entertainment. 2 Lord. It were fit you knew him; lest, reposing too far in his virtue, which he hath not, he might. at some great and trusty business, in a main dan- ger fail you. Ber. I would, I knew in what particular action to try him. 2 Lord. None better than to let him fetch off his drum, which you hear him so confidently undertake to do. 1 Lord. I, with a troop of Florentines, will suddenly surprize him; such I will have, whom I am sure, he knows not from the enemy : we will bind and hoodwink him so, that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer - ^) of the adver- saries, when we bring him to our tents: Be but your lordship present at his examination; if he do not, for the promise of his life, and in the highest compulsion of base fear, offer to betray you, an^ deliver all the intelligence in his power against you, and that with the divine forfeit of his soul upon oath, never trust my judgment in any thing. 2 Lord. O, for the love of laughter, let him fetch his drum; he says, he has a stratagem for't: when your lordship sees the bottom of his success in't, and to what metal this counterfeit lump of ore will be melted, if you give him not John Drum's enter- tainment, -'') your inclining cannot be remov'd. Here he comes. Enter Parolies. 1 Lord. O, for the love of laughter, hinder not the humour of his design; let him fetch off his drum in any hand. Ber. How now, monsieur? this drum sticks sorely in your disposition. 2 Lord. A pox on't, let it go; 'tis but a drum. Par. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost ! — there w as an excellent command ! to charge in with our horse upon our own wings, and to rend our own soldiers. 2 Lord. That was not to be blamed in the com- mand of the service; it was a disaster of war that CfEsar himself could not have prevented, if he had been there to command. Ber. Well, we cannot greatly condemn our suc- cess; some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not to be recovered. Par. It might have been recovered. Ber. It might, but it is not now. Par. It is to be recovered : but that the merit of service is seldom attributed to the true and exact performer, I would have that drum or another, or hie jacet. -'') Ber. Why, if you have a stomach to't, monsieur, if you think your mystery in stratagem can bring this instrument of honour again into his native quarter, be magnanunous in the enterprize, and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit: if you speed well in it, the duke shall both speak of it, and extend to you what further becomes his greatness, even to the utmost syllable of your worthiness. Par. By the hand of a soldier, I will undertake it. Ber. But you must not now slumber in it. Par. I'll about it this evening: and I will pre- sently pen down my dilemmas, - •*) encourage myself in my certainty, put myself into my mortal prepar- ration, and, by midnight, look to hear further from me. Ber. May I be bold to acquaint his grace you are gone about it? Par. I know not what the success will be, my lord; but the attempt I vow. Ber. I know, thou art valiant; and, to the possibility of thy soldiership, will subscribe for thee. Farewell. Par. I love not many words. lExit. XI. 224 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act IV. 1 Lord. No more than a fish loves water. — -^) Is not this a strange fellow, my lord? that so con- fidently seems to undertake this business, which he knows is not be done; damns himself to do, and dares better be damned than to do't. 2 Lord. You do not know him, my lord, as we do : certain it is, that he will steal himself into a man's favour, and, for a week, escape a great deal of discoveries; but when you find him out, you have him ever after. Ber. Why, do you think, he will make no deed at all of this, that so seriously he does address himself unto? 1 Lord. None in the world ; but return with an invention, and clap upon you two or three probable lies; but we have almost en\boss'd him, ^") you shall see his fall to-night; for, indeed, he is not for your lordship's respect. 2 Lord. We'll make you some sport with the fox, ere we case him. ^^) He was first smoked by the old lord Lafeu : when his disguise and he is parted, tell me what a sprat you shall find him; which you shall see this very night. 1 Lord. I must go look my twigs; he shall be caught. Ber. Your brother, he shall go along with me. 1 Lord. As't please your lordship : I'll leave you. [Exit. Ber. Now will I lead you to the house, and show you The lass I spoke of. 2 Lord. But, you say, she's honest. Ber. That's all the fault: I spoke with her but once. And found her wondrous cold; but I sent to her. By this same coxcomb that we have i'the wind, ^ *) Tokens and letters which she did re-send; And this is all I have done: She's a fair creature; Will you go see her? 2 Lord. With all my heart, my lord. [Exeunt, SCENE VII. Florence. A Room in the Widow'* House. Enter Hklena and Widow. Hel. If you misdoubt me that I am not she, I know not how I shall assure you further. But I shall lose the grounds I work upon. ^^) Wid. Though my estate be fallen, I was well born. Nothing acquainted with these businesses; And would not put my reputation now In any staining act. Hel. Nor would I wish you. First, give me trust, the count he is my husband; And, what to your sworn counsel I have spoken, Is so, from word to word ; and then you cannot, By the good aid that I of you shall borrow, Err in bestowing it. Wid. I should believe you; For you have show'd me that, which well approves You are great in fortune. Hel. Take this purse of gold, And let me buy your friendly help thus far. Which I will over-pay, and pay again, When I have found it. The count he wooes your daughter, Lays down his wanton siege before her beauty. Resolves, to carry her; let her, in fine, consent, As we'll direct her how 'tis best to bear it, Now his important ^'*) blood will nought deny That she'll demand: A ring the county wears, ^5) That downward hath succeeded in his house. From son to son, some four or five descents Since the first father wore it: this ring holds In most rich choice; yet, in his idle fire, To buy his will, it would not seem too dear, Howe'er repented after. Wid. Now I see The bottom of your purpose. Hel. You see it lawful then : It is no more. But that your daughter, ere she seems as won. Desires this ring; appoints him an encounter; In fine, delivers me to fill the time, Herself most chastely absent; after this. To marry her, I'll add three thousand crowns To what is past already. Wid. I have yielded: Instruct my daughter how she shall pers^ver. That time and place, with this deceit so lawful. May prove coherent. Kvery night he comes With musics of all sorts, and songs compos'd To her unworthlness : It nothing steads us. To chide him from our eaves; for he persists, As if his life lay on't. Hel. Why then, to-night Let us assay our plot; which, if it speed. Is wicked meaning in a lawful deed. And lawful meaning in a lawful act; Where both not sin, and yet a sinful fact: But let's about it. [Exeunt. ACT IV. SCENE I. Without the Florentine Camp. Enter first Lord, with five or six Soldiers in ambuslu 1 Lord. He can come no other way but by this hedge' corner: When you sally upon him, speak what terrible language you will; though you un- derstand it not yourselves, no matter; for we must not seem to understand him ; unless some one among us, whom we must produce for an interpreter. 1 Sold. Good captain, let me be the interpreter. 1 Lord. Art not acquainted with him? knows he not thy voice? 1 Sold. No, sir, I warrant you. 1 Lord. But what linsy-woolsy hast thou to speak to us again? 1 Sold. Even such as you speak to me. 1 Lord. He must think us some band of strangers i'the adversary's entertainment. ') Now he hath a smack of all neighbouring languages; therefore we must every one be a man of his own fancy, not to know what we speak to one another; so we seem to know, is to know straight our purpose: -) chough's language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politic. But couch, ho! here he comes; to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges. Enter Pabolles. Par. Ten o'clock; within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very plausive invention that carries it: They begin to smoke me: and dis- graces have of late knocked too often at my door. I find, my tongue is too fool-hardy; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his crea- tures, not daring the reports of my tongue. 1 Lord. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of. [Aside. Par. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum; being not ignorant of the impossibility, and knowing I had no such pur- pose? I must give myself some hurts, and say, I XI. Act IV. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 225 got them in exploit : Yet slight ones will not carry it: They will say, Came you off with so little? and great ones I dare not give. Where- fore? what's the instance? ^) Tongue, I must put you into a butter - woman's mouth, and buy an- other of Bajazet's mule, *) if you prattle me into these perils. 1 Lord. Is it possible, he should know what he i.s. and be that he is? \^A»ide. Par. I would the cutting of my garments would ser>e the turn ; or the breaking of my Spanish sword. 1 Lord. We cannot afford you so. [Atide. Par. Or the baring of my beard; *) and to say, it was in stratagem. 1 Lord. 'Twould not do. [Aside. Par. Or to drown my clothes, and say, I was stripped. 1 Lord. Hardly serve. [Atide. Par. Though I swore I leaped from the window of the citadel 1 Lord. How deep? [Aside. Par. Thirty fathom. 1 Lord. Three great oaths would scarce make that be believed. [Aside. Par. I would, I had any drum of the enemy's; I would swear, I recovered it. 1 Lord. You shall hear one anon. [Aside. Par. A drum now of the enemy's ! [Alarum within. 1 Lord. Tkroca movousus, cargo, cargo, cargo. All. Cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. Par. O! ransom, ransom: — Do not hide mine eyes. [Thnj seize him and blindfold him. 1 Sold. Boskot thromuldo boskos. Par. I know you are "the Muskos' regiment. And I shall lose my life for want of language : If there be here German, or Dane, low Dutch, Italian, or French, let him speak to me, I will discover that which shall undo The Florentine. 1 Sold. Boskos vauvado: I understand thee, and can speak thy tongue: Kerelybonto : Sir, Betake thee to thy faith, for seventeen poniards Are at thy bosom. Par. Oh! 1 Sold. O, pray, pray, pray. Manka revania dulche. 1 Lord. Oscorbi dulchos volivorca. 1 Sold. The general is content to spare thee yet; And, hood->vink'd as thou art, will lead thee on To gather from tbee: haply thou may'st inform Something to save thy life. Par. O, let me live, And all the secrets of our camp I'll show. Their force, their purposes: nay, I'll speak that Which you will wonder at. 1 Sold. But wilt thou faithfully? Par. If I do not, damn me. 1 Sol. Acordo lint a. Come on, thou art granted space. [Exit, with P.4ROLLE9 guarded. 1 Lord. Go, tell the comit Rousillon, and my brother, We have caught the woodcock, and will keep him muffled. Till we do hear from them. 2 Sold. Captain, I will. 1 Lord. He will betray us all vuUo ourselves; — Inform 'em that. 2 Sold. So I will, sir. 1 Lord. Till then, I'll keep him dark, and safely lock'd. [Exeunt. SCENE n. Florence. A Room in the Widow'« House. Enter Bertram and Dlina. Ber. They told me, that your name was FontibelL Dia. No, my good lord, Diana. Ber. Titled goddess; And worth it with addition; But, fair soul, In your fine frame hath love no quality? If the quick fire of youth light not your mind, You are no maiden, but a munuinent : When you are dead, you should be such a one As you are now, for you are cold and stem; And now you should be as your mother was. When your sweet self was got. Dia. She then was honest. Ber. So should you be. Dia. No: My mother did but duty; such, my lord, As you owe to your wife. Ber. No more of that ! I pr'ythee, do not strive against my vows: I was corapell'd to her; but I love thee By love's own sweet constraint, and will for ever Do thee all rights of service. Dia. Ay, so you serve us. Till we serve you: but when you have our roses. You barely leave our thorns to prick ourselves, And mock us with our bareness. Ber. How have I sworn? Dia. 'Tis not the many oaths, that make the truth; But the plain single vow, that is vow'd true. What is not holy, that we swear not by, '') But take the Highest to witness: Then, pray you, tell me, . If I should swear by Jove's great attributes, I lov'd you dearly, would you believe my oaths. When I did love you ill? this has no holding, To swear by him whom I protest to love. That I will work against him : Therefore, your oaths Are words, and poor conditions ; but unseal'd ; At least in my opinion. Ber. Change it, change it; Be not so holy cruel; love is holy; And my integrity ne'er knew the crafts. That you do charge men with: Stand no more off. But give thyself unto my sick desires. Who then recover: say, thou art mine, and ever My love, as it begins, shall so persever. Dia. I see, that men make hopes, in such affairs, ") That we'll forsake ourselves. Give me that ring. Ber. I'll lend it thee, my dear, but have no power To give it from me. Dia. Will you not, my lord? Ber. It is an honour 'longing to our house. Bequeathed down from many ancestors; Which were the greatest obloquy i'the world In me to lose. Dia. Mine honour's such a ring: My chastity's the jewel of our house, Bequeathed down from many ancestoi^s; Which were the greatest obloquy i'the world In me to lose: Thus your own proper wisdom Brings in the champion honour on my part. Against your vain assault. Ber. , Here, take my ring: My house, mine honour, yea, my life be thine, And I'll be bid by thee. Dia. When midnight comes, knock at my chamber- window ; I'll order take, my mother shall not hear. Now will I charge you in the band of truth. HI. 15 226 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act IV. When you have conquer'd my yet maiden bed, Remam there but an hour, nor speak to me: My reasons are most strong ; and you shall know them. When back again this ring shall be deliver'd: And on your finger, in the night, I'll put Another ring; that what in time proceeds. May token to the future our past deeds. Adieu, till then: then, fail not: You have won A wife of me, though there my hope be done. Ber. A heaven on earth I have won, by wooing thee. [Exit. Dian. For which live long to thank both heaven and me! You may so in the end. • My mother told me just how he would woo. As if she sat in his heart; she says, all men Have the like oaths: he had sworn to marry me, When his wife's dead; therefore I'll lie with him, When I ain buried. Since Frenchmen are so braid, ^) Marry that will, I'll live and die a maid: Only, in this disguise, I think't no sin To cozen him, that would unjustly win. \_Exit. SCENE III. The Florentine Camp. Enter the two French Lords, and two or three Soldiers. 1 Lord. You have not given him his mother's letter? 2 Lord. I have deliver'd it an hour since : there is something in't that stings his nature ; for, on the reading it, he changed almost into another man. 1 Lord. He has much worthy blame laid upon him for shaking off so good a wife, and so sweet a lady. 2 Lord. Especially he hath incurred the everlasting displeasure of the king, who had even tuned his bounty to sing happiness to him. I will tell you a thing, but you shall let it dwell darkly with you. 1 Lord. When you have spoken it, 'tis dead, and I am the grave of it, 2 Lord. He hath perverted a young gentlewoman herein Florence, of a roost chaste renown; and this night he fleshes his will in the spoil of her honour: he hath given her his monumental ring, and thinks himself made in the unchaste composition. 1 Lord. Now, God delay our rebellion; as we are ourselves, what things are we ! 2 Lord. Merely our own traitors. And as in the common course of all treasons, we still see them re- veal themselves, till they attain to their abhorred ends; so he, that in this action contrives against his own nobility, in his proper stream o'eiflows himself. ') 1 Lord. Is it not meant damnable in us, ' °) to be trumpeters of our unlawful intents? We shall not then have his company to-night? 2 Lord. Not till after midnight ; for he is dieted to his hour. 1 Lord. That approaches apace: I would gladly have him see his company * ■ ) anatomized ; that he might take a measure of his judgments, wherein so curiously he had set this counterieit. 2 Lord. We will not meddle with him till he come ; for his presence must be the whip of the other. 1 Lord. In the mean time, what hear you of these wars? 2 Lord. I hear, there is an overture of peace. 1 Lord. Nay, I assure you a peace concluded. 2 Lord. What will count llousillon do then ? will he travel higher, or return again into France? 1 Lord. I perceive, by this demand, you are not altogether of his council. 2 Lord. Let it be forbid, sir ! so should I be a great deal of his act. 1 Lord. Sir, his wife, some two months since, fled from his house : her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le grand ; which holy undertaking, with most austere sanctimony, she accomplished : and, there re- siding, the tenderness of her nature became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last breath, and now she sings in heaven. 2 Lord. How is this justified? 1 Lord. The stronger part of it by her own let- ters ; which makes her story true, even to the point of her death: her death itself, which could not be her office to say, is come, was faithfully contirmed by the rector of the place. 2 Lord. Hath the count all this intelligence ? 1 Lord. Ay, and the particular confirmations, point from point, to the full arming of the verity. 2 Lord. I am heartily sorry, that he'll be glad of this. 1 Lord. How mightily, sometimes, we make us comforts of our losses ^ 2 Lord. And how mightily, some other times, we drown our gain in tears! The great dignity, that his valour hath here acquired for him, shall at home be encountered with a shame as ample. 1 Lord. The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together: our virtues would be proud, if our faults whipped them not; and our crimes would despair, if they were not cherish'd by our virtues. — Enter a Servant. How now, where's your master? Serv. He met the duke in the street, sir, of whom he hath taken a solemn leave; his lordship will next morning for France. The duke hath offered him letters of commendations to the king. 2 Lord. They shall be no more than needful there, if they were more than they can commend. Enter Bertram. 1 Lord. They cannot be too sweet for the king's tartness. Here's his lordship now. How now, my lord, is't not after midnight? Ber. I have to-night despatched sixteen businesses, a month's length a-piece, by an abstract of success : I have conge'd with the duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my lady mother, I am returning; entertained my convoy ; and, between these main parcels of despatch, effected many nicer deeds ; the last was the greatest, but that I have not ended yet. 2 Lord. If the business be of any difficulty, and this morning your departure hence, it requires haste of your lordship. Ber. I mean the business is not ended, as fearing to hear of it hereafter: But shall we have this dia- logue between the fool and the soldier? Come, bring forth this counterfeit module; ^^) he has de- ceived me, like a double-meaning prophesier. 2 Lord. Bring him forth : [exeunt Soldiers] he has sat in the stocks all night, poor gallant knave. Ber. No matter: his heels have deserved it, in usurping his spuis so long. ^^) How does he carry himself? 1 Lord. I have told your lordship already; the stocks carry him. But to answer you as you would be understood; he weeps like a wench that had shed her milk : he hath confessed himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance, to this very instant disaster of his setting i'the stocks: And what think you he hath confessed ? RI. Act IV. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 227 Ber. Nothing of me, has he? 2 Lord. His confession is taken, and it shall be read to his face: if your lordship be in't, as I believe you are, you must have the patience to hear it. Re-enter Soldiers, with Parollks. Ber. A plague upon him ! muffled ! he can say no- thing of me ; hush ; hush ! 1 Lord. Hoodman comes! — Porto tartarossa. 1 Sold. He calls for the tortures: What will you say without 'em? Par. I will confess what I know without constraint; if ye pinch me like a pasty, I can say no move. 1 Sold. Bosko chimurcho. 2 Lord. Boblibindo chicurmurco. 1 Sold. You are a merciful general : — Our ge- neral bids you answer to what I shall ask you out of a note. Par. And truly, as I hope to live. 1 Sold. First demand of him how many hone the duke is strong. What say you to that? Par. Five or six thousand; but very weak and unserviceable : the troops are all scattered, and the commanders very poor rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live. 1 Sold. Shall I set down your answer so? Par, Do; I'll take the sacrament on't, how and which way you will. Ber. All's one to him. What a past-saving slave is this! 1 Lord. You are deceived, my lord; this is mon- sieur Parolles, the gallant militarist, (that was his own phrase.) that had the whole theoric'*) of war in the knot of his scarf, and the practice in the chape of his dagger. 2 Lord. I will never trust a man again, for keep- ing his sword clean ; nor believe he can have every thing in him, by wearing his apparel neatly. 1 Sold. Well, that's set down. Par. Five or six thousand horse, I said, — I will say true, — or thereabouts, set down, — for I'll speak truth. 1 Lord. He's very near the truth in this. Ber. But I con him no thanks for't, ^^) in the nature he delivers it. Par. Poor rogues, I pray you, say. 1 Sold. Well, that's set down. Par. I humbly thank you, sir; a truth's a truth, the rogues are marvellous poor. 1 Sold. Demand of him, of what strength they are a-foot. What say you to that? Par. By my troth, sir, if I were to live this pre- sent hour, ^^) I will tell true. Let me see: Spurio a hundred and fifty, Sebastian so many; Corambus so many, Jacques so many; Guiltian, Cosmo, Lodo- wick, and Gratii, two hundred fifty each: mine own company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred and fifty each: so that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not to fifteen thou- sand poll ; half of which dare not shake the snow from off their cassocks, ^ ') lest they shake themselves to pieces. Ber. What shall be done to him? 1 Lord. Nothing, but let him have thanks. De- mand of him my conditions, ^^) and what credit I have with the duke. 1 Sold. Well, that's set down. You shall demand of him, whether one captain Dumain be i' the camp, a Frenchman; what his reputation is with the duke, what his valour, honesty, and expert- ness in wars; or whether he thinks, it were not possible^ with well-weighing sum* of gold, to cor- KI rupt him to a revolt. What say you to this? what do you know of it? Par. I beseech you, let me answer to the particu- lar of the intergatories : ^^) Demand them singly. 1 Sold. Do you know this captain Dumain? Par. I know him : he was a botcher's 'prentice in Paris, from whence he was whipped for getting the sheriff's fool with child: a dumb innocent, that could not say him, nay. [Dumain liftt up his hand in anger. Ber. Nay, by your leave, hold your hands; though I know, his brains are forfeit to the next tile that falls. ^") 1 Sold. Well, is this captfdn in the duke of Flo- rence's camp? Par. Upon my knowledge, he is, and lousy. 1 Lord. Nay, look not so upon me; we shall hear of your lordship anon. 1 Sold. What is his reputation with the duke? Par. The duke knows him for no other but a poor officer of mine; and writ to me this other day, to turn him out o'the band: I think, I have his letter in my pocket. 1 Sold. Marry, we'll search. Par. In good sadness, I do not know ; either it is there, or it is upon a file, with the duke's other letters, in my tent. 1 Sold. Here 'tis; here's a paper. Shall I read it to you ? Par. I do not know, if it be it, or no. Ber. Our interpreter does it well. 1 Lord. Excellently. 1 Sold. Dian. The counts a fool, and full of gold, — Par. That is not the duke's letter, sir; that is an advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to take heed of the allurement of one count Rousillon, a foolish idle boy, but, for all that, very ruttish; I pray you, sir, put it up again. 1 Sold. Nay, I'll read it first, by your favour. Par. My meaning in't, I protest, was very honest in the behalf of the maid : for I knew the young count to be a dangerous and lascivious boy; who is a whale to virginity, and devours up all the fry it finds. Ber. Damnable, both sides rogue! 1 Sold. When he swears oaths, bid him drop gold, and take it; After he scores, he never pays the score: Half won, is match well made; match, and well make it; - ') He ne'er pays after debts, take it before; And say, a soldier, Dian, told thee this. Men are to mell with, boys are not to kiss: For count of this, the count's a fool, I know it. Who pays before, but not when he does owe it. Thine, as he vow'd to thee in thine ear, Parollks. Ber. He shall be whipped through the army, with this rhyme in his forehead. 2 Lord. This is your devoted friend, sir, the many- fold linguist, and the armipotent soldier. Ber. I could endure any thing before but a cat, and now he's a cat to me. 1 Sold. I perceive, sir, by the general's looks, we shall be fain to hang you. Par. My life, sir, in any case: not that I am afraid to die; but that my offences being many, I would repent out the remainder of nature: let me live, sir, in a dimgeon, i'the stocks, or any where, so I may live. 1 Sold. We'll see what may be done, so you con- fess freely; therefore, once more to this captain Du- 15* 228 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act IV. main: You have answered to his reputation with the duke, and to his valour: What is his honesty? Par. He will steal, sir, an egg out of a cloister; - -) for rapes and ravishments he parallels Nessus. He professes not keeping of oaths; in breaking them, he is stronger than Hercules. He will lie, sir, with such volubility, that you would think truth were a fool : drunkenness is his best virtue : for he will be swine-drunk; and in his sleep he does little harm, save to his bed-clothes about him; but they know his conditions, and lay him in straw. I have but little more to say, sir, of his honesty : he has every thing that an honest man should not have; what an honest man should have, he has nothing. 1 Lord. I begin to love him for this. Ber. For this description of thine honesty? A pox upon him for me, he is more and more a cat. 1 Sold. What say you to his expertness in war? Par. Faith, sir, he has led the drum before the English tragedians, — to belie him, I will not, — and more of his soldiership I know not; except, in that country, he had the honour to be the officer at a place thei'e call'd Mile-end, to instruct for the doubling of files: I would do the man what honour I can, but of this I am not certain. 1 Lord. He hath out-villained villainy so far, that the rarity redeems him. Ber. A pox on him! he's a cat still. 1 Sold. His qualities being at this poor price, I need not ask you, if gold will corrupt him to revolt* Par. Sir, for a quart d'ecu ^^) he will sell the fee-simple of his salvation, the inheritance of it; and cut the entail from all remainders, and a perpetual succession for it perpetually. 1 Sold. What's his brother, the other captain Du- main? 2 Lord. Why does he ask him of me? ^'*) 1 Sold. What's he? Par. E'en a crow of the same nest : not altogether so great as the first in goodness, but greater a great deal in evil. He excels his brother for a coward, yet his brother is reputed one of the best that is: In a retreat he out-runs any lackey: marry, in coming on he has the cramp. 1 Sold. If your life be saved, will you undertake to betray the Florentine? Par. Ay, and the captain of his horse, count Rou- sillon. 1 Sold. I'll whisper with the general, and know his pleasure. Par. I'll no more drumming: a plague of all drums ! Only to seem to deserve vs ell, and to be- guile the supposition -^) of that lascivious young boy the count, have I run into this danger: Yet, who would have suspected an ambush where I was taken? [Jside. 1 Sold. There is no remedy, sir, but you must die: the general says, you, that have so traitor- ously discovered the secrets of your army, and made such pestiferous reports of men very nobly held, can serve the world for no honest use; there- fore you must die. Come, headsmen, off with his head. Par. O Lord, sir: let me live, or let me see my death ! 1 Sold. That shall you, and' take your leave of all your friends. [Unmufjling him. So, look about you; Know you any here? Ber. Good morrow, noble captain. 2 Lord. God bless you, captain ParoUes. 1 Lord. God save you, noble captain. 2 Lord. Captain, what greeting will you to my lord Lal'eu? 1 am for France. 1 Lord. Good captain, will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the count Rousillon? an I were not a very coward, I'd compel it of you; but fare you well. [Exeunt Bertram, Lords, &.c. 1 Sold. You are undone, captain : all but your scarf, that has a knot on't yet. Par. Who cannot be crushed with a plot? 1 Sold. If you could find out a country where but women were that had received so much shame, you might begin an impudent nation. Fare you well, sir; I am for France too; we shall speak of you there. [Exit. Par. Yet am I thankful: if my heart were great, 'Twould burst at this: Captain, I'll be no more; But I will eat and drink, and sleep as soft As captain shall, simply the thing I am Shall make me live. Who knows himself a braggart, Let him fear this; for it will come to pass. That every braggart shall be found an ass. Rust, sword ! cool, blushes ! and, Parolles, live ) Safest in shame! being fool'd, by foolery thrive! | There's place, and means, for every man alive, j I'll after them. [Exit. SCENE IV. Florence. A Room in the Widow'* Route. Enter Helena, Widow, and Diana. Hel. That you may well perceive I have not wrong'd you, One of the greatest in the Christian world Shall be my surety; 'fore whose throne, 'tis needful, Ere I can perfect mine intents, to kneel: Time was, I did him a desired office. Dear almost as his life; which gratitude Through flinty Tartar's bosom would peep forth. And answer, thanks: I duly am inform'd. His grace is at Marseilles; to which place We have convenient convoy. You must know, I am supposed dead: the army breaking. My husband hies him home; where, heaven aiding, And by the leave of my good lord the king, We'll be, before our welcome. Wid. Gentle madam. You never had a servant, to whose trust Your business was more welcome. Hel. Nor you, mistress, Ever a friend, whose thoughts more truly labour To recompence your love; doubt not, but heaven Hath brought me up to be your daughter's dower. As it hath fated her to be my motive-') And helper to a husband. But O strange men! That can such sweet use make of what they hate, When saucy -'') trusting of the cozen'd thoughts Defiles the pitchy night! so lust doth play With what it loaths, for that which is away: But more of this hereafter: You, Diana, Under my poor instnictions yet must suffer Sometliing in my behalf. Dia. Let death and honesty - ^) Go with your impositions, -') I am yours Upon your will to suffer. Hel. Yet, I pray you, But with the word, the time will bring on summer, When briars shall have leaves as well as thox'ns. And be as sweet as sharp. We must away ; Our waggon is prepar'd, and time revives us: ^°) AlVs well that ends well: ^') still the fine's the crown; ^-) Whate'er the course, the end is the renown. [Exeunt. XI. Act V. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 229 SCENE V. Rousillon. A Room in the Countess'* Palace. Enter Countess, Lafeu, and Clown. Laf. No, no, no, your son was misled with a snipt- taffata fellow there; whose villainous saffron ^^) would have made all the unbaked and doughy youth of a nation in his colour: your daughter-in-law had been alive at this hour; and your son here at home, more advanced by the king, than by that red-tailed humble-bee I speak of. Count. I would, I had not known him! it was the death of the most virtuous gentlewoman, that ever nature had praise for creating : if she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a mo- ther, I could not have owed her a more rooted love. Laf. 'Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick a thousand salads, ere we light on such another herb. Clo. Indeed, sir, she was the sweet-majorum of the salad, •r, rather the herb of grace. Laf. They are not salad-herbs, you knave, they are nose-herbs. Clo. I am no great Nebuchadnezzar, sir, I have not much skill in grass. Laf. Whether dost thou profess thyself; a knave or a fool? Clo. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's. Laf. Your distinction? Clo. I would cozen the man of his wife, and do his service. Laf. So you were a knave at his service, indeed. Clo. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service. Laf. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool. Clo. At your service. Laf. No, no, no. Clo. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a prince as you are, Laf. Who's that? a Frenchman? Clo. Faith, sir, he has an English name; but his phisnomy is more hotter in France, than tliere. Laf. VVhat prince is that? Clo. The black prince, sir, alias, the prince of darkness; alias, the devil. Laf. Hold thee, there's my purse: I give thee not this to suggest ^'') thee from thy master thou talkest of; serve him still. Clo. I am a woodland fellow, sir, ^^) that always loved a great fire; and the master I speak of, ever keeps a good fire. But, sure, he is the prince of the world, let his nobility remain in his court. I am for the house with the narrow gate, which I take to be too little for pomp to enter: some, that humble themselves, may; but the many will be too chill and tender; and they'll be for the flowery way, that leads to the broad gate, and the great fire. Laf. Go thy ways, I begin to be a-weary of thee ; and I tell thee so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways; let my horses be well looked to, without any tricks. Clo. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades' tricks : which are their own right by the law of nature. [Ej;it. Laf. A shrewd knave, and an unhappy. ^^) Count. So he is. My lord, that's gone, made him- self much sport out of him ; by his authority he re- mains here, which he thinks is a patent for his sauci- ness; and, indeed, he has no pace, but runs where he will. Laf I like him well; 'tis not amiss: and I was about to tell you. Since I heard of the good lady's death, and that my lord your son was upon his re- turn home, I moved the king my master, to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his majesty, out of a self-gracious remembrance, did first propose : his highness hath promised me to do it: and, to stop up the displeasure he hath conceived against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it? Count. With very much content, my lord, and I wish it happily effected. Laf. His highness comes post from Marseilles, of as able body as when he numbered thirty ; he will be here to-morrow, or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom failed. Count. It rejoices me, that I hope I shall see him ere I die. I have letters, that my son will be here to-night: I shall beseech your lordship, to remain with me till they meet together. Laf. Madam, 1 was thinking, with what manners I might safely be admitted. Count. You need but plead your honourable pri- vilege. Laf. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my God, it holds yet. Re-enter Clown. Clo. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face; whether there be a scar under it, or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of velvet; his left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare. Laf. A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery of honour; so, belike, is that. Clo. But it is your carbonadoed^^) face. Laf. Let us go see your son, I pray you; I long to talk with the young noble soldier. Clo. 'Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and most courteous feathers, which bow the head, and nod at every man. [Exeunt. ACT V. SCENE I. Marseilles. A Street. Enter Helena, Widow, and Diana, icith two Attendants. Hel. But this exceeding posting, day and night. Must wear your spirits low: we cannot help it; But, since you have made the days and nights as one, To wear your gentle limbs in my affairs. Be bold, you do so grow in my requital. As nothing can unroot you. In happy time; Enter a gentle Astringer. ^) This man may help me to his majesty's ear. If he would spend his power. — God save you, sir. Gent. And you. Hel. Sir, I have seen you in the court of France. Ge7it. I have been sometimes there. Hel. I do presume, sir, that you are not fallen From the report that goes upon your goodness; And therefore, goaded with most sharp occasions. Which lay nice manners by, I put you to The use of your own virtues, for the which I shall continue thankful. Gent. W^hat's your will? Hel. That it will please you To give this poor petition to the king; And aid me with that store of power you have. To come into his presence. an. 230 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act V. Gent. The king's not here. Hel. Not here, sir? Gent. Not, indeed: He hence remov'd last night, and with more haste Than is his use. Wid. Lord, how we lose our pains! Hel. All's well that ends well; yet; Though time seem so adverse, and means unfit. — I do beseech you, whither is he gone? Gent. Marry, as I take it, to Rousillon; Whither I am going. Hel. I do beseech you, sir, Since you are like to see the king before me. Commend the paper to his gracious hand; Which, I presume, shall render you no blame. But rather make you thank your pains for it: I will come after you, with what good speed Our means will make us means. ^) Gent. This I'll do for you. Hel. And you shall find yourself to be well thank'd, Whate'er falls more. — We must to horse again ; — Go, go, provide. [Exeunt. SCENE II. Rousillon. The inner Court of the Countess's Palace. Enter Clown and Parolles. Par. Good monsieur Lavatch, ^) give my lord La- feu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in for- tune's moat, '*) and smell somewhat strong of her strong displeasure. Clo. Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strong as thou speakest of : I will hence- forth eat no fish of fortune's buttering. Pr'ythee, allow the wind. *) Par. Nay, you need not stop your nose, sir ; I spake but by a metaphor. Clo. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or against any man's metaphor. Pr'ythee, get thee further. Par. Pray you, sir, deliver me this paper. Clo. Foh, pr'ythee, stand away; A paper from fortune's close-stool to give to a nobleman! Look, here he comes himself. Enter Lafbu. Here is a pur of fortune's, sir, or of fortune's cat, (but not a musk-cat,) that has fallen into the unclean fishpond of her displeasure, and, as he says, is muddied withal: Pray you, sir, use the carp as you may; for he looks like a poor decayed, inge- nious, foolish, rascally knave. I do pity his distress in my smiles of comfort, and leave him to your lordship. [Exit Clown. Par. My lord, I am a man whom fortune hath cruelly scratched. Laf. And what would you have me to do? 'tis too late to pare her nails now. Where have you played the knave with fortune, that she should scratch you, who of herself is a good lady, and would not have knaves thrive long under her? There's a quart d'ecu for you: Let the justices make you and fortune friends; I am for other business. Par. I beseech your honour, to hear me one single word. Liaf. You beg a single penny more, come, you shall ha't; save your word. '') Par. My name, my good lord, is Parolles. Laf. You beg more than one word then. — Cox' my passion ! give me your hand : — How does your drum? Par. O my good lord, you were the first that found me. Laf. Was I, in sooth? and I was the first that lost thee. Par. It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring me out. Laf. Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? one brings thee in grace, and the other brings thee out. [Trumpets sound.] The king's coming, I know by his trumpets. — Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night, though you are a fool and a knave, you shall eat; ') go to, follow. Par. I praise God for you. [Exeunt. SCENE III. The same. A Room in the Covntess^ s Palace. Flourish. Enter Ki^g, Countess, Lafeu, Lords, Gentlemen, Guards, ^c. King. We lost a jewel of her ; and our esteem ^) Was made much poorer by it: but your son. As mad in folly, lack'd the sense to know Her estimation home. ') Count. 'Tis past, my liege; And I beseech your majesty to make it Natural rebellion, done i'the blaze of youth; When oil and fire, too strong for reason's force, O'erbears it, and burns on. King. My honour'd lady, I have forgiven and forgotten all; Though my revenges were high bent upon him. And watch'd the time to shoot. Laf. This I must say, But first I beg my pardon, — The young lord Did to his majesty, his mother, and his lady. Offence of mighty note; but to himself The greatest wrong of all : he lost a wife. Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes; *") whose words all ears took captive; Whose dear perfection, hearts that scorn'd to serve. Humbly call'd mistress. King. Praising what is lost. Makes the remembrance dear. Well, call him hither; We are reconcil'd, and the first view shall kill All repetition: — *') Let him not ask our pardon; The nature of his great offence is dead. And deeper than oblivion do we bury The incensing relics of it: let him approach, A stranger, no offender; and inform him, So 'tis our will he should. Gent. I shall, my liege. [Exit Gentleman. King. What says he to your daughter? have you spoke ? Laf. All that he is hath reference to your highness. King. Then shall we have a match. I have letters sent me. That set him high in fame. Enter Bertram. Laf. He looks well on't. King. I am not a day of season, '-) For thou may'st see a sun-shine and a hail In me at once: But to the brightest beams Distracted clouds give way; so stand thou forth. The time is fair again. BI. Act V. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 231 Ber. My high-repented blames, ' ^) Dear sovereign, pardon to me. King. All is whole; Not one word more of the consumed time. Let's take the instant by the forward top; For we are old, and on our quick'st decrees The inaudible and noiseless foot of time Steals ere we can effect them: You remember The daughter of this lord? Ber. Admiringly, my liege; at first I stuck my choice upon her, ere my heart Durst make too bold a herald of my tongue: Where the Impression of mine eye infixing. Contempt his scornful perspective did lend me. Which warp'd the line of every other favour; Scorn'd a fair colour, or express'd it stol'n; Extended or contracted all proportions. To a most hideous object: Thence it came, That she, whom all men prais'd, and whom myself, Since I have lost, have lov'd, was in mine eye The dust that did offend it. King. Well excus'd; That thou didst love her, strikes some scores away From the great compt: But love that comes too late. Like a remorseful pardon slowly carried. To the great sender turns a sour offence, Crying, That's good that's gone: our rash faults Make trivial price of serious things we have. Not knowing them, until we know their grave: Oft our displeasures, to ourselves mijust, Destroy our friends, and after weep their dust: Our own love waking cries to see what's done. While shameful hate sleeps out the afternoon. Be this sweet Helen's knell, and now forget her. Send forth your amorous token for fair Maudlin: The main consents are had; and here we'll stay To see our widower's second marriage-day. Count. Which better than the first, O dear heaven, bless ! Or, ere they meet, in me, O nature cease ! Laf. Come on, my son, in whom my house's name Must be digested, give a favour from you. To sparkle in the spirits of my daughter. That she may quickly come. — By my old beard. And every hair that's on't, Helen, that's dead. Was a sweet creature; such a ring as this. The last that e'er I took her leave at court, I saw upon her finger. Ber. Hers it was not. King. Now, pray you, let me see it ; for mine eye, W hile I was speaking, oft was fasten'd to't. — This ring was mine; and, when I gave it Helen, I bade her, if her fortunes ever stood Necessitied to help, that by this token I w ould relieve her : Had you that craft, to reave her Of what should stead her most? Ber. My gracious sovereign, Howe'er it pleases you to take it so. The ring was never hers. Count. Son, on my life, I have seen her wear it; and she reckon'd it At her life's rate. Laf. I am sure, I saw her wear it. Ber. You are deceiv'd, my lord, she never saw it. In Florence was it from a casement thrown me, ^^) Wrapp'd in a paper, which contain'd the name Of her that threw it: noble she was, and thought I stood ingaged: »5) but when I had subscribed To mine own fortune, and inform'd her fully, I could not answer in that course of honour As she had made the overture, she ceas'd. In heavy satisfaction, and would never Receive the ring again. King. Plutus himself. That knows the tinct and multiplying medicine, '*) Hath not in nature's mystery more science, Than I have in this ring : 'twas mine, 'twas Helen's, Whoever gave it you : Then, if you know That you are well acquainted with yourself. Confess 'twas hers, ' ') and by what rough enforcement Yon got it from her : she call'd the saints to surety, That she would never put it from her finger. Unless she gave It to yourself in bed, (Where you have never come,) or sent it us Upon her great disaster. Ber. She never saw it. King. Thou speak'st it falsely, as I love mine ho- nour: And mak'st conjectural fears to come into me. Which I would fain shut out: If it should prove That thou art so inhuman, — 'twill not prove so ; — And yet I know not : — thou didst hate her deadly, And she is dead; which nothing, but to close Her eyes myself, could win me to believe. More than to see this ring. — Take him away. — [Guards seize Bektkam. My fore-past proofs, howe'er the matter fall. Shall tax my fears of little vanity. Having vainly fear'd too little. — ' *) Away with him; — We'll sift this matter further. Ber. If you shall prove This ring was ever hers, you shall as easy Prove that I husbanded her bed in Florence, Where yet she never was. [Exit Bertram, guarded. Enter a Gentleman. King. I am wrapped in dismal thinkings. Gent. Gracious sovereign. Whether I have been to blame, or no, I know not; Here's a petition from a Florentine, Who hath, for four or five removes, come short ") To tender it herself. I undertook it, Vanquish'd thereto by the fair grace and speech Of the poor suppliant, who by this, I know, Is here attending: her business looks in her With an important visage; and she told me, In a sweet verbal brief, it did concern Your highness with herself. King. [Reads.] Upon hi» many protegtations to marry me, when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the count Rousillon a widower; his vows are forfeited to me, and my honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice: Grant it me, O king, in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone. Diana Capulbt. Laf. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll him: -°) for this, I'll none of him. King. The heavens have thought well on thee, Lafeu, To bring forth this discovery. — Seek these suitors : — Go, speedily, and bring again the count. \Exeunt Gentleman, and some Attendants. I am afeard, the life of Helen, lady, Was foully snatchM. Count. Now, JTietice on the doers! Enter Bkrtram, guarded. King. I wonder, sir, since wives are monsters to you* And that you fly them as you swear them lordship. Yet you desire to marry. — What woman's that? 232 ALL'S WELL THAT ENDS WELL. Act V. Re-enter Gentleman, mth Widow, and Diana. Dia. I a in, my lord, a wretched Florentine, Derived from the ancient Capulet; My suit, as I do understand, you know. And therefore know how far I may be pitied. Wid. I am her mother, sir, whose age and honour Both suffer under this complaint we bring. And both shall cease, -') without your remedy. King. Come hither, count; Do you know these women ? Ber. My lord, I neither can, nor will deny But that I know them: Do they charge me further? Dia. Why do you look so strange upon your wife? Ber. She's none of mine, my lord. Dia. If you shall marry. You give away this hand, and that is mine; You give away heaven's vows, and those are mine; You give away myself, which is known mine; For 1 by vow am so embodied yours. That she, which marries you, must marry me, Either both or none. Laf. Your reputation [to Bertram] comes too short for my daughter, you are no husband for her. Ber. My lord, this is a fond and desperate creature, Whom sometime I have laugh'd with : let your highness Lay a more noble thought upon mine honour. Than for to think that I would sink it here. King. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend. Till your deeds gain them : Fairer prove your honour. Than in my thought it lies! Dia. Good my lord, Ask him upon his oath, if he does think He had not my virginity. King. What say'st thou to her? Ber, She's impudent, my lord, And was a common gamester to the camp. Dia. He does me wrong, my lord ; if I were so, He might have bought me at a common price : Do not believe him: O, behold this ring, Whose high respect, and rich validity, --) Did lack a parallel; yet, for all that, He gave it to a commoner o'the camp. If I be one. Count. He blushes, and 'tis it: Of six preceding ancestors, that gem Conferr'd by testament to the sequent issue. Hath it been ow'd and worn. This is his wife: That ring's a thousand proofs. King. Methought, you said, ^^) You saw one here in court could witness it. Dia. I did, my lord, but loath am to produce So bad an instrument; his name's Parolles. Laf. I saw the man to day, if man he be. King. Find him, and bring him hither. Ber. What of him? He's quoted ^^) for a most perfidious slave. With all the spots o'the world tax'd and debosh'd! Whose nature sickens, but to speak a truth: ^^) Am I or that, or this, for what he'll utter, That will speak any thing? King. She hath that ring of yours. Ber. I think, she has: certain it is, I lik'd her. And boarded her i'the wanton way of youth: She knew her distance, and did angle for me, Madding my eagerness with her restraint, As all impediments in fancy's course ^^) Are motives of more fancy; and, in fine, Her insuit coming with her modern grace, Subdued me to her rate : she got the ring; And I had that, which any inferior might At market-price have bought. Dia. I must be patient; You, that turn'd off a first so noble wife, May justly diet me. -') I pray you yet, (Since you lack virtue, I will lose a husband,) Send for your ring, I will return it home, And give me mine again. Ber. I have it not. King. What ring was yours, I pray you? Dia. Sir, much like The same upon your finger. King. Know you this ring? this ring was his of late. Dia. And this was it I gave him, being a-bed. King. The story then goes false, you threw it him Out of a casement. Dia. I have spoke the truth. Enter Parolt,es. Ber. My lord, I do confess the ring was hers. King. You boggle shrewdly, every feather starts you. Is this the man you speak of? Dia. Ay, my lord. King. Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you, Not fearing the displeasure of your master, (Which, on your just proceeding, I'll keep off,) By him, and by this woman here, what know you ? Par. So please your majesty, my master hath been an honourable gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have. King. Come, come to the purpose: Did he love this wonmn? Par. 'Faith, sir, he did love her; But how? King. How, I pray you? Par. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. King. How IS that? Par. He loved her, sir, and loved her not. King. As thou art a knave, and no knave: — What an equivocal companion -^) is this? Par. I am a poor man, and at your majesty's command. Laf. He's a good drum, my lord, but a naughty orator. Dia. Do you know, he promised me marriage? Par. 'Faith, I know more than I'll speak. King. But wilt thou not speak all thou know'st? Par. Yes, so please your majesty; I did go be- tween them, as I said ; but more than that, he loved her — for, indeed, he was mad for her, and talked of Satan, and of limbo, and of furies, and I know not what: yet I was in that credit with them at that time, that I knew of their going to bed; and of other motions, as promising her marriage, and things that would derive me ill-will to speak of^ therefore I will not speak what I know. King. Thou hast spoken all already, unless thoH canst say they are married : But thou art too fiaie ^ ') in thy evidence; therefore stand aside. — This ring, you say, was yours? Dia. Ay, my good loi'd. King. Whex'e did you buy it? or who gave it you? Dia. It was not given me, nor I did not buy it. King. Who lent it you? Dia. It was not lent me neither. King. Where did you find it then? Dia. I found it not. King. If it were yours by none of all these ways. How could you give it him? Dia. I never gave it him. Laf. This woman's an easy glove, my lord; she goes off and on at pleasure. King. This ring was mine, I gave it his first wife. Dia. It might be yours, or hers, for aught I know. KI. Act V. ALL'S WELL THAT ENDS WELL. 233 King. Take her away, I do not like her nowj To prison with her : and away with him. — Unless thou tell'st ine where thou had'st this ring, Thou diest within this hour. Dia. I'll never tell you. King. Take her away. Dia. I'll put in bail, my liege. King. I think thee now some common customer. ^ ") Dia. By Jove, if ever I knew man, 'twas you. King. Wherefore hast thou accus'd hiin all this w hile ? Dia. Because he's guilty, and he is not guilty; He knows I am no maid, and he'll swear to't: I'll swear, I am a maid, and he knows not. Great king, I am no strumpet, by my life; 1 am either maid, or else this old man's wife. [Pointing to Lafed. King. She does abuse our ears ; to prison with her. Dia. Good mother, fetch my bail. — Stay, royal sir; [Exit Widow. The jeweller, that owes the ring, is sent for. And he shall surety me. But for this lord, \Vho hath abus'd me, as he knows himself. Though yet he never harm'd me, here I quit him: He knows himself my bed he hath defil'd; ") And at that time he got his wife with child : Dead though she be, she feels her young one kick; So there's my riddle, One, that's dead, is quick; And now behold the meaning. Re-enter Widow, with Helena. King. Is there no exorcist Beguiles the truer office of uune eyes ? Is't real, that I see ? Hel. No, my good lord: 'Tis but the shadow of a wife you see. The name and not the thing. ,3) Ber. Both, both: O, pardon! Hel. O, my good lord, when I was like this maid, I found you wond'rous kind. There is your ring. And, look you, here's your letter ; This it says. When from my finger you can get this ring, And are by me with child, &c. — This is done : Will you be mine, now you are doubly won? Ber. If she, my liege, can make me know this clearly, I'll love her dearly, ever, ever dearly. Hel. If it appear not plain, and prove untrue, Deadly divorce step between me and you! — O, my dear mother, do I see you living ? Laf. Mine eyes smell onions, I shall weep anon; — Good Tom Drum, [to Parolles] lend me a hand- kerchief: So, I thank thee; wait on me home, I'll make sport with thee : Let thy courtesies alone, they are scurvy ones. King. Let us from point to point this story know, To make the even truth in pleasure flow: — If thou be'st yet a fresh uncropped flower, [To Diana. Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower; For I can guess, that by thy honest aid. Thou kept'st a wife herself, thyself a maid. — Of that, and all the progress, more and less, Resolvedly more leisure shall express: All yet seems well; and, if it end so meet. The bitter past, more welcome is the sweet. ' [Flouri$h. (^Advancing.') The king's a beggar, now the play it done: All is well ended, if this suit be won. That yon express content; which we will pay, With strife to please you, day exceeding day: Ours be your patience then, and yours our parts ; ^^) Your gentle hands lend us, and take our hearts. [Exeunt. m XII. TAMING OF THE SHREW. PERSONS REPRESENTED. A Lord. Christopher Sly, a drunken Tinker, j Persons Hostess, Page, Players, Huntsmen, and \ in the In- other Servants attending on the Lord, j duction. Baptista, a rich Gentleman of Padua. ViNCENTio, an old Gentleman of Pisa. LrcENTio, Son to Vincentio, in love with Bianca. Pbtruchio, a Gentleman of Verona, a Suitor to Katharina. HORTENSIO,^*"*'^^*'''^^^"^-^ Bio^^mLo,} ^''''""'*' '" Lucentlo. Grumio, I s^^^^jffg f^ Petruchio. i^URTIS, ) Pedant, an old Fellow set up to personate Vin- centio. Katharina, the Shrew : I r» ? ^ * t> x- ^ Bianca, her Sister, \ Daughters to Baptista. Widow. Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and Petruchio. Scene — sometimes in Padua; and sometimes in Petruchio'* House in the Country. INDUCTION. SCENE I. Before an Alehouse on a Heath. Enter Hostess and Sly. Sly. I'lt. pheese you, ') in faith. Host. A pair of stocks, you rogue! Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues: -) Look in the chxonicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris; ^) let the world slide: Sessa! Host. You will not pay for the glasses you have burst V *) Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy; — Go to thy cold bed and warm thee. *) Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough. '') Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law; I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. \Liea down on the ground, and falls asleep. Wind Horns. Enter a 1, or i from hunting, with Huntsmen and Servants. Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds : Brach Merriman, — the poor cur is emboss'd, ') And couple Clowder with the deep-mouth'd brach. Saw'st thou not, boy, how Silver made it good At the hedge corner, in the coldest fault? I would not lose the dog for twenty pound. 1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss. And twice to-day pick'd out the dullest scent: Trust me, I take him for the better dog. Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet, I would esteem hiin worth a dozen such. But sup them well, and look unto them all; To-morrow I intend to hunt again. dead, or drunk? See, 1 Hun. I will, my lord. Lord. What's here? one doth he breathe? 2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale. This were a bed but cold to sleep so soundly. Lord. O monstrous beast ! how like a swine he lies ! Grim death, how foul and loathsome is thine image! Sirs, I will practise on this drunken man. What think you, if he were convey'd to bed, Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers, A most delicious banquet by his bed. And brave attendants near him when he wakes. Would not the beggar then forget himself? 1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose. 2 Hun. It would seem strange unto him when he wak'd. Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy. Then take him up, and manage well the jest. — Carry him gently to my fairest chamber. And hang it round with all my wanton pictures : Balm his foul head with warm distilled waters, And burn sweet wood to make the lodging sweet: Procure me music ready when he wakes, To make a dulcet and a heavenly sound; And if he chance to speak, be ready straight. And, with a low submissive reverence. Say, — What is it your honour will command? Let one attend him with a silver bason. Full of rose-water, and bestrew'd with flowers; Another bear the ewer, the third a diaper. And say, — Will't please your lordship cool your hands ? Some one be ready with a costly suit. And ask him what apparel he will wear; Another tell him of his hounds and horse, And that his lady mourns at his disease: Persuade him, that he hath been lunatic; And, when he says he is — , say, that he dreams, For he is nothing but a mighty lord. This do, and do it kindly, *) gentle sirs: It will be psistiine passing excellent. If it be husbanded with modesty. ') Hn. IXDUCT. TAMING OF THE SHREW 235 1 Hunt. My lord, I warrant you, we'll play our part, [ As he shall think, by our true diligence, , He is no less than what we say he is. • Lord. Take him up gently, and to bed with him; j And each one to his office when he wakes. — j [Some bear out Sly. A trumpet sounds. ' Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds: — [Exit Servant. Belike, some noble gentleman: that means. Travelling some journey, to repose hiin here. — Re-enter a Servant. How now? who is it? Serv. An it please your honour. Players that offer service to your lordship. Lord. Bid them come near: — Enter Players. Now, fellows, you are welcome. 1 Play. We thank your honour. Lord. Do you intend to stay with me to-night? 2 Play. So please your lordship to accept our duty. ' ") Lord. With all my heart. — This fellow I remember. Since once he play'd a farmer's eldest son; — Twas where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but sure, that part Was aptly fitted, and naturally perform'd. 1 Play. I think, 'twas Soto that your honour means. Lord. 'Tis very true; — thou did'st it excellent. — Well, you are come to me in happy time; The rather for I have some sport in hand. Wherein your cunning can assist me much. There is a lord will hear you play to-night: But I am doubtful of your modesties: Lest, over-eyeing of his odd behaviour, (For yet his honour never heard a play,) You break into some merry passion. And so oifend him; for I tell you, sirs. If you should smile, he grows impatient. 1 Play. Fear not, my lord ; we can contain ourselves, Were he the veriest antic in the world. Lord. Go, sirrah, take them to the buttery, *•) And give them friendly welcome every one : Let them want nothing that my house affords. — [Exeunt Servant and Players. Sirrah, go you to Bartholomew my page, [To a Servant. And see him dress'd in all suits like a lady: That done, conduct him to the drunkard's chamber. And call him — madam, do him obeisance. Tell him from me, (as he will win my love,) He bear himself with honourable action. Such as he hath observ'd in noble ladies Unto their lords, by them accomplished: Such duty to the drunkard let him do. With soft low tongue, and lowly courtesy; And say, — What is't your honour will command. Wherein your lady, and your humble wife. May show her duty, and make known her love? And then — with kind embracements, tempting kisses, And with declining head into his bosom, — Bid him shed tears, as being overjoy'd To see her noble lord restor'd to health. Who, for twice seven '^} years, hath esteem'd him No better than a poor and loathsome beggar: And if the boy have not a woman's gift, To rain a shower of commanded tears. An onion ^^) will do well for such a shift; Which in a napkin being close convey'd, Shall in despite enforce a watery eye. See this despatch'd with all the haste thou canst; Anon I'll give thee more instructions. \Exit Servant. I know, the boy will well usurp the grace, V'oice, gait, and action of a gentlewoman: I long to hear him call the drunkard, husband; And how my men will stay themselves from laughter, When they do homage to this simple peasant. I'll in to counsel them; haply, my presence. May well abate the over-merry spleen. Which otherwise would grow into extremes. [Exeunt. SCENE n. A Bedchamber in the Lord's House. Sly is discovered in a rich night-gown, with At- tendants; some with apparel, others with bason, ewer, and other appurtenances. Knter Lord, dressed like a Servant. Sly. For God's sake, a pot of small ale. 1 Serv. Will't please your lordship drink a cup of sack? 2 Serv. Will't please your honour taste of these conserves ? 3 Serv. What raiment will your honour wear to-day ? Sly. 1 am Christophero Sly ; call not me — honour, nor lordship: I never drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef: Ne'er ask me what raiment I'll wear: for I have no more doublets than backs, no more stock- ings than legs, nor no more shoes than feet; nay, sometimes, more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the overleather. Lord. Heaven cease this idle humour in your honour ! O, that a mighty man, of such descent. Of such possessions, and so high esteem. Should be infused with so foul a spirit! Sly. What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly's son of Burton-heath; **) by birth a pedlar, by education a card-maker, by transmutation a bear-herd, and now by present pro- fession a tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale- wife of Wincot, if she know me not : if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in Christendom. What, I am not bestraught: *^) Here's 1 Serv. O, this it is that makes your lady mourn. 2 Serv. O, this it is that makes your servants droop. Lord. Hence comes it that your kindred shun your house. As beaten hence by your strange lunacy. O, noble lord, bethink thee of thy birth; Call home thy ancient thoughts from banishment. And banish hence these abject lowly dreams; Look how thy servants do attend on thee. Each in his office ready at thy beck. Wilt thou have music? hark! Apollo plays. [Mutic. And twenty caged nightingales do sing: Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch. Softer and sweeter than the lustful bed On purpose trimm'd up for Semiramis. Say, thou wilt walk: we will bestrew the ground: Or vdlt thou ride? thy horses shall be trapp'd. Their harness studded all with gold and pearl. Dost thou love hawking? thou hast hawks will soar Above the morning lark: Or wilt thou hunt? Thy hounds shall make the welkin answer them. And fetch shrill echoes from the hollow earth. 1 Serv. Say, thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags, ay, fleeter than the roe. 2 Serv. Dost thou love pictures ? we will fetch thee straight Adonis, painted by a running brook: And Cytherea ail in sedges hid; Kn. 236 TAMING OF THE SHREW. Act I. Which seem to move and wanton with her breath, Even as the waving sedges play with wind. Lord. We'll show thee lo, as she was, a maid; And how she was beguiled and surpris'd. As lively painted as the deed was done. 2 Serv. Or Daphne, roaming through a thorny wood; Scratching her legs that one shall swear she bleeds: And at that sight shall sad Apollo weep, So workmanly the blood and tears are drawn. Lord. Thou art a lord, and nothing but a lord: Thou hast a lady far more beautiful Than any woman in this waning age. 1 Serv. And, till the tears that she hath shed for thee, Like envious floods, o'er-ran her lovely face. She was the fairest creature in the world; And yet she is inferior to none. Sly. Am I a lord? and have I such a lady? Or do I dream? or have I dream'd till now? I do not sleep : I see, I hear, I speak ; I smell sweet savours, and I feel soft things: — Upon my life, I am a lord, indeed; And not a tinker, nor Christophero Sly. — Well, bring our lady hither to our sight; And onc^ again, a pot o'the smallest ale. 2 Serv. Will't please your mightiness to wash your hands ? [Servants present an ewer, bason, and napkin. O, how we joy to see your wit restoi-'d! O, that once more you knew but what you are! These fifteen years you have been in a dream; Or, when you wak'd, so wak'd as if you slept. Sly. These fifteen years ! by my fay, a goodly nap. But did I never speak of all that time? 1 Serv. O, yes, my lord; but very idle words: — For though you lay here in this goodly chamber. Yet would you say, ye were beaten out of door; And rail upon the hostess of the house; And say, you would present her at the leet, "') Because she brought stone jugs and no seal'd quarts: Sometimes you would call out for Cicely Hacket. Sly. Ay, the woman's maid of the house. 3 Serv. Why, sir, you know no house, nor no such maid; Nor no such men as you have reckon'd up, — As Stephen Sly, and old John Naps of Greece, And Peter Turf, and Henry Pimpernell; And twenty more such names and men as these, Which never were, nor no man ever saw. Sly. Now, Lord be thanked for ray good amends! All. Amen. Sly. I thank thee; thou shalt not lose by it. Enter the Page, a» a Lady, with Attendants. Page. How fares my noble lord? Sly. Marry, I fare well ; for here is cheer enough. Where is my wife? Page. Here, noble lord: what is thy will with her? Sly. Are you my Avife, and will not call me — husband; My men should call me — lord; I am your goodman. Page. My husband and my lord, my lord and husband ; I am your wife in all obedience. Sly. I know it well : — What must I call her? Lord. Madam. Sly. Al'ce madam, or Joan madam? Lord. Madam, and nothing else ; so lords call ladies. Sly, Madam wife, they say that I have dream'd, and slept Above some fifteen year and more. Page. Ay, and the time seems thirty unto me; Being all this time abandon'd from your bed. Sly. 'Tis much; Servants, leave me and her alone. "^ Madam, undress you, and come now to bed. Page. Thrice noble lord, let me entreat of you. To pardon me yet for a night or two; Or, if not so, until the sun be set: For your physicians have expressly charg'd. In peril to incur your former malady. That I should yet absent mp from your bed: I hope, this reason stands for my excuse. Sly. Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loath to fall into my dreams again; I will therefore tarry, in despite of the flesh and the blood. Enter a Servant. Serv. Your honour's players, hearing your amendment. Are come to play a pleasant comedy. For so your doctors hold it very meet; Seeing too much sadness hath congeal'd your blood, And melancholy is the nurse of frenzy ; Therefore, they thought it good you hear a play, And frame your mind to mirth and merriment. Which bars a thousand harms, and lengthens life. Sly. Marry, I will; let them play it: Is not a com- monly a Christmas gambol, or a tumbling-trick ? •'') Page. No, my good lord; it is more pleasing stuff. Sly. What, household stuff? Page. It is a kind of history. Sly. Well, we'll see't: Come, madam wife, sit by my side, and let the world slip; we shall ne'er be younger. [They sit down. ACT I. SCENE I. Padua. A public Place. Enter Lucentio and Tranio. Luc. Tranio, since — for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, — I am arriv'd for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy ; And by my father's love and leave, am arm'd With his good will, and thy good company, Most trusty servant, well approv'd in all; Here let us breathe, and happily institute A course of learning, and ingenious ') studies. Pisa, renowned for grave citizens. Gave me my being, and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincentio, come of the Bentivolii. Vincentio his son, brought up in Florence, It shall become, to serve all hopes conceiv'd, ^) To deck his foitune with his virtuous deeds: And therefore, Tranio, for the time I study, Virtue, and that part of philosophy Will I apply, that treats of happiness By virtue 'specially to be achiev'd. Tell me thy mind: for I have Pisa left. And am to Padua come ; as he that leaves A shallow plash, to plunge him in the deep, And with satiety seeks to quench his thirst. Tra. Mi perdonate, gentle master mine, I am in all affected as yourself; Glad that you thus continue your resolve. To suck the sweets of sweet philosophy. Only, good master, while we do admire This virtue, and this moral discipline. Let's be no stoics, nor no stocks, I pray; Or so devote to Aristotle's checks, ^) As Ovid be an outcast quite abjur'd: »II. Act I. TAMING OF THE SHREW. 237 Talk logic with acquaintance that you have. And practice rhetoric in your common talk; Music and poesy use to quicken you, **) The mathematics, and the metaphysics. Fall to them, as you find your stomach series you : No profit grows, where is no pleasure ta'en; — In brief, sir, study what you most affect. Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou adnise. If, Biondello, thou wert come ashore, We could at once put us in readiness; And take a lodging, fit to entertain Such friends, as time in Padua shall beget. But stay awhile: What company is this? Tra. Master, some show, to welcome us to town. Enter Baptista, Katharina, Bianca, Grkmio, and HoRTKNsio. LucENTio oud Tranio Stand aside. Bap. Gentlemen, importune me no further, For how I firmly am resolv'd you know; That is, — not to bestow my youngest daughter, Before I have a husband for the elder: If either of you both love Katharina, Because I know you well, and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure. Gre. To cart her rather: She's too rough for me: — There, there Hortensio, will you any wife? Kath. I pray you, sir, [to Bap.] is it your will To make a stale of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you. Unless you were of gentler, milder mould. Kath. I'faith, sir, you shall never need to fear; 1 wis, it is not half way to her heart: But, if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg'd stool. And paint your face, and use you like a fool. Hor. From all such devils, good Lord, deliver us ! Kath. And me too, good Lord! Tra. Hush, master! here is some good pastime to- ward : J'hat wench is stark mad, or wonderful forward. Luc. But in the other's silence I do see Maid's mild behaviour and sobriety. Peace, Tranio. Tra. W^ell said, master; mum! and gaze your fill. Bap. Gentlemen, that I may soon make good What I have said, — Bianca, get you in : And let it not displease thee, good Bianca; For I will love thee ne'er the less, my girl. Kath. A pretty peat! ^) 'tis best Put finger in the eye, — au she knew why. Bian. Sister, content you in my discontent. — Sir, to your pleasure humbly I subscribe: ^ly books, and instruments, shall be my company; Oil them to look, and practise by myself. Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. [Aside. Hor. Signior Baptista, will you be so strange? *) Sorry am I, that our good will effects Bianca's grief. Gre. ^^ hy? will yoQ raew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell. And make her bear the penance of her tongue? Bap. Gentlemen, content ye; I am resolv'd: — Go in, Bianca. [Exit Bianca. And for I know, she taketh most delight In music, instruments, and poetry, Schoolmasters will I keep within my house. Fit to instruct her youth. — If you, Hortensio, Or signior Gremio, you, — know any such, Prefer them hither; for to cunning men ') I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up; And so farewell. Katharina, you may stay; For I have more to commune with Bianca. [Exit. Kath. Why, and I trust, I may go too; May I not? What, shall 1 be appointed hours; as though, belike, I knew not what to take, and what to leave? Ha! [Exit. Gre. You may go to the devil's dam; your gifts *) are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell : — Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father. ') Hor. So will J, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now, upon advice, ' °) it toucheth us both, — that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love, — to labour and effect one thing 'specially. Gre. What's that, I pray? Hor. INlarry, sir, to get a husband for her sister. Crre. A husband! a devil. Hor. I say, a husband. Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell? Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, — to be whipped at the high-cross every morning. Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, — till by helping Baptista's eldest daugh- ter to a husband, we set his youngest free for a hus- band, and then have to't afresh. — Sweet Bianca! — Happy man be his dole! ^^) He that runs fastest, gets the ring. How say you, signior Gremio? Gre. I am agreed : and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, Aved her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt Gkemio and Hortensio. Tra. [Advancing.'l I pray, sir, tell me, — Is it possible That love should of a sudden take such hold? Luc. O Tranio, till I found it to be true, I never thought it possible or likely; But see! while idle I stood looking on, I found the effect of love in idleness: And now in plainness do confess to thee, — That art to me as secret, and as dear, As Anna to the queen of Carthage was, — Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio, If I achieve not this young modest girl: Counsel me, Tranio, for I know thou canst; Assist me, Tranio, for I know thou wilt. Tra. Master, it is no time to chide you now : Affection is not rated *-) from the heart: If love have touch'd you, nought remains but so, — Redime te captum quam queas minimo. ^ ') Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly ■•*) on the maid. Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face. Such as the daughter of Agenor ^^) had, That made great Jove to humble him to her hand. When with his knees he kiss'd the Cretan strand. XII. 238 TAMING OF THE SHREW. Act I. Tra. Saw you no more? mark'd you not, how her sister Began to scold; and raise up such a storin, That mortal ears might hardly endure the din? Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, And with her breath she did pex'fume the air; Sacred, and sweet, was all I saw in her. Tra. Nay, then 'tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir; If you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: — Her elder sister is so curst and shrewd, That, till the father rid his hands of her. Master, your love must live a maid at home; Au'd therefore has he closely mew'd her up. Because she shall not be annoy'd with suitors. Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he! But art thou not advis'd, he took some care To get her cunning schoolmasters to instruct her? Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. Tra. You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid: That's your device. Luc. It is: May it be done? Tra. Not possible : For who shall bear your part. And be in Padua here Vincentio's son? Keep house, and ply his book ; welcome his friends; Visit his countrymen, and banquet them? Luc. Basta;^') content thee; for I have it full. *') We have not yet been seen in any house; Nor can we be distinguished by our faces. For man, or master: then it follows thus; — Thou shalt be master, Tranio, in my stead, ' Keep house, and port, "*) and servants, as I should: I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or mean man of Pisa. ^') 'Tis hatch'd, and shall be so: — Tranio, at once Uncase thee; take my colour'd hat and cloak: When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue. Tra. So had you need. [They exchange habits. In brief then, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; (For so your father charg'd me at our parting; Be ierviceable to my son, quoth he. Although, I think, 'twas in another sense,) I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio. Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves: And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrail'd my wounded eye. Enter Biondello. Here comes the rogue. — Sirrah, where have you been ? Bion. Where have I been? Nay, how now, where are you? Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes? Or you stol'n his? or both? pray, what's the news? Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my countenance on. And I for my escape have put on his; For in a quarrel, since I came ashore, I kill'd a man, and fear I was descried. Wait you on him, I charge you, as becomes. While I make way from hence to save ray life: You understand me? Bion. I, sir? ne'er a whit. Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Trnnio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him; 'Would I were so too! Tra. So would I, faith, boy, to have the next wish after, — That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter. But, sirrah, — not for my sake, but your master's, — I advise You use your manners discreetly in all kind of companies : When I am alone, why, then I am Tranio; But in all places else, your master Lucentio. Luc. Tranio, let's go: — One thing more rests, that thyself execute; To make one among these wooers: If thou ask me why, — Sufficeth, my reasons are both good and weighty. - '•) [Exeunt. 1 Serv. Mif lord, you nod; you do not mind the play. Sly. Yes, by saint Anne, do L A good matter, surety; Comes there any more of it ? Page. My lord, 'tig but begun. Sly. 'T*s a very excellent piece of work, madam lady; Would' t were done! SCENE II. The same. Before Hortensio's House. J^nter Pbtruchio and Gruhio. Pet. Verona, for a while I take my leave, To see «iy friends in Padua; but, of all. My best beloved and approved friend, Hortensio; and, I trow, this is his house: — Here, sirrah Grumio; knock, I say. Gru. Knock, sir! whom should I knock? is there any man has rebused your worship? Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I, sir, that I should knock you here, sir? Pet. Villain, I say, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate. Gru. My master is grown quarrelsome: I should knock you first. And then I know after who comes by the worst. Pet. Will it not be? 'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it ;-' ) I'll try how you can sol, fa, and sing it. [We wrings Grumio bij the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain! Enter Hortensio. Hor. How now ? what's the matter ? — My old friend Grumio! and My good friend Petruchiol — How do you all at Verona? Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray? Con tutto il core bene trovato, may I say. Hor. Alia nostra casa bene venuto, Molto onorato signor mio Pelruchio. Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he 'leges in Latin. — ^ -) If this be not a lawful cause for me to leave his service. — Look you, sir, — he bid me knock him, and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so ; being, perhaps, (for aught I see,) two and thirty, — a pip out? Whom, 'would to God, I had well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst. Pet. A senseless villain! — Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate. And could not get him for my heart to do it. KII. Act L TAMING OF THE SHREW. 239 Gru. Knock at the gate ? — O heavens ! Spake you not these words plain, — Sirrah, knock me here, Kap me here, knock me well, and knock me toundly? -^) And come you now with — knocking at the gate? Fet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge: Why, this a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. And tell me now, sweet friend, — what happy gale Blows you to Padua here, from old Verona V Pet. Such wind as scatters young mea through the world. To seek their fortunes further than at home. Where small experience grows. But in a few, **) Signior Hortensio, thus it stands with me: — Antonio, my father is deceas'd; And I have thrust myself into this maze. Haply to wive, and thrive, as best I may: Crowns in my purse I have, and goods at home, And so am come abroad to see the world. Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee. And wish thee to a shrewd ill favour'd wife? Thoud'st thank me but a little for my counsel: And jet I'll promise thee she shall be rich. And very rich : — but thou'rt too much my friend, And I'll not wish thee to her. Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we, Few words suffice: and, therefore, if thou know One rich enough to be Petruchio's wife, (As wealth is burthen of my wooing dance,) -*) Be she as foul as was Florentius' love, ^^) As old as Sybil, and as curst and shrewd As Socrates' Xantippe, or a worse, She moves me not, or not removes, at least. Affection's edge in me; were she as rough As are the swelling Adriatic seas: I come to wive it wealthily in Padua; If wealthily, then happily in Padua. Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry hiiu to a puppet, or an aglet-baby; ^") or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses ; why, no- thing comes amiss, as money comes withal. Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus far in, I will continue that I broach'd in jest. I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young, and beauteous; Brought up, as best becomes a gentlewoman: Her only fault (and that is faults enough), Is, — that she is intolerably curst, Audshrew'd, -^) and froward; so beyond all measure. That, were my state far worser than it is, I would not wed her for a mine of gold. Pet. Hortensio, peace; thou know'st not gold's effect: — Tell me her father's name, and 'tis enough; For I will board her, though she chide as loud As thunder, when the clouds in autumn crack. Hor. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous gentleman: Her name li Katharina Minola, Renown'd in Padua for her scolding tongue. Pet. I know her father, though I know not her: And he knew my deceased father well: — I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore, let me be thus bold with you. To give you over at this first encounter. Unless you will accompany me thither. Chru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him : She may, perhaps, call him half a score knaves, or so : why, that's nothing ; an he begin once, he'll rail in his rope-tricks. -') I'll tell you what, sir, — an she stand ^**) him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: ^') You know him not, sir. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; For in Baptista's keep my treasure is: He hath the jewel of my life in hold. His youngest daughter, beautiful Bianca: And her withholds from me, and other more Suitors to her, and rivals in my love: Supposing it a thing impossible, (For those defects 1 have before rehears'd,) That ever Katharina will be woo'd, Therefore this order hath Baptista ta'en, ^*) That none shall have access unto Bianca, Till Katharine the curst have got a husband. Gru. Katharine the curst! A title for a maid, of all titles the worst. Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace; And offer me, disguis'd in sober robes. To old Baptista aa a schoolmaster Well seen in music, ^^) to instruct Bianca: That so I may by this device, at least. Have leave and leisure to make love to her. And, unsuspected, court her by herself. Enter Gsbmio; with him Ldcbktio disguised, with books under his arm. Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads toge- ther! Master, master, look about you: Who goes there? ha! Hor. Peace, Grumio ; 'tis the rival of my love : — Petruchio, stand by a while. Gru. A proper stripling, and an amorous ! [They retire. Crre. O, very well; I have perus'd the note. Hark you, sir; I'll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand; ^■') And see you read no other lectures to her: You understand me: — Over and beside Signior Baptista's liberality, I'll mend it with a largess : — Take your papers too. And let me have them very well perfum'd; For she is sweeter than perfume itself. To whom they go. What will you read to her? Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you. As for my patron, (stand you so assur'd,) As firmly as yourself were still in place: Yea, and (perhaps) with more successful words Than you, unless you were a scholar, sir. Crre. O this learning! what a thing it is! Gru. O this woodcock! what an ass it is! Pet. Peace, sirrah. Hor. Grumio, mum! — God save you, signior Gremio ! Gre. And you're well met, signior Hortensio. Trow you. Whither I am going? — To Baptista Rlinola. I promis'd to enquire carefully About a schoolmaster for fair Bianca: And, by good fortune, I have lighted well On this young man; for learning, and behaviour. Fit for her turn; well read in poetry And other books, — good ones, I warrant you. Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman, Hath promis'd me to help me to another, A fine musician to instruct our mistress; So shall I no whit be behind in duty To fair Bianca, so belov'd of me. KU. 240 TAMING OF THE SHREW. Act II. Gre. Belov'd of me, — and that my deeds shall prove. Gru. And that his bags shall prove. [Jaide. Hor. Greftiio, 'tis now no time to vent our love: Listen to me, and if you speak me fair, I'll tell you news indiirerent good for either. Here is a gentleman, whom by chance I met, Upon agreement from us to his liking. Will undertake to woo curst Katharine; Yea, and to marry her, if her dowry please. Gre. So said, so done, is well: — Horteusio, have you told him all her faults? Pet. I know, she is an irksome brawling scold; If that be all, masters, I hear no harm. Gre. No, say'st me so, friend? What countryman? Pet. Born in Verona, old Antonio's son: My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days, and long, to see. Gre. O, sir, such a life, Avith such a v\ife, Avere strange : But if you have a stomach, to't o'God's name; You shall have me assisting you in all. But, will you woo this wild cat? Pet. Will I live? Gru. Will he woo her ? ay, or I'll hang her. [Atide. Pet. Why came I hither, but to that intent? Think you, a little din can daunt mine ears? Have I not in my time heard lions roar? Have I not heard the sea, puff'd up with winds. Rage like an angry boar, chafed with sweat? Have I not heard great ordnance in the field, And heaven's artillery thunder in the skies? Have I not in a pitched battle heard Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang ? And do you tell me of a woman's tongue; That gives not half so great a blow to the ear, As will a chesnut in a farmer's fire? Tush! tush! fear boys with bugs. ^^) Gru. For he fears none, [jiaide. Gre. Hortensio, hark! This gentleman is happily arriv'd. My mind presumes, for his own good, and yours. Hor. I promis'd, we would be contributors, And bear his charge of wooing, whatsoe'er. Gre. And so Ave Avill; provided, that he Avin her. Gru, I Avould, I \>ere as sure of a good dinner. ^jdside. Enter Tranio, bravely apparelVd; and Biondello. Tra. Gentlemen, God save you ! If I may be bold. Tell me, I beseech you, which is the readiest way To the house of Signior Baptista Minola? 3'] Gre. He that has the two fair daughters: — is't [aside to Tranio] he you mean ? Tra. Even he. Biondello ! Gre. Hark you, sir; You mean not her to Tra. Perhaps, him and her, sir; What have you to do? Pet. Not her that chides^ sir, at any hand, I pray. Tra. I love no chlders, sir: — Biondello, let's aAvay. Luc. Well begun, Tranio. [Aside. Hor. Sir, a word ere you go; — Afe you a suitor to the maid you talk of, yea, or no? Tra. An if I be, sir, is it any olfence? Gre. No; if, without more words, you will get you hence. Tra. Why, sir, I pray, are not the streets as free For me, as for you? Gre. But so is not she. Tra. For Avhat reason, I beseech you? Gre. For this reason, if you'll know, Timt she's the choice love of signior Gremio. Hor. That she's the chosen of signior Hortensio. Tra. Softly, my masters! if you be gentlemen, Do me this right, — hear me with patience. Baptista is a noble gentleman. To Avhom my father is not all unknown ; And, were his daughter fairer than she is, She may more suitors have, and me for one. BVir Leda's daughter had a thousand Avooers; Then well one more may fair Bianca have : And so she shall; Lucentio shall make one. Though Paris came, in hope to speed alone. Gre. What! this gentleman aaiII out-talk us all. Luc. Sir, giye him head ; I knoAv, he'll prove a jade. Pet. Hortensio, to Avhat end are all these Avords? Hor. Sir, let me be so bold as to ask you. Did you yet ever see Baptista's daughter? Tra. No, sir; but hear I do, that he hath two; The one as famous for a scolding tongue. As is the other for beauteous modesty. Pet. Sir, sir, the first's for me ; let her go by. Gre. Yea, leave that labour to great Hercules; And let it be more than Alcides' tAvelve. Pet. Sir, understand you this of me, insooth; — The youngest daughter, whom you hearken for, Her father keeps from all access of suitors; And will not promise her to any man, Until the elder sister first be Aved : The younger then is free, and not before. Tra. If it be so, sir, that you are the man Must stead us all, and me among the rest; An if you break the ice, and do this feat, — Achieve the elder, set the younger free For our access, — whose hap shall be to have her, Will not so graceless be, to be ingrate. Hor. Sir, you say Avell, and Avell you do conceive; And since you do profess to be a suitor, You must, as vse do, gratify this gentleman. To Avhom Ave all rest generally beholden. Tra. Sir, I shall not be slack: in sign whereof, Please ye A\'e may contriAe this afternoon, ^^) And quaff carouses to our mistress' health; And do as adA'ersaries do in law, — ^^) StriA'e mightily, but eat and drink as friends. Gru. Bion. O excellent motion! Fellows, let's be- gone. 3') Hor. The motion's good indeed, and be it so; — Petruchio, I shall be your ben venuto. [Exeunt. ACT II. SCENE I. The game. A Room in Baptista'* House. Enter Katharina and Bianca. Bian. Good sister, Avrong me not, nor Avrong yourself, To make a bondmaid and a siaAe of me: That I disdain; but for these other gawds. Unbind my hands, I'll pull them off myself, Yea, all my raiment, to my petticoat; Or, what you will connuand me, Avill I do, So Avell I know my duty to my elders. Katk. Of all thy suitors, here I charge thee, tell Whom thou lov'st best: see thou dissemble not. Bian. Believe me, sister, of all the men alive, I never yet beheld that special face. Which I could fancy more than any other. Kath. Minion, thou liest; Is't not Hortensio? Bian. If you affect him, sister, here I swear, I'll plead for you myself, but you shall have him. Kath. O then, belike, you fancy riches more: You Avill have Gremio to keep you fair. Bian. Is it for him you do envy me so? Nay, then you jest; and now I well perceive, BU. Act IL TAMING OF THE SHREW. 241 You have but jested with me all this while: I pr'ythee, sister Kate, untie my hands. Kaib. If that be jest, then all the rest was so. [Strikes ber. Enter Baptista. Bap, Why, how now, dame! whence grows this insolence ? Bianca stand aside; — poor girl! she weeps: — Go ply thy needle; meddle not with her. — For shame, thou hilding ') of a devilish spirit, Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee? When did she cross thee with a bitter word? Kath. Her silence flouts me, and I'll be reveng'd. \Fliea after BIA^CA. Bap. What, in my sight? — Bianca, get thee in. [Exit BiAKCA. Kath. Will you not sufi'er me? Nay, now I see. She is your treasure, she must have a husband; I must dance bare-foot on her wedding-day. And, for your love to her, lead apes in hell. -) Talk not to me; I will go sit and weep. Till I can find occasion of revenge. [Exit Kathabina. Bap. Was ever gentleman thus griev'd as I? But who comes here? Enter Ghbmio, with Ldcbntio in the liabit of a mean man; Pktruchio, with Hoktensio as a mu- sician; and Tranio, with Biondbllo bearing a lute and books. Ore. Good-morrow, neighbour Baptista. Bap. Good-morrow, neighbour Gremio: God save you, gentlemen! Fet. And you, good sir! Pray, have you not a daughter Call'd Katharina, fair, and virtuous? Bap. I have a daughter, sir, call'd Katharina. Gre. You are too blunt, go to it orderly. Pet. You wrong me, signior Gremio; give me leave. — I am a gentleman of Verona, sir. That, — hearing of her beauty, and her wit, Her affability, and bashful modesty. Her wondrous qualities, and mild behaviour, — Am bold to show myself a forward guest Within your house, to make mine eye the witness Of that report which I so oft have heard. And, for an entrance to my entertainment, I do present you with a man of mine, [Presenting Hobtemsio. Cunning in music, and the mathematics, To instruct her fully in those sciences, Whereof, I know, she is not ignorant: Accept of him, or else you do me wrong; His name is Licio, born in Mantua. Bap. You're welcome, sir; and he for your good sake: But for my daughter Katharine, — this I know, She is not for your turn, the more my grief. Pet. I see you do not mean to part with her; Or else you like not of my company. Bap. Mistake me not, I speak but as I find. Whence are you, sir? what may I call your name? Pet. Petruchio is my name: Antonio's son, A man well known throughout all Italy. Bap. I know him well; you are welcome for his sake. Gre. Saving your tale, Petruchio, I pray. Let us, that are poor petitioners, speak too: Baccare! ^) you are marvellous forward. Pet. O, pardon me, signior Gremio; I would fain be doing. Cfre. I doubt it not, sir; but you will curse your •wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness myself, that have been more kindly beholden to you than any, I freely give unto you this young scholar, [presenting Ldcbktio] that hath been long studying at Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics: his name is Cambio; pray accept his service. Bap. A thousand thanks, signior Gremio : welcome, good Cambio. — But, gentle sir, [to Tkanio] me- thinks, you walk like a stranger; May I be so bold to know the cause of your coming? Tra. Pardon me, sir, the boldness is mine own; That, being a stranger in this city here. Do make myself a suitor to your daughter. Unto Bianca, fair, and virtuous. Nor is your firm resolve unknown to me, In the preferment of the eldest sister: This liberty is all that I request, — That upon knowledge of my parentage, I may have welcome 'mongst the rest that woo. And free access and favour as the rest. And, toward the education of your daughters, I here bestow a simple instrument. And this small packet of Greek and Latin books : *) If you accept them, then their worth is great. Bap. Lucentio is your name? of whence, I pray? Tra. Of Pisa, sir: son to Vincentio. Bap. A mighty man of Pisa: by report I know him well : you are very welcome, sir. — Take you [to Hok.] the lute, and you [to Ldc] the set of books. You shall go see your pupils presently. Holla, within! Enter a Servant. Sirrah, lead These gentlemen to my daughters; and tell them both These are their tutors; bid them use them well. [Exit Servant, with Hoktensio, Lucektio, and BlONDELLO. We will go walk a little in the orchard. And then to dinner; you are passing welcome, And so I pray you all to think yourselves. Pet. Signior Baptista, my business asketh haste. And every day I cannot come to woo. You knew my father well; and in him, me. Left solely heir to all his lemds and goods. Which I have better'd rather than decreas'd: Then tell me, — If I get your daughter's love, What dowry shall I have with her to wife? Bap. After my death, the one half of my lands: And, in possession, twenty thousand crowns. Pet. And, for that dowry, I'll assure her of Her widowhood, — be it that she survive me, — In all my lands and leases whatsoever: Let specialties be therefore drawn between us. That covenants may be kept on either hand. Bap. Ay, when the special thing is well obtain'd. This is, — her love; for that is all in all. Pet. Why, that is nothing; for I tell you, father, I am as peremptory as she proud-minded; And where two raging fires meet together, They do consume the thing that feeds their fury: Though little fire grows great with little wind. Yet extreme gusts will blow out fire and all: So I to her, and so she yields to me; For I am rough, and woo not like a babe. Bap. Well may'st thou woo, and happy be thy speed! But be thou arm'd for some unhappy words. Pet. Ay, to the proof; as mountains are for winds. That shake not, though they blow perpetually. xn. 16 242 TAMING OF THE SHREW. Acr JJ. Enter Hortbnsio, with his head broken. Bap. How now, my friend? why dost thou look so pale? Hor. For fear, I promise you, if I look pale. Bap. What, will my daughter prove a good mu- sician? . Hor. I think, she'll sooner prove a soldier; Iron may hold with her, but never lutes. Bap. Why, then thou canst not break her to the lute? Hor. Why, no ; for she hath broke the lute to me. I did but tell her, she mistook her frets, *) And bow'd her hand to teach her fingering; When, with a most impatient devilish spirit. Frets, call you these ? quoth she : I'll fume with them : And, with that word, she struck me on the head. And through the instrument my pate made way; And there I stood amazed for a while, As on a pillory, looking through the lute; While she did call me, — rascal fiddler, And — twangling Jack; ') with twenty such vile terms. As she had studied to misuse me so. Pet. Now, by the world, it is a lusty wench ; I love her ten times more than e'er I did: O, how I long to have some chat with her! Bap. Well, go with me, and be not discomfited: Proceed in practice with my younger daughter; She's apt to learn, and thankful for good turns. — Signior Petruchio, will you go with us ; Or shall I send my daughter Kate to you? Pet. I pray you do; I will attend her here, — [JExeunt Bapti8ta,Gremio,Tranio, and HoBTENsio, And woo her with some spirit when sKe comes. Say, that she rails; Why, then I'll tell her plain. She sings as sweetly as a nightingale: Say, that she frown; I'll say, she looks as clear As morning roses newly wash'd with dew: Say, she be mute, and will not speak a word; Then I'll commend her volubility, And say — she uttereth piercing eloquence: If she do bid me pack, I'll give her thanks. As though she bid me stay by her a week; If she deny to wed, I'll crave the day When I shall ask the banns, and when be married : — But here she comes; and now, Petruchio, speak. Enter Katharina. Good-morrow, Kate; for that's your name, I hear. Kath. Well have you heard, but something hard of hearing; They call me — Katharine, that do talk of me. Pet. You lie, in faith ; for you are call'd plain Kate, And bonny Kate, and sometimes Kate the curst; But Kate, the prettiest Kate in Christendom, Kate of Kate-Hall, my super- dainty Kate, For dainties are all cates; and therefore, Kate, Take this of me, Kate of my consolation; — Hearing thy mildness prais'd in every town, Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, (Yet not 80 deeply as to thee belongs,) Myself am mov'd to woo thee for my wife. Kath. Mov'd! in good time: let him that mov'd you hither. Remove you hence: I knew you at the first, You were a moveable. Pet. Why, what's a moveable? Kath. Pl joint-stool. ') Pet. Thou hast hit it: come, sit on me. Kath. Asses are made to bear, and so are you. Pet. Women are made to bear, and so are you. Kath. No such jade, sir, as you, if me you mean. Pet. Alas, good Kate! I will not burden thee: For, knowing thee to be but young and light, — Kath. Too light for such a swain as you to catch; And yet as heavy as my weight should be. Pet. Should be? should buz. Kath. Well ta'en, and like a buzzard. Pet. O, slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee ? Kath. Ay, for a turtle; as he takes a buzzard. Pet. Come, come, you wasp; i'faith, you are too angry. Kath. If I be waspish, best beware my sting. Pet. My remedy is then, to pluck it out. Kath. Ay, if the fool could find it where it lies. Pet. Who knows not where a wasp doth wear his sting? In his tail. Kath. In his tongue. Pet. Whose tongue? Kath. Yours, if you talk of tails ; and so farewell. Pet. What, with my tongue in your tail? nay, come again. Good Kate; I am a gentleman. Kath. That I'll try. [Striking him. Pet. I swear I'll cuff you, if you strike again. Kath. So may you lose your arms : If you strike me, you are no gentleman; And if no gentleman, why, then no arms. Pet. A herald. Kale? O, put me in thy books. Kath. What is your crest? a coxcomb? Pet. A combless cock, so Kate will be my hen. Kath. No cock of mine, you crow too like a craven. ^) Pet. Nay, come, Kate, come; you must not look so sour, Kath. It is my fashion, when I see a crab. Pet. Why, here's no crab; and therefore look not sour. Kath. There is, there is. Pet. Then show it me. Kath. Had I a glass, I would. Pet. What, you mean my face? Kath. Well aim'd of such a young one. Pet. Now, by saint George, I am too young for you. Kath. Yet you are wither'd. Pet. 'Tis with cares. Kath. I care not. Pet. Nay, hear you, Kate: in sooth, you 'scape not so. Kath. I chafe you, if I tarry; let me go. Pet. No, not a whit; I find you passing gentle. 'Twas told me, you were rough, and coy, and sullen, And now I find report a very liar; For thou art pleasant, gamesome, passing courteous; But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers: Thou canst not frown, thou canst not look askance, Nor bite the lip, as angry wenches will; Nor hast thou pleasure to be cross in talk; But thou with mildness entertain'st thy wooers. With gentle conference, soft and affable. Why does the world report, that Kate doth limp? O slanderous world ! Kate, like the hazle-twig, Is straight, and slender; and as brown in hue, As hazle-nuts, and sweeter than the kernels. O, let me see thee walk: thou dost not halt. Kath. Go, fool, and whom thou keep'st command. Pet. Did ever Dian so become a grove. As Kate this chamber with her princely gait? O, be thou Dian, and let her be Kate; And then let Kate be chaste, and Dian sportful! Kath. Where did you study all this goodly speech? Pet. It b extempore, from my mother-wit. Kath. A witty mother! witness else her son. Pet. Am I not wise? HH. Act JI. tAMIXG OF THE SHREW. 243 Kath. Yes; keep you warm. Pet. Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed: And therefore, setting all this chat aside. Thus in plain terms: — Your father hath consented That you shall be my wife; your dowry 'greed on; And, will you, nill you, I will marry you. Now, Kate, I am a husband for your turn; For, by this light, whereby I see thy beauty, (Thy beauty, that doth make me like thee well,) Thou must be married to no man but me : For I am he, am born to tame you Kate; And bring you from a wild cat to a Kate ') Conformable, as other household Kates. Here comes your father; never make denial, 1 must and will have Katharine to my wife. Enter Baptists, Grbhio, and Trakio. Bap. Now, Sigiuor Petruchio : How speed you with Mv daughter y Pet. How but well, sir? how but well? It were impossible, I should speed amiss. Bap. Why, how now, daughter Katharine? in your dumps ? Kath. Call you me, daughter? now I promise you, You have show'd a tender fatherly regard, To wish me wed to one half lunatic; A mad-cap ruffian, and a swearing Jack, That thinks with oaths to face the matter out. Pet. Father, 'tis thus, — yourself and all the world, That talk'd of her, have talk'd amiss of her 4 If she be curst, it is for policy ; For she's not froward, but modest as the dove; She is not hot, but temperate as the morn; For patience she will prove a second Grisselj A Roman Lucrece for her chastity: And to conclude, — we have 'greed so well together, That upon Sunday is the wedding-day. Kath. I'll see thee hang'd on Sunday first. Gre. Hark, Petruchio ! she says, she'll see thee hang'd first. Tra. Is this your speeding? 1 nay, then, good night our part! Pet. Be patient, gentlemen ; I choose her for myself; If she and I be pleas'd, what's that to you? 'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone. That she shall still be curst in company. I tell you, 'tis incredible to believe How much she loves me: O, the kindest Kate! — She hung about my neck; and kiss on kiss She vied so fast, ' ") protesting oath on oath, That in a twink she won me td her love. O, you are novices! 'tis a world to see, ") How tame, when men and women are alone, A meacock wretch * -) can make the curstest shrew. — Give me thy hand, Kate: I will unto Venice, To buy apparel 'gainst the wedding-day: — Provide the feast, father, and bid the guests; I will be sure, my Katharine shall be tine. Bap. 1 know not what to say: but give me your hands; God send you joy, Petruchio! 'tis a match. Gre. Tra. Amen, say we; we will be witnesses. Pet. Father, and wife, and gentlemen, adien: I will to Venice, Sunday comes apace: We will have rings, and things, and line array; And kiss me, Kate, we will be married o'Sunday. [Exennt Pstbuchio and KATHABI^B, teverally. Gre. Was ever match clapp'd up so suddenly? Bap. Faith, gentlemen, now I play a merchant's part, And venture madly on a desperate mart. Tra. 'Twas a commodity lay fretting by you; 'Twill bring you gain, or perish on the seas. Bap. The gain I seek is — quiet in the match. Gre. No doubt, but he hath got a quiet catch. But now, Baptista, to your younger daughter; — Now is the day we long have looked for; I am your neighbour, and was suitor first. Tra. And I am one, that love Bianca more Than words can witness, or your thoughts can guess. Gre. Youngling! thou canst not love so dear as I. Tra. Grey-beard! thy love doth freeze. Gre. But thine doth fry. Skipper, stand back; 'tis age, that nourisheth. Tra. But youth, in ladies' eyes that flourisheth. Bap. Content you, gentlemen; I'll compound this strife : 'Tis deeds must win the prize; and he, of both. That can assure my daughter greatest dower. Shall have Bianca's love. — Say, signior Gremio, what can ^ou assure her? Gre. First, as you know, my house within the city Is richly furnished with plate and gold ; Basons, and ewers, to lave her dainty hands: My hangings all of Tyrian tapestry: In ivory coffers I have stufTd my crowns; In cypress chests my arras, counterpoints, ' ^) Costly apparel, tents and canopies. Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl. Valance of Venice gold in needle-work. Pewter and brass, and all things that belong To house, or house-keeping: then, at my farm I have a hundred milch-kine to the pail, Sixscore fat oxen standing in my stalls. And all things answerable to this portion. Myself am struck in years, I must confess; And, if I die to-morrow, this is hers : If. whilst I live, she will be only mine. Tra. That, only, came well in Sir, list to me, I am my father's heir, and only son: If I may have your daughter to my wife, I'll leave her houses three or four as good. Within rich Pisa's walls, as any one Old signior Gremio has in Padua; Besides two thousand ducats by the year. Of fruitful land, all which shall be her jointure. — What, have I pinch'd you, signior Gremio? Gre. Two thousand ducats by the year, of land! My land amounts not to so much in all: That she shall have; besides an argosy. That now is Ijing in INIarseilles' road : — What, have I chok'd you with an argosy? Tra. Gremio, 'tis known, my father hath no less Than three great argosies; besides two galliasses, '*) And twelve tight gallies: these I will assure her, And twice as much, whate'er thou offer'st next, Chre. Nay, I have offer'd all, I have no more; And she can have no more than all I have; — If you like me, she shall have me and mine. Tra. Why, then the maid is mine from all the world. By your firm promise; Gremio is out- vied. '*) Bap. I must confess, your offer is the best; And, let your father make her the assurance. She is your own; else, you must pardon me: If you should die before him, where's her dower? TVa. That's but a cavil; he is old, I young. Gre. And may not young men die, as well as old? Bap. Well, gentlemen, I am thus resolv'd : — On Sunday next you know, My daughter Katharine is to be married: Now, on the Sunday following, shall Bianca Be bride of you, if you make this assurance; If not, to signior Gremio: And 80 I take my leave, and thank you both. [Exit. Gre. Adieu, good neighbour. — Now I fear thee not; Sirrah, young gamester, * *) your father were a fool 244 TAMING OF THE SHREW. Act in. To give thee all, and, in his waning age, Set foot under thy table: Tut! a toy! An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit. Tra. A vengeance on your crafty wither'd hide! Yet I have faced it with a card of ten. *') 'Tis in my head to do my master good: — I see no reason, but suppos'd Lucentio Must get a father, call'd — suppos'd Vincentio; And that's a wonder; fathers, commonly. Do get their children; but in this case of wooing, A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [Exit. ACT m. SCENE I. A Room in Baptista's House. Enter Lucbntio, Hortgnsio, and Bianca. Luc. Fiddler, forbear; you grow too forward, sir: Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katharine welcom'd you withal? Hor. But,, wrangling pedant, this is The patroness of heavenly harmony: Then give me leave to have prerogative; And when in music we have spent an hour. Your lecture shall have leisure for as much. Luc. Preposterous ass! that never read so far To know the cause why music was ordain'd! Was it not, to refresh the mind of man, After his studies, or his usual painV Then give me leave to read philosophy, And, while 1 pause, serve in your harmony. Hor. Sirrah, I will not bear these braves of thine. Bian. Why, gentlemen, you do me double wrong. To strive for that which resteth in my choice: I am no breeching scholar ') in the schools; I'll not be tied to hours, nor 'pointed times, But learn my lessons as I please myself. And, to cut off all strife, here sit we down: — Take you your instrument, play you the whiles; His lecture will be done, ere you have tun'd. Hor. You'll leave his lecture when I am in tune? [To Bianca. — Hortensio retires. Luc. That will be never ; — tune your instrument. Bian. Where left we last? Luc. Here, madam : Hac ibat Simois; hie est Sigeia tellus; Hie steterat Priami regia celsa senis. Bian. Construe them. Luc. Hac ibat, as I told you before, — Simois, I am Lucentio, — hie est, sou unto Vincentio of Pisa, — Sigeia tellus, disguised thus to get your love; — Hie steterat, and that Lucentio that comes a wooing, — Priami, Is my man Tranio, — regia, bearing my port, — celsa senis, that we might be- guile the old pantaloon. ^) Hor. Madam, my Instrument's in tune. [RetumiTig. Bian. Let's hear; — [Hortensio plays. O fye! the treble jars. Luc. Spit in the hole, man, and tune again. Bian. Now let me see if I can construe It: Hac ibat Simois, I know you not: — hie est Sigeia tellus, I trust you not; — Hie steterat Priami, take heed he hear us not; — r«^»a, presume not: — celsa senis, despair not. Hor. Madam, 'tis now in tune. Luc. All but the base. Hor. The base is right; 'tis the base knave that jars. How fiery and forward our pedant is! Now, for my life, the knave doth court my love: Pedascule, ^) I'll watch you better yet. Bian. In time I may believe, yet I mistrust. Luc. Mistrust it not; for, sure, ^acldes Was Ajax, — call'd so from his grandfather. Bian. I must believe my master; else, I promise you, I should be arguing still upon that doubt. But let it rest. — Noav, LIcio, to you: — Good masters, take It not unkindly, pray. That I have been thus pleasant with you both. Hor. You may go walk, [to Lucektio] and give me leave awhile; My lessons make no music In three parts. Luc. Are you so formal, sir? well, 1 must wait, And watch withal; for, but I be decelv'd, •*) Our fine musician groweth amorous. [A^ide. Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art; To teach you gamut in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectual. Than hath been taught by any of my trade: And there it is in writing, fairly drawn. Bian. Why, I am past my gamut long ago. Hor. Yet read the gamut of Hortensio. Bian. [Reads^ Gamut /am, the ground of all accord, A re, to plead Hortensio's passion ; B mi, Bianca, take him for thy lord, C faut, that loves with all affection : D sol re, one cliff, two notes have I; E la mi, show pity, or I die. Call you this — gamut? tut! I like it not: Old fashions please me best; I am not so nice, To change true rules for odd inventions. Enter a Servant. Serv. Mistress, your father prays you leave your books, And help to dress your sister's chamber up; You know, to-morrow is the wedding-day. Bian. Farewell, sweet masters, both; I must be gone. [Exeunt Biakca and Servant. Luc. 'Faith, mistress, then I have no cause to stay. [Exit. Hor. But I have cause to pry into this pedant; Methlnks he looks as though he were In love: — Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble. To cast thy wand'ring eyes on every stale. Seize thee, that list: If once I find thee ranging, Hortensio will be quit with thee by changing. [Exit. SCENE II. The same. Before Baptista's House. Enter Baptista, Grkmio, Tranio, Katharina, Bianca, Lucentio, and Attendants. Bap. SIgnlor Lucentio, [toTBAKio] this Is the 'pointed day That Katharine and Petnichio should be married, And yet we hear not of our son-in-law: What will be said? what mockery will it be, To want the bridegroom, when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage? What says Lucentio to this shame of ours? Kath. No shame but mine : I must, forsooth, be forc'd To give my hand, oppos'd against my heart. Unto a mad-brain rudesby, full of spleen; *) Who woo'd In haste, and means to wed at leisure. I told you, I, he was a frantic fool. Hiding his bitter jests In blunt behaviour: And, to be noted for a merry man. He'll woo a thousand, 'point the day of marriage. Make friends. Invite, yes, ') and proclaim the baiuis; Yet never means to wed where he hath woo'd. Kn. Act hi. TAMING OF THE SHREW. 245 Now must the world point at poor Katharine, And say, — Lo, there is mad Petruchio's teifey If it tcould plea$e him come and marry her. Tra. Patience, good Katharine, and Baptista too; Upon my life, Petruchio means but well. Whatever fortune stays him from his word: Though he be blunt, I know him passing wise; Though he be merry, yet withal he's honest. Kath. 'Would Katharine had never seen him though! [Exit, weeping, followed by Bi.4>'C.4, and others. Bap. Gro, girl; I cannot blame thee now to weep; For such an injury would vex a saint, ') Much more a shrew of thy impatient humour. Enter Biondbllo. Bion. Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! Bap. Is it new and old too? how may that be? Bion. Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? Bap. Is he come? Bion. W^hy, no, sir. Bap. What then? Bion. He is coming. Bap. When will he be here? Bion. When he stands w here I am, and sees you there. Tra. But, say, what: — To thine old news. Bion. Why, Petruchio is coming, in a new hat, and an old jerkin; a pair of old breeches, thrice turned ; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced; an old rusty sword ta'en out of the town armory, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points: ^) His horse hipped with an old mothy saddle, the stirrnps of no kindred : besides, possessed with the glanders, and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, ') full of wind- galls, sped with spavins, raied with the yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the stag- gers, begnawn with the *bots ; swayed in the back, and shoulder-shotten; ne'er-legged before, '") and with a half-checked bit, and a head-stall of sheep's leather; which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots: one girt six times pieced, and a woman's crupper of velure, ' ') which hath two letters for her name, fairly set down in studs, and here and there pieced with pack-thread. Bap. Who comes with him? Bion. O, sir, his lackey, for all the world capa- risoned like the horse; with a linen stock'-) on one leg, and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat, and The hu- mour of forty fancies pricked in't for a feather: '^) a monster, a very monster in apparel ; and not like a christian footboy, or a gentleman's lackey. Tra. 'Tis some odd humour pricks him to this fashion Yet oftentimes he goes but mean apparell'd. Bap. I am glad he is come, howsoe'er he comes. Hion. Why, sir, he comes not. Bap. Didst thou not say, he comes? , Bion. Who? that Petruchio came? Bap. Ay, that Petruchio came. BioH. No, sir; I say, his horse comes with him (Ml his back. Bap. Why, that's all one. Bion. Nay, by saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man is more than one, and yet not many. Enter Pktruchio and Gruhio. Pet. Come, where be these gallants? who is at home? Bap. You are welcome, sir. Pet. And yet I come not well. Bap. And yet you halt not. Tra. Not so well apparell'd As I wish you were. Pet. Were it better I should rush in thus. But where is Kate? where is ray lovely bride? — How does my father? — Gentles, methinks you frown: And wherefore gaze this goodly company; As if they saw some wondrous monument. Some comet, or unusual prodigy? Bap. Why, sir, you know, this is your wedding-day: First were we sad, fearing you would not come; Now sadder, that you come so unprovided. Fye! doff this habit, shame to your estate. An eye-sore to our solemn festival. Tra. And tell us, what occasion of import Hath all so long detain'd you from your wife. And sent you hither so unlike yourself? Pet. Tedious it were to tell, and harsh to hear: Sufficeth, I am come to keep my word. Though in some part enforced to digress; '*) Which at more leisure, I will so excuse As you shall well be satisfied withal. But, where is Kate? I stay too long from her; The morning wears, 'tis time we were at church. Tra. See not your bride in these unreverent robes; Go to my chamber, put on clothes of mine. Pet. Not I, believe me: thus I'll visit her. Bap. But thus, I trust, yon will not marry her. Pet. Good sooth, even thus: therefore have done with words; To me she's married, not unto my clothes: Could I repair what she will wear in me. As I can change these poor accoutrements, 'Twere well for Kate, and better for myself. But what a fool am I, to chat with you. When I should bid good-morrow to my bride. And seal the title with a lovely kiss? [Exeunt Petruchio, Gruxio, and Biondei.i.0. Tra. He hath some meaning in his mad attire: We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church. Bap. I'll after him, and see the event of this. [Exit. Tra. But, sir, to her love concemeth us to add Her father's liking: Which to bring to pass. As I before imparted to your worship, I am to get a man, — whate'er he be, It skills not much; we'll fit hijn to our turn, — And he shall be V'incentio of Pisa; And make assurance, here in Padua, Of greater sums than I have promised. So shall you quietly enjOy your hope. And marry sweet Bianca with consent. Liuc. Were it not that my fellow schoohnaster Doth watch Bianca's steps so narrowly, 'Twere good, methinks, to steal our marriage; Which once perform'd, let all the world say — no, I'll keep mine own, despite of all the world. Tra. That by degrees we mean to look into. And watch our 'vantage in this business: We'll over-reach the greybeard, Gremio, The narrow-prying father, Minola:, The quaint musician, amorous Licio^"— All for my master's sake, Lucentio. — Enter Grbmio. Signior Gremio! came you from the church? Gre. As >villingly as e'er I came from school. 3Va. And is the bride and bridegroom coming home?" Gre. A bridegroom, say you ? 'tis a groom, indeed, A grumbling groom, and that the girl shall find. Tra. Curster than she? why, 'tis impossible. Gre. Why, he's a devil, a devil, a very fiend. KQ. 246 TAMING OF THE SHREW. Act IV. Tra. Why, she's a devil, a devil, the devil's dam. Gre. Tut! she's a lamb, a dove, a fool to him. I'll tell you, sir Lucentio ; When the priest Should ask — if Katharine should be his wife, ^y, hy gogs-tvouns, quoth he; and swore so loud 'I'liat, all amaz'd, the priest let fall the book: And, as he stoop'd again to take it up, The mad-brain'd bridegroom took him such a cuff, That down fell priest and book, and book and priest; Now take them up, quoth he, if any list. Tra. What said the wench, when he arose again? Gre. Trembled and shook; for why, he stamp'd and swore. As if the vicar meant to cozen him. - But after many ceremonies done. He calls for wine; — A health, quoth he; as If He had been abroad, carousing to his mates After a storm: — Quatf'd off the muscadel, ^^) And threw the sops all in the sexton's face: Having no other reason, — But that his beard grew thin and hungerly. And seem'd to ask him sops as he was drinking. This done, he took the bride about the neck; And kiss'd her lips ^ <*) with such a clamorous smack. That, at the parting, all the church did echo. "): I, seeing this, came thence for very shame; And after me, I know, the rout is coming: Such a mad marriage never was before; Hark, hark! I hear the minstrels play. [Music Enter Pbtruchio, Katharina, Bianca, Baptista, HoRTKNsio, Grumio, and Train. Pet. Gentlemen and friends, I thank you for your pains : I know, you think to dine with me to-day. And have prepar'd great store of wedding cheer; But so it is, my haste doth call me hence. And therefore here I mean to take my leave. Bap. Is't possible, you will away to-night V Fet. I must away to-day, before night come: — Make it no wonder; if you knew my business, You would entreat me rather go than stay. And, honest company, I thank you all. That have beheld me give away myself To this most patient, sweet, and virtuous wife: Dine with my father, drink a health to me; For I must hence, and farewell to you all. Tra. Let us entreat you stay till after dinner. Pet. It may not be. Gre. Let me entreat you. Pet. It cannot be. Kath. Let me entreat you. Pet. I am content. Kath. Are you content to stay? Pet. I am content you shall entreat me stay; But yet not stay, entreat me bow you can. Kath. Mow, if you love me, stay. Pet. Grumio, my horses. ' ^) Gru. Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the horses. Kath. In ay, then. Do what thou canst, I will not go to-day; No, nor to-morrow, nor till J please myself. The door is open, sir, there lies your way, You may be' jogging, while your boots are green; P'or me, I'll not be gone, till I please myself: 'Tts like, you'll prove a jolly surly groom, That take it on you at the first so roundly. Pet. O, Kate, content thee; pr'ythee be not angry. Kath. I will be angry; Wliat hast thou to doV — Father, be quiet: he shall stay my leisure. Gre. Ay, marry, sir: now it begins to work. Kath. Gentlemen, forvyard to the bridal dinner: — I see, a woman may be made a fool, If she had not a spirit to resist. Pet. They shall go forward, Kate, at thy com- mand: Obey the bride, you that attend on her: Go to the feast, revel and domineer, Carouse full measure to her maidenhead, Be mad and merry, or go hang yourselves; But for my bonny Kate, she must with me. Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret; I will be master of what is mine own: She is my goods, my chattels; she is my house. My household-stuff, my field, my barn, My horse, my ox, my ass, my any thing; And here she stands, touch her whoever dare; I'll bring my action on the proudest he That stops my way in Padua. Grumio, Draw forth thy weapon, we're beset with thieves; Rescue thy mistress, if thou be a man : — Fear not, sweet wench, they shall not touch thee, Kate ; I'll buckler thee against a million. [Exeunt PETRrcHio, Kathakina, and Grumio. Bap. Nay, let them go, a couple of quiet ones. Gre. Went they not quickly, I should die with laughing. Tra. Of all mad matches, never was the like! )jyc. Mistress, what's your opinion of your sister? Bian. That, being mad herself, she's madly mated. Gre. I warrant him, Petruchio is Kated. Bap. Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants For to supply the places at the table. You know, there wants no junkets at the feast; — Lucentio, you shall supply the bridegroom's place: And let Bianca take her sister's room. Tra. Shall sweet Bianca practise how to bride it? Ba}). She shall, Lucentio. — Come, gentlemen, let's go. [Exeunt. ACT IV. Scene I. A Hall in Petruchio'« Country House. Enter Grumio. Grn. Fye, fye, on all tired jades ! on all mad mas- ters! and all foul ways! Was ever man so beaten? was ever man so rayed V ' ) was ever man so weary ? I am sent before to make a fire, and they are coming after to warm them. Now, were not I a little pot, and soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to thaw me: — But, I, with blowing the fire, shall warm myself; for, considering the weather, a taller man than I will take cold. Holla, hoa! Curtis! Enter Curtis. Curt. Who is that, calls so coldly? Gru. Apiece of ice: If thou doubt it, thou raay'st slide from my shoulder to my heel, with no greater a run but my head and my neck. A fire, good Curtis. Curt. Is my master and his wife coming, Grumio? Gru. O, ay, Curtis, ay: and therefore, fire, fire; cast on no water. Curt. Is she so hot a shrew as she's reported? Gru. She was, good Curtis, before this frost; but, thou know'st, winter tames man, woman, and beast; for it hath tamed my old master, and my new mis- tress, and myself, fellow Curtis. Curt. Away, you three inch fool! I am no beast. Gru. Am I but three inches? why, thy horn is a 399 Act IV. TAMING OF THE SHREW. 247 foot; and so long am I, at the least. But wilt thou make a fire, or shall I complain on thee to our mis- tress, whose hand (she being now at band,) thou shall soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot office? Curt. I pr'ythee, good Gnunio, tell me. How goes the world? Cfru. A cold world, Curtis, in every office but thine; and, therefore, fire: Do thy duty, and have thy duty ; for my master and mistress are almost frozen to death. Curt. There's fire ready; And, therefore, good Grumio, the news? Gru. Why, Jack boy! ho boy! -) and as much news as thou wilt. Curt. Come, you are so full of cony catching: — Gru. Why, therefore, fire; for I have caugbt ex- treme cold. Where's the cook? is supper ready, the house trimmed, rushes strewed, cobwebs swept; the 8er\Tng-men in their new fustian, their white stock- ings, and every officer his wedding-garment on? Be the jacks fair within, the jills tair without, ^) the carpets laid, "*) and every thing in order? Curt. All ready: And, therefore, I pray thee, news? Gru. First, know, my horse is tired; my master and mistress fallen out. Curt. How? Gru. Out of their saddles into the dirt; And thereby hangs a tale. Curt. Let's ha't, good Grumio. Gru. Lend thine ear. Curt. Here. Gru. There. [Striking him. Curt. This is to feel a tale, not to hear a tale. Gru. And therefore 'tis called a sensible tale : and this cuff was but to knock at your ear, and beseech listening. Now I begin: Imprimit, we came down a foul hill, my master riding behind my mistress: — Curt. Both on one horse? Gru. What's that to thee? Curt. Why, a horse. Gru. Tell thou the tale : — — But hadst thou not crossed me, thou should'st have heard how her horse fell, and she under her horse ; thou should'st have heard, in how miry a place: how she was be- moiled; ^) how he left her with the horse upon her; how he beat me because her horse stumbled ; how she waded through the dirt to pluck him off me; how he swore : how she prayed — that never pray'd before ; how I cried ; how the horses ran away ; how her bridle was burst; ') how I lost my crupper; with many things of worthy memory; which now shall die in oblivion, and thou return unexperienced to thy grave. Curt. Bv this reckoning, he is more shrew than she. ') Gru. Ay; and that, thou and the proudest of you all shall find, when he comes home. But what talk I of this? — call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugarsop, and the rest; let their heads be sleekly combed, their blue coats brushed, *) and their garters of an indifferent knit: ') let them curtsey with their left legs; and not presume to touch a hair of my master's horse-tail till they kiss their hands. Are they all ready? Curt. They are. Gru. Call them forth. Curt. Do you hear, ho? you must meet my mas- ter, to countenance my mistress. Gru. Why she hath a face of her own. Curt. Who knows not that? Gru. Thou, it seems; that callest for company to countenemce her. Curt. I call them forth to credit her. Chru. Why, she comes to borrow nothing of them. Enter several Servants. Nath. Welcome home, Grumio. Phil. How now, Grumio? Jos. What, Grumio! Nich. Fellow Grumio! Nath. How now, old lad? Gru. Welcome, you; — how now, you; — what, you ; — fellow, you ; — and thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready, and all things neat? Nalh. All things is ready: How near is our master? Gru. E'en at hand, alighted by this ; and therefore be not, Cock's passion, silence! I hear my master. Enter Pbtbdchto and Kathabina. Pet. Where be these knaves? What, no man at door. To hold my stirrup, nor to take my horse! Where is Nathaniel, Gregory, Philip? All Serv. Here, here, sir; here, sir. Pet. Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir! — You logger-headed and unpolish'd grooms ! What, no attendance? no regard? no duty? — Where is the foolish knave 1 sent before? Gru. Here, sir; as foolish as I was before. Pet. You peasant swain! you whoreson malt-horse drudge! Did I not bid thee meet me in the park. And bring along these rascal knaves with thee? Gru. Nathaniel's coat, sir, was not fully made. And Gabriel's pumps were all unpink'd i'the heel; There was no link '") to colour Peter's hat. And Walter's dagger was not come from sheathing: There were none tine, but Adam, Ralph, and Gregory ; The rest were ragged, old, and beggarly; Yet, as they are, here are they come to meet you. Pet. Go, rascals, go, and fetch my supper in. — [Exeunt tome of the Senrants. Where it the life that late I led — ") [Sing*. Where are those sit down, Kate, and w elcome. Soud, soud, soud, soud! ■-) Re-enter Servants, vith supper. Why, when, I say ? — Nay, good sweet Kate, be merry. Off with my boots, you rogues, you villains; When? It teas the friar of orders grey, ") As he forth walked on his way: — Out, out, you rogue! you pluck my foot a\vry: Take that, and mend the plucking off the other. — [Striket him. Be merry, Kate: some water, here; what, ho! — Where's my spaniel Troilus ? — Sirrah, get you hence. And bid my cousin Ferdinand come hither: [Exit Servaat. One, Kate, that yon must kiss, and be acquainted with. — Where are my slippers? — Shall I have some water? [A boMon i« preaented to him. Come, Kate, and wash, '*) and welcome heartily : — [Servant lets the ewer fall. Y'ou whoreson villain! will you let it fall? [Strike* him. Kath. Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling. Pet. A whoreson, beetle-headed, flap-ear'd knave! Come, Kate, sit down; I know you have a stomach. Will you give thanks, sweet Kate; or else shall I? What is this? mutton? 1 ^erv. Ay. Ptt. W'ho brought it? xn. 248 TAMING OF THE SHREW. Act IV. 1 Serv. I. Vet. 'Tis burnt; and so is all the meat: What dogs are these? — Where is the rascal cook? How durst you, villains, bring it from the dresser, And serve it thus to me that love it not? There, take it to you, trenchers, cups, and all: [Throws the meat, kc. about the etage. Yon heedless joltheads, and unmanner'd slaves! What, do you grumble? I'll be with you straight. Kath. I pray you, husband, be not so disquiet; The meat was well, if you were so contented. Pet. I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away : And I expressly am forbid to touch it. For it engenders choler, planteth anger; And better 'twere that both of us did fast, — Since, of ourselves, ourselves are choleric, — Than feed it with such over- roasted flesh. Be patient; to-morrow it shall be mended. And, for this night, we'll fast for company: — Come, I will bring thee to thy bridal chamber. [Exeunt Petruchio, Katharina, and Curtis. NatJi. [Advancing.] Peter, didst ever see the like? Peter. He kills her in her own humour. Re-enter Curtis. CrTU. Where is he? Curt. In her chamber, Making a sermon of contlnency to her: And rails, and swears, and rates; that she, poor soul, Knows not which way to stand, to look, to speak; And sits as one new-risen from a dream. Away, away! for he is coming hither. [Exeunt. Re-enter Pktruchio. Pet. Thus have I politically begun my reign, And 'tis my hope to end successfully: My falcon now is sharp, and passing empty: And, till she stoop, she must not be full-gorg'd, For then she never looks upon her lure. '*) Another way I have to man my haggard, "') To make her come, and know her keeper's call, That is, to watch her, as we watch these kites, That bate, »') and beat, and will not be obedient. She eat no meat to-day, nor none shall eat; Last night she slept not, nor to-night she shall not; As with the meat, some undeserved fault I'll find about the making of the bed; And here I'll fling the pillow, there the bolster. This way the coverlet, another way the sheets : — Ay, and amid this hurly, I intend, * ^) That all is done in reverend care of her; And, in conclusion, she shall watch all night: And, if she chance to nod, I'll rail, and brawl. And with the clamour keep her still awake. This is a way to kill a wife with kindness; And thus I'll curb her mad and headstrong humour : — He that knows better how to tame a shrew, Now let him speak; 'tis charity to show. [Exit. SCENE II. Padua. Before Baptista'« House. Enter Tranio, and Hortbnsio. Tra. Is't possible, friend Licio, that Bianca *') Doth fancy any other but Lucentio? I tell you, sir, she bears me fair in hand. Hor. Sir, to satisfy you in what I have said. Stand by, and mark the manner of his teaching. [They stand aside. Enter Bianca and Lucbntio. Luc. Now, mistress, profit you in what you read? Bian. What, master, read you? first resolve me that. Lnc. I read that I profess, the art to love. Bian. And may you prove, sir, master of your arti Luc. While you, sweet dear, prove mistress of my heart. [They retire. Hor. Quick proceeders, marry ! Now, tell me, I pray. You that durst swear that your mistress Bianca Lov'd none in the world so well as Lucentio. Tra. O despiteful love! unconstant womankind! — I tell thee, Licio, this is wonderful. Hor. Mistake no more: I am not Licio, Nor a musician, as I seem to be ; But one that scorn to live in this disguise, For such a one as leaves a gentleman. And makes a god of such a cullion: 2**) Know, sir, that I am call'd — Hortensio. Tra. Signior Hortensio, I have often heard Of your entire affection to Bianca; And since mine eyes are witness of her lightness, I will with you, — if you be so contented, — Forswear Bianca and her love for ever. Hor. See, how they kiss and court! Signior Lucentio, Here is my hand, and here I firmly vow — Never to woo her more; but do forswear her. As one unworthy all the former favours That I have fondly flatter'd her withal. Tra. And here I take the like unfeigned oath, Ne'er to marry with her though she would entreat : Fye on her! see, how beastly she doth court him. Hor. 'Would, all the world, but he, had quite for- sworn ! For me, — that I may surely keep mine oath, I will be married to a wealthy widow. Ere three days pass; which hath as long lov'd me, As I have lov'd this proud disdainful haggard: And so farewell, signior Lucentio. — Kindness in women, not their beauteous looks. Shall win my love: — and so I take my leave, In resolution as I swore before. [Exit Hortensio. — Lucentio and Bianca advajtce. Tra. Mistress Bianca, bless you with such grace, As 'longeth to a lover's blessed case! Nay, I have ta'en you napping, gentle love; And have forsworn you, with Hortensio. Bian. Tranio, you jest; But have you both for- sworn me? Tra. Mistress, we have. Luc. Then we are rid of Licio. Tra. I'faith, he'll have a lusty widow now, That shall be woo'd and wedded in a day. Bian. God give him joy! Tra. Ay, and he'll tame her. Bian. He says so, Tranio. Tra. 'Faith, he is gone unto the tamlng-school. Bian. The taming-school ! what, is there such a place? Tra. Ay, mistress, and Petruchio is the master; That teacheth tricks eleven and twenty long, — To tame a shrew, and charm her chattering tongue. Enter Biondbt.lo, running. Bion. O master, master, I have watch'd so long That I'm dog-weary; but at last I spied An ancient angel ^ * ) coming down the hill. Will serve the turn. Tra. What is he, Biondello? Bion. Master, a mercatant^ -^) or a pedant, I know not what; but formal in apparel. In gait and countenance surely like a father. Luc. And what of him, Tranio? Tra. If he be credulous, and trust my tale, I'll make him glad to seem Vincentio; And give assurance to Baptista Minola, Kn. Act IV. TAMING OF THE SHREW. 249 As if he were the riglit Vincentio. Take in your love, and then let me alone. [Exeunt Lucentio and Bukca. Enter a Pedant. Ped. God Rare you, sir! Tra. And you, sir! you are Mrelcome. Travel you far on, or are you at the furthest? Pei. Sir, at the furthest for a week or two; But then up further; and as far as Rome; And 80 to Tripoly, if God lend me life. Tra. What countryman, I pray? Ped. Of Mantua. Tra. Of Mantua, sir? — marry, God forbid! And come to Padua, careless of your life? Ped. My life, sir! how, I pray? for that goes hard. Tra. 'Tis death for any one in Mantua To come to Padua; Know you not the cause? Your ships are staid at Venice; and the duke (For private quarrel 'twixt your duke and him,) Hath publish'd and proclaim'd it openly: 'Tis mar\'el; but that you're but newly come. You might have heard it else proclaim'd about. Ped. Alas, sir, it is worse for me than so; For I have bills for money by exchange From Florence, and must here deliver them. 2Va. Well, sir, to do you courtesy. This will I do, and this will I advise you : First, tell me, have you ever been at Pisa? Ped. Ay, sir, in Pisa have I often been; Pisa, renowned for grave citizens. Tra. Among them, know you one Vincentio? Ped. I know him not, but I have heard of him. A merchant of incomparable wealth. Tra. He is my father, sir; and, sooth to say. In countenance somewhat doth resemble you. Bion. As much as an apple doth an oyster, and all one. [Atide. Tra. To save your life in this extremity. This favour will I do you for his sake; And think it not the worst of all your fortunes, That you are like to sir Vincentio. His name and credit shall you undertake, And in my house you shall be friendly lodg'd; — Look, that you take upon you as you should; You understand me, sir; — so shall you stay Till you have done your business in the city: If this be courtesy, sir, accept of it. Ped. O, sir, I do; and will repute you ever The patron of my life and liberty. Tra. Then go with me, to make the matter good. This, by the way, I let you understand ; My father is here look'd for every day. To pass assurance *^) of a dower in marriage 'Twixt me and one Baptista's daughter here: In all these circumstances I'll instruct you; Go with me, sir, to clothe you as becomes you.-"*) [Exeunt. SCENE m. A Room in Petruchio'* House. Enter Katharina and Grumio. Gru. No, no; forsooth, I dare not, for my life. Kath. The more my wrong, the more his spite appears ; What, did he marry me to famish me? Beggars, that come unto my father's door. Upon entreaty, have a present alms: If not, elsewhere they meet with charity: But I, — who never knew how to entreat, — Ain starv'd for meat, giddy for lack of sleep; With oaths kept waking, and with brawling fed: And that which spites me more than all these wants. He does it under name of perfect love: As who should say, — if I should sleep, or eat, 'Twere deadly sickness, or else present death. — I pr'jthee go, and get me some repast; I care not what, so it be wholesome food. Gru. What say you to a neat's foot? Kath. 'Tis passing good ; I pr'ythee let me hare it. Cfru. I fear, it is too choleric a meat ; — How say you to a fat tripe, finely broil'd? Kath. I like it well; good Grumio, fetch it me. Gru. I cannot tell; I fear, 'tis choleric. What say you to a piece of beef, and mustard? Kath. A dish that 1 do love to feed upon. Gru. Ay, but the mustard is too hot a little. Kath. Why, then the beef, and let the mustard rest Gru. Nay, then I will not; you shall have the mustard. Or else you get no beef of Grumio. Kath. Then both, or one, or any thing thou wilt. Crru. Why, then the mustard without the beef. Kath. Go, get thee gone, thou false deluding slave, [Beats him. That feed'st me with the very name of meat: Sorrow on thee, and all the pack of you. That triumph thus upon my misery! Go, get thee gone, I say. Enter Petrcchio witJi a di$h of meat; and HORTBNSIO. Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all amort? -*) Hor. Mistress, what cheer? Kath. 'Faith, as cold as can be. Pet. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me. Here, love; thou see'st how diligent I am. To dress thy meat myself, and bring it thee: [Seta the dish on a table. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word? Nay then, thou lov'st it not; And all my pains is sorted to no proof: -*) Here, take away this dish. Kath. 'Pray you, let it stand. Pet. The poorest service is repaid with thanks; And so shall mine, before you touch the meat. Kath. I thank you, sir. Hor. Signior Petruchio, fye! you are to blame! Come, mistress Kate, I'll bear you company. Pet. Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me. — [Jtide. Much good do it unto thy gentle heart! Kate, eat apace: — And now, ray honey love. Will we return unto thy father's house; And revel it as bravely as the best. With silken coats, and caps, and golden rings, With ruffs, and cufifs, and farthingales, and things; With scarfs, and fans, and double change of bravery. With amber bracelets, beads, and all this knavery. What, hast thou din'd? The tailor stays thy leisure. To deck thy body with his ruffling treasure. ^') Enter Tailor. Come, tailor, let us see these ornaments; '^) Enter Haberdasher. Lay forth the gown. — What news with you, sir? Hab. Here is the cap your worship did bespeak. Pet. Why, this was moulded on a porringer; A velvet dish; — fye, fye! 'tis lewd and tilthy; Why, 'tis a cockle, or a walnutshell, A knack, a toy, a trick, a baby's cap: Away witli it, come, let me have a bigger. xn. 250 TAMING OF THE SHREW. Act IV. Kath. I'll have no bigger; this doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these. Pet. When you are gentle, you shall have one too, And not till then. ffor. That will not be in haste. [Aside. Kath. Why, sir, I trust, I may have leave to speak; And speak I will; I am no child, no babe: Your betters have endur'd me say my mind; And, if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart; Or else my heart, concealing it, will break; And, rather than it shall, I will be free Even to the uttermost, as I please, in words. Pet. Why, thou say'st true; it is a paltry cap, A custard-coffin,*') a bauble, a silken pie: I love thee well, in that thou lik'st it not. Kath. Love me, or love me not, I like the cap; And it-*! will have, or I will have none. Pel. Thy gown? why, ay; — Come, tailor, let us see't. 0 mercy, God! what masking stuff is here? What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon: What! up and down, carv'd like an apple-tart? Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash. Like to a censer ^") in a barber's shop: — Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this? Hor. I see, she's like to have neither cap nor gown. [Jiiide. Tat. You bid me make It orderly and well. According to the fashion, and the time. Pet. Marry, and did; but if you be remember'd, 1 did not bid you mar it to the time. Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir: I'll none of it; hence, make your best of it. Kath. I never saw a better fashion'd gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable: Belike, you mean to make a puppet of me. Pet. Why, true; he means to make a puppet of thee. Tat. She says, your worship means to make a puppet of her. Pet. O monstrous arrogance ! Thou liest, thou thread. Thou thimble,^') Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail. Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou : — Brav'd in mine own house with a skein of thread! Away, thou rag, thou quantity, thou remnant; Or I shall so be-mete ^-) thee with thy yard, As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! I tell thee, I, that thou hast inarr'd her gown. Tffli*. Your worship is deceiv'd; the gown is made Just as my master had direction : Gruinio gave order how it should be done. Gru. I gave him no order, I gave him the stuff. Tai. But how did you desire it should be made? Gru. Marry, sir, with needle and thread. Tai. But did you not request to have it cut? Grir. Thou hast faced many things. ^^) Tai. I have. Gru. Face not me: thou hast braved many men, ^'') brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, — I bid thy master cut out the gown ; but I did not bid him cut it to pieces : ergo, thou liest. Tai. Why, here is the note of the fashion to testify. Pet. Read it. Gru. The note lies in his throat, if he say I said so. Tai. Imprimin, a loose-bodied gown : Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown. Pet. Proceed. Tai. With a small compassed cape; '*) Gru. I confess the cape. Tai. IVith a trunk sleeve; Gru. ] confess two sleeves. Tai. The sleeves curiously cut. Pet. Ay, there's the villainy. Gru. Error i'the bill, sir; error i'the bill. I com- manded the sleeves should be cut out, and sewed up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. Tai. This is true, that I say: an I had thee in place where, thou should'st know it. Gru. I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, ^'') and spare not me. Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds. Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me. Gru. You are i'the right, sir; 'tis for my mistress. Pet. Go, take it up unto thy master's use. Gru. Villain, not for thy life: Take up my mis- tress' gown for thy master's use! Pet. Why, sir, what's your conceit in that? Gru. O, sir, the conceit is deeper than you think for: Take up my mistress' gown to his master's use! O, fye, fye, fye! Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid : - [Jtide. Go take it hence; be gone, and say no more. Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow. Take no unkindness of his hasty words : Away, I say; commend me to thy master. [Exit Tailor, Pet. Well, come, my Kate ; we will unto your fa- ther's. Even in these honest mean habiliments; Our purses shall be proud, our garments poor; For 'tis the mind that makes the body rich ; And as the sun breaks through the darkest clouds, So honour peereth in the meanest habit. What, is the jay more precious than the lark, Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel. Because his painted skin contents the eye? O, no, good Kate; neither art thou the worse For this poor furniture, and mean array. If thou account'st it shame, lay it on me : And therefore, frolic; we will hence forthwith, To feast and sport us at thy father's house. — Go, call my men, and let us straight to him; And bring our horses unto Long-lane end. There will we mount, and thither walk on foot. — Let's see; I think, 'tis now some seven o'clock, And well we may come there by dinner-time. Kath. I dare assure you, sir, 'tis almost two; And 'twill be supper-time, ere you come there. Pet. It shall be seven, ere I go to horse: Look, what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it. — Sirs, let't alone: I will not go to-day; and ere I do, rt shall be what o'clock I say it is. Hor. Why, so! this gallant will command the sun! [Exeunt. SCENE IV. Padua. Before Baptista'« House. Enter Tbanio and the Pedant dressed like ViNCKNTlO. Tra. Sir, this is the house; Please it you, that I call? Ped. Ay, what else? and, but I be deceived, ^') Signior Baptista may remember me. xn. Act IV. TAMING OF THE SHREW. 251 Near twenty years ago, in Genoa, where We were lodgers at the Pegasus. Tra. 'Tis well; And hold your own, in any case, with »uch Austerity as 'longeth to a father. Enter Biokdbllo. Ped. I warrant you : But, sir, here coines your boy : "I'were good, he were school'd. Tra. Fear you not him. Sirrah, Biondcllo, Now do your duty thoroughly, I advise you; Imagine 'twere the right \ incentio. Bion. Tut ! fear not me. Tra. But hast thou done thy errand to Baptista? Jiion. I told him, that your father was at Venice; And that you look'd for him this day in Padua. Tra. Thou'rt a tall fellow; hold thee that to drink. Here comes Baptista; — set your countenance, sir. Enter Baptista and Lcckntio. Signlor Baptista, you are happily met: — Sir, [To the Pedant. This is the gentleman I told you of: I pray you, stand good father to me now. Give me Bianca for my patrimony. Ped. Soft, son! Sir, by your leave; having come to Padua To gather in some debts, my son Lucentio Made me acquainted with a weighty cause Of love between your daughter and himself: And, — for the good report I hear of you; And for the love he beareth to your daughter. And she to him, — to stay him not too long, 1 am content, in a good father's care. To have him match'd; and, — if you please to like No worse than J, sir, — upon some agreement. Me shall you find most ready and most willing^'} With one consent to have her so bestow'd; For curious I cannot be with you, ^') Signior Baptista, of whom I hear so well. Bap. Sir, pardon me in what I have to say; — Your plainness, and your shortness, please me well. Right true it is, your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him. Or both dissemble deeply their affections : And, therefore, if you say no more than this. That like a father you will deal with him. And pass my daughter a sufficient dower, •*") i he match is fully made, and ail is done: •*') Your son shall have my daughter with consent. Tra. I thank you, sir. Where then do you know best. We be affied; *-) and such assurance ta'en, \s shall with either part's agreement stand? Bap. Not in my house, Lucentio; for, you know, Pitciiers have ears, and I have many servants: Besides, old Gremio is heark'ning still; And, happily, *^) we might be interrupted. Tra. 'I'ben at my lodging, an it like you, sir: 'Ihere doth my father lie; and there, this night. We'll pass the business privately and well: Send ior your daughter by your servant here. My boy shall fetch the scrivener presently. Tlie worst is this, — that, at so slender warning You';-e like to have a thin and slender pittance. Bap. It likes me well: — Cambio, hie you home. And bid Bianca make her ready straight; And, if you will, tell what hath happened: — Lucentio's father is arriv'd in Padua, And how she's like to be Lucentio's wife. Jjur. I pray the gods she may, with all my heart! Tra. Dally not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way ? Welcome! one mess is like to be your cheer: Come, sir; we'll better it in Pisa. Bap. I follow you. \Exeunt T»ajcio, Pedant, and Baptista. Bion. Cambio. — Ijuc. What say'st thou, Biondello? Bion. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of thatV Bion. 'Faith nothing; but he has left me here be- hind, to expound the meaning or moral "**) of his signs and tokens. Luc. I pray thee, moralize them. Bion. I'hen thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. Luc. And what of him? Bion. His daughter is to be brought by you to the supper. Luc. And then? — Bion. The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours. Luc. And what of all this? Bion. 1 cannot tell ; except " ^} they are busied about a counterfeit assurance: Take you assurance of her, cum pricilegio ad imprimendum solum:*''} to the churcn; ■*") — take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses: If this be not that you look, for, I have no more to say. But bid Bianca farewell for ever and a day. [Going. Luc. Hear'st thou, Biondello? Bion. I cannot tarrj : I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit ; and so may you, sir ; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented : She will be pleas'd, then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I'll roundly go about her; It shall go hard, if Cambio go without her. [Exit. SCENE V. A public Road. Enter Petrpchio, Katharina, and Hobtensio. Pet. Come on, o'God's name; once more toward our father's. Good Lord, how bright and goodly shines the moon! Kath. The moon ! the sun ; it is not moonlight now. Pet. I say, it is the moon that shines so bright. Kath. I know, it is the sun that shines so bright. Pet. Now, by my mother's son, and that's myself, It shall be moon, or star, or what I list. Or ere I journey to your father's house; — Go on. and fetch our horses back again. — Evermore cross'd, and cross'd: nothing but cross'd! JJor. Say as he says, or we shall never go. Kath. Forward, I pray, since we have come so far. And be it moon, or sun, or what you please: And if you please to call it a rush candle, Henceforth I vow it shall be so for me. Pet. 1 say, it is the moon. Kath. ' I know it is. * 8} Pet. Nay, then you lie; it is the blessed sun. Kath. Then, God be bless'd, it is the blessed sun: But snn it is not, when you say it is not; And the moon changes, even as your mind. What you will have it nam'd, even that it is; And so it shall be so, for Katharine. Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won. Pet. Well, forw ard, forw ard : thus the bowl should run. And not unluckily against the bias. — But soft; what company is coming here? sntT. 252 TAMING OF THE SHREW. Act V. Enter Vincbntio, «« a travelling dre»$. Good morrow, gentle mistress : Where away ? — [To ViNCBKTIO. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too. Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Such war of white and red within her cheeks! What stars do spangle heaven with such beauty. As those two eyes become that heavenly face! — Fair lovely maid, once more good day to thee: — Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake. Hor. 'A will make the man mad, to make a woman of him. Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and sweet. Whither away; or where is thy abode? Happy the parents of so fair a child; Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bed-fellow! Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd; And not a maiden, as thou say'st he is. Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes. That have been so bedazzled with the sun, That every thing I look on seemeth green: *') Now I perceive, thou art a reverend father; Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known Which way thou travell'st: if along with us. We shall be joyful- of thy company. Vin. Fair sir, — and you my merry mistress, — That with your strange encounter much ainaz'd me : My name is call'd— Vincentio: my dwelling — Pisa; And bound I am to Padua; there to visit A son of mine, which long I have not seen. Pet. What is his name? Vin. Lucentio, gentle sir. Pet. Happily met; the happier for thy son. And now by law, as well as reverend age, I may entitle thee — my loving father: The sister to my wife, this gentlewoman, Thy son by this hath married: Wonder not. Nor be not griev'd: she is of good esteem, Her dowry wealthy, and of worthy birth; Beside, so qualified as may beseem The spouse of any noble gentleman. Let me embrace with old Vincentio; And wander we to see thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous. Vin. But is this true? or is it else your pleasure. Like pleasant travellers, to break a jest Upon the company you overtake? Hor. I do assure thee, father, so it is. Pet. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous. [Exeunt Petruchio, Katharina, and Vincentio. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if she be forward. Then hast thou taught Hortensio to be untoward. [Exit. ACT V. SCENE I. Padua. Before Lucentio'« House. Enter on one tide Biondbllo, Lucbntio, and Bianca: Grbmio walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello : but they may chance to need thee at home, therefore leave us. Bion. Nay, faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master as soon as I can. [Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondeilo. Gre. I marvel Cambio comes not ail this while. Enter Petruciuo, Katharina, Vincentio, and Attendants. Pet, Sir, here's the door, this is Lucentio's house. My father's bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. Fia. You shall not choose but drink before you go: I think, I shall command your welcome here. And, by all likelihood, some cheer is toward. [XnocA«. Gre. They're busy within, you were best knock louder. Enter Pedant above, at a window. Ped. What's he, that knocks as he would beat down the gate? Vin. Is signior Lucentio within, sir? Ped. He's within, sir, but not to be spoken withal. Vin. What if a man bring him a hundred pounds or two, to make merry withal? Ped. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none, so long as I live. Pet. Nay, I told you, your son was beloved in Padua. — Do you hear, sir? — to leave frivolous circumstances, — I pray you, tell signior Lucentio, that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him. Ped. Thou liest; his father is come from Pisa, and here looking out at the window. Vin. Art thou his father? Ped. Ay, sir; so his mother says, if I may be- lieve her. Pet. Why, how now, gentleman! [to Vincentio] why, this is flat knavery, to take upon you another man's name. Ped. Lay hands on the villain ; T believe, 'a means to cozen somebody in the city under my countenance. Re-enter BioNDEtto. Bion. I have seen them in the church together; God send 'em good shipping! — But who is here? mine old master, Vincentio? now we are undone, and brought to nothing. Vin. Come hither, crack-hemp. [Seeing Biondbllo. Bion. I hope, I may choose, sir. Vin. Come hither, you rogue; What, have you forgot me? Bion. Forgot you? no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life. Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father, Vincentio? Bion. What, my old, worshipful old master? yes, marry, sir; see where he looks out of the window. Vin. Is't so, indeed? [JSeata Biondello. Bion. Help, help, help ! here's a madman will mur- der me. [Exit. Ped. Help, son! help, signior Baptista! [Exit, from the window. Pet. Pr'ythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy. [They retire. Re-enter Pedant below; Baptista, Thanio, and Servants. Tra. Sir, what are you, that offer to beat my servant? Vin. What am J, sir? nay, what are you, sir? — O immortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! — ') O, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. KU. Act V. TAMING OF THE SHREW. 253 Tra. How now I what's the matter? Bap. What, is the man lunaticV Tra. Sir, jou seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman : VVhy, sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. Vin. Thy father? O, villain! he is a sail-maker in Bergamo. Bap. You mistake, sir; you mistake, sir: Pray, what do you think is his name? Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is — Tranio. Fed. Away, away, mad ass! his name is Lucentio, and he is mine only son, and heir to the lands of me, signior Vincentio. Vin. Lucentio I O, he hath murdered his master ! — Lay hold on him, I charge you, in the duke's name : — O, my son, my son ! — tell me, thou vil- lain, where is my son Lucentio? Tra. Call forth an officer : [Enter one with an Officer.] carry this mad knave to the gaol: — Father Bap- tista, I charge you see, that he be forthcoming. Vin. Carry me to the gaol! Gre. Stay, officer; he shall not go to prison. Bap. Talk not, signior Greiuio ; 1 say, he shall go to piison. Gre. Take heed, signior Baptista, lest you be coney- catched - ) in this business ; I dare sw ear this is the right Vincentio. Ped. Swear, if thou darest. Gre. Nay, I dare not swear it. Tra. Then thou wert best say, that I am not Lu- centio. Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio. Bap. Away with the dotard ; to the gaol with him. Viii. Thus strangers may be haled and abus'd: — O monstrous villain! Re-enter Biondbllo, with Luckntio, and Bianca. Bion. O, we are spoiled, and — Yonder he is; deny hhn, forswear hiin, or else we are all undone. Luc. Pardon, sweet father. [Kneeling. Vin. Lives my sweetest son? [BioKDELLO, TsAKio, and Pedant run out Bian. Pardon, dear father. [Kneeling. Bap. How hast thou offended? — Where is Lucentio? Luc. Here's Lucentio, Right son unto the right Vincentio : That have by marriage made thy daughter mine. While counterfeit supposes bleeir'd thine eyne. ^) Gre. Here's packing, *) with a witness, to deceive us all! Vin. Where is that damned villain, Tranio, That fac'd and brav'd me in this matter so? Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is chang'd into Lucentio. Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town; And happily I have arriv'd at last Unto the wished haven of my bliss: — What Tranio did, myself enforc'd him to; Then pardon him, sweet father, for my sake. Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol. Bap. But do you hear, sir? [To Lucestio.] Have you married my daughter without asking my good- will? Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villainy. [Exit. Bap. And I, to sound the depth of this knavery. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt Luc. and Bian. Cfre. My cake is dough: *) But I'll in among the rest; Out of hope of all, — but my share of the feast. [Exit. Pbtruciiio and Kathakina advance. KatJi. Husband, let's follow, to see the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. What, in the midst of the street? Pet. What, art thou ashamed of me? Kath. No, sir ; God forbid : — but ashamed to kiss. Pet. Why, then let's home again : — Come, sirrah, let's away. Kath. Nay, 1 will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well? — Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt. SCENE II. A Room in Lucentio'« House. A Banquet set out. Enter Baptista, Vincentio, Grkhio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petru- cHio, Katharina, Hortknsio, and Widow. Tra- nio, Biondbllo, Grumio, and others, attending. Luc. At last, though long, our jarring notes agree : And time it is, when raging war is done. To smile at 'scapes and perils overblown. — My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine: — Brother Petruchio, — sister Katharina, — And thou, Hoitensio, with thy loving widow, — Feast with the best, and welcome to my house; My banquet '') is to close our stomachs up. After our great good cheer: Pray you, sit down; For now we sit to chat, as well as eat. [They tit at table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio. Pet. Padua affords nothing but what is kind. Hor. For both our sakes, I would that word were true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow. ') Wid. Then never trust me if I be afeard. Pet. You are sensible, ^} and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns round. Pet. Roundly replied. Kath. Mistress, how mean you that? Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me ! — How likes Hortensio that? — Hor. My widow says, thus she conceives her tale. Pet. Very well mended: Kiss him for that, good widow. Kath. He that is giddy, thinks the world turns round: I pray you, tell me what you meant \>y that. Wid. if our husband, being troubled with a shrew. Measures my husband's sorrow by liis woe: And now you know my meaning. Kath. A very mean meaning. Wid. Right, I mean you. Kath. And I am mean, indeed, respecting you. Pet. To her, Kate! Hor. To her, widow! Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. Hor. That's my office. 254 TAMIxXG OF THE SHREW. Act V. Pet. Spoke like an officer: — Ha' to thee, lad. [^Drinks to Hobtensio. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks V Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush. And then pursue me as you draw your bow: — You are welcome all. [Exeunt BIA^CA, Katuabina, and Widow. Pet. She hath prevented me. — Here, signior Tranio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound. Which runs himself, and catches for his master. Pet. A good swift simile, but something currish. Tra. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself; 'Tis thought, your deer does hold you at a bay. Bap. O ho, Petruchio, Tranio hits you now. Luc. I thank thee for that gird, ^) good Tranio. Hor. Confess, confess, hath he not hit you here? Pet. 'A has a little gall'd me, I confess : And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright. Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say — no ; and therefore, for assurance, Let's each one send unto his wife; And he, whose wife is most obedient To come at first when he doth send for her. Shall win the wager which we will propose. Hor. Content: What is the wager? Luc. Twenty crowns. Pet. Twenty crowns! I'll venture so much on my hawk, or hound, But twenty times so much upon my wife. Luc. A hundred then. Hor. Content. Pet. A match; 'tis done. Hor. Who shall begin? Luc. That will I. Go, Biondello, bid your mistress come to me. Bion. I go. [Exit. Bap. Son, I will be your half, Bianca comes. Luc. I'll have no halves; I'll bear it all myself. Re-enter Biomdbllo. How now! what news? Bi&n. Sir, my mistress sends you word That she is busy, and she cannot come. Pet. How! she is busy, and she cannot come! Is that an answer? Chre. Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. Pet. I hope, better. Hor. Sirrah, Biondello, go and entreat my wife To come to me forthwith. [Exit Biondello. Pet. O, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. Hor. I am afraid, sir. Do what you can, yours will not be entreated. Re-enter Biondello. Now, Where's my wife? Bion. She says, you have some goodly jest in hand ; She will not come: she bids you come to her. Pet. Worse and worse: she will not come! O vile. Intolerable, not to be endur'd ! Sirrah, Grumio, go to your mistress ; Sav, I command her come to me. [Exit Gbomio. Hor. I know her answer. Pet. What? Hor. She will not come. "*) Pet. The fouler fortune mine, and there an end. Enter Katharina. Bap. Now, by my holidame, here comes Katharina! Kath. What is your will, sir, that you send for me? Pet. Where is your sister, and Hortensio's wife? Kath. They sit conferring by the parlour fire. Pet. Go, fetch them hither ; if they deny to come, Swinge me them soundly forth unto their husbands: Away, I say, and bring them hither straight. [Exit KATHARIIf A. Lue. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Hor. And so it is; I wonder what it bodes. Pet. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, An awful rule, and right supremacy ; And, to be short, what not, that's sweet and happy. Bap. Now fair befal thee, good Petruchio! The wager thou hast won; and I will add Unto their losses twenty thousand crowns! Another dowry to another daughter. For she is chang'd, as she had never been. Pet. Nay, I win my wager better yet; And show more sign of her obedience, Her new-built virtue and obedience. Re-enter Katharina, with Bianca and Widow. See, where she comes : and brings your froward wives As prisoners to her womanly persuasion. — Katharine, that cap of yours becomes you not; Off with that bauble, throw it underfoot. [Katharina -pulls off her cap, and throws it down. Wid. Lord, let me never have a cause to sigh. Till I be brought to such a silly pass! Bian. Fye! what a foolish duty call you this? Luc. I would, your duty were as foolish too: The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me an hundred ci'owns since supper-time. Bian. The more fool you, for laying on my duty. Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. Wid. Come, come, you're mocking; we will have no telling. Pet. Come on, 1 say; and first begin with her. Wid. She shall not. Pet. I say, she shall; — and first begin with her. Kath. Fye, fye! unknit that threat'ning unkind brow; And dart not scornful glances from those eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty, as frosts bite the meads; ") Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds; And in no sense is meet or aii.iable. A woman mov'd, is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; And, while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip, or touch one drop of it. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper. Thy head, thy sovereign; one that cares for thee. And for thy maintenance: commits his body To painful labour, both by sea and land ; To wAtch the night in storms, the day in cold. While thou liest warm at home, secure and safe; And craveis no other tribute at thy hands. But love, fair looks, and true obedience; -^ Too little payment for so great a debt. Such duty as the subject owes the prince, Even such, a woman oweth to her husband: Bn. Act V. TAMING OF THE SHREW. 255 And, when she's froward, peevish, sullen, sour. And, not obedient to his honest will. What is she, but a foul contending rebel. And graceless traitor to her loving lordV — I am asham'd, that women are so simple To offer war, where they should kneel for peace; Or seek for rule, supremacy, and sway. When they are bound to serve, love, and obey. Why are our bodies soft, and weak, and smooth. Unapt to toil and trouble in the world; But that our soft conditions, '-) and our hearts, Should well agree with our external parts? Come, come, you froward and unable worms! My mind hath been as big as one of yours. My heart as great; my reason, haply, more. To bandy word for word, and frown for frown; But now, I see our lances are but straws; Our strength as weak, our weakness past compare, — That seeming to be most, which we least are. ^^) Then vail your stomachs, '*) for it is no boot; And place your hands below your husband's foot : In token of which duty, if he please. My hand is ready, may it do him ease. Pet. Why, there's a wench! — Come on, and kiss me, Kate. Luc. Well, go thy ways, old lad : for thou shall ha't. Vin. 'Tis a good hearing, when children are toward. Luc. But a harsh hearing, when women are froward. Pet. Come, Kate, we'll to-bed: We three are married, but you two are sped. **) 'TwasI won the wager, though you hit the white; **•) [To LllCEKTIO. And, being a winner, God give you good night! [Exeunt Petruchio and Kathabina. Hor. Now go thy ways, thou hast tam'd a curst shrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will be tam'd so. [Extant, Kn. XIII. WINTER'S TALE PEBSONS BSPBBSENTBD. Lbontes, King of Sicilia: Mahillius, his Son. Camillo, \ Antigonus, f sj^j,j^„ ^^^^^ Cleombnes, ( Dion, * Another Sicilian Lord. RoGERo, a Sicilian Gentleman. An Attendant on the young Prince Mamillius. Officers of a Court of Judicature. PoLixENEs, King of JJoheinia: Florizel, hi» Son. Archidamus, a Bohemian Lord. A Mariner. Gaoler. An old Shepherd, reputed Father of Perdlta: Clown, his Son. Servant to the old Shepherd. AuTOLYcus, a Rogue. Time, as Ciiorus. Hermione. Queen to Leontes. Perdita, Daughter to Leontes and Hermione. Paulina, Wife to Antigonus. Emilia, a Lady, Two other Ladies, MoPSA, Dorcas, attending tlie Queen. Shepherdesses. Lords, Ladies, «m(f Attendants; Satyrs ybr a dance; Shepherds, Shepherdesses, Guards, ^c. Scene — sometimes in Sicilia, sometimes in Bohemia. SCENE I. ACT I. Sicilia. An Antechamber in Leontes' Palace, Enter Camillo and Archidamus. Archidamus. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great diilerence betwixt our Bohemia, and your Sicilia. Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him. Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves; ') for indeed, — Cam. 'Beseech you, Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge : we cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to say. We will give you sleepy drinks; that your senses, unintel- ligent of our insufticience, may, though they cannot praise us, as little accuse us. Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely. Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utter- ance. Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bo- hemia. They were trained together in their child- hoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities, and royal neces- sities, made separation of their society, their en- counters, though not personal, have been royally attornied, -) with interchange of gifts, letters, lov- ing embassies; that they have seemed to be toge- ther, though absent; shook hands, as over a vast; and embraced, as it were, from the ends of opposed winds. 3) The heavens continue their loves! Arch. I think, there is not in the world either malice, or matter, to alter it. You have an un- speakable comfort of your young prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note. Cam. I very well agree with you in the hopes of him : It is a gallant child ; one that, indeed, physics the subject, *) makes old hearts fresh; they, that went on crutches ere he was born, desire yet their life, to see him a man. Arch. Would they else be content to die? Cam. Yes ; if there were no other excuse why they should desire to live. Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one. [Exeunt. SCENE II. The same. A Room of State in the Palace. Enter Leontes, Polixenes, Hermione, Mamillius, Camillo and Attendants. Pol. Nine changes of the wat'ry star have been The shepherd's note, since we have left our throne Without a burden: time as long again Would be fill'd up, my brother, with our thanks; And yet we should, for perpetuity. Go hence in debt: And therefore, like a cipher. Yet standing in rich place, I multiply. With one we-thank-you, many thousands more That go before it. Leon. Stay your thanks awhile; And pay them when you part. Pol. Sir, that's to-morrow. I am question'd by my fears, of y,\hi\t may chance, Or breed upon our absence: That may blow Kill. Act 1. W I N T E R'S TALE 257 No sneaping winds *) at home, to make us say, This is put forth too truly! ') Besides, I have stay'd To tire your royalty. Leon. We are tougher, brother. Than you can put us to't. Fol. No longer stay. Leon. One seven-night longer. Pol. Very sooth, to-morrow. Leon. We'll part the time between's then: and in that I'll no gain-sajiiig. Pol. Press me not, 'beseech you, so; There is no tongue that moves, none, none i'the world, So soon as yours, could win me: so it should now, Were there necessity in your request, although 'Twere needful 1 denied it. My affairs Do even drag me homeward; which to hinder, Were, in your love, a whip to me; my stay. To you a charge, and trouble: to save both. Farewell, our brother. Leon. Tongue-tied, our queen ? speak you. Her. I had thought, sir, to have held my peace, until You had drawn oaths from him, not to stay. You, sir. Charge him too coldly: Tell hun, you are Sure, All in Bohemia's well: this satisfaction^) The by-gone day proclaim'd; say this to him. He's beat from his best ward. Leon. Well said, Hermione. Her. To tell, he longs to see his son, were strong : But let him say so then, and let him go; But let him swear so, and he shall not stay, We'll thwack him hence with distaffs. — Yet of your royal presence \to Polixkses] I'll ad- venture The borrow of a week. When at Bohemia You take my lord, I'll give him my commission. To let him there a month, behind the gest **) Prefix'd for his parting : yet, good-deed, ') Leontes, I love thee not a jar o'the clock "^) behind What lady she her lord. — You'll stay? Pol. No, madam. Her. Nay, but you will? Pol. I may not verily. Her. Verily! You put me ofiF with limber vows : But I, Though you would seek to unsphere the stars with oaths. Should yet say. Sir, no going. Verily, You shall not go; a lady's verily is As potent as a lord's. Will you go yet? Force me to keep you as a prisoner. Not like a guest; so you shall pay your fees. When you depart, and save your thanks. How say you? My prisoner? or my guest? by your dread verily, One of them you shall be. Pol. Your guest then, madam: To be your prisoner, should import offending; Which is for me less easy to commit. Than you to punish. Her. Not your gaoler then. But your kind hostess. Come, I'll question you Of my lord's tricks, and yours, when you were boys ; You were pretty lordlings then. Pol. We were, fair queen. Two lads, that thought there was no more behind, But such a day to-morrow as to day, And to be boy eternal. Her. Was not my lord the verier wag o'the two ? Pol. We were as twinn'd Iambs, that did frisk i'the sun. And bleat the one at the other: What we chang'd Was innocence for innocence: we knew not The doctrine of ill-doing, no, nor dream'd * ^) That any did: Had we pursued that life. And our weak spirits ne'er been higher rear'd With stronger blood, we should have answer'd heaven Boldly, A'ot guilty; the imposition clear'd, Hereditary ours. *-) Her. By this we gather. You have tripp'd since. Pol. O my most sacred lady. Temptations have since then been bom to us: for In those unfledg'd days was my wife a girl; Your precious self had then not cross'd the eyes Of my young play-fellow. Her. Grace to boot! ■^) Of this make no conclusion; lest you say. Your queen and I are devils: Yet, go on; The offences we have made you do, we'll answer; If you first sinn'd with us, and that with us You did continue fault, and that yon slipp'd not With any but with us. Leon. Is he won yet? Her. He'll stay, my lord. Leon. At my request, he would not. Hermione, my dearest, thou never spok'st To better purpose. Her. Never ? Leon. Never, but once. Her. What? have I twice said well? when was't before ? I pr'ythee, tell me : Cram us with praise, and make us As fat as tame things: One good deed, dying tongueless. Slaughters a thousand, waiting upon thaL Our praises are our wages: You may ride us, With one soft kiss, a thousand furlongs, ere With spur we heat an acre. But to the gaol; — My last good was, to entreat his stay; What was my first? it has an elder sister. Or I mistake you: O, would her name were Grace: But once before I spoke to the purpose: When? Nay, let me hav't; I long. Leon. Why, that was when Three crabbed months had sour'd themselves to death. Ere I coidd make thee open thy white hand. And clap thyself my love; *■*) then did'st thou utter, / am yourt for ever. Her. It is Grace, indeed. — Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice: The one for ever earn'd a royal husband; The other, for some while a friend. [Gii^in^ her hand to Polixekes. Leon. Too hot, too hot : [Aiide. To mingle friendship far, is mingling bloods. I have tremor cordis on me: — my heart dances; But not for joy, — not joy. — This entertainment May a free face put on; derive a liberty From heartiness, from bounty, fertile bosom. And well become the agent: it may, I grant: But to be' paddling pahns, and pinching fingers. As now they are; and making practis'd smiles. As in a looking-glass; — and then to sigh, as 'twere The mort o'the deer; '^) O, that is entertainment My bosom likes not, nor my brows. — Mamilliua, Art thou my boy? Mam. Ay, my good lord, Leon. Tfecks? '«) Why, that's my bawcock, *") What, has smutch'd thy nose? — They say, it's a copy out of mine. Come, captain. We must be neat; not neat, but cleanly, captain: And yet the steer, the heifer, and the calf. Are all call'd, neat. — Still virginalllng ' *) [Obterving Polise>es and Hekxiok^ Upon his palm? — How now, you wanton calf. Art thou my calf? Mam. Yes, if you will, my lord. Kin. 17 258 W I N T E R'S TALE. Act J. Leon. Thou want'st a rough pash, and the shoots that I have, ") To be full like me: — yet, they say we are Almost as like as eggs; women say so. That will say any thing: But were they false As o'er-died blacks,'"*) as wind, as waters; false As dice are to be wish'd, by one that fixes No bourn '') 'twixt his and mine; yet were it true To say this boy were like me. — Come, sir page. Look on me with your welkin eye: --) Sweet villain! Most dear'st ! my collop! — -^) Can thy dam? — may't be? Affection! thy intention stabs the center:-'*) Thou dost make possible, things not so held, Communicat'st with dreams; — (How can this be?) — With what's unreal thou coactive art. And fellow'st nothing: Then, 'tis very credent,^*) Thou may'st co-join with something; and thou dost; (And that beyond commission; and I find it,) And that to the infection of my brains, And hardening of my brows. Pol. What means Sicilia? Her. He something seems unsettled. Pol. How, my lord ? What cheer? how is't with you, best brother? Her. You look. As if you held a brow of much distraction: Are you raov'd, my lord? Leon. No, in good earnest, — How sometimes nature will betray its folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms! Looking on the lines Of my boy's face, niethoughts, I did recoil Twenty-three years; and saw myself unbreech'd, In my green velvet coat; my dagger muzzled. Lest it should bite its master, and so prove, As ornaments oft do, too dangerous. How like, methought, I then was to this kernel. This squash,- '') this gentleman : — Mine honest friend, Will you take eggs for money? 2') Mam. No, my lord, I'll fight. Leon. You will ? why, happy man be his dole ! - ^) — My brother. Are you so fond of your young prince, as we Do seem to be of ours? Pol. If at home, sir. He's all my exercise, my mirth, my matter: Now my sworn friend, and then mine enemy; My parasite, my soldier, statesman, all: He makes a July's day short as December; And, with his varying childness, cures in me Thoughts that would thick my blood. Leon. So stands this squire Offic'd with me: We two will walk, my lord. And leave you to your graver steps. — Henuione, How thou lov'st us, show in our brother's welcome; Let what is dear in Sicily, be cheap : Next to thyself, and my young rover, he's Apparent^') to my heart. Her. If you would seek us, We are your's i'the garden: Shall's attend you there? Leon. To your own bents dispose you: you'll be found. Be you beneath the sky: — I am angling now. Though you perceive me not how I give line. Go to, go to! [Aside. Observing Polixenes, and Hermione. How she holds up the neb, ^ ") the bill to him ! And arms her with the boldness of a wife To her allowing husband!^') Gone already; Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one. ^•) [Exeunt Polixbres, Hebhioke, and Attendant?. Go, play, boy, play; — thy mother plays, and I Play too; but so disgrac'd a part, whose issue Will hiss me to my grave; contempt and clamour Will be my knell. — Go, play, boy, play; — There have been. Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; And many a man there is, even at this present, Now, while I speak this, holds his wife by the arm. That little thinks she has been sluic'd in his absence. And his pond fish'd by his next neighbour, by Sir Smile, his neighbour: nay, there's comfort in't, Whiles other men have gates; and those gates open'd. As mine, against their will: Should all despair. That 1 ave revolted wives, the tenth of mankind Would hang themselves. Physic for't there is none; It is a bawdy planet, that will strike Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it. From east, west, north, and south: Be it concluded, No barricado for a belly; know it; It will let in and out the enemy. With bag and baggage: many a thousand of us Have the disease, and feel't not. — How now, boy? Mam. I am like you, they say. Leon. Why, that's some comfort. — What! Camillo there? Ca?n. Ay, my good lord. Leon. Go play, Mamillius; thou'rt an honest man. — [Exit Mamillius. Camillo, this great sir will yet stay longer. Cam. You had much ado to make his anchor hold: When you cast out, it still came home. ^^) Leon. Didst note it? Cam. He would not stay at your petitions; made His business more material. ^'*) Leon. Didst perceive it? — They're here with me already; whispering, round- ing, 3 5) Sicilia is a so-forth: 'Tis far gone. When I shall gust it ^ '') last. — How came't, Camillo, That he did stay? Cam. At the good queen's entreaty. Leon. At the queen's, be't: good, should be per- tinent ; But so it is, it is not. Was this taken By any understanding pate but thine? For thy conceit is soaking, will draw in More than the common blocks: — Not noted, is't, But of the finer natures? by some severals. Of head-piece extraordinary? lower messes, ^') Perchance, are to this business purblind: say. Cam. Business, my lord? I think, most understand Bohemia stays here longer. Leon. Ha ? Cam. Stays here longer. Leon. Ay, but why? Cam. To satisfy your highness, and the entreaties Of our most gracious mistress. Leon. Satisfy The entreaties of your mistress? satisfy? — Let that suffice. I have trusted thee, Camillo, With all the nearest things to my heart, as well My chamber-councils: wherein, priest-like, thou Hast cleans'd my bosom: I from thee departed Thy penitent reform'd: but we have been Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd In that which seems so. Cam. Be it forbid, my lord! Leon. To bide upon't : — Thou art not honest : or. If thou inclin'st that way, thou art a cov^ard: Which boxes honesty behind, ^^) restraining From course requir'd : Or else thou must be counted A servant, grafted in my serious trust. And therein negligent: or else a fool, Kin. Act L W I N T E R'S TALE 259 That seest a game play'd home, the rich stake drawn, And tak'st it all for jest. Cam. My gracious lord, I may be negligent, foolish, and fearful; In every one of these no man is free. But that his negligence, his folly, fear, Amongst the infinite doings of the world, Sometime puts forth: In your affairs, my lord, If ever I were wilful-negligent, It was my folly; if industriously I play'd the fool, it was my negligence. Not weighing well the end; if ever fearful To do a thing, where I the issue doubted, Whereof the execution did cry out Against the non-performance, ^') 'twas a fear Which oft affects the wisest: these, my lord. Are such allow'd infirmities, that honesty Is never free of. But, 'beseech your grace, Be plainer with me: let me know my trespass By its own visage: if I then deny it, 'Tis none of mine. Leon. Have not you seen, Camillo, (But that's past doubt: you have; or your eye-glass Is thicker than a cuckold's horn;) or heard, (For, to a vision so apparent, rumour Cannot be mute,) or thought, (for cogitation Resides not in that man, that does not think it,) My wife is slippery? If thou wilt confess, (Or else be impudently negative. To have nor eyes, nor ears, nor thought,) then say, My wife's a hobbyhorse; deserves a name As rank as any flax-wench, that puts to Before her troth-plight: say it, and justify it. Cam. I would not be a stander-by, to hear My sovereign mistress clouded so, without My present vengeance taken: 'Shrew my heart. You never spoke what did become you less Than this; which to reiterate, were sin As deep as that, though true. Leon. Is whispering nothing? Is leaning cheek to cheek? is meeting noses? Kissing with inside lip ? stopping the career Of laughter with a sigh? (a note infallible Of breaking honesty:) horsing foot on foot? Skulking in corners? wishing clocks more swift? Hours, minutes? noon, midnight? and all eyes blind With the pin and web, '*'^) but theirs, theirs only, That would unseen be wicked? is this nothing? Why, then the world, and all that's in't, is nothing ; The covering sky is nothing; Bohemia nothing; My wife is nothing ; nor nothing have these nothings, If this be nothing. Cam. Good my lord, be cur'd Of this diseas'd opinion, and betimes; For 'tis most dangerous. Leon. Say, it be; 'tis true. Cam. No, no my lord. Leon. It is; you lie, you lie: I say, thou liest, Camillo, and I hate thee; Pronounce thee a gross lout, a mindless slave; Or else a hovering temporizer, that Canst with thine eyes at once see good and evil. Inclining to them both: Were my wife's liver Infected as her life, she would not live The running of one glass. Cam. Who does infect her? Leon. Why he, that wears her like her medal, ^*) hanging About his neck, Bohemia: Who — if I Had servants true about me: that bare eyes To see alike mine honour as their profits. Their own particular thrifts, — they would do that Which should undo more doing: Ay, and thou. His cupbearer, — whom I from meaner form Have bench'd, and rear'd to worship; who may'st see Plainly, as heaven sees earth, and earth sees heaven. How I am galled, — might'st bespice a cup. To give mine enemy a lasting wink; Which draught to me were cordial. Cam. Sir, my lord, t could do this; and that with no rash potion. But with a ling'ring dram, that should not work Maliciously like poison : But I cannot Believe this crack to be in my dread mistress, So sovereignly being honourable. I have lov'd thee, Leon. Make't thy question, and go rot! **) Dost think, I am so muddy, so unsettled, To appoint myself in this vexation? sully The purity and whiteness of my sheets. Which to preserve, is sleep; which being spotted, Is goads, thorns, nettles, tails of wasps? Give scandal to the blood o'the prince my son, Who, I do think is mine, and love as mine; Without ripe moving to't? — would I do this? Could man so blench; '*^) Cam. I must believe you, sir; I do; and will fetch off Bohemia for't: Provided, that when he's remov'd, your highness Will take again your queen, as yours at first; Even for your son's sake; and, thereby, for sealing The injury of tongues, in courts and kingdoms Known and allied to yours. Leon. Thou dost advise me. Even so as I mine own course have set down: I'll give no blemish to her honour, none. Cam. My lord. Go then; and with a countenance as clear As friendship wears at feasts, keep with Bohemia, And with your queen: I am his cupbearer; If from me he have wholesome beverage. Account me not your servant. Leon. This is all: Do't, and thou hast the one half of my heart; Do't not, thou split'st thy own. Cam. I'll do't, my lord. Leon. I will seem friendly, as thou hast advis'd me. [Exit. Cam. O miserable lady ! — But, for me. What case stand I in? I must be the poisoner Of good Polixenes: and my ground to do't Is the obedience to a master; one, Who, in rebellion with hiinself, will have All that are his, so too. — To do this deed. Promotion follows: If I could find example Of thousands, that had struck anointed kings. And flourish'd after, I'd not do't: but since Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one. Let villainy itself forswear't. I must Forsake the court: to do't, or no, is certain To me a break-neck. Happy star, reign now ! Here comes Bohemia. Enter Polixbnes. Pol. This is strange! methinks. My favour here begins to warp. Not speak ? Good-day, Camillo. Cam. Hail, most royal sir! Pol. What is the news i'the court? Cam. None rare, my lord. Pol. The king hath on him such a countenance. As he had lost some province, and a region, Lov'd as he loves himself: even now I met him With customary compliment; when he, Wafting his eyes to the contrary, and falling A lip of much contempt, speeds from me; and Km. 17 260 W I N T E R'S TALE Act II. So leaves me, to consider what is breeding, That changes thus his manners. Cam. I dare not know, my lord. Pol. How! dare not? do not. Do you know, and dare not Be intelligent to me? 'Tis thereabouts; For, to yourself, what you do know, you must; And cannot say, you dare not. Good Camillo, Your chang'd complexions are to me a mirror, Which shows me mine chang'd too: for I must be A party in this alteration, finding Myself thus alter'd with it. Cam. There is a sickness Which puts some of us in distemper; but I cannot name the disease; and it is caught Of you that yet are well. Pol. How! caught of me? Make me not sighted like the basilisk: I have look'd on thousands, who have sped the better By my regard, but kill'd none so. Camillo, As you are certainly a gentleman; thereto Clerk-like, experienc'd, which no less adorns Our gentry, than our parents' noble names. In whose success we are gentle — ^^) I beseech you, If you know aught which does behove my knowledge Thereof to be inforni'd, imprison it not In ignorant concealment. Cam. I may not answer. Pol. A sickness caught of me, and yet I well! I must be answer'd. — Dost thou hear, Camillo, I conjure thee, by all the parts of man. Which honour does acknowledge, — whereof the least Is not this suit of mine, — that thou declare What incidency thou dost guess of harm Is creeping toward me; how far off, how near; Which way to be prevented, if to be; If not, how best to bear it. Cam. Sir, I'll tell you; Since I'm charg'd in honour, and by him That I think honourable: Therefore, mark my counsel; Which must be even as swiftly foUow'd, as I mean to utter it; or both yourself and me Cry, lost, and so good night. Pol. On, good Camillo. Cam. I am appointed Him to murder you. ^^) Pol. By whom, Camillo? Cam. By the king. Pol. For what? Cam. He thinks, nay, with all confidence he swears, As he had seen't, or been an instrument To vice ■* ') you to't, — that you have touch'd his queen Forbiddenly. Pol. O, then my best blood turn To an infected jelly; and my name Be yok'd with his, that did betray the best! '*') Turn then my freshest reputation to A savour, that may strike tha dullest nostril Where I arrive; and my approach be shunn'd. Nay, hated too, Avorse than the great'st infection That e'er w as heard, or read ! Cam. Swear his thought over By each particular star in heaven, and By all their influences, you may as well Forbid the sea for to obey the moon, As or, by oath, remove, or counsel, shake The fabric of his folly; whose foundation Is pil'd upon his faith, '*^) and will continue The standing of his body. Pol. How should this grow? Cam. I know not: but, I am sure, 'tis safer to Avoid what's grown, than question how 'tis born. If therefore you dare trust my honesty, — That lies enclosed in this trunk, which you Shall bear along impawn'd, — away to-night. Your followers I will whisper to the business; And will, by twos, and threes, at several posterns, Clear them o'the city: For myself, I'll put My fortunes to your service, which are here By this discovery lost. Be not uncertain; For, by the honour of my parents, I Have utter'd truth: which if you seek to prove, I dare not stand by; nor shall you be safer Than one condemn'd by the king's own mouth, thereon His execution sworn. Pol. I do believe thee; I saw his heart in his face. Give me thy hand; Be pilot to me, and thy places shall Still neighbour mine : My ships are ready, and My people did expect my hence departure Two days ago. — This jealousy Is for a precious creature: as she's rare. Must it be great; and, as his person's mighty, Must it be violent: and as he does conceive He is dishonour'd by a man which ever Profess'd to him, why, his revenges must In that be made more bitter. Fear o'ershades me: Good expedition be my friend, and comfort The gracious queen, part of his theme, but nothing Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo; I will respect thee as a father; if Thou bear'st my life off hence: Let us avoid. Cam. It is in mine authority, to command The keys of all the posterns : Please your highness To take the urgent hour : come, sir, away. [ExeunU ACT II. SCENE I. The same. Enter Hermione, Mamillius, and Ladies. Her. Take the boy to you: he so troubles me, 'Tis past enduring. 1 Lady. Come, my gracious lord. Shall I be your play-fellow? Mam. No, I'll none of you. 1 Lady. Why, my sweet lord? Mam. You'll kiss me hard; and speak to me as if I were a baby still. — I love you better. 2 Lady. And why so, my good lord? *) Mam. Not for because Your brows are blacker; yet black brows, they say, Become some women best; so that there be not Too much hair there, but in a semi-circle, Or half-moon made with a pen. 2 Lady. Who taught you this ? Mam. I learn'd it out of women's faces. — Pray now What colour are your eye-brows? 1 Lady. Blue, my lord. Mam. Nay, that's a mock: I have seen a lady's nose That has been blue, but not her eye-brows. 2 Lady. Hark ye : The queen, your mother, rounds apace: we shall Present our services to a fine new prince. One of these days; and then you'd wanton with us, If we would have you. 1 Lady. She is spread of late Into a goodly bulk: Good time encounter her! Her. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now I am for you again: Pray you, sit by us. And tell's a tale. Mam. Merry or sad, shall't be? Her. As merry as you will. Mam. A sad tale's best for winter; I have one of sprites and goblins. xni. Act II. W I N T E R'S TALE 261 Her. Let's have that, sir. ^} Come on, sit down : — Come on, and do your best To fright me with your sprites : you're powerful at it. Mam. There was a man, Her. Nay, come, sit down ; then on. Mam. Dwelt by a church-yard ; — I will tell it softly ; Yon crickets shall not hear it. Her. Come on then, And give't me in mine ear. Enter Lkontbs, Antigonus, Lords, and others. Leon. Was he met there ? his train ? Camillo with him? 1 Lord. Behind the tuft of pines I met them : nerer Saw I men scour so ou their way: I ey'd them Even to their ships. Leon. How bless'd am I In my just censure? in my true opinion? — ^) Alack, for lesser knowledge! — '*) How accurs'd. In being so blest ! — There may be in the cup A spider steep'd *) and one may drink; depart. And yet partake no venom; for his knowledge Is not infected : but if one present The abhorr'd ingredient to his eye, make known How he hath drank, he cracks his gorge, his sides, With violent hefts: — '') I have drank, and seen the spider. Camillo was his help in this, his pander : — • There is a plot against my life, my crown; All's true that is mistrusted : — that false \'illain, Whom I employed, was pre-employ'd by him: He has discover'd my design, and I Remain a pinch'd thing; ') yea, a very trick For them to play at will : — How came the posterns So easily open? 1 Lord. By his great authority; Which often hath no less prevail'd than so, On your command. Leon. I know't too well. Give me the boy; I am glad, you did not nurse him: Though he does bear some signs of me, yet you Have too much blood in him. Her. What is this? sport? Leon. Bear the boy hence, he shall not come about her; Away with him: — and let her sport herself With that she's big with; for 'tis Polixenes Has made thee swell thus. Her. But I'd say, he had not. And, I'll be sworn, you would believe my saying, Howe'er you lean to the nayward. Leon. You, my lords. Look on her, mark her well; be but about To say, she it a goodly lady, and The justice of your hearts wWi thereto add, 'Tii pity, she's not honest, honourable : Praise her but for this her without-door form, (Which, on my faith, deserves high speech,) and straight The shrug, the hum, or ha; these petty brands, That calumny doth use : — O, I am out. That mercy does ; for calumny will sear ^) Virtue itself: — these shrugs, these hums, and ha's. When you have said, she's goodly, come between. Ere you can say she's honest: But be it known. From him that has most cause to grieve it should be. She's an adultress. Her. Should a villain say so. The most replenish'd villain in the world, He were as much more villain: you, my lord. Do but mistake. Leon. You have mistook, my lady, Polixenes for Leontes: O thou thing. Which I'll not call a creature of thy place. Lest barbarism, making me the precedent. Should a like language use to all degrees, And mannerly distinguishment leave out Betwixt the prince and beggar! — I have said, She's an adultress; I have said, with whom: More, she's a traitor; and Camillo is A federary ') with her: and one that knows What she should shame to know herself, But with her most vile principal, *") that she's A bed-swerver, even as bad as those That vulgars give bold titles; **} ay, and privy To this their late escape. Her. No, by my life. Privy to none of this: How will this grieve you. When you shall come to clearer knowledge, that You thus have publish'd me? Gentle my lord. You scarce can right me thoroughly then, to say You did mistake. Leon. No, no; if I mistake In those foundations which I build upon. The center is not big enough to bear A school-boy's top. — Away with her to prison : He, who shall speak for her, is afar off guilty. But that he speaks. * -) Her. There's some ill planet reigns : I must be patient, till the heavens look With an aspect more favourable. — Good my lords, I am not prone to weeping, as our sex Commonly are; the want of which vain dew. Perchance, shall dry your pities; but I have That honourable grief lodg'd here, which bums Worse than tears drown : 'Beseech you all, my lords. With thoughts so qualified as your charities Shall best instruct you, measure me: — and so The king's will be perform'd! Leon. Shall I be heard? [To the Guards. Her. Who is't, that goes with me ? — 'Beseech your highness. My women may be with me; for, you see. My plight requires it. Do not weep, good fools; There is no cause; when you shall know, your mistress Has deserv'd prison, then abound in tears. As I come out : this action, I now go on. Is for my better grace. — Adieu, my lord; I never wish'd to see you sorry: now, I trust, I shall. My women, come; you have leave. Leon. Go, do our bidding; hence. [Exeuitt QvEEN and Ladies. 1 Lord. 'Beseech your highness, call the queen again. Ant. Be certain what you do, sir; lest your justice Prove violence ; in the which three great ones suffer. Yourself, your queen, your son. 1 Lord. For her, my lord, — I dare my life lay down, and will do't, sir: Please you to accept it, that the queen is spotless I'the eyes of heaven, and to you; I mean, , In this which you accuse her. Ant. If it prove She's otherwise, Fll keep my stables where I lodge my wife; ^^) I'll go in couples with her; ' '*) Than when I feel, and see her, no further trust her; For every inch of woman in the world, Ay, every dram of woman's flesh, is false, If she be. Leon. Hold your peaces. 1 Lord. Good my lord, — Ant. It is for you we speak, not for ourselves: You are abus'd, and by some putter-on, '*) That will be damn'd for't; 'would I knew the villain, I would land-damn him: ' ') Be she honour-flaw'd, — I have three daughters; the eldest is deven; Km. 262 WINTER'S TALE. Act IL The second, and the third, nine, and some five; If this prove true, they'll pay for't : by mine honour, I'll geld them all: fourteen they shall not see. To bring false generations: they are co-heirs; And I had rather glib myself, than they Should not produce fair issue. Leon. Cease; no more. You smell this business with a sense as cold As is a dead man's nose: I see't, and feel't, . As you feel doing thus; and see withal The instruments that feel. ^') Ant. If it be so, We need no grave to bury honesty; There's not a grain of it, the face to sweeten Of the whole dungy earth. Leon. What! lack I credit? 1 Lord. I had rather you did lack, than I, my lord. Upon this ground : and more it would content me To have her honour true, than your suspicion; Be blam'd for't how you might. Leon. Why, what need we Commune with you of this? but rather follow Our forceful instigation ? Our prerogative Calls not your counsels; but our natural goodness Imparts this : which, — if you (or stupified, Or seeming so in skill,) cannot, or will not, Relish as truth, ' ^) like us; inform yourselves. We need no more of your advice: the matter. The loss, the gain, the ordering on't, is all Properly ours. Ant. And I wish, my liege, You had only in your silent judgment tried it. Without more overture. Leon. How could that be? Either thou art most ignorant by age, Or thou wert born a fool. Camillo's flight. Added to their familiarity, (Which was as gross as ever touch'd conjecture. That lack'd sight only, nought for approbation,^') But only seeing, all other circumstances Made up to the deed,) doth push on this proceeding : Yet, for a greater confirmation, (For, in an act of this importance, 'twere Most piteous to be wild,) I have despatch'd in post. To sacred Delphos, to Apollo's temple, Cleomenes and Dion, whom you know, Of stufPd sufficiency: ^°) Now, from the oracle They will bring all; whose spiritual counsel had, Shall stop, or spur me. Have I done well? 1 Lord. Well done, my lord. Leon. Though I am satisfied, and need no more Than what I know, yet shall the oracle Give rest to the minds of others; such as he. Whose ignorant credulity will not Come up to the truth : So have we thought it good. From our free person she should be confin'd; Lest that the treachery of the two, fled hence, Be left her to perform. Come, follow us; We are to speak in public: for this business Will raise us alL Ant. [Aside.] To laughter, as I take it, If the good truth ''*vere known. [Exeuiu. SCENE II. TJie same. The outer Room of a Prison. Enter Paulina and Attendants. Paul. The keeper of the prison, — call to him; [Exit an Attendant. Let him have knowledge who I am. — Good lady ! No court in Europe is too good for thee. What dost thou then in prison? — Now, good sir. Re-enter Attendant, with the Keeper. You know me, do you not? Keep. For a worthy lady. And one whom much I honour. Paul. Pray you then, Conduct me to the queen. Keep. I may not, madam; to the contrary I have express commandment. Paul. Here's ado. To lock up honesty and honour from The access of gentle visitors! Is it lawful, Pray you, to see her women? any of them? Emilia ? Keep. So please you, madam, to put Apart these your attendants, I shall bring Emilia forth. Paul. 1 pray now, call her. Withdraw yourselves. [Exeunt Attend. Keep. And, madam, I must be present at your conference. Paul. Well, be it so, pr'ythee. [Exit Keeper. Hete's such ado to make no stain a stain, As passes colouring. Re-enter Keeper, with Emilia. Dear gentlewoman, how fares our gracious lady? Emil. As well as one so great, and so forlorn. May hold together: on her frights, and griefs, (Which never tender lady hath borne greater,) She is, something before her time, deliver'd- Paul. A boy? Emil. A daughter; and a goodly babe, Lusty, and like to live; the queen receives Much comfort in't; says, My poor prisoner, I am innocent as you. Paul. ' I dare be sworn : These dangerous unsafe lunes o'the king ! - ^) beshrew them! He must be told on't, and he shall: the office Becomes a woman best; I'll take't upon me; If I prove honey- mouth'd, let my tongue blister; And never to my red-look'd anger be The trumpet any more: — Pray you, Euiilia, Commend my best obedience to the queen; If she dares trust me with her little babe, I'll show't the king, and undertake to be Her advocate to th' loudest: We do not know How he may soften at the sight o' the child; . The silence often of pure innocence Persuades, when speaking fails. Emil. Most worthy madam. Your honour, and your goodness, is so evident, That your free undertaking cannot miss A thriving issue; there is no lady living. So meet for this great errand : Please your ladyship To visit the next room, I'll presently Acquaint the queen of your most noble offer; Who, but to-day, hammer'd of this design; But durst not tempt a minister of honour. Lest she should be denied. Paul. Tell her, Emilia, I'll use that tongue I have: if wit flow from it. As boldness from my bosom, let it not be doubted I shall do good. Emil. Now be you blest for it! I'll to the queen : Please you, come something nearer. Keep. Madam, if't please the queen to send the babe, I know not what I shall incur, to pass it, Having no warrant. Paul. You need not fear it, sir: The child was prisoner to the womb; and is, By law and process of great nature, thence xni. Act II. W I N T E R'S TALE. 263 Free'd and enfranchis'd : not a party to The anger of the king; nor guilty of, If any be, the trespass of the queen. Keep. I do believe it. Paul. Do not you fear: upon Mine bonoui*, I will stand 'twixt you and danger. [Exeuta. SCENE III. The same. A Room in the Palace. Enter Lbontbs, Antigonus, Lords, and other Attendants. Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but weakness To bear the matter thus; mere weakness, if The cause were not in being; — part o'the cause, She, the adultress; — for the harlot king Is quite beyond mine arm, out of the blank And level of my brain, plot-proof: but she I can hook to me: Say that she were gone, Given to the fire, a moiety of my rest Might come to me again. Who's there? 1 Atten. My lord? \jidvancing. Leon. How does the boy? 1 Atten. He took good rest to-night; 'Tis hop'd, his sickness is discharg'd. Leon. To see, His nobleness 1 Conceiving the dishonour of his mother. He straight declin'd, droop'd, took it deeply; Fasten'd and fix'd the shame on't in himself; Threw off his spirit, his appetite, his sleep. And dow nright languish'd. — Leave me solely : — - -) go. See how he fares. [Exit Attend.] — Fye, fye, no thought of him ; The very thought of my revenges that way Recoil upon me: in himself too mighty: And in his parties, his alliance, — Let him be. Until a time may serve: for present vengeance. Take it on her. Camillo and Polixenes Laugh at me; make their pastime at my sorrow: They should not laugh, if I could reach them; nor Shall she, within my power. Enter Paulina, with a Child. 1 Lord. You must not enter, Paul. Nay, rather, good mj lords, be second to me : Fear you his tyrannous passion more, alas, Than the queen's life? a gracious innocent soul; iMore free, than he is jealous. Ant. That's enough. 1 Atten. Madam, he hath not slept to-night; com- manded None should come at him. Paul. Not so hot, good sir; I come to bring him sleep. 'Tis such as you, — That creep like shadows by him, and do sigh At each his needless heavlngs, — such as you Nourish the cause of his awaking: I Do come with words as med'cinal as true; Honest, as either; to purge him of that humour, That presses him from sleep, Leon. What noise there, ho? Paul. No noise, my lord; but needful conference, About some gossips for your highness. Leon. How? Away with that audacious lady: Antigonus, I charg'd thee, that she should not come about me; I knew, she would. Ant. I told her so, my lord. On your displeasure's peril, and on mine. She should not visit you. Leon. What, canst not rule her? Paul. From all dishonesty, he can: in this, (Unless he take the course that you have done. Commit me, for committing honour,) trust it. He shall not rule me. Ant. Lo you now; you hear! When she will take the rein, I let her run; But she'll not stumble. Paul. Good my liege, I come, — And, I beseech you, hear me, who profess -^) Myself your loyal servant, your physician, Your most obedient counsellor; yet that dare Less appear so, in comforting your evils, -*) Than such as most seem yours: — I say, I come From your good queen. Leon. Good queen! Paul. Good queen, my lord, good queen: I say, good queen. And would by combat make her good, so were I A man, the worst about you. -*) Leon. Force her hence. Paul. Let him, that makes but trifles of his eyes, First hand me : on mine own accord, I'll off; But, first, I'll do my errand. — The good queen. For she is good, hath brought you forth a daughter; Here 'tis; commends it to your blessing. [Laying down the child. Leon. Out! A mankind witch! -') Hence with her, out o'door: A most intelligencing bawd! Paul. Not so: I am as ignorant in that, as you In so entitling me: and no less honest Than you are mad; which is enough, I'll warrant, As this world goes, to pass for honest. Leon. Traitors ! Will you not push her out? Give her the bastard: — Thou dotard, [to Asticosus] thou art woman-tir'd, ^ ') unroosted By thy dame Partlet here, — take up the bastard; Take't up, I say; give't to thy crone. -^) Paul. For ever Unvenerable be thy hands, if thou Tak'st up the princess, by that forced baseness *') Which he has put upon't! Leon. He dreads his wife. Paul. So, I would, you did; then 'twere past all doubt. You'd call your children yours. Leon. A nest of traitors! Ant. I am none, by this good light. Paul. Nor I; nor any, But one, that's here; and that's himself: for he The sacred honour of himself, his queen's. His hopeful son's, his babe's betrays to slander. Whose sting is sharper than the sword's; and will not (For, as the case now stands, it is a curse He cannot be compell'd to't,) once remove The root of his opinion, which is rotten, As ever oak, or stone, was sound. Leon. A callat. Of boundless tongue ; who late hath beat her husband, And now baits me! — This brat is none of mine; It is the issue of Polixenes: Hence with it; and, together with the dam. Commit them to the fiie. Paul. It is yours; And, might we lay the old proverb to your charge, So like you, 'tis the worse. — Behold, my lords. Although the print be little, the whole matter And copy of the father: eye, nose, lip. xm. 264 AV I N T E R'S TALE Act hi. The trick of his frown, his forehead ; nay, the valley. The pretty dimples of his chin, and cheek; his smiles; The very mould and frame of hand, nail, finger: — And, thou, good goddess nature, which hast made it So like to him that got it, if thou hast The ordering of the mind too, 'mongst all colours No yellow in't; ^") lest she suspect, as he does. Her children not her husband's! Leon. A gross hag! — . And, lozel, ^') thou art worthy to be hang'd. That wilt not stay her tongue. ^nt. Hang all the husbands, That cannot do that feat, you'll leave yourself Hardly one subject. Leon. Once more, take her hence. Paul. A most unworthy and unnatural lord Can do no more. Leon. I'll have thee burn'd. Paul. I care not: It is an heretic, that makes the fire. Not she, which burns in't. I'll not call you tyrant; But this most cruel usage of your queen (Not able to produce more accusation Than your own weak-hing'd fancy,) something sa- vours Of tyranny, and will ignoble make you, Yea, scandalous to the world. Leon. On your allegiance. Out of the chamber with her. Were I a tyrant. Where were her life? she durst not call me so, If she did know me one. Away with her. Paul. I pray you do not push me; I'll be gone. Look to your babe, my lord ; 'tis yours : Jove send her A better guiding spirit! — What need these hands? — You, that are thus so tender o'er his follies, Will never do bim good, not one of you. So, so: — Farewell; we are gone. - [Exit. LeoH. Thou, traitor, hast set on thy wife to this. — My child? away with't — even thou, that hast A heart so tender o'er it, take it hence. And see it instantly consum'd with fire; Even thou, and none but thou. Take It up straight : Within this hour bring me word 'tis done, (And by good testimony,) or I'll seize thy life. With what thou else call'st thine: If thou refuse, And wilt encounter with my wrath, say so ; The bastard brains with these my proper hands Shall I dash out Go, tJike it to the fire; For thou sett'st on thy wife. Ant. I did not, sir: These lords, my noble fellows, if they please, Can clear me in't. 1 Lord. We can; my royal liege, He is not guilty of her coming hither. Leon. You are liars all. iLord. 'Beseech your highness, give us better credit; We have always truly serv'd you; and beseech So to esteem of us: And on our knees we beg, (As lecompense of our dear services, Past, and to come,) that you do change this purpose; Which, being so horrible, so bloody, must Lead on to some foul issue: We all kneel, Leon. I am a feather for each wind that blows: — Shall I live on, to see this bastard kneel And call me father? Better burn it now, Than curse it then. But, be it; let it live: It shall not neither. — You, sir, come you hither; [To Aktigonds. You that have been so tenderly officious With lady Margery, your midwife, there, To save this bastard's life: for 'tis a bastard. So sure as this beard's grey, — what will you adventure To save this brat's life? j4nt. Any thing, my lord, That my ability may undergo. And nobleness impose : at least, thus much ; I'll pawn the little blood which I have left, To save the innocent: any thing possible. Leon. It shall be possible: Swear by this sword, ^*) Thou wilt perform my bidding. Ant. I will, my lord. Leon. Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail Of any point in't shall not only be Death to thyself, but to thy lew'd-tongu'd wife; Whom, for this time, we pardon. We enjoin thee. As thou art liegeman to us, that thou carry This female bastard hence; and that thou bear it To some remote and desert place, quite out Of our dominions; and that there thou leave it, Without more mercy, to its own protection. And favour of the climate. As by strange fortune It came to us, I do in justice charge thee, — On thy soul's peril, and thy body's torture, — That thou commend it strangely to some place, ^*) Where chance may nurse, or end it; Take it up. Ant. I swear to do this, though a present death Had been more merciful. — Come on, poor babe: Some powerful spirit instruct the kites and ravens, To be thy nurses! Wolves, and bears, they say. Casting their savageness aside, have done Like offices of pity. — Sir, be prosperous In more than this deed doth require! and blessing. Against this cruelty, fight on thy side. Poor thing, condemn'd to loss ! [Exit with the Child. Leon. No, I'll not rear Another's issue. 1 Atten. Please your highness, posts. From those you sent to the oracle, are come An hour since: Cleomenes and Dion, Being well arriv'd from Delphos, are both landed, Hasting to the court. 1 Lord. So please you, sir, their speed Hath been beyond account. Leon. Twenty-three days They have been absent: 'Tis good speed; foretels, The great Apollo suddenly will have The truth of this appear. Prepare you, lords; Summon a session, that we may arraign Our most disloyal lady: for, as she hath Been publicly accus'd, so shall she have A just and open trial. While she lives. My heart will be a burden to me. Leave me: And think upon my bidding. [Exeunt. ACT III. SCENE I. The same. A Street in some Town. Enter Cleomenes and Dion. Cleo. The climate's delicate; the air most sweet; Fertile the isle; the temple much surpassing The common praise it bears. Dion. I shall report, For most it caught me, the celestial habits, (Methinks, I so should term them,) and the reverence Of the grave wearers. O, the sacrifice! How ceremonious, solemn, and unearthly It was i'the offering! Cleo. But, of all, the burst And the ear-deafening voice o'the oracle. Kin to Jove's thunder, so surpriz'd my sense. That I was nothing, Dion. If the event o'the journey Prove as successful to the queen, — O, be't so ! — Kill. Act III. W I N T E R'S TALE. 265 As it hath been to us, rare, pleasant, speedy. The tiine is worth the use on't. 0 Cleo. Great Apollo, Turn all to the best! These proclamations, So forcing faults upon Hemiione, I little like. Dion. The violent carriage of it Will clear, or end, the business: When the oracle, (Thus by Apollo's great dirine seal'd up,) Shall the contents discover, something rare. Even then will rush to knowledge. Go, — fresh horses; — And gracious be the issue! [Exeuat. SCEXE II. The tame. A Court of Justice. Lbontbs, Lords, and Officers, appear properly seated. Leon. This sessions (to our great grief, we pro- nounce,) Even pushes 'gainst our heart: The party tried. The daughter of a king; our wife; and one Of us too much belov'd. — Let us be clear'd Of being tyrannous, since we so openly Proceed in justice; which shall have due course. Even to the guilt, or the purgation. -) Produce the prisoner. Ofji. It is his highness' pleasure, that the queen Appear in person here in court. — Silence ! Hbrmionb m brought in, guarded^ Paulina and Ladies attending. Leon. Read the indictment. OfJi. Hermione, queen to the worthy Leontes, king of Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason, in committing adultery with Po- lixenes, king of Bohemia; and conspiring with Camiilo to take away the life of our sovereign lord the king, thy royal husband: the pretence ^) whereof being by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith and allegi- ance of a true subject, didit counsel and aid them, for their better safety, to fly away by night. Her. Since what 1 am to say, must be but that Which contradicts my accusation; and The testimony on my part, no other But what comes from myself; it shall scarce boot me To say, Aof guilty; mine integrity. Being counted falsehood, *) shall, as I express it. Be so receiv'd. But thus, — If powers ^vine Behold our human actions, (as they do,) I doubt not then, but innocence shall make False accusation blush, and tyranny Tremble at patience. — You, my lord, best know, (Who least will seem to do so,) my past life Hath been as continent, as chaste, as true. As I am now unhappy; which is more Than history' can pattern, though devis'd. And plaj'd, to take spectators: For behold me, — A fellow of the royal bed, which owe A moiety oi the throne, a great king's daughter. The mother to a hopeful prince, — here standing. To prate and talk for life, and honour, 'fore W ho please to come and hear. For life, I prize it *) As I weigh grief, which I w ould spare : for honour, "Tis a derivative from me to mine, ') And only that I stand for. I appeal To your own conscience, sir, before Polixenes Came to your court, how I was in your grace. How merited to be so; since he came. With what encounter so uncurrent I Have strain'd, to appear thus: if one jot beyond The bound of honour; or, in act, or ^vill. That way inclining; harden'd be the hearts Of all that hear me, and my near'st of kin Cry, Fye upon my grave! Leon. I ne'er heard yet, That any of these bolder vices wanted Less impudence to gainsay what they did. Than to perform it first. ') Her. That's true enough; Though 'tis a saying, sir, not due to me. Leon. You will not own it. Her. More than mistress of. Which comes to me in name of fault, I must not At all acknowledge. For Polixenes, (Wich whom I am accus'd,) I do confess, I lov'd him, as in honour he requir'd; With such a kind of love, as might become A lady like me; with a love, even such. So, and no other, as yourself commanded: Which not to have done, I think, had been in me Both disobedience and ingratitude. To you, and toward your friend ; whose love had spoke Even since it could speak, from an infant, freely, That it was yours. Now, for conspiracy, I know not how it tastes; though it be dish'd For me to try how: all I know of it. Is, that Camiilo was an honest man; And, why he left your court, the gods themselves, W^otting no more than I, are ignorant. Leon. You knew of his departure, as you know What you have underta'en to do in his absence. Her. Sir, You speak a language that I understand not: My life stands in the level *) of your dreams. Which I'll lay down. Leon. Your actions are my dreams; You had a bastard by Polixenes, And I but dream'd it : — As you were past all shame, (Those of your fact are so,) ') so past all truth: Which to deny, concerns more than avails: For as »<») Thy brat hath been cast out, like to itself. No father owning it, (which is, indeed. More criminal in thee, than it,) so thou Shalt feel our justice; in whose easiest passage. Look for no less than death. Her. Sir, spare your threats ; The bug, which you would fright me with, I seek. To me can life be no commodity; The crown and comfort of my life, your favour, I do give lost; for I do feel it gone. But know not how it went: My second joy. And first-fruits of my body, from his presence, I am barr'd, like one infectious: My third comfort, Starr'd most unluckily, ^ ' ) is from my breast. The innocent milk in its most innocent mouth. Haled out to murder; Myself on every post Proclaim'd a strumpet; With immodest hatred. The child-bed privilege denied, which 'longs To women of all fashion: — Lastly, hurried Here to this place, i'the open air, before I have got strength of limit. *-) Now, ray liege, Tell me what blessings I have here alive. That I should fear to die? Therefore, proceed. But yet hear this; mistake me not — — No! life, I prize it not a straw : — but for mine honour, (Which I would free,) if I shall be condemn'd Upon sunnises; all proofs sleeping else. But what your jealousies awake; I tell you 'Tis rigour, and not law. — Your honours all, I do refer me to the oracle? Apollo be my judge. Km. 266 W I N T E R'S TALE Act III. 1 Lord. This your request Is altogether just: therefore bring forth, And in Apollo's name, his oracle. ^Exeunt certain Oflicers. Her. The emperor of Russia was my father: O, that he were alive, and here beholding His daughter's trial! that he did but see The flatness of my misery; ^^) yet with eyes Of pity, not revenge! Re-enter Officers, with Clbomenks and Dion. Ofji. You here shall swear upon this sword of justice, That you, Cleomenes and Dion, have Been both at Delphos ; and from thence have brought This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd Of great Apollo's priest; and that, since then. You have not dar'd to break the holy seal, Nor read the secrets in't. Cleo. Dion. All this we swear. Leon. Break up the seals, and read. OfJi. [Reads.] Hermione is chaste, Polixenes blame- less, Camillo a true subject, Leontes a jealous ty- rant, his innocent babe truly begotten; and the king shall live without an heir, if that, which is lost, be not found. Lords. Now blessed be the great Apollo ! Her. Praised ! Leon, Hast thou read truth? Of/i. Ay, my lord; even so As it is here set down. Leon. There is no truth at all i'the oracle: The sessions shall proceed; this is mere falsehood. Enter a Servant, hastily. Serv. My lord the king, the king ! Leon. What is the business? Serv. O sir, I shall be hated to report it: The prince your son, with mere conceit and fear Of the queen's speed, ' "*) is gone. Leon. How ! gone ? Serv. Is dead. Leon. Apollo's angry; and the heavens themselves Do strike at iny injustice. [Hebmioke fainia.] How now there? Paul. This news is mortal to the queen : — Look down. And see what death is doing. Leon. Take her hence: Her heart is but o'ercharg'd; she will recover. — I have too much bellev'd mine own suspicion: — 'Beseech you, tenderly apply to her Some remedies for life. — Apollo, pardon [Exeunt Paulina and Ladies, with He&x. My great profaneness 'gainst thine oracle! — I'll reconcile me to Polixenes; New woo my queen; recall the good Camillo; Whom I proclaim a man of truth, of mercy: For, being transported by my jealousies To bloody thoughts and to revenge, I chose Camillo for the minister, to poison My friend Polixenes: which had been done, But that the good mind of Camillo tardied My swift command, though I with death, and with Reward, did threaten and encourage him. Not doing it, and being done: he, most humane. And lill'd with honour, to my kingly guest Unclasp'd my practice; quit his fortunes here. Which you knew great; and to the certain hazard * *) Of all incertainties himself commended, ^') No richer than his honour: — How he glisters Thorough my rust! and how his piety Does my deeds make the blacker! ^') Be-enter Paulina. Paul. Woe the while! O, cut my lace; lest my heart, cracking it. Break too! 1 Lord. What fit is this, good lady? Paul. What studied torments, tyrant, hast for me? What wheels? racks? fires? What flaying? boiling. In leads, or oils? what old, or newer torture Must I receive; whose every word deserves To taste of thy most worst? Thy tyranny Together working with thy jealousies, — Fancies too weak for boys, too green and idle For girls of nine ! — O, think, what they have done. And then run mad, indeed ; stark mad ! for all Thy by-gone fooleries were but spices of it. That thou beti'ay'dst Polixenes, 'twas nothing; That did but show thee, of a fool, inconstant, And damnable ungrateful: nor was't much. Thou would'sthavepoison'd good Camillo's honour, "*) To have him kill a king; poor trespasses. More monstrous standing by: whereof I reckon The casting forth to crows thy baby daughter. To be or none, or little; though a devil Would have shed water out of fire, ere don't : ' ') Nor is't directly laid to thee, the death Of the young prince; whose honourable thoughts (Thoughts high for one so tender,) cleft the heart That could conceive, a gross and foolish sire Blemish'd his gracious dam: this is not, no, Laid to thy answer: But the last, — O, lords, When I have said, cry, woe! — the queen, the queen. The sweetest, dearest, creature's dead; and venge- ance for't Not dropp'd down yet. 1 Lord. The higher powers forbid! Paul. I say, she's dead: I'll swear't: if word, nor oath. Prevail not, go and see: if you can bring Tincture, or lustre, in her lip, her eye, Heat outwardly, or breath within, I'll serve you As I would do the gods, — But, O thou tyrant! Do not repent these things; for they are heavier Than all thy woes can stir: therefore betake thee To nothing but despair. A thousand knees. Ten thousamd years together, naked, fasting. Upon a barren moimtain, and still winter In stoim perpetual, could not move the gods To look that way thou wert. ■ Leon. Go on, go on: Thou canst not speak too much; I have deserv'd All tongues to talk their bitterest. 1 Lord. Say no more ; Howe'er the business goes, you have made fault I'the boldness of your speech. Paul. I am sorry for't; ^") All faults I make, when I shall come to know them, I do repent: Alas, I have show'd too much The rashness of a woman: he is touch'd To the noble heart. — What's gone, and what's past help. Should be past grief: Do not receive affliction At my petition, I beseech you; rather Let me be punish'd, that have minded you Of what you should forget. Now, good my liege. Sir, royal sir, forgive a foolish woman: The love I bore your queen, — lo, fool, again ! — I'll speak of her no more, nor of your children; I'll not remember you of my own lord. Who is lost too: Take your patience to you, And I'll say nothing. Leon. Thou didst speak but well. When most the truth; which I receive much better Kill. Act hi. W I N T E R*S TALE 207 Than to be pitied of thee. Pr'ythee, bring me To the dead bodies of my queen, and son: One grave shall be for both; upon them shall The causes of their death appear, unto Our shame perpetual: Once a day I'll visit The chapel where they lie; and tears, shed there. Shall be my recreation : So long as Nature will bear up with this exercise. So long I dadly vow to use it. Come, And lead me to these sorrows. [^Exeuat. SCENE III. Bohemia. A desert Country near the Sea. Enter Antigonus, with a Child; and a Mariner. Ant. Thou art perfect then, ^ ') our ship hath touch'd upon The deserts of Bohemia? Mar. Ay, my lord; and fear We have landed in ill time: the skies look grimly. And threaten present blusters. In my conscience, The heavens with that we have in hand are angry. And frown upon us. Ant. Their sacred wills be done 1 — Go, get aboard ; Look to thy bark: I'll not be long, before I rail upon thee. Mar. Make your best haste; and go not Too far i'the land: 'tis like to be loud weather; Besides, this place is famous for the creatures Of prey, that keep upon't. Ant. Go thou away: I'll follow instantly. Mar. I am glad at heart To be so rid o'the business. [Exit. Ant. Come, poor babe: — — I have heard, (but not believ'd,) the spirits of the dead May walk again: if such thing be, thy mother Appear'd to me last night; for ne'er was dream So like a waking. To me comes a creature. Sometimes her head on one side, some another; I never saw a vessel of like sorrow. So fill'd, and so becoming: in pure white robes, Like very sanctity, she did approach My cabin where I lay: thrice bow'd before me; And, gasping to begin some speech, her eyes Became two spouts; the fury spent, anon Did this break from her: Good Antigonus, Since fate, against thy better disposition, Hath made thy person for the thrower-out Of my poor babe, according to thine oath, — Places remote enough are in Bohemia, There weep, and leave it crying; and, for the babe Is counted lost for ever, Perdita, / pr'ythee, call't: for this ungentle business, Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see Thy wife Paulina more: — and so, with shrieks. She melted into air. Atfrighted much, I did in time collect myself; and thought This was so, and no slumber. Dreams are toys: Yet, for this once, yea, superstitiously, I will be squar'd by this. I do believe, Hermione hath suffer'd death; and that Apollo would, this being indeed the issue Of king Polixenes, it should here be laid. Either for life, or death, upon the earth Of its right father. — Blossom, speed thee well ! [Laying down the Child. There lie; and there thy character:-^) there these; [Laying down a bundle. Which may, if fortune please, both breed thee, pretty. And still rest thine. The storm begins : — Poor wretch. That, for thy mother's fault, art thus expos'd To loss, and what may follow ! — Weep I cannot. But my heart bleeds: and most accurs'd am I, To be by oath enjoin'd to this. — Farewell! The day frowns more and more; thou art like to have A lullaby too rough: I never saw The heavens so dim by day. A savage clamour? — Well may I get aboard! This is the chace; I am gone for ever. * [Exit punued by a bear. Enter an old Shepherd. Shep. I would, there were no age between ten and three-and-twentv ; or that youth would sleep out the rest: for there is nothing in the between but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting. — Hark you now! Would any but these boiled brains of nineteen, and two- and-twenty, hunt this weather? They have scared away two of my best sheep; which, I fear, the wolf will sooner find, than the master; if any where I have them, 'tis by the sea-side, browzing on ivy. Good luck, an't be thy will! what have we here? [Taking up the Child.] Mercy on's, a barne; a very pretty barne! A boy, or a child, -^) I wonder? A pretty one; a very pretty one: Sure, some scape: though I am not bookish, yet I can read waiting- gentlewoman in the scape. This has been some stair-work, some trunk- work, some behind- door- work: they were warmer that got this, than the poor thing is here. I'll take it up for pity : yet I'll tarry till my son come; he hollaed but even now. Whoa, ho hoa! Enter Clown. Clo. Hilloa, loa! S/iep. What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on when thou art dead and rotten, come hither. What ailest thou, man? Clo. I have seen two such sights, by sea, and by land; — but I am not to say, it is a sea, for it is now the sky; betwixt the firmament and it, you cannot thrust a bodkin's point. Shep. Why, boy, how is it? Clo. I would, you did but see how it chafes, how it rages, how it takes up the shore! but that's not to the point: O, the most piteous cry of the poor souls! sometunes to see 'em, and not to see 'em: now the ship boring the moon with her main-mast; and anon swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead. And then for the land service, — To see how the bear tore out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said, his name was Antigonus, a nobleman: — But to make an end of the ship : — to see how the sea flap-dragoned it: — -*) but, first, how the poor souls roared, and the sea mocked them ; — and how the poor gentleman roared, and the bear mocked him, both roaring louder than the sea, or weather. Shep. 'Name of mercy, when was this, boy? Clo. Now, now; I have not winked since I saw these sights: the men are not yet cold under water, nor the bear half dined on the gentleman; he's at it now. Shep. W^ould I had been by, to have helped the old man! Clo. I would you had been by the ship side, to have helped her; there your charity would have lacked footing. [Jtide. Shep. Heavy matters ! heavy matters ! but look thee here, boy. Now bless thyself; thou met'st with things dying, I with things new born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth -*) for a child! look thee here! take up, take up. squires Kill. 268 W I N T E R'S TALE. Act IV. boy ; open't. So ; let's see ; It was told ine, I should be rich by the fairies; this is some changeling: — ^^) open't: What's within, boy? Clo. You're a made old man; ^') if the sins of your youth are forgiven you, you're well to live. Gold! all gold! Shep. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so : up with it, keep it close ; home, home, the next way. ^*) We are lucky, boy; and to be so still, requires nothing but secresy. — Let my sheep go : — Come, good boy, the next way home. Clo. Go you the next way with your findings; I'll go see if the bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten : they are never curst, ^ ') but when they are hungry: if there be any of him left, I'll bury it. Shep. That's a good deed: if thou may'st discern by that which is left of him, what he is, fetch me to the sight of him. Clo. Marry, will I ; and you shall help to put him i'the ground. Shep. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't. [Exeunt. ACT IV. Enter Time, as Chorus. Time. I, — that please some, try all ; both joy, and terror. Of good and bad; that make, and unfold error, — Now take upon me, in the name of Time, To use my wings. Impute it not a crime. To me, or my swift passage, that I slide O'er sixteen years, and leave the growth untried Of that wide gap; ') since it is in my power To o'erthrow law, and in one self-born hour To plant and o'erwhelm custom: Let me pass The same I am, ere ancient'st order was, Or what is now received: I witness to The times that brought them in: so shall I do To the freshest things now reigning ; and make stale The glistering of this present, as my tale Now seems to it. Your patience this allowing, I turn my glass; and give my scene such growing. As you had slept between. Leontes leaving The effects of his fond jealousies; so grieving. That he shuts up himself; imagine me. Gentle spectators, that I now may be In fair Bohemia; and remember well, I mentioned a son o'the king's, which Florizel I now name to you; and with speed so pace To speak of Perdita, now grown in grace Equal with wond'ring: What of her ensues, I list not prophecy; but let Time's news Be known, when 'tis brought forth : — a shepherd's daughter. And what to her adheres, which follows after. Is the argument of time: -) Of this allow, ^) If ever you have spent time worse ere now; If never yet, that Time himself doth say, He wishes earnestly, you never may. [Exit. SCENE I. The same. A Room in the Palace of Polixenes. Enter Polixenbs and Camillo. Pol. I pray thee, good Camillo, be no more im- portunate; 'tis a sickness, denying thee any thing; a death, to grant this. Cam. It is fifteen years, '*) since I saw my country : though I have, for the most part, been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the peni- tent king, my master, hath sent for me: to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'er- ween to think so ; which is another spur to my departure. Pol. As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of thy services, by leaving me now : the need I have of thee, thine own goodness hath made; better not to have had thee, than thus to want thee : thou, having made me businesses, which none, without thee, can sufficiently manage, must either stay to execute them thyself, or take away with thee the very services thou hast done: which if I have not enough considered, (as too much I cannot,) to be more thankful to thee, shall be my study; and my profit therein, the heaping friendships. ^) Of that fatal country Sicilia, pr'ythee speak no more : whose very naming punishes me with the re- membrance of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king, my brother; whose loss of his most precious queen, and children, are even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou the prince Florizel my son? Kings are no less un- happy, their issue not being gracious, than they are in losing them, when they have approved their virtues. Cam. Sir, it is three days, since I saw the prince : What his happier affairs may be, are to me un- known: but I have, misslngly, *) noted, he is of late much retired from court; and is less frequent to his princely exercises, than formerly he hath ap- peared. Pol. I have considered so much, Camillo ; and with some care ; so far, that I have eyes under my ser- vice, which look upon his removedness : from whom I have this intelligence; That he is seldom from the house of a most homely shepherd; a man, they say, that from very nothing, and beyond the ima- gination of his neighbours, is grown into an un- speakable estate. Cam. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter of most rare note: the report of her is extended more, than can be thought to begin from such a cottage. Pol. That's likewise part of my intelligence. But, I fear the angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to the place : where we will, not appearing what we are, have some question ') with the shepherd ; from whose simplicity, I think it not uneasy to get the cause of my son's resort thither. Pr'ythee, be my present partner in his busi- ness, and lay aside the thoughts of Sicilia. Cam. I willingly obey your command. Pol. My best Camillo! — We must disguise our- selves. [Exeunt. SCENE II. The same. A Road near the Shepherd's Cottage. Enter Autolycus, singing. When daffodils begin to peer, ^) With, heigh! the doxy over the dale, — Why, then, comes in the sweet o' the year; For the red blood reigns in the winter's pale. ') The white sheet bleaching on the hedge, — With, hey ! the sweet birds, O, how they sing ! — Doth set my pugging tooth '") on edge; For a quart of ale is a dish for a king. The lark, that tirra-lirra chants, — With, hey 1 with hey! the thrush and the jay : — XIII. Act IV. W I i\ T E R'S TALE 269 Are tummer tongs for me and my aunlt, * *) While we lie tumbling in the hay. I have served prince Florizel, and, in my time, >Yore three-pile; ^^) but now I am out of sen ice: But shall I go mourn for that, my dear? The pale moon shines by night: And when I wander here and there, I then do most go right. If tinkers may have leave to live. And bear the sow-skin budget; Then my account I well may give. And in the stocks avouch it. My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser linen. My father named me Autolycus; who, being, as I am, littered under Mercury, was like- wise a snapper up of unconsidered trifles: With die, and drab, *^) I purchased this caparison; and my revenue is the silly cheat: '"*) Gallows, and knock, are too powerful on the highway : beating, and hanging, are terrors to me; for the life to come, I sleep out the thought of it. — A prize! a prize ! Enter Clown. Clo. Let me see : — every 'leven wether — tods * ^) every tod yields — pound and odd shilling: fifteen hundred shorn, — What comes the wool to ? Aut. If the springe hold, the cock's mine. [Jside. Clo. I cannot do't without counters. — Let me see; what am I to buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar; five pound of currants; rice What will this sister of mine do with i rice ? But my father hath made her mistress of the ' feast, and she lays it on. She hath made me four- \ and-twenty nosegays for the shearers: three-man ; song-men all, ^'') and very good ones; but they are most of them means *') and bases: but one Puritan amongst them, and he sings psalms to horn-pipes. I . must have saffron, to colour the warden pies; '*); mace, — dates, — none; that's out of my note: nutmegs, seven; a race, or two of ginger; but that 1 may beg ; — four pound of prunes, and as \ many of raisins o'the sun. i Aut. O, that ever I was bom! [Grovelling on the ground, i Clo. V the name of me, Aut. O, help me, help me! pluck but off these I rags ; and then death, death ! Clo. Alack, poor soul! thou hast need of more ' rags to lay on thee, rather than have these off. Aut. O sir, the loathsomeness of them offends me mure than the stripes I have received; which are mijihty ones, and millions. Clo. Alas, poor man! a million of beating may come to a great matter. Ant. I am robbed, sir, and beaten: my money and apparel ta'en from me, and these detestable things put upon me. Clo. What, by a horse-man, or a foot-man? Aut. Foot-man, sweet sir, a foot-man. Clo. Indeed, he should be a foot-man, by the gar- ments he hath left with thee; if this be a horse- man's coat, it hath seen very hot service. Lend me . thy hand, I'll help thee: come, lend me thy hand. [Helping him up. \ Aut. O! good sir, tenderly, oh! j Clo. Alas, poor soul. j Aut. O, good sir, softly, good sir : I fear, sir, my I shoulder-blade is out. Clo. How now? cans't stand? Aut. Softly, dear sir; [pick» hit pocket] good sir, softly; you ha' done me a charitable office. Clo. Dost lack any money ? I have a little money for thee. Aut. No, good sweet sir; no, I beseech yon, sir: I have a kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I was going; I shall there have money, or any thing I want: offer me no money, I pray you; that kills my heart. Clo. What manner of fellow was he that robbed you? Aut. A fellow, sir, that I have known to go about with trol-my dames : * ') I knew him once a servant of the prince; I cannot tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was certainly whipped out of the court. Clo. His vices, you would say; there's no virtue w hipped out of the court : they cherish it, to make it stay there; and yet it will no more but abide. Aut. Vices I would say, sir. I know this man well: he hath been since an ape-bearer; then a process-sener, a bailiff; then he compassed a motion of the prodigal son, -") and married a tinker's wife within a mile where my land and living lies ; and, having flown over many kna\-ish professions, he settled only in rogue: some call him Autolycus. Clo. Out upon him! Prig, for my life, prig: **) he haunts wakes, fairs, and bearbaitings. Aut. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that put me into this apparel. Clo. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but looked big, and spit at him, he'd have run. Aut. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am false of heart that way ; and that he knew, I warrant him. Clo. How do you now? Aut. Sweet sir, much better than I was; I can stand, and walk; I will even take my leave of you, and pace softly towards my kinsman's. Clo. Shall I bring thee on the way? Aut. No, good-faced sir; no, sweet sir. Clo. Then fare thee well; I must go buy spices for our sheep-shearing. Aut. Prosper you, sweet sir! — [Exit Clown.] Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be with you at your sheep-shearing too : If I make not this cheat bring out another, and the shearers prove sheep, let me be enrolled, and my name put in the book of virtue! Jog on, jog on, the foot-path way, And merrily hent the stile-a: --) A merry heart goes all the day. Your sad tires in a mile-a. [Exit. SCENE III. The same. A Shepherd'« Cottage. Enter Florizel and Perdita. Flo. These your unusual weeds to each part of yoa Do give a life: no shepherdess; but Flora, Peering in April's front. This your sheep-shearing Is as a meeting of the petty gods. And you the queen on't. Per. Sir, my gracious lord. To chide at your extremes, -^) it not becomes me; O, pardon, that I name them: your high self. The gracious mark - ^) o' the land, you have obscur'd With a swain's wearing; and me, poor lowly maid, Most goddess-like prank'd up : - ^) But that our feasts In every mess have folly, and the feeders Digest it with a custom, I should blush Km. 270 W I N T E R'S TALE. Act IV. To see you so attired; sworn, I think, To sliow myself a glass. Flo. I bless the time, When my good falcon made her flight across Thy father's ground. Per. Now Jove afford you cause! To me, the difference ''■) forges dread; your greatness Hath not been used to fear. Even now I tremble To think, your father, by some accident. Should pass this way, as you did: O, the fates! How would he look, to see his work, so noble. Vilely bound up? -'') What would he say? or how Should I, in these my borrow'd flaunts, behold The sternness of his presence? Flo. Apprehend Nothing but jollity. The gods themselves, Humbling their deities to love, have taken The shapes of beasts upon them: Jupiter Became a bull, and bellow'd; the green Neptune A ram, and bleated : and the fire-rob'd god. Golden Apollo, a poor humble swain. As I seem now: Their transfoi'mations Were never for a piece of beauty rarer; Nor in a way so chaste: since my desires Run not before mine honour; nor ray lusts Burn hotter than my faith. Per. O but, dear sir, ' ^} Your resolution cannot hold, when 'tis Oppos'd, as it must be, by the power o' the king: One of these two must be necessities. Which then will speak; that you must change this purpose. Or I my life. Flo. Thou dearest Perdita, With these forc'd thoughts, I pr'ythee, darken not The mirth o' the feast: Or I'll be thine, my fair, Or not my father's: for I cannot be Mine own, nor any thing to any, if I be not thine: to this 1 am most constant, Though destiny say, no. Be merry, gentle; Strangle such thoughts as these, with any thing That you behold the while. Your guests are coming : Lift up your countenance ; as it were the day Of celebration of that nuptial, which We two have sworn shall come. Per. O lady fortune. Stand you auspicious! Enter Shepherd, with Pot-ixenes and Camillo disguised; Clown, Mopsa, Dorcas, anrf others. Flo. See, your guests approach : Address yourself to entertain them sprightly. And let's be red with mirth. Shep. Fye, daughter! when my old wife liv'd, upon This day, she was both pantier, butler, cook; Both dame and ser^^ant: welcom'd all: serv'd all: Would sing her song, and dance her turn : now here, At upper end o' the table, now, i' the middle ; , On his shoulder, and his: her face o' fire With labour; and the thing, she took to quench it. She would to each one sip : You are retir'd, As if you were a feasted one, and not The hostess of the meeting : Pray you, bid These unknown friends to us welcome: for it is A way to make us better friends, more known. Come, quench your blushes; and present yourself That which you are, mistress o' the feast : Come on, And bid us welcome to your sheep-shearing. As your good flock shall prosper. Per. Welcome, sir! [To POLIXENES. It is my father's will, I should take on me The hostess-ship o' the day: — You're welcome, sir! [To Gahillo. Give me those flowers there, Dorcas. — Reverend sirs, For you there's rosemary, and rue; these keep Seeming, and savour, all the winter long : Grace, and remembrance, be to you both. And welcome to our shearing! Pol. Shepherdess, (A fair one are you,) well you fit our ages With flowers of winter. Per. Sir, the year growing ancient, — Not yet on summer's death, nor on the birth Of trembling winter, — the fairest flowers o' the season Are our carnations and streak'd gillyflowers. Which some call nature's bastards: of that kind Our rustic garden's barren; and I care not To get slips of them. Pol. Wherefore, gentle maiden. Do you neglect them? Per. For I have -') heard it said, There is an art which, in their piedness, shares With great creating nature. Pol. Say, there be; Yet nature is made better by no mean. But nature makes that mean: so, o'er £hat art. Which you say, adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock; And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race; This is an art Which does mend nature, — change it rather : but The art itself is nature. Per. So it is. Pol. Then make your garden rich in gillyflowers, And do not call them bastards. Per. I'll not put The dibble ^°) in earth to set one slip of them: No more than, were I painted, I would wish This youth should say, 'twere well : and only therefore Desire to breed by me. — Here's flowers for you ; Hot lavender, mints, savory, marjoram; The marigold, that goes to bed with the sun. And with him rises weeping; these are ttoAvers Of middle summer, and, I think they are given To men of middle age: You are very welcome. Cam. I should leave grazing, were I of your flock. And only live by gazing. Per. Out, alas! You'd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through. — Now, my fairest friend, I would, I had some flowers o' the spring, that might Become your time of day; and yours, and yours; That wear upon your virgin branches yet Your maidenheads growing : — O Proserpina, For the flowers now, that, frighted, thou let'st fall From Dis's waggon! daffodils. That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets, dim. But sweeter than the lids of Juno's eyes, ^■) Or Cytherea's breath; pale primroses. That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength, a malady Most incident to maids; bold oxlips, and The crown-imperial; lilies of all kinds. The flower-de-luce being one! O, these I lack. To make you garlands of; and, my sweet friend. To strew him o'er and o'er. Flo. What? like a corse? Per. No, like a bank, for love to lie and play on ; Not like a corse : or if, — not to be buried. But quick and in mine arms. Come, take your flowers: Methinks I play as I have seen them do Km. Act IV. W I X T E R'S TALE 271 In Whitsun' pastorals: sure, this robe of mine Does change my disposition. Flo. What you do. Still betters what is done. When you speak, sweet, I'd have you do it ever: when you sing, I'd have you buy £ind sell so; so give alms; Pray so; and for the ordering your affairs, To sing them too : When you do dance, I wish you A wave o' the sea, that you might ever do Nothing but that; move still, still so, and own No other function: Each your doing, ^-) So singular in each particular. Crowns what you are doing in the present deeds, That all your acts are queens. Per. O Doricles, Your praises are too large: but that your youth. And the true blood, which fairly peeps through it. Do plainly give you out an unstaln'd shepherd; With wisdom I might fear, my Doricles, You woo'd me the false way. Flo. I think, you have As little skill to fear, as I have purpose To put you to 't. — But, come; our dance, I prayj Your hand, my Perdita: so turtles pair. That never mean to part. Per. I'll swear for 'em. Pol. This is the prettiest low-bom lass, that ever Ran on the green sward : nothing she does, or seems, But smacks of something greater than herself; Too noble for this place. Cam. He tells her something. That makes her blood look out: Good sooth, she is The queen of curds and cream. Clo. Come on, strike up. Dor. Mopsa must be your mistress: marry, garlic. To mend her kissing >vith. Mop. Now, in good time! Clo. Not a word, a word; we stand ^*) upon our manners. — Come, strike up. [Mimic. Here a dance of Shepherds and Shepherdesses. Pol. Pray, good shepherd, what Fair swain is this, which dances with your daughter? Shep. They call him Doricles; and he boasts himself To have a worthy feeding: ^'*) but I have it Upon his own report, and I believe it; Helookslike sooth: ^^) He says, he loves my daughter; I think so too: for never gaz'd the moon Upon the water, as he'll stand, and read. As 'twere my daughter's eyes: and, to be plain, I think, there is not half a kiss to choose. Who loves another best^ Pol. She dances featly. Shep. So she does any thing; though I report it. That should be silent: if young Doricles Do light upon her, she shall bring him that Which he not dreams of. Enter a Servant. Serv. O master, if you did but hear the pedler at the door, you would ne%'er dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings several tunes, faster than you'll tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all men's ears grew to his tunes. Clo. He could never come better: he shall come in : I love a ballad but even too well ; if it be dole- ful matter, merrily set down, or a very pleasant thing Indeed, and sung lamentablv. Sere. He hath songs, for man,' or woman, of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves: he has the prettiest love songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate burdens of dildot and fadings: ^^) jump her and thump her ; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it were, mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes the maid to answer. Whoop, do me no harm, good man ; puts him off, slights him, with Whoop, do me no harm, good man. Pol. This is a brave fellow. Clo. Believe me, thou talkest of an admirable-con- ceited fellow. Has he any unbraided wares? ^') Serv. He hath ribands of all the colours 1' the rainbow; points, more than ail the lawyers in Bo- hemia can learnedly handle, though they come to him by the gross; inkles, caddlsses, ^'*) cambrics, lawns ; w hy, he sings them over, 'as they w ere gods or goddesses; you would think, a smock were a she-angel ; he so chants to the sleeve-hand, and the work about the square on't. ^ ') Clo. Pr'ythee, bring him in ; and let him approach singing. Per. Forewarn him, that he use no scurrilous words in his tunes. Clo. You have of these pedlers, that have more in 'em that you'd think, sister. Per. Ay, good brother, or go about to think. Enter Autolycus, tinging. Lawn, as white as driven snow; Cyprus, black as e'er was crow; Gloves, as sweet as damask roses; Masks for faces, and for noses; Hiigle bracelets, necklace-amber. Perfume for a lady's chamber: Golden qitoifs, and stomachers. For my lads to give their dears; Pins, and poking-sticks of steel. What maids tack from head to heel: Come, buy of me, come; come, buy, come buy; Buy, lads, or else your lasses cry: Come, buy, &c. Clo. If I were not in love with Mopsa, thou should'st take no money of me ; but being enthrali'd as I am, it will also be the bondage of certain ribands and gloves. Mop. I was promised them against the feast; but they come not too late now. Dor. He hath promised you more than that, or there be liars. Mop. He hath paid you all he promised you : may be, he has paid you more; which will shame you to give him again. Clo. Is there no manners left among maids? will they wear their plackets, where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, "*") to whistle off these secrets; but you must be tittle-tattling before all our guests? 'Tis well they are whispering; Cla- mour your tongues, "* ') and not a word more. Mop. I have done. Come, you promised me a tawdry lace, "*-) and a pair of sweet gloves. , Clo. Have I not told thee, how I was cozened by the way, and lost all my money? Aut. And, indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be warj. Clo. Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here. Aut. I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge. Clo. What hast here? ballads? Mop. Pray now, buy some: I love a ballad in print, a'-life; for then we are sure they are true. Aut. Here's one to a very doleful tune, How a Kill. 272 W I N T E R'S TALE. Act IV. usurer's wife was brought to bed of twenty money- bags at a burden; and how she longed to eat ad- ders' heads, and toads carbonadoed. Mop. Is it true, think you? Aut. Very true; and but a month old. Dor. Bless me, from marrying a usurer! Aut. Here's the midwife's name to't, one mistress Taleporter; and five or six honest wives' that were present: Why should I carry lies abroad? Mop. 'Pray you now, buy it. Clo. Come on, lay it by: And let's first see more ballads; we'll buy the other things anon. Aut. Here's another ballad, Of a fish, that ap- peared upon the coast, on Wednesday the fourscore of April, forty thousand fathom above water, and sung this ballad against the hard hearts of maids: it was thought, she was a woman, and was turned into a cold fish, for she would not exchange flesh with one that loved her: The ballad is very piti- ful, and as true. Dor. Is it true too, think you? Aut. Five justices' hands at it; and witnesses, more than ray pack will hold. Clo. Lay it by too: Another. Aut. This is a merry ballad ; but a very pretty one. Mop. Let's have some merry ones. Aut. Why, this is a passing merry one ; and goes to the tune of Two maids wooing a man: there's scarce a maid westward, but she sings it; 'tis in request, I can tell you. Mop. We can both sing it; if thou'lt bear a part, thou shalt hear; 'tis in three parts. Dor. We had the tune on't a month ago. Aut. I can bear my part; you must know, 'tis my occupation: have at it with you. Song. A. Get you hence, for I must go; Where, it fits not you to know. D. Whither? M. O, whither? D. Whither? M. It becomes thy oath full well. Thou to me thy secrets tell: D. Me too, let me go thither. M. Or thou ^o'st to the grange, or mill. D. If to either, thou dost ill. A. Neither. D. What, neither? A. NeitJier. D. Thou hast sworn my love to be: M. Thou hast sworn it more to me: Then, whither go'st? say, whither? Clo. We'll have this song out anon by ourselves; My father and the gentlemen are in sad '*^) talk, and we'll not trouble them; Come, bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both: — Pedler, let's have the first choice. — Follow me, girls. Aut. And you shall pay well for 'em. [Aside. Will you buy any tape, Or lace for your cape. My dainty duck, my dear-a? Any silk, any thread. Any toys for your head. Of the new'st, and fin' st, fin'tt wear-a? Come to the pedler; Money's a medler. That doth utter *■*) all men's ware-a. \Exeunt Clown, Autolycus, Dobcab, and M0F8A. Enter a Servant. iSerr. Master, there is three carters, three shep- herds, three neat-herds, three swine-herds, that have made themselves all men of hair;**) they call them- selves saltiers: **■) and they have a dance which the wenches say is a gallimaufry ^^) of gambols, because they are not in't; but they themselves are o'the mind, (if it be not too rough for some, that know little but bowling,) it will please plentifully. Shep. Away! we'll none on't; here has been too much homely foolery already: — I know, sir, we weary you. Pol. You weary those that refresh us: Pray, let's see these four threes of herdsmen. Serv. One three of them , by their own report, sir, hath danced before the king ; and not the worst of the three, but jumps twelve foot and a half by the squire. *^) Shep. Leave your prating: since these good men are pleased, let them come in; but quickly now. Serv. Why, they stay at door, sir. [Exit. Re-enter Servant, with twelve Rustics, habited like Satyrs. They dance, and then exeunt. Pol. O, father, you'll know more of that here- after. — *9) Is it not too far gone ? — 'Tis time to part them. — He's simple, and tells much. [Aside.] — How now, fair shepherd? Your heart is full of something, that does take Your mind from feasting. Sooth, when I was young. And handed love, as you do, I was wont To load my she with knacks : I would have ransack'd The pedler's silken treasury, and have pour'd it To her acceptance ! you have let him go. And nothing marted with him: If your lass Interpretation should abuse ; and call this. Your lack of love, or bounty; you were straited ^°) For a reply, at least, if you make a care Of happy holding her. Flo. Old sir, I know She prizes not such trifles as these are: The gifts, she looks from me, are pack'd and lock'd Up in my heart: which I have given already. But not deliver'd. — O, hear me breathe my life Before this ancient sir, who, it should seem. Hath sometime lov'd: I take thy hand; this hand. As soft as dove's down, and as white as it; Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow. That's bolted * ' ) by the northern blasts twice o'er. Pol. What follows this? — How prettily the young swain seems to wash The hand, was fair before ! — I have put you out ; — But, to your protestation; let me hear What you profess. Flo. Do, and be witness to't. Pol. And this my neighbour too? Flo. And he, and more Than he, and men ; the earth, the heavens, and all : That, — were I crown'd the most imperial monarch. Thereof most worthy ; were I the fairest youth That ever made eye swerve ; had force, and know- ledge. More than was ever man's, — I would not prize them. Without her love: for her, employ them all; Commend them, and condemn them, to her service. Or to their own perdition. Pol. . Fairly offer'd. Cam. This shows a sound affection. Shep. But, my daughter. Say you the like to him? Per. I cannot speak So well, nothing so well; no, nor mean better; By the pattern of mine own thoughts I cut out The purity of his. Shep. Take han4s, a bargain; KUI. Act IV. W I N T E R'S TALE. 273 And, friends unknown, you shall bear witness to't: I give my daughter to him, and will make Her portion equal his. Flo. O, that must be I'the virtue of your daughter: one being dead, I shall have more than you can dream of yet; Enough then for your wonder: But, come on. Contract us 'fore these witnesses. Shep. Come, your hand ; And, daughter, yours. Pol. Soft, sw^n, awhile, 'beseech you; Have you a fatlier? Flo. I have: But what of him? Pol. Knows he of this ? Flo. He neither does, nor shall. Pol. Methinks, a father Is, at the nuptial of his son, a guest That best becomes the table. Pray you, once more ; Is not your father grown incapable Of reasonable affairs? is he not stupid With age, and altering rheums ? Can he speak ? hear ? Know man from man? dispute his own estate?^-) Lies he not bed-rid? and again does nothing, But what he did being childish? Flo. No, good sir; He hath his health, and atnpler strength, indeed. Than most have of his age. Pol. By my white beard. You offer him, if this be so, a wrong Something unfilial: Reason, my son Should choose himself a wife; but as good reason. The father, (all whose joy is nothing else But fair posterity,) should hold some counsel In such a business. Flo. I yield all this; But, for some other reasons, my grave sir. Which 'tis not fit you know, I not acquaint My father of this business. Pol. Let him know't. Flo. He shall not Pol. Pr'jthee, let him. Flo. No, he must not. Shep. Let him, my son ; he shall not need to grieve At knowing of thy choice. Flo. Come, come, he must not : — Mark our contract. Pol. Mark your divorce, young sir, [Discovering hinuelf. Whom son I dare not call; thou art too base To be acknowledg'd: Thou a scepter's heir. That thus affect'st a sheep-hook ! — Thou old traitor, I am sony, that, by hanging thee, I can but Shorten thy life one week. — And thou, fresh piece Of excellent witchcraft; who, of force, must know The royal fool thou cop'st with; Shep. O, my heart! Pol. I'll have thy beauty scratch'd with briars, and made More homely than thy state. — For thee, fond boy, — If I may ever know, thou dost but sigh. That thou no more shalt see ^^] this knack, (as never I mean thou shalt,) we'll bar thee from succession; Not hold thee of our blood, no, not our kin. Far than Deucalion off; — Mark thou my words; Follow us to the court. — Thou churl, for this time. Though full of our displeasure, yet we free thee From the dead blow of it. — 'And you, enchant- ment, — Worthy enough a herdsman; yea, him too. That makes himself, but for our honour therein. Unworthy thee, — if ever, henceforth, thou These rural latches to his entrance open. Or hoop his body more with thy embraces. Km I will devise a death as cruel for thee, As thou art tender to't. [Exit. Per, Even here undone! I was not much afeard: *•*) for once, or twice, I was about to speak; and tell him plainly. The selfsame sun, that shines upon his court. Hides not his visage from oiu* cottage, but Looks on alike. — Will't please you, sir, be gone? [To Flobizel. I told you, what would come of this : 'Beseech you, Of your own state take care: this dream of mine. Being now awake, I'll queen it no inch further. But milk my ewes, and weep. Cam. Why, how now, father? Speak, ere thou diest. Shep. I cannot speak, nor think. Nor dare to know that which I know. — O, sir, [To Flohizek. You have undone a man of fourscore three. That thought to fill his grave in quiet; yea. To die upon the bed my father died, To lie close by his honest bones: but now Some hangman must put on my shroud, and lay me Where no priest shovels-in dust. — O cursed wretch ! [To Perdita. That knew'st this was the prince, and would'st ad- venture To mingle faith with him. — Undone! undone! If I might die within this hour, I have liv'd To die when I desire. [Exit. Flo. Why look you so upon me? I am but sorry, not afear'd; delay'd, But nothing alter'd: What I was, I am: More straining on, for plucking back ; not following My leash unwillingly. Cam. Gracious my lord. You know your father's temper: at tliis time He will allow no speech, — which, I do guess. You do not purpose to him; — and as hardly Will he endure your sight as yet, I fear: Then, till the fury of his highness settle. Come not before him. Flo. I not purpose it. I think, Camillo. Cam. Even he, my lord. Per. How often have I told you, 'twould be thus ? How often said, my dignity would last But till 'twere known. Flo. It cannot fail, but by The violation of ray faith; And then Let nature crush the sides o'the earth together. And mar the seeds within ! — Lift up thy looks : — From my succession wipe me, father! I Am heir to my affection. Cam. Be advis'd. Flo. I am ; and by my fancy : * ^) if my reason Will thereto be obedient, I have reason; If not, my senses, better pleas'd with madness. Do bid it welcome. Cam. This is desperate, sir. Flo. So caU it: but it does fulfil my vow; I needs must think it honesty. Camillo, Not for Bohemia, nor the pomp that may Be thereat glean'd; for all the sun sees, or The close earth wombs, or the profound seas hide In unknown fathoms, will I break my oath To this my fair belov'd: Therefore, I pray you. As you have e'er been my father's honour'd friend, When he shall miss me, (as, in faith, I mean not To see him any more,) cast your good counsels Upon his passion; Let myself and fortune, Tug for the time to come. This you may know, And so deliver, — I am put to sea 18 274 W I N T E R'S TALE. Act IV. With her, whom here I cannot hold on shore; And, most opportune to our need, I have A vessel rides fast by, but not prepar'd For this design. What course 1 mean to hold, Shall nothing benefit your knowledge, nor Concern me the reporting. Cam. O, my lord, I would your spirit were easier for advice. Or stronger for your need. Flo. Hark, Perdita. [Takes her tuide. I'll hear you by and by. [To Camillo. Cam. He's irremovable, Resolv'd for flight: Now were I happy, if His going I could frame to serve my turn; Save him from danger, do him love and honour; Purchase the sight again of dear Sicilia, And that unhappy king, my master, whom I so much thirst to see. Flo. Now, good Camillo, I am so fraught with curious business, that I leave out ceremony. [Going. Cam. Sir, I think. You have heard of my poor services, i'the love That I have borne your father? Flo. Very nobly Have you deserv'd: it is my father's music. To speak your deeds; not little of his care To have them recompens'd as thought on. Cam. Well, my lord, If you may please to think I love the king; And, through him, what is nearest to him, which is Your gracious self; embrace but my direction, (If your more ponderous and settled project May suifer alteration,) on mine honour I'll point you whei'e you shall have such receiving As shall become your highness; where you may Enjoy your mistress (from the whom, 1 see. There's no disjunction to be made, but by, As heavens forefend! your ruin:) marry her; And (with my best endeavours, in your absence,) Your discontenting father strive to qualify, *'") And bring him up to liking. Flo. How, Camillo, May this almost a miracle, be done? That I may call thee something more than man, And, after that, trust to thee. Cam. Have you thought on A place, whereto you'll go ? Flo. Not any yet: But as the unthought-on accident is guilty To what we wildly do; *') so we profess Ourselves to be the slaves of chance, and flies Of every wind that blows. Cam. Then list to me; This follows, — if you will not change your purpose, But undergo this flight; — Make for Sicilia; And there present yourself, and your fair princess, (For, so I see, she must be,) 'fore Leontes; She shall be habited, as it becomes The partner of your bed. Methinks, I see Leontes, opening his free arms, and weeping His welcomes forth : asks thee, the son, forgiveness. As 'twere i'the father's person : kisses the hands Of your fresh princess: o'er and o'er divides him 'Twixt his unkindness and his kindness; the one He chides to hell, and bids the other grow. Faster than thought, or time. * Flo. Worthy Camillo, What colour for my visitation shall I Hold up before him? Cam. Sent by the king your father To greet him, and to give him comforts. Sir, The manner of your bearing towards him, with What you, as from your father, shall deliver. Things known betwixt us three, I'll write you down : The which shall point you forth at every sitting. What you must say; that he shall not perceive. But that you have your father's bosom there, And speak his very heart. Flo I am bound to you: There is some sap in this. Catn. A course more promising Than a wild dedication of yourselves To unpath'd waters, undream'd shores ; most certain, To miseries enough: no hope to help you; But, as you shake ofl" one, to take another; Nothing so certain as your anchors; who Do their best office, if they can but stay you Where you'll be loath to be; Besides, you know. Prosperity's the very bond of love; Whose fresh complexion and whose heart together Affliction alters. Per. One of these is true: I think, affliction may subdue the cheek. But not take in the mind. **) Cam. Yea, say you so? There shall not, at your father's house, these seven years. Be born another such. Flo. My good Camillo, She is as forward of her breeding, as I'the rear of birth. ^^} Cam. I cannot say, 'tis pity She lacks instructions; for she seems a mistress To most that teach. Per. Your pardon, sir, for this: I'll blush you thanks. Flo. My prettiest Perdita. But, O, the thorns we stand upon ! — Camillo, — Preserver of my father, now of me; The medicin of our house! — how shall we do? We are not furnish'd like Bohemia's son; Nor shall appear in Sicily Cavi. My lord. Fear none of this: I think, you know, my fortunes Do all lie there: it shall be so my care To have you royally appointed, as if The scene you play, were mine. For instance, sir. That you may know you shall not want, — one word. [They talk aside. Enter Autolycus. Aut. Ha, ha ! what a fool honesty is ! and trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander, ' ^) brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tye, bracelet, horn- ring, to keep my pack from fasting: they throng who should buy first; as if my trinkets had been hallowed, and brought a benediction to the buyer: by which means, I saw whose purse was best in picture; and, what I saw, to my good use, I re- membered. My clown, (who wants but something to be a reasonable man,) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words ; which so drew the rest of the herd to me, that all their other sen- ses stuck in ears : you might have pinched a placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains : no hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the nothing of it. So that, in this time of lethargy, I picked and cut most of their festival purses : and had not the old man come in with a whoobub against his daughter and the king's XIII. Act IV. W I N T E R'S TALE. 275 son, and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army. [Camillo, Flobizei., and Perdita, come forward. Cam. Nay, but my letters by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt. Flo. And those that you'll procure from king Leontes, Cam. Shall satisfy your father. Per. Happy be you! All, that you speak, shows fair. Catn. Who have we here? [Seeing Autolycus. We'll make an instrument of this; omit Nothing, may give us aid. Aut. If they have overheard me now, why hanging. [Aside. Cam. How now, good fellow? why shakest thou so? Fear not, man; here's no harm intended to thee. Aut. I am a poor fellow, sir. Cam. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee : Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange; therefore, disease thee instantly, (thou must think, there's necessity in't,) and change garments with this gentleman: Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot.**) Aut. I am a poor fellow, sir: — I know ye well enough. [Aside. Cam. Nay, pr'ythee, despatch : - the gentleman is half flayed already. ^^) Aut. Are you in eai'nest, sir? — I smell the trick of it. — [Aside. Flo. Despatch, I pr'ythee. Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it. Cam. Unbuckle, unbuckle. — [F14O. and Abtol. exchange garments. Fortunate mistress, — let my prophecy Come home to you! — you must retire yourself Into some covert: take your sweetheart's hat, And pluck it o'er your brows; muffle your face; Dismantle you; and as you can, disliken The truth of your own seeming; that you may, (For I do fear eyes over you,) to shipboard Get undescried. Per. I see, the play so lies, That I must bear a part. Ca7n. No remedy. — Have you done there? Flo. Should I now meet my father. He would not call me son. Cam. Nay, you shall have No hat : — Come, lady, come. — Farewell, my friend. Aut. Adieu, sir. Flo. O, Perdita, what have we twain forgot? ^^) Pray you, a word. [They converse apart. Cam. VVhat I do next, shall be, to tell the king [Aside. Of this escape, and whither they are bound; Wherein, my hope is, I shall so prevail, To force him after; in whose company I shall review Sicilia; for whose sight I have a woman's longing. Flo. Fortune speed us! — Thus we set on, Camillo, to the sea-side. Cam. The swifter speed, the better. [Exeunt Florizel, Perdita, and Camillo. Aut. I understand the business, I hear it : To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for the other senses. I see, this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been, without boot? what a boot is here, with this exchange ? Sure, the gods do this year connive at us, and we may do any thing extempore. The prince himself is about a piece of iniquity; stealing away from his father, Avith his clog at his heels: If 1 thought it were not a piece of honesty to acquaint the king withal, I would <**) do't: I hold it the more knavery to con- ceal it : and therein am I constant to my profession. Enter Clown and Shepherd. Aside, aside ; — here is more matter for a hot brain ; Every lane's end, every shop, church, session, hang- ing, yields a careful man work. Clo. See, see: what a man you are now! there is no other way, but to tell the king she's a change- ling, and none of your flesh and blood. Shep. Nay, but hear me. Clo. Nay, but hear me. Shep. Go to then. Clo. She being none of your flesh and blood, yoor flesh and blood has not offended the king; and, so, your flesh and blood is not to be punished by him. Show those things you found about her; those se- cret things, all but what she has with her: This being done, let the law go whistle; I warrant you. Shep. I will tell the king all, every word, yea, and his son's pranks too; who, I may say, is no honest man neither to his father, nor to me, to go about to make me the king's brother-in-law. Clo. Indeed, brother-in-law was the furthest off you could have been to him; and then your blood had been the dearer, by I know how much an ounce. Aut. Vei-y wisely ; puppies ! [Aside. Shep. Well; let us to the king; there is that in this fardel, will make him scratch his beard. Aut. I know not what impediment this complaint may be to the flight of my master. Clo. 'Pray heartily he be at palace. Aut. Though I am not naturally honest, I am so, sometimes by chance : — Let me pocket up my ped- ler's excrement. — [Takes off his false beard.] How now, rustics? whither are you bound? Shep. To the palace, an it like your worship. Aut. Your affairs there? what? with whom? the condition of that fardel, the place of your dwelling, your names, your ages, of what having, '*) breed- ing, and any thing that is fitting to be known, discover. Clo. We are but plain fellows, sir. Aut. A lie; you are rough and hairy: Let me have no lying; it becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers the lie : but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie. ''<') Clo. Your worship had like to have given us one, if you had not taken yourself with the manner. '"') Shep. Are you a -courtier, an't like you, sir? Aut. Whether it like me, or no, I am a courtier. See'st thou not the air of 'the court, in these en- foldings? hath not my gait in it, the measure of the court? receives not thy nose court-odour from me? reflect I not on thy baseness, court-contempt? Think'st thou, for that I insinuate, ortoze'*) from thee thy business, I am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe ; and one that will either push on, or pluck back thy business there : whereupon I com- mand thee to open thy affair. Shep. My business, sir, is to the king. Aut. What advocate hast thou to him? Shep, I know not, an't like you. Clo. Advocate's the court-word for a pheasant; say, you have none. Shep. None, sir; I have no pheasant, cock, uor hen. Km. 18 276 W I N T E R'S TALE Act V. Aut. How bless'd are we, that are not simple men 1 Yet nature might have made me as these are, Therefore I'll not disdain. Clo. This cannot be but a great courtier. Shep. His garments are rich, but he wears them not handsomely. Clo. He seems to be the more noble in being fan- tastical: a great man, I'll warrant; I know, by the picking on's teeth. Aut. The fardel there? what's i'the fardel? Wherefore that box? Shep. Sir, there lies such secrets in this fardel, and box, which none must know but the king; and which he shall know within this hour, if I may come to the speech of him. Aut. Age, thou hast lost thy labour. Shep. Why, sir? Aut. The king is not at the palace : he is gone aboard a new ship to purge melancholy, and air himself: For, if thou be'st capable of things serious, thou must know, the king is full of grief. Shep. So 'tis said, sir; about his son, that should have married a shepherd's daughter. Aut. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly; the curses he shall have, the tortures he shall feel, will break the back of man, the heart of monster. Clo. Think you so, sir? Aut. Not he alone shall suffer what wit can make heavy, and vengeance bitter; but those that are germane to him, though removed fifty times, shall all come under the hangman: which though it be great pity, yet it is necessary. An old sheep- whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his daughter come into grace! Some say, he shall be stoned; but that death is too soft for him, say I: Draw our throne into a sheep-cote! all deaths are too few, the sharpest too easy. Clo. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like you, sir? Aut. He has a son, who shall be flayed alive; then, 'nointed over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand, till he be three quarters and a dram dead : then recovered again with aqua- vitae, or some other hot infusion : then raw as he is, and in the hottest day prognostication proclaims, '') shall he be set against a brick wall, the svin look- ing Avith a southward eye upon him; where he is to behold him with flies blown to death. But what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are to be smiled at, their offences being so capital? Tell me, (for you seem to be honest plain men,) what you have to the king: being something gently considered, "*) I'll bring you where he is aboard, tender your persons to his presence, whisper him in your behalfs; and, if it be in man, besides the king, to effect your suits, here is man shall do it. Clo. He seems to be of great authority : close with him, give him gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold: show the inside of your purse to the outside of his hand, and no more ado: Remember stoned, and flayed alive. Shep. An't please you, sir, to undertake the busi- ness for us, here is that gold I have: I'll make it as much more; and leave this young man in pawn, till I bring it you. Aut. After I have done what I promised? Shep. Ay, sir. Aut. Well, give me the moiety : — Are you a party in this business? Clo. In some sort, sir : but though my case be a pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it. Aut. O, that's the case of the shepherd's son: — Hang him, he'll be made an example. Clo. Comfort, good comfort : we must to the king, and show our strange sights: he must know, 'tis none of your daughter, nor my sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as this old man does, when the business is performed; and remain, as he says, your pawn, till it be brought you. Aut. I will trust you. Walk before toward the sea-side ; go on the right hand ; I w ill but look upon the hedge, and follow you. Clo. We are blessed in this man, as I may say, even blessed. Shep. Let's before, as he bids us: he was provided to do us good. [^Exeunt Shepherd and Clowu. Aut. If I had a mind to be honest, I see, fortune would not suffer me ; she drops booties in my mouth. I am courted now with a double occasion; gold, and a means to do the prince my master good; which, who knows how that may turn back to my advancement? I will bring these two moles, these blind ones, aboard him : if he think it fit to shore them again, and that the complaint they have to the king concerns him nothing, let him call me, rogue, for being so far officious; for I am proof against that title, and what shame else belongs to't : To him will I present them, there may be matter in it. [Exit. ACT V. Scene I. Sicilia. A Room in the Palace of Leontes. Enter Lkontbs, Cleomknks, Dion, Paulina, and others. Cleo. Sir, you have done enough, and have per- form'd A saint-like sorrow: no fault could you make. Which you have not redeem'd; indeed, paid down More penitence, than done trespass: At the last Do, as the heavens have done; forget your evil; With them, forgive yourself. Leon. Whilst I remember Her, and her virtues, I cannot forget My blemishes in them; and so still think of The wrong I did myself: which was so much, That heirless it hath made my kingdom; and Destroy'd the sweet'st companion, that e'er man Bred his hopes out of. Paul. True, too true, my lord: If, one by one, you wedded all the world. Or, from the all that are, took something good, ') To make a perfect woman; she, you kill'd, Would be unparallel'd. Leon. I think so. Kill'd! She I kill'd? I did so: but thou strik'st me Sorely, to say, I did; it is as bitter Upon thy tongue, as in my thought : Now, good now, Say so but seldom. Cleo. Not at all, good lady: You might have spoken a thousand things that would Have done the time more benefit, and grac'd Your kindness better. Paul. You are one of those, Would have him wed again. Dion. If you would not so, You pity not the state, nor the remembrance Of his most sovereign dame; consider little, What dangers, by his highness' fail of issue. May drop upon his kingdom, and devour Incertain lookers-on. What were more holy. mix. Act V. W I N T E B'S TALE. 277 Than to rejoice, the former queen is well? What holier, than, — for royalty's repair, For present comfort and for fortune good, — To bless the bed of majesty again With a sweet fellow to't? Paul. There is none worthy. Respecting her that's gone. Besides, the gods Will have fulfiU'd their secret purposes: For has not the divine Apollo said, Is't not the tenour of his oracle. That king Leontes shall not have an heir. Till his lost child be found? which, that it shall. Is all as monstrous to our human reason, As my Antigonus to break his grave. And come again to me; who, on my life. Did perish with the infant. 'Tis your counsel. My lord should to the heavens be contrary. Oppose against their wills. — Care not for issue; [To Leontes. The crown will find an heir: Great Alexander Left his to the worthiest; so his successor Was like to be the best. Leon. Good Paulina, — Who hast the memory of Hermione, I know, in honour, — O, that ever I Had squar'd me to thy counsel ! — then, even now, 1 might have look'd upon my queen's full eyes; Have taken treasure from her lips, Pattl. And left them More rich, for what they yielded. Leon. Thou speak'st truth. No more such wives; therefore, no wife: one worse. And better us'd would make her sainted spirit Again possess her corps; and, on this stage, (Where we offenders now appear,) soul-vex'd. Begin, And why to me? Paul. Had she such power. She had just cause. Leon. She had; and would incense me-) To murder her I married. Paul. I should so: Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark Her eye; and tell me, for what dull part in't You chose her: then I'd shriek, that even your ears Shou'd rift ^) to hear me; and the words that follow'd Should be, Remember mine. Leon. Stars, very stars, *) And all eyes else dead coals ! — fear thou no wife, I'll have no wife, Paulina. Paul. Will you swear Never to marry, but by my free leave? Leon. Never, Paulina: so be bless'd my spirit! Paul. Then, good my lords, bear witness to his oath. Cleo. You tempt him over-much. Paul. Unless another. As like Hermione as is her picture, Affront his eye. ^) Cleo, Good madam, — Paul. I have done. Yet, if my lord will marry, — if you will, sir, No remedy, but you will; give me the office To choose you a queen; she shall not be so young As was your former; but she shall be such, As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy To see her in your arms. Leon. My true Paulina, We siiall not marry, till thou bidd'st us. Paul. That Shall be, when your first queen's again in breath; Never till then. Enter a Gentleman. Gent. One that gives out himself prince Florizel, Son of Polixenes, with his princess, (she The fairest I have yet beheld,) desires access To your high presence. Leon. What with him ? he comes not Like to his father's greatness: his approach. So out of circumstance, and sudden, tells us, 'Tis not a visitation fram'd, but forc'd By need, and accident. Wliat train? Gent. But few, And those but mean. Leon. His princess, say you, with him ? Gent. Ay, the most peerless piece of earth, I think, That e'er the sun shone bright on. Paul. O Hermione, As every present time doth boast itself Above a better, gone; so must thy grave Give way to what's seen now. Sir, you yourself Have said, and writ so, (but your writing now Is colder than that theme,) '■) She had not been, Nor was not to be equall'd; — thus your verse Flow'd with her beauty once; 'tis slirewdly ebb'd. To say, you have seen a better. Gent. Pardon, madam; The one I have almost forgot; (your pardon,) The other, when she has obtain'd your eye. Will have your tongue too. This is such a creature. Would she begin a sect, might quench the zeal Of all professors else; make proselytes Of who she but bid follow. Paul. How? not women? Gent. Women will love her, that she is a woman More worth than any man; men, that she is The rarest of all women. Leon. Go, Cleomenes; Yourself, assisted with your honour'd friends. Bring them to our embracement. — Still 'tis strange, \Exeunt Cleomenes, Lords, and Gentlemen. He thus should steal upon us. Paul. Had our prince, (Jewel of children,) seen this hour, he had pair'd Well with this lord; there was not full a month Between their tirths. Leon. Pr'ythee, no more ; thou know'st, He dies to me again, when talk'd of: sure. When I shall see this gentleman, thy speeches Will bring me to consider that, which may Unfurnish me of reason. — They are come. Re-enter Clbomknbs, with Flokizkl, Perdita, . and Attendants. Your mother was most true to wedlock, prince; For she did print your royal father off, Conceiving you : Were I but twenty-one, Your father's image is so hit in you. His very air, that I should call you brother. As I did him; and speak of something, wildly By us perforra'd before. Most dearly welcome ! And your fair princess, goddess ! — O, alas ! I lost a couple, that 'twixt heaven and earth Might thus have stood, begetting wonder, as You, gracious couple, do ! and then I lost (All mine own folly,) the society. Amity too, of your brave father; whom, Though bearing misery, I desire my life Once more to look upon. ') Flo. By his command Have I here touch'd Sicilia: and from him Give you all greetings, that a king, at friend, «) Can send his brother: and, but infirmity (Which waits upon worn times,) hath something seiz'd His wish'd ability, he had himself The lands and waters 'twixt your throne and his Measur'd, to look upon you; whom he loves KXil. 278 W I N T E R'S TALE. Act V. (He bade me say so,) more than all the scepters, And those that bear them, living. Leon. O, my brother, (Good gentleman !) the wrongs I have done thee, stir Afresh within me; and these thy offices, So rarely kind, are as interpreters Of my behind-hand slackness! — Welcome hither. As is the spring to the earth. And hath he too Expos'd this paragon to the fearful usage (At least, ungentle,) of the dreadful Neptune, To greet a man, not worth her pains; much less The adventure of her person V Flo. Good my lord, She came from Libya. Leon. Where the warlike Smalus, That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd? Flo. Most royal sir, from thence ; from him, whose daughter His tears proclaim'd his, parting with her: thence (A prosperous south-wind friendly,) we have cross'd. To execute the charge my father gave me. For visiting your highness: My best train, I have from your Sicilian shores dismiss'd; Who for Bohemia bend, to signify Not only my success in Libya, sir. But my arrival, and wife's, in safety Here, where we are. Leon. The blessed gods Purge all infection from our air, whilst you Do climate here! You have a holy father, A graceful gentleman; against whose person, So sacred as it is, I have done sin: For which the heavens, taking angry note. Have left me issueless; and your father's bless'd, (As he from heaven merits it,) with you, Worthy his goodness. What might I have been. Might I a son and daughter now have look'd on, Such goodly things as you? Enter a Lord. Lord. Most noble sir. That, which I shall report, will bear no credit. Were not the proofs so nigh. Please you, great sir, Bohemia greets you from himself, by me: Desires you to attach his son; who has (His dignity and duty both cast off,) Fled from his father, from his hopes, and with A shepherd's daughter. Leon. Where's Bohemia? speak. Lord. Here in the city: I now came from him: I speak amazedly; and it becomes My marvel and my message. To your court Whiles he was hast'ning (in the chase, it seems, Of this fair couple,) meets he on the way The father of this seeming lady, and Her brother, having both their country quitted With this young prince. Flo. Camillo has betray 'd me; Whose honour, and whose honesty, till now, Endur'd all weathers. Lord. Lay't so, to his charge; He's with the king your father. Leon. Who? Camillo? Lord. Camillo, sir; I spake with him; who now Has these poor men in question. ') Never saw I Wretches so quake : they kneel, they kiss the earth ; Forswear themselves as often as they speak: Bohemia stops his ears, and threatens them With divers deaths in death. Per. O, my poor father! — The heaven set spies upon us, will not have Our contract celebrated. Leon. You are married? Flo. We are not, sir, nor are we like to be; The stars, I see, will kiss the valleys first: — The odds for high and low's alike. *") Leon. My lord. Is this the daughter of a king? Flo. She is. When once she is my wife. Leon. That once, I see, by your good father's speed, Will come on very slowly. I am sorry. Most sorry, you have broken from his liking, Where you were tied in duty: and as sorry, Your choice is not so rich in worth as beauty. That you might well enjoy her. Flo. Dear, look up: Though fortune, visible an enemy, Should chase us, with my father; power no jot Hath she, to change our loves. — 'Beseech you, sir, Remember since you ow'd no more to time * * ) Than I do now : with thought of such affections, Step forth mine advocate; at your request. My father will grant precious things, as trifles. Leon.WoulA he do so, I'd beg your precious mistress, Which he counts but a trifle. Paul. Sir, my liege. Your eye hath too much youth in't: not a month 'Fore your queen died, she was more worth such gazes Than what you look on now. Leon. I thought of her. Even in these looks I made. — But your petition [To FlobizeIi. Is yet unanswer'd: I will to your father; Your honour not o'erthrown by your desires, I am a friend to them, and you : upon which eriand I now go toward him: therefore, follow me, And mark what way I make : Come, good my lord. [Exeunt. SCENE II. The same. Before the Palace. Enter Autolycus and a Gentleman. Aut. 'Beseech you, sir, were you present at this relation ? 1 Gent. I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the manner how he found it: whereupon, after a little amazedness, we weie all commanded out of the chamber; only this, methought I heard the shepherd say, he found the child. Aut. I would most gladly know the issue of it. 1 Gent. I make a broken delivery of the busi- ness : — But the changes I perceived in the king, and Camillo, were very notes of admiration: they seemed almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes; there was speech in their dumbness, language in their very gesture; they looked, as they had heard of a world ransomed, or one destroyed : A notable passion of wonder ap- peared in them : but the wisest beholder, that knew no more but seeing, could not say, if the import- ance were joy, or sorrow: '^) but in the extremity of the one, it must needs be. Enter another Gentleman. Here comes a gentleman, that, happily, knows more : The news, Rogero? 2 Gent. Nothing but bonfires: The oracle is ful- filled; the king's daughter is found: such a deal of wonder is broken out within this hour, that ballad- makers cannot be able to express it. Enter a third Gentleman. Here comes the lady Paulina's steward ; he can de- Kni. Act V. WINTER'S TALE. 279 liver you more. — How goes it now, sir ? this news, which is called true, is so like an old tale, that the verity of it is in strong suspicion: Has the king found his heir? 3 Gent. Most true; if ever truth were pregnant by circumstance ; that, which you hear, you'll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of queen Hermione: — her jewel about the neck of it: — the letters of Antigonus, found with it, which they know to be his character: — the majesty of the creature, in resemblance of the mo- ther; — the affection of nobleness, '^) which nature shows above her breeding, — and many other evi- dences, proclaim her, with all certainty, to be the king's daughter. Did you see the meeting of the two kings? 2 Gent. No. 3 Gent. Then have you lost a sight, which was to be seen, cannot be spoken of. There might you have beheld one joy cro^vn another; so, and in such manner, that it seemed, sorrow wept to take leave of them; for their joy waded in tears. There yvaa casting up of eyes, holding up of hands; with coun- tenance of such distraction, that they were to be known by garment, not by favour. •■*) Oar king, being ready to leap out of himself for joy of his found daughter; as if that joy were now become a loss, cries, O, thy mother, thy mother 1 then asks Bohemia forgiveness; then embraces his son-in-law; then again worries he his daughter, with clipping her; '*) now he thanks the old shepherd, which stands by, like a weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard of such another en- counter, which lames report to follow it, and undoes description to do it. 2 Gent. What, pray you, became of Antigonus, that carried hence the clxild? 3 Gent. Like an old tale still; which will have matter to rehearse, though credit be asleep, and not an ear open: He was torn to pieces with a bear: this avouches the shepherd's son ; who has not only his innocence (which seems much,) to justify him, but a handkerchief, and rings, of his, that Paulina knows. 1 Gent. What became of his bark, and his fol- lowers ? 3 Gent. Wrecked, the same instant of their mas- ter's death; and in the view of the shepherd: so that all the instruments, which aided to expose the child, were even then lost, when it was found. But, O, the noble combat, that, 'twixt joy and sorrow, was fought in Paulina! She had one eye declined for the loss of her husband; another elevated that the oracle wzis fulfilled : she lifted the princess from the earth; and so locks her in embracing, as if she would pin her to her heart, that she might no more be in danger of losing. 1 Gent. The dignity of this act ,was worth the audience of kings and princes; for by such was it acted. 3 Gent. One of the prettiest touches of all, and that which angled for mine eyes (caught the water, though not the fish,) was, when at the relation of the queen's death, with the maimer how she came to it, (bravely confessed, and lamented by the king,) how attentiveness wounded his daughter: till, from one sign of dolour to another, she did, with an alas ! I would fain say, bleed tears; for, I am sure, my heart wept blood. Who was most marble there, **•) changed colour; some swooned, all sorrowed: if aU the world could have seen it, the woe had been universal. 1 Qtnt. Are they returned to the court? 3 Gent. No: the princess hearing of her mother's statue, which is in the keeping of Paulina, — a piece many years in doing, and now newly performed by that rare Italian master, Julio Romano; who, had he himself eternity, and could put breath into hb work, would beguile nature of her custom, so per- fectly he is her ape: he so near to Hermione hath done Hermione, that, they say, one would speak to her, and stand in hope of answer: thither with all greediness of affection, are they gone; and there they intend to sup. 2 Gent. I thought, she had some great matter there in hand; for she hath privately, twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that removed house. Shall we thither, and virith our company piece the rejoicing? 1 Gent. Who would be thence, that has the benefit of access? ' ') every wink of an eye, some new grace will be bom: our absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along. [Exeunt Gentlemen. Aut. Now, had I not the dash of my former life in me, would perferment drop on my head. I brought the old man and his son aboard the prince; told him, I heard them talk of a fardel, and I know not what: but he at that time, over-fond of the shep- herd's daughter, (so he then took her to be,) who began to be much sea-sick, and himself little better, extremity of weather continuing, this mystery re- mained undiscovered. But 'tis all one to me; for had I been the finder-out of this secret, it would not have relished among my other discredits. Enter Shepherd and Clown. Here come those I have done good to against my vrill, and already appearing in the blossoms of their fortune. Shep. Come, boy; I am past more children; bat thy sons and daughters will be all gentlemen bom. Clo. You are well met, sir: You denied to fight with me this other day, because I was no gentleman bom: See you these clothes? say, you see them not, and think me still no gentleman bom: you were best say, these robes are not gentlemen bom. Give me the lie; do; and try whether I am not now a gentleman born. Aut. I know, yoa are now, sir, a gentleman bora. Clo. Ay, and have been so any time these four hours. •" Shep. And so have I, boy. Clo. So you have : — but I was a gentleman bom before my father: for the king's son took me by the hand, and called me, brother ; and then the two kings called my father, brother ; and then the prince, my brother, and the princess, my sister, called my father, father; and so we wept: and there was the first gentleman-like tears that ever we shed. Shep. We may live, son, to shed many more. Clo. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous estate as we are. Aut. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the faults I have committed to your worship, and to give me your good report to the prince my master. Shep. 'Pr'ythee, son, do; for we must be gentle, now we are gentlemen. Clo. Thou wilt amend thy life? Aut. Ay, an it like your good worship. Clo. Give me thy hand : I will swear to the prince, thou art as honest a 'true fellow as any is in Bo- hemia. Shep. You may say it, but not swear it. Clo. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and franklins say it, ' *) I'll swear it. Shep. How if it be false, son? Mill. 280 W I N T E R'S TALE. Act V. Clo. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it, in the behalf of his friend: — And I'll swear to the prince, thou art a tall fellow of thy hands, and that thou wilt not be drunk ; but I know, thou art no tall fellow of thy hands, and that thou wilt be drunk; but I'll swear it: and I would, thou would'st be a tall fellow of thy hands. Aut. I will prove so, sir, to my power. Clo. Ay, by any means prove a tall fellow: If I do not wonder, how thou darest venture to be drunk, not being a tall fellow, trust me not. — Hark! the kings and the princes, our kindred, are going to see the queen's picture. Come, follow us ; we'll be thy good masters. [Exeunt. Tlie same. SCENE III. A Room in Paulina's House. Enter Leontes, Pqlixbnes, Florizbi/, Perdita, Camillo, Paulina, Lords, and Attendants. Leon. O grave and good Paulina, the great comfort That I have had of thee! Paul. What, sovereign sir, I did not well, I meant well: All my services. You have paid home : but that you have vouchsaf'd With your crown'd brother, and these your contracted Heirs of your kingdoms, my poor house to visit. It is a surplus of your grace, which never My life may last to answer. Leon. O Paulina, We honour you with trouble: But we came To see the statue of our queen: your gallery Have we pass'd through, not without much content In many singularities; but we saw not That which my daughter came to look upon, The statue of her mother. Paul. As she liv'd peerless, So her dead likeness, I do well believe, Excels whatever yet you look'd upon. Or hand of man hath done; therefore I keep it Lonely, apart: But here it is: prepare To see the life as lively mock'd, as ever Still sleep mock'd death : behold ; and say, 'tis well. [Pablina undraws a Curtain, and discovers a Statue. I like your silence, it the more shows off Your wonder : But yet speak ; — first, you, my liege. Comes it not something near ? Leon. Her natural posture ! — Chide me, dear stone; that I may say, indeed, Thou art Hermioner or, rather, thou art she, In thy not chiding; for she was as tender, As infancy, and grace. — But yet, Paulina, Hermione was not so much wrinkled; nothing So aged, as this seems. Pol. O, not by much. Paul. So much the more our carver's excellence; Which lets go by some sixteen years, and makes her As she liv'd now. Leon. As now she might have done. So much to my good comfort, as it is Now piercing to my soul. O, thus she stood, Even with such life of majesty, (warm life. As now it coldly stands,) when first I woo'd her! I am asham'd: Does not the stone rebuke me. For being more stone than it? — O, royal piece. There's magic in thy majesty; which has My evils conjur'd to remembrance; and From thy admiring daughter took the spirits, Standing like stone with thee! Per. And give me leave; And do not say, 'tis superstition, that I kneel, and then implore her blessing. — Lady, Dear queen, that ended when I but began, Give me that hand of yours, to kiss. Paul. O, patience: The statue is but newly fix'd, the colour's Not dry. Cam. My lord, your sorrow was too sore laid on ; Which sixteen winters cannot blow away, So many summers, dry; scarce any joy Did ever so long live; no sorrow. But kill'd itself much sooner. Pol. Dear ray brother. Let him, that was the cause of this, have power To take off so much grief from you, as he Will piece up in himself. Paul. Indeed, my lord. If I had thought, the sight of my poor image Would thus have wrought *') you (for the stone is mine,) I'd not have show'd it. Leon. Do not draw the curtain. Paul. No longer shall ytou gaze on't; lest your fancy May think anon, it moves. Leon. Let be, let be. Would I were dead, but that, methinks, already — What was he, that did make it? — See, my lord. Would you not deem, it breath'd? and that those veins Did verily bear blood? Pol. Masterly done: The very life seems warm upon her lip. Leon. The fixure of her eye has motion in't, -") As we are mock'd with art. - ^) Paid. I'll draw the curtain: My lord's almost so far transported, that He'll think anon, it lives. Leon. O sweet Paulina, Make me to think so twenty years together; No settled senses of the world can match The pleasure of that madness. Left alone. Paul. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you: but I could afflict you further, Leon. Do, Paulina; For this affliction has a taste as sweet As any cordial comfort. — Still, methinks. There is an air comes from her: What fine chizzel Could ever yet cut breath? Let no man mock me. For I will kiss her. Paul. Good my lord, forbear: The ruddiness upon her lip is wet; You'll mar it, if you kiss it; stain your own With oily painting: Shall I draw the curtain? Leon. No, not these twenty years. Per. So long could I Stand by, a looker on. Paul. Either forbear. Quit presently the chapel; or resolve you For more amazement: If you can behold it, I'll make the statue move indeed; descend. And take you by the hand: but then you'll think, (Which I protest against,) I am assisted By wicked powers. Leon. What you can make her do, I am content to look on: what to speak, I am content to hear; for 'tis as easy To make her speak, as move. Paul. It is requir'd, You do awake your faith: Then, all stand still; Or those, that think it is unlawful business I am about, let them depart. Leon. Proceed ; No foot shall stir. Paul. Music; awake her: strike. — [Music. 'Tis time; descend; be stone no more: approach; Bill. Act V. W I \ T E R'S TALE. 281 Strike all that look upon with marvel. Come; I'll fill your gi-ave up : stir ; nay, come away ; Bequeath to death your numbness, for from him Dear life redeems you. — You perceive, she stirs; [Hermione comes down from the Pedestal. Start not; her actions shall be holy, as. You hear, my spell is lawful: do not shun her, Until you see her die again; for then You kill her double; Nay, present your hand: When she was young, you woo'd her; now, in age. Is she become the suitor. Leon. O, she's w arm ! [Emhracing her. If this be magic, let it be an art Lawful as eating. Pol. She embraces him. Cam. She hangs about his neck; If she pertain to life, let her speak too. Pol. Ay, and make't manifest where she has liv'd. Or, how stol'n from the dead? Paul. That she is living. Were it but told you, should be hooted at Like an old tale; but it appears, she lives. Though yet she speak not. Mark a little while. — Please you to interpose, fair madam; kneel. And pray your mother's blessing. — Turn, good lady ; Our Perdita is found. [Presenting Perdita, who kneels to Hgbxioke. Her. You gods, look down. And from your sacred -vials pour your graces Upon my daughter's head! — Tell me, mine own. Where hast thou been preserv'd ? w here liv'd ? how found Thy father's court? for thou shalt hear, that I, — Knowing by Paulina, that the oracle Gave hope thou wast in being, — have preserv'd Myself, to see the issue. Paul. There's time enough for that ; Ijest they desire, upon this push, to trouble Your joys with like relation. — Go- together. You precious winners all; -'■') your exultation Partake to every one. -^) I, an old turtle. Will wing me to some wither'd bough; and there My mate, that's never to be found again, Lament till I am lost. Leon. O peace, Paulina; Thou should'st a husband take by my consent. As I by thine, a wife: tliis is a match. And made betw een's by vow s. Thou hast found mine ; But how, is to be question'd: for I saw her. As I thought, dead; and have, in vain, said many A prayer upon her grave: I'll not seek far (For him, I partly know his mind,) to find thee An honourable husband: — Come, Camillo, And take her by the hand : whose w orth, and honesty. Is richly noted; and here justified By us, a pair of kings. — Let's from this place. — What? — Look upon my brother: — both your pardons. That e'er I put between your holy looks My ill suspicion. — This your son-in-law. And son unto the king, (whom heavens directing,) Is troth-plight to your daughter. — Good Paulina, Lead us from hence; where we may leisurely Each one demand, and answer to his part Perform'd in this wide gap of time, since first We were dissever'd: Hastily lead away. [Exeunt. Km. XIV. COMEDY OF ERRORS PERSONS REPRESENTED. SoLiNUs, Duke of Ephesus. Mgboth, a Merchant of Syracuse. A j^TK \. i Twin Brothers, and Sons Antipholuso/ Syracuse, ( „„;t«o«;« to each other. Dromio o/Ephesus, j Twin Brothers, and Attendants Dromio oj Syracuse,! on the two Antipholus's. Balthazar, a Merchant. Ancblo, a Goldsmith. SCBNB — A Merchant, Friend to Antlpholus of Syracuse. Pinch, a Schoolmaster, and a Conjurer. iEMiLiA, Wife to Mgeon, an Abbess at Ephesus Adriana, Wife to Antipholus of Ephesus. LuciANA, her Sister. Luce, her Servant. A Courtezan. Gaoler, Officers, and other Attendants. Ephesus. ACT I. SCENE I. A Hall in the Duke's Palace. Enter Dukk, ^Egeon, Gaoler, Officers, and other Attendants. ^geon. Proceed, SoUnus, to procure my fall. And, by the doom of death, end woes and all. Duke. Merchant of Syracusa, plead no more; I am not partial, to infringe our laws: The enmity and discord, which of late Sprung from the rancorous outrage of your duke To merchants, our well-dealing countrymen, — Who, wanting gilders to redeem their lives. Have sealed his rigorous statutes with their bloods, — Excludes all pity from our threat'ning looks. For, since the mortal and intestine jars 'Twixt thy seditious countrymen and us. It hath in solemn synods been decreed. Both by the Syracusans ^) and ourselves To admit no traffic to our adverse towns: Nay, more, If any, born at Ephesus, be seen At any Syracusan marts and fairs, Again, if any Syracusan born, Come to the bay of Ephesus, he dies. His goods confiscate to the duke's dispose; Unless a thousand marks be levied, To quit the penalty, and to ransome him. Thy substance, valued at the highest rate. Cannot amount unto a hundred marks; Therefore, by law thou art condemn'd to die. jEge. Yet this my comfort; when your words are done, My woes end likewise with the evening sun. Duke. Well, Syracusan, say, in brief, the cause Why thou departedst from thy native home; And for what cause thou cam'st to Ephesus. jtEge. A heavier task could not have been impos'd. Than I to speak my griefs unspeakable: Yet, that the world may witness, that my end Was wrought by nature, not by vile offence, -) I'll utter what my sorrow gives me leave. In Syracusa was I bom; and wed Unto a woman, happy but for me, And by me too, had not our hap been bad. With her I liv'd in joy; our wealth increas'd, By prosperous voyages I often made To Epidamnuju, till my factor's death; And he (great care of goods at random left) ^) Drew me from kind embracements of my spouse: From whom my absence was not six months' old, Before herself (almost at fainting, under The pleasing punishment that women bear,) Had made provision for her following me, And soon, and safe, arrived where I was. There she had not been long, but she became A joyful mother of two goodly sons; And, which was strange, the one so like the other, As could not be distinguish'd but by names. That very hour, and in the selfsame inn, A poor mean woman was delivered Of such a burden, male twins, both alike : Those, for their parents were exceeding poor, I bought, and brought up to attend my sons. My wife, not meanly proud of two such boys, Made daily motions for our home return: Unwilling I agreed; alas, too soon. We came aboard; A league from Epidamnum had we sail'd, Before the always-wind-obeying deep Gave any tragic instance of our harm : But longer did we not retain much hope; For what obscured light the heavens did grant Did but convey unto our fearful minds A doubtful warrant of immediate death ; Which, though myself would gladly have embrac'd. Yet the incessant weepings of my wife. Weeping before for what she saw must come. And piteous plainings of the pretty babes. That mourn'd for fashion, ignorant what to fear, Forc'd me to seek delays for them and me. And this it was, — for other means was none. — The sailors sought for safety by our boat. And left the ship, then sinking-ripe, to us: My wife, more careful for the latter-born. Had fasten'd him unto a small spare mast, KIV. Act I. COMEDY OF ERRORS 283 Such as sea-faring men provide for storms: To him one of the other twins was bound, Whilst I had been like heedful of the other. The children thus dispos'd, my wife and I, Fixing our eyes on whom our care was fix'd, Fasten'd ourselves at either end the mast; And floating straight, obedient to the stream. Were carried towards Corinth, as we thought. At length the sun, gazing upon the earth, Dispers'd those vapours that offended us ; And, by the benefit of his wish'd light, '*) The seas wax'd calm, and we discovered Two ships from far making amain to us, Of Corinth that, of Epidaurus this: But ere they came, — O, let me say no more. Gather the sequel by that went before. Duke. May, forward, old man, do not break off so; For we may pity, though not pardon thee. j^ge. O, had the gods done so, I had not now Worthily term'd them merciless to us! For, eie the ships could meet by twice five leagues. We were encounter'd by a mighty rock; Which being violently borne upon, Our helpful ship was splitted in the midst, So that, in this unjust divorce of us, Fortune had left to both of us alike What to delight in, what to sorrow for. Her part, poor soul! seeming as burdened With lesser weight, but not with lesser woe, Was carried with more speed before the wind; And in our sight they three were taken up By fishermen of Corinth, as we thought. At length, another ship had seiz'd on us; And knowing whom it was their hap to save, Gave helpful welcome to their shipwreck'd guests, And would have reft the fishers of their prey, Had not their bark been very slow of sail, And therefore homeward did they bend their course. — Thus have you heard me sever'd from my bliss; That by misfortunes was my life prolong'd, To tell sad stories of my own mishaps. Duke. And, for the sake of them thou sorrowest for, Do me the favour to dilate at full What hath befall'n of them, and thee, till now. ^ge. My youngest boy, and yet my eldest care, ^) At eighteen years became inquisitive After his brother; and importun'd me. That his attendant, (for his case was like, *) Reft of his brother, but retain'd his name,) Might bear him company in the quest of him: Whom whilst I labour'd of a love to see, I hazarded the loss of whom I lov'd. Five summers have I spent in furthest ') Greece, Roaming clean through the bounds of Asia, ^) And, coasting homeward, came to Ephesus ; Hopeless to find, yet loath to leave unsought. Or that, or any place that harbours men. But here must end the story of my life; And happy were I in my timely death. Could all my travels warrant me they live. Duke. Hapless iEgeon, whom the fates have mark'd To bear the extremity of dire mishap ! Now, trust me, were it not against our laws, Against my crown, my oath, my dignity. Which princes, would they, may not disannul. My soul should sue as advocate for thee. But, though thou art adjudged to the death, And passed sentence may not be recall'd, But to our honour's great disparagement. Yet will I favour thee in what I can : Therefore, merchant, I'll limit thee this day. To seek thy help by beneficial help: Try all the friends th»u hast in Ephesus: Beg thou, or borrow, to make up the sum. And live; if not, ') then thou art doom'd to die: — Gaoler, take him to thy custody. Gaol. I will, my lord. ^ge. Hopeless, and helpless, doth i£!geon wend, * "*) But to procrastinate his lifeless end. [Exeunt. SCENE n. A public Place. Enter Antipholds and Dromio of Syracuse, and a Merchant. Mer. Therefore, give out, you are of Epidamnuin, Lest that your goods too soon be confiscate. This very day, a Syracusan merchant Is apprehended for arrival here; And, not being able to bay out his life, According to the statute of the town. Dies ere the weary sun set in the west. There is your money that I had to keep. Ant. S. Go bear it to the Centaur, where we host. And stay there, Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time: Till that, I'll view the manners of the town. Peruse the traders, gaze upon the buildings. And then return, and sleep within mine inn; For with long travel I am stiff and weary. Get thee away. Dro. S. Many a man would take you at your word, And go, indeed, having so good a mien. [Exit Dbo. S, Ant.S. A trusty villain, '^) sir; that very oft. When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his merry jests. What, will you walk with me about the town. And then go to my inn, and dine with me? Mer. I am invited, sir, to certain merchants. Of whom I hope to make much benefit; I crave your pardon. Soon, at five o'clock. Please you, I'll meet with you upon the mart. And afterwards consort you till bed-time; My present business calls me from you now. Ant. S. Farewell till then; I will go lose myself. And wander up and down, to view the city. Mer. Sir, I commend you to your own content. [Exit Merchant. Ant. S. He that commends me to mine own content Commends me to the thing I cannot get. I to the world am like a drop of water, That in the ocean seeks another drop; Who, failing there to find his fellow forth. Unseen, inquisitive, confounds himself: ' ^) So I, to find a mother, and a brother. In quest of them, unhappy, lose myself. Enter Drohlo of Ephesus. Here comes the almanac of my true date. — What now? How chance, thou art return'd so soon? Dro. E. Return'd so soon ! rather approach'd too late : The capon burns, the pig falls from the spit; The clock hath strucken twelve upon the bell, My mistress made it one upon my cheek: She is so hot, because the meat is cold; The meat is cold, because you come not home; You come not home, because you have no stomach; You have no stomach, having broke your fast: But we, that know what 'tis to fast and pray. Are penitent for your default to-day. Ant. S. Stop in your wind, sir: tell me this, I pray; Where have you left the money that I gave you? Dro.E. O, — six-pence, that I had o' Wednes- day last, KTV. 284 COMEDY OF ERRORS Act JI. To pay the saddler for my mistress' crupper; The saddler had it, sir, 1 kept it not. Ant.S. I am not in a sportive humour now: Tell me, and dally not, where is the money? We being strangers here, how dar'st thou trust So great a charge from thine own custody? Dro.E. I pray you, jest, sir, as you sit at dinner: I from my mistress come to you in post; If I return, I shall be post indeed; For she will score your fault upon my pate. *^) Methinks, your maw, like mine, should be your clock. And strike you home without a messenger. Ant.S. Come, Droraio, come, these jests are out of season; Reserve them till a merrier hour than this; Where is the gold 1 gave in charge to thee? Dro.E. To me, sir? why you gave no gold to me. Ant. S. Come on, sir knave ; have done your foolish- ness. And tell me, how thou hast disposed thy charge. Dro.E. My charge was but to fetch you from the mart ' Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner; My mistress, and her sister, stay for you. Ant. S. Now, as I am a christian, answer me. In what safe place you have bestow'd ' ''} my money; Or I shall break tliat merry sconce of yours, '^) That stands on tricks when I am undispos'd: Where is the thousand marks thou hadst of me? Dro. E. I have some marks of yours upon my pate, Some of my mistress' marks upon my shoulders. But not a thousand marks between you both. — If I should pay your worship those again. Perchance, you will not bear them patiently. Ant. S. Thy mistress' marks ! what mistress, slave, hast thou? Dro.E. Your worship's wife, my mistress at the Phoenix ; She that doth fast, till you come home to dinner. And prays, that you will hie you home to dinner. Ant.S. What, wilt thou flout me thus unto my face, Being forbid? There, take you that, sir knave. Dro. E. What mean you, sir ? for God's sake, hold your hands; Nay, an you will not, sir, I'll take my heels. [Exit Dho. E. Ant. S. Upon my life, by some device or other, The villain is o'er-raught '*) of all my money. They say, this town is full of cozenage; ^') As, nimble jugglers, that deceive the eye, Dark-working sorcerers, that change the mind, Soul-killing witches, that deform the body ; Disguised cheaters, prating mountebanks. And many such like liberties of sin: '8) If it prove so, I will begone the sooner. I'll to the Centaur, to go seek this slave; I greatly fear, my money is not safe. [Exit. ACT II. SCENE I. A publie Place. Enter AoRiASfA and Luciana. Adr. Neither my husband, nor the slave return'd, That in such haste I sent to seek liis master! Sure, Luciana, it is two o'clock. Luc. Perhaps, 6ome merchant hath invited him. And from the mart he's somewhere gone to dinner. Good sister, let us dine, and never fret: A man is master of his liberty: Time is their master; and, when they see time, 'i'hey'U go, or come: if so, be patient, sister. Adr. Why should their liberty than ours be more? Luc. Because their business still lies out o'door. Adr. Look, when I serve him so, he takes it ill. Luc. O, know, he is the bridle of your will. Adr. There's none, but asses, will be bridled so. Luc. Why, headstrong liberty is lash'd with woe. ') There's nothing, situate under heaven's eye. But hath his bound, in earth, in sea, in sky: The beasts, the fishes, and the winged fowls. Are their males' subject,-) and at their controls: Men, more divine, the masters of all these. Lords of the wide world, and wild wat'ry seas, Indued with intellectual sense and souls. Of more pre-eminence than fish and fowls. Are masters to their females, and their lords: Then let your will attend on their accords. Adr. This servitude makes you to keep unwed. Luc. Not this, but troubles of the marriage-bed. Adr. But, were you wedded, you would bear some sway. Luc. Ere I learn love, I'll practise to obey. Adf. How if your husband start some other tvhere ? ^) Luc. Till he come home again, I would forbear. Adr. Patience, unmov'd, no marvel though she pause; '') They can be meek, that have no other cause. *) A wretched soul, bruis'd with adversity. We bid be quiet, when we hear it cry; But were we burden'd with like weight of pain. As much, or more, we should ourselves complain: So thou, that hast no unkind mate to grieve thee. With urging helpless patience '') would'st relieve me : But, if thou live to see like right bereft. This fool-begg'd '') patience in thee will be left. Luc. Well, I will marry one day, but to try; — Here comes your man, now is your husband nigh. Enter Daosiio of Ephesus. Adr. Say, is your tardy master now at hand? Dro.E. Nay, he is at two hands with me, and that my two ears can witness. Adr. Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind? Dro.E. Ay, ay, he told his mind upon mine ear; Beshrew his hand, I scarce could understand it. Luc. Spake he so doubtfully, thou could'st not feel his meaning? Dro.E. Nay, he struck so plainly, I could too well feel his blows; and withal so doubtfully, that I could scarce understand them. ^) Adr. But say, I pr'ythee, is he coming home? It seems, he hath great care to please his wife. Dro. E. Why, mistress, sure my master is horn-mad. Adr. Horn-mad, thou villain? Dro.E. I mean not cuckold-mad; but, sure, he's stark mad: When I desir'd him to come home to dinner, He ask'd me for a thousand marks in gold : 'Tia dinner time, quoth I; My gold, quoth he: Your meat doth burn, quoth I; My gold, quoth he: Will you come home? quoth I; My gold, quoth he: Where is the thousand marks I gave thee, villain ? The pig, quoth I, is burn'd; My gold, quoth he : My mistress, sir, quoth I; Hang up thy mistress; I know not thy mistress; out on thy mistress! Luc. Quoth who? Dro.E. Quoth my master: / know, quoth he, no house, no wife, no mistress ; — So that my errand, due unto my tongue, I thank him, I bare home upon my shoulders; For, in conclusion, he did beat me there. Adr. Go back again, thou slave, and fetch him home. I KIV. Act II. COMEDY OF ERRORS. 285 Dro. E. Go back again, and be new beaten home? For God's sake, send some other messenger. Adr. Back, slave, or I will break thy pate across. Dro.E. And he will bless that cross with other beating: Between you I shall have a holy head. Adr. Hence, prating peasant; fetch thy master home. Dro. E. Am I so round with you, as you with me, ') That like a football \ou do spurn me thus? You spurn me hence, and he will spurn me hither; If I last in this service, you must case me in leather. '") [Exit. Luc. Fye, how impatience lowreth in your face! Adr. His company must do his minions grace, ^Vhilst I at home starve for a meri-y look. Hath homely age the alluring beauty took From my poor cheek? then he hath wasted it; \ie my discourses dull? barren my wit? 1 1 voluble and sharj) discourse be mari-'d, L iikindness blunta it, more than marble hard. Do their gay vestments his affections bait? That's not my fault, he's master of my state: What ruins are in me, that can be found By him not ruin'd? then is he the ground Of my defeatures: ") My decayed fair *-) \ sunny look of his would soon repair; But, too unruly deer, he breaks the pale, And feeds from home; poor I am but his stale. •^) Luc. Self-harming jealousy! — fye, beat it hence. Adr. Unfeeling fools can with such wrongs dispense. I know his eye doth homage other>vhere; Or else, what lets it but he would be here? Sister, you know, he promis'd me a chain ; — Would that alone alone he would detain. So he would keep fair quarter with his bed! I see, the jewel, best enamelled. Will lose his beauty; and though gold 'bides still. That others touch, yet often touching will W^ear gold; and so no man, *^} that hath a name, But falsehood and corruption doth it shame. '*) Since that my beauty cannot please his eye, I'll weep what's left away, and weeping die. Luc. How many fond fools serve mad jealousy! [Exeunt. sccivE n. The tame. Enter Antiphoi-us of Syracuse. Ant. S. The gold, I gave to Dromio, is laid up Safe at the Centaur; and the heedful slave Is wander'd forth, in care to seek me out. By computation, and mine host's report, I could not speak vnth Dromio, since at first I sent him from the mart: See here he comes. Enter Drohio of SyTacuse. How now, sir? is your merry humour alter'd? As \ou love strokes, so jest with me again. You know no Centaur? you receiv'd no gold? Your mistress sent to have me home to dinner? My house was at the Phoenix? Wast thou mad. That thus so madly thou didst answer me? Dro. S. What answer, sir ? when spake I such a word ? Ant.S. Even now, even here, not half an hour since. Dro. S. I did not see you since you sent me hence. Home to the Centaur, with the gold you gave me. Ant. S. Villain, thou did'st deny the gold's receipt; And told'st me of a mistress and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. Dro. S. I am glad to see you in this merry vein : W hat means this jest? I pray you, master, tell me. Ant. S. Yea, dost thou jeer, and flout me in the teeth? Think'st thou, I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him. Dro.S. Hold, sir, for God's sake: now your jest is earnest: Upon what bargain do you give it me? Ant. S. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool, and chat with you. Your sauciness will jest upon my love. And make a common of my serious hours. ' **) When the sun shines, let foolish gnats make sport, But creep in ciannies, when he hides his beams. If you will jest with me, know my aspect, ' ') And fashion your demeanour to my looks, Or I v*-ill beat this method in your sconce. Dro.S. Sconce, call you it? so you would leave battering, I had rather have it a head : an you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; *^) or else J^ shall seek my wit in my shoulders. But, I pray, sir, why auj I beaten ? Ant. S. Dost thou not know? Dro.S. Nothing, sir; but that I am beaten. Ant. S. Shall I tell you why? Dro. S. Ay, sir, and Avherefore ; for, they say, every why hath a wherefore. Ant. S. Why, first — for flouting me ; and then, wherefore, — For urging it the second time to me. Dro.S. Was there ever any man thus beaten out of season? When, in the why, and the wherefore, is neither rhyme nor reason ? Well, sir, I thank you. Ant.S. Thank me, sir? for what? Dro. S. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing. Ant.S. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But, say, sir, is it dinner- time ? Dro.S. No, sir; I think, the meat wants that I have. Ant.S. In good time, sir, what's that? Dro. S. Basting. Ant.S. Well, sir, then 't\vill be dry. Dro. S. If it be, sir, I pray you eat none of it. Ant.S. Your reason? Dro.S. Lest it make you choleric, and purchase me another dry basting. Ant.S. Well, sir, learn to jest in good time; There's a time for all things. Dro. S. I durst have denied that, before you were so choleric. Ant.S. By what rule, sir? Dro. S. Marrj', sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father Time hiiuself. Ant. S. Let's hear it. Dro. S. There's no time for a man to recover his hair, that grows bald by nature. Ant. S. May he not do it by fine and recovery? ") Dro. S. Yes, to pay a fine for a peinike, and recover the lost hair of another man. Ant.S. Why is Time such a niggard of hsur, being, as it is, so plentiful an excrement? Dro. S. Because it is a blessing that he bestows on beasts: and what he hath scanted men in hair, he hath given them in wit. Ant.S. Why, but there's many a man hath more hair than ^vit. Dro. S. Not a man of those, but he hath tlie wit to lose his hair. BTV. 286 COMEDY OF ERRORS. Act II. Ant. S. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit. Dro. S. The plainer dealer, the sooner lost : Yet he loseth it in a kind of jollity. Ant.S. For what reason? Dro. S. For two ; and sound ones too. Ant.S. Nay, not sound, I pray you. Dro. S. Sure ones then. Ant. S. Nay, not sure, in a thing falsing. - °) Dro. S. Certain ones then. Ant. S. Name them. Dro. S. I'he one to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. Ant. S. You would all this time have proved, there is no time for all things. Dro. S. aiarry, and did, sir ; namely, no time ^ * ) to recover hair lost by nature. Ant. S. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. Dro. S. Thus I mend it : Time himself is bald, and therefore, to the world's end, will have bald followers. Ant.S. I knew, 'twould be a bald conclusion: But soft! who wafts us --) yonder? Enter Adriana and Luciana. Adr. Ay, ay, Antipholus, look strange, and frown; Some otlier mistress hath thy sweet aspects, I am not Adriana, nor thy wife. The time was once, when thou unurg'd would'st vow That never words were music to thine ear. That never object pleasing in thine eye, That never touch well-welcome to thy hand, That never meat sweet-savour'd in thy taste, Unless I spake, look'd, touch'd, -2) or carv'd, to thee. How comes it now, my husband, oh, how comes it, That thou art then estranged ^rom thyself? Thyself I call it, being strange to me. That undividable, incorporate. Am better than thy dear self's better part. Ah, do not tear away thyself from me; For know, my love, as easy may'st thou fall -'') A drop of water in the breaking gulph, And take unmingled thence that drop again. Without addition, or diminishing, As take from me thyself, and not me too. How dearly would it touch thee to the quick, Should'st thou but hear I were licentious? And that this body, conseciate to thee. By ruflian lust should be contaminate? Would'st thou not spit at me, and spurn at me, And hurl the name of husband in my face. And tear the stain'd skin off my harlot brow. And from my false hand cut the wedding ring. And break it with a deep-divorcing vow? I know thou canst; and therefore, see, thou do it. I am possess'd with an adulterate blot; My blood is mingled with the crime of lust: For, if we two be one, and thou play false, I do digest the poison of thy flesh. Being strumpeted by thy contagion. Keep then lair league and truce with thy true bed ; I live dis-stain'd, thou undishonoured. Ant. S. Plead you to me, fair dame? I know you not: In Ephesus I am but two hours old. As strange unto your town, as to your talk; Who, every word by all my wit being scann'd. Want wit in all, one word to understand. Luc. Fye, brother! how the world is chang'd with you: When were you wont to use my sister thus? She sent for you by Dromio home to dinner. Ant.S. By Dromio? Dro. iS. By me? Adr. By thee; and this thou didst return from him, — That he did buffet thee, and, in his blows Denied my house for his, me for his wife. Ant. S. Did you converse, sir, with this gentle- woman ? What is the course and drift of your compact? Dro.S. I, sir? I never saw her till this time. Ant. S. Villain, thou liest ; for even her very words Didst thou deliver to me on the mart. Dro. S. I never spake with her in all my life. Ant. S. How can she thus then call us by our names. Unless it be by inspiration? Adr. How ill agrees it with your gravity. To counterfeit thus grossly with your slave. Abetting him to thwart me in my mood? Be it my wrong, you are from me exempt, - ^) But wrong not that wrong with a more contempt. Come, I will fasten on this sleeve of thine : Thou art an elin, my husband, I a vine; Whose weakness, married to thy stronger state, Makes me with thy strength to couununicate : If aught possess thee from me, it is dross, Usurping ivy, briar, or idle moss; ^^) Who, all for want of pruning, with intrusion Infect thy sap, and live on thy confusion. Ant.S. To me she speaks; she moves me for her theme : What, was I married to her in my dream? Or sleep I now? and think I hear all this? What erior drives our eyes and ears amiss? Until I know this sure uncertainty, I'll entertain the offer'd fallacy. Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner. Dro. S. O, for my beads ! I cross me for a sinner. This is the fairy land ; — O, spite of spites ! — We talk with goblins, owls, and elvish sprites; If we obey them not, this will ensue. They'll suck our breath, or pinch us black and blue. Luc. Why prat'st thou to thyself, and answer'st not? Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot ! Dro. S. I am transformed, master, am not I ? Ant. S. I think, thou art, in mind, and so am I. Dro. S. Nay, master, both in mind, and in my shape. Ant. S. Thou hast thine own form. Dro. S. No, I am an ape. Luc. If thou art chang'd to aught, 'tis to an ass. Dro. S. 'Tis true ; she rides me, and I long for grass. 'Tis so, I am an ass; else it could never be. But I should know her as well as she knows me. Adr. Come, come, no longer will I be a fool. To put the finger in the eye and weep. Whilst man, and master, laugh my woes to scorn. — Come, sir, to dinner; Dromio, keep the gate: — Husband, I'll dine above with you to-day. And shrive you -') of a thousand idle pranks: Sirrah, if any ask you for your master. Say, lie dines forth, and let no creature enter. — Come, sister: — Dromio, play the porter well. Ant.S. Am I in earth, in heaven, or in hell? Sleeping or waking? mad, or well advis'd? Known unto these, and to myself disguis'd! I'll say as they say, and pers^ver so. And in this mist at all adventures go. Dro.S. Master, shall I be porter at the gate? Adr. Ay; and let none enter, lest I break your pate. Luc. Come, come, Antipholus, we dine too late. [Exeunt. HIV. Act hi. COMEDY OF ERRORS 287 ACT III. SCENE I. The same. Enter Antiphot.us of Ephesus, Dromio of Ephe- sus, Angblo, and Balthazar. Ant.E. Good signior Angelo, you must excuse us all; My wife is shrewish, when I keep not hours: Say, that I linger'd with you at your shop, To see the making of her carkanet, ') And that to-morrow you will bring it home. But here's a Tillain, that would face me down He met me on the mart; and that I beat him. And charg'd him with a thousand marks in gold; And that I did deny my wife and house: — Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this? Dro.E. Say what you will, sir, but I know what I know : That you beat me at the mart, I have your hand to show: If the skin were parchment, and the blows you gave were ink. Your own handwriting would tell you what I think. Ant.E. I think, thou art an ass. Dro.E. Marry, so it doth appear By the wrongs I suffer, and the blows I bear. I should kick, being kick'd ; and, being at that pass, You would keep from my heels, and beware of an ass. Ant.E. You are sad, signior Balthazar: 'Pray Gpd, our cheer, May answer my good will, and your good welcome here. Bal. I hold your dainties cheap, sir, and your wel- come dear. Ant.E. O, signior Balthazar, either at flesh or fish, A table full of welcome makes scarce one dainty dish. Bal. Good meat, sir, is coimnon; that everj' churl affords. Ant.E. And welcome more common; for that's nothing but words. Bal. Small cheer, and great welcome, makes a merry feeist. Ant. E. Ay, to a niggardly host, and more sparing guest. But though my cates be mean, take them in good part; Better cheer may you have, but not with better heart. But, soft; my door is lock'd ; Go bid them let us in. Dro.E. Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Jen' ! Dro.S. [Jf'itftjn.] Mome, -) malt-horse, capon, cox- comb, idiot, patch! ^) Either get thee from the door, or sit down at the hatch : Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store. When one is one too many? Go, get thee from the door. Dro.E. What patch is made our porter? My mas- ter stays in the street. Dro.S. Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet. Ant.E. Who talks within there? ho, open the door. Dro. S. Right, sir, I'll tell you when, an you'll tell me wherefore. Ant.E. Wherefore! for my dinner; I have not din'd to-day. Dro. S. Nor to-day here you must not ; come sigain, when you may. Ant.E. What art thou, that keep'st me out from the house I owe? *) Dro. S. The porter for this time, sir, and my name is Dromio. Dro. E. O villain, thou hast stolen both mine office and my name: The one ne'er got me credit, the other luickle blame. If thou had'st been Dromio to-day in my place. Thou would'st have chang'd thy face for a name, or thy name for an £iss. Luce. [Within.] What a coil is there? Dromio, who are those at the gate? Dro.E. Let my master in. Luce. Luce. Faith, no; he comes too late: And so tell your master. Dro.E. O Lord, I must laugh; — Have at you with a proverb. — Shall I set in my staff? Luce. Have at you with another: that's, — When? can you tell? Dro. S. If thy name be call'd Luce, Luce, thou hast answer'd him well. Ant.E. Do you hear, you minion? you'll let as in, I hope? Luce. I thought to have ask'd you. Dro. S. And you said, no. Dro.E. So, come, help; well struck; there was blow for blow. Ant.E. Thou baggage, let me in. Luce. Can you tell for whose sake? Dro.E. Master, knock the door hard. Luce. Let him knock till it ake. Ant.E. You'll cry for this, minion, if I beat the door down. Luce. What needs all that, and a pair of stocks in the town? Adr. [Within.] Who is that at the door, that keeps all this noise? Dro.S. By my troth, your town is troubled with unruly boys. Ant. E. Are you there, wife ? you might have come before. Adr. Your wife, sir knave ! go, get you from the door. Dro.E. If you went in pain, master, this knave would go sore. Ang. Here is neither cheer, sir, nor welcome; we would fain have either. Bal. In debating which was best, we shall part with neither. *) Dro.E. They stand at the door, master; bid them welcome hither. Ant.E. There is something in the wind, that we cannot get in. Dro. E. You would say so, master, if your garments were thin. Your cake here is warm within : you stand here in the cold: It would make a man mad as a buck, to be so bought and sold. Ant.E. Go, fetch me something, I'll break ope the gate. Dro. S. Break any breaking here, and I'll break your knave's pate. Dro.E. A man may break a word with you, sir; and words are but wind; Ay, and break it in your face, so he break it not behind. Dro. S. It seems, thou wantest breakings Out upon thee, hind! Dro.E. Here's too much, out upon thee! I pray thee, let me in. Dro. S. Ay, when fowls have no feathers, and fish have no fin. Ant.E. Well, I'll break in; Go, borrow me a crow. Dro.E. A crow without a feather; master, mean you so? For a fish without a fin, there's a fowl without a feather : If a crow help us in, sirrah, we'll pluck a crow together. xrv. 288 COMEDY OF ERRORS. Act III. Ant. E. Go, get thee gone, fetch ine an iron crow. Bal. Have patience, sir, O, let it not be so; Herein you war against your reputation, And draw within the compass of suspect The unviolated honour of your wife. Once this, — *) Your long experience of her wisdom. Her sober virtue, years, and modesty, ■ Plead on her part some cause to you unknown; And doubt not, sir, but she will well excuse Why at this time the doors are made against you. ') Be rul'd by me; depart in patience. And let us to the Tiger all to dinner: And, about evening, come yourself alone. To know the reason of this strange restraint. If by strong hand you offer to break in, Now in the stirring passage of the day, A vulgar comment will be made on it; ^) And that supposed by the common rout Against your yet ungalled estimation. That may with foul intrusion enter in. And dwell upon your grave when you are dead : For slander lives upon succession; For ever hous'd, where it once gets possession. ^) Ant.E. You have prevail'd; I will depart in quiet. And, in despight of mirth, '") mean to be merry. 1 know a "vvench of excellent discourse, — • Pretty and witty; wild, and, yet too, gentle; — There will we dine: this woman that I mean. My wife, (but, I protest, without desert,) Hath oftentimes upbraided me withal; To her will we to dinner. — Get you home. And fetch the chain: by this, I know, 'tis made: Bring it, I pray you, to the Porcupine; For there's the house; that chain will I bestow (Be it for nothing but to spite my wife,) Upon mine hostess there: good sir, make haste: Since mine own doors refuse to entertain me, I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me. Ang. I'll meet you at that place, some hour hence. Ant.E. Do so; This jest shall cost me some ex- pence. [Exeunt. SCENE II. The same. Enter Luciana and Antipholus of Syracuse. Luc. And may it be that you have quite forgot A liusband's office? shall, Antipholus, •*) hate. Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinate? If you did wed my sister for her wealth, Then, for her wealth's sake, use her with more kindness : Or, if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness: Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Look sweet, speak fair, become disloyalty; Apparel vice like virtue's harbinger: Bear a fair presence, though your heart be tainted ; Teach sin the carnage of a holy saint; Be secret-false : What need she be acquainted ? What simple thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong, to truant with your bed. And let her read it in thy looks at board: Shame hath a bastard fame, well managed; 111 deeds are doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, Being compact of credit, '^) that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve ; We in your motion turn, and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife: 'Tis holy sport, to be a little vain, '^) When the sweet breath of flattery conquers strife. Ant.S. Sweet mistress, (what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit on mine,) Less, in your knowledge, and your grace, you show not. Than our earth's wonder ; more than earth divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy gross conceit, Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you. To make it wander in an unknown field? Are you a god? would you create me new? Transform me then, and to your power I'll yield. But if that I am I, then well I know. Your weeping sister is no wife of mine, Nor to her bed no homage do I owe; Far more, far more, to you do I decline. O, train me not, sweet mermaid, ^*) with thy note. To drown me in thy sister's flood of tears; Sing, siren, for thyself, and I will dote: Spread o'er the silver waves thy golden hairs, And as a bed I'll take thee, and there lie; And, in that glorious supposition, think He gains by death, that hath such means to die : — Let love, being light, be drowned if she sink ! Luc. What, are you mad, that you do reason so? Ant.S. Not mad, but mated : ' *) how, I do not know. Luc. It is a fault that springeth from your eye. Ant. S. For gazing on your beams, fair sun, being by. Luc. Gaze where you should, and that will clear your sight. Ant. S. As good to wink, sweet love, as look on night. Luc. Why call you me love? call my sister so. Ant.S. Thy sister's sister. Luc. That's my sister. Ant. S. No, It is thyself, mine own self's better part ; Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart ; My food, my fortune, and my sweet hope's aim. My sole earth's heaven, and my heaven's claim."') Lite. All this my sister is, or else should be. Ant.S. Call thyself sister, sweet, for I aim thee: Thee will I love, and with thee lead my life; Thou hast no husband yet, nor I no wile: Give me thy hand. Luc. O, soft, sir, hold you still; I'll fetch my sister, to get her good will. [Exit Luc, Enter from the House of Antipholus of Ephesus, Dromio of Syracuse. Ant.S. Why, how now, Dromio? where run'st thou so fast? Dro.S. Do you know me, sir? am I Dromio? am I your man? am I myself? Ant.S. Thou ait Dromio, thou art my man, thou art thyself. Dro. S. I am an ass, I am a woman's man, and besides myself. Ant. S. What woman's man? and how besides thy- self? Dro.S. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; one that claims me, one that haunts me, one that will have me. Ant.S. What claim lays she to thee? Dro.S. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse ; and she would have me as a beast : not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a vei"y beastly creature, lays claim to me. Ant. S. What is she ? HIT. Act IV. COMEDY OF ERRORS 299 Dro. S. A very reverent body ; ay, such a one as a man may not speak of, without he say, sir-re- verence : ' ^} I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. Ant. S. How dost thou mean, a fat marriage? Dro. S. Marry, sir, she's the kitchen-wench, and all grease; and I know not what use to put her to, but to make a lamp of her, and run from her by her own light. I warrant, her rags, and the tallow in them, will burn a Poland winter : if she lives till doomsday, she'll burn a week longer than the whole world. Ant. S. What complexion is she of? Dro.S. Swart, ^^) like my shoe, but her face nothing like so clean kept; For why? she sweats, a man may go over shoes in the grime of it. Ant.S. That's a fault that water will mend. Dro. S. No, sir, 'tis in grain ; Noah's flood could not do it. Ant.S. What's her name? Dro. S. Nell, sir ; — but her name and three quar- ters, that is, an ell and three quarters, will not measure her from hip to hip. Ant.S. Then she bears some breadth? Dro. S. No longer from head to foot, than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out countries in her. Ant.S. In what part of her body stands Ireland? Dro. S. Marry, sir, in her buttocks ; I found it out by the bogs. Ant.S. Where Scotland? Dro. S. I found it out by the barrenness ; hard, in the palm of the hand. Ant.S. Where France? Dro.S. In her forehead; armed and reverted, making war against her hair. ^ ') Ant.S. Where England? Dro. S. I looked for the chalky cliffs, but I could find no whiteness in them: but I guess, it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it. Ant.S. Where Spain? Dro. S. Faith, I saw it not ; but I felt it, hot in her breath. Ant.S. Where America? the Indies? Dro. S. O, sir, upon her nose, all o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadas of carracks to the ballast at her nose. Ant.S. Where stood Belgia, the Netherlands? Dro.S. O, sir, I did not look so low. To con- clude, this drudge, or diviner, laid claim to me; called me Dromio; swore, I was assured to her; -") told me what privy marks I had about me, as the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amazed, ran from her as a witch: and, I think, if my breast had not been made of faith, and my heart of steel, she had transformed me to a curtail-dog, and made me turn i'the wheel. Ant.S. Go, hie thee presently, post to the road; And if the wind blow any way from shore, I will not harbour in this town to-night. If any bark put forth, come to the mart. Where I will walk, till thou return to me. If every one knows us, -i] and we know none, 'Tis time, I think, to trudge, pack, and be gone. Dro.S. As from a bear a man would run for life, So fly I from her that would be my wife. [Exit. Ant. S. There's none but witches do inhabit here ; And therefore 'tis high time that I were hence. She, that doth call me husband, even my soul Doth for a wife abhor : but her fair sister, Possess'd with such a gentle sovereign grace. Of such enchanting presence and discourse. Hath almost made me traitor to myself: But, lest myself be guilty to self- wrong, I'll stop mine ears against the mermaid's song. Enter Ansblo. Ang. Master Antipholus? Ant. S. Ay, that's my name. Ang. I know it well, sir : Lo, here is the chain : I thought to have ta'en you at the Porcupine: --) The chain unfinish'd made me stay thus long. Ant. S. What is your will, that I shall do with this? Ang. What please yourself, sir; I have made it for you. Ant.S. Made it for me, sir! I bespoke it not. Ang. Not once, nor twice, but twenty times you have : Go home with it, and please your wife withal; And soon at supper-time I'll \'isit you. And then receive my money for the chain. Ant. S. I pray you, sir, receive the money now. For fear you ne'er see chain, nor money, more. Ang. You are a merry man, sir; fare you well. [Exit. Ant.S. What I should think of this, I cannot tell: But this I think, there's no man is so vain. That would refuse so fair an offer'd chain. I see, a man here needs not live by shifts. When in the streets he meets such golden gifts. I'll to the mart, and there for Dromio stay; If any ship put out, then straight away. [Exit. ACT IV. SCENE I. The same. Enter a Merchant, Angelo, and an Officer. Mer. You know, since pentecost the sum is due. And since I have not much importun'd you; Nor now I had not, but that 1 am bound To Persia, and want gilders ') for my voyage: Therefore make present satisfaction. Or I'll attach you by this officer. Ang. Even just the sum, that I do owe to you. Is growing to me -) by Antipholus: And, in the instant that I met with you. He had of me a chain; at live o'clock, I shall receive the money for the same: Pleaseth you walk with me down to his house, I will discharge ray bond, and thank you too. Enter Antipholus of Ephesus, and Dromio of Ephesus. Off. That labour may you save ; see where he comes. Ant.E. While I go to the goldsmith's house, go thou And buy a rope's end; that will I bestow Among my wife and her confederates. For locking me out of my doors by day. — But soft, I see the goldsmith : — get thee gone ; Buy thou a rope, and bring it home to me. Dro.E I buy a thousand pound a year! I buy a rope! [Exit Dkomio. Ant.E. A man is well holp up, that trusts to you: I promised your presence, and the chain; But neither chain, nor goldsmith, came to me: Belike, you thought our love would last too long. If it were chain'd together; and therefore came not. Ang. Saving your merry humour, here's the note. How much your chain weighs to the utmost carrat; The fineness of the gold and chargeful fashion; XIV. 19 290 COMEDY OF ERRORS Act IV. Which doth amount to three odd ducats more Than I stand debted to this gentleman : I pray you, see him presently discharg'd, For he is bound to sea, and stays but for it. Ant.E. I am not furnish'd with the present money ; Besides, I have some business in the town : Good signior, take the stranger to my house. And with you take the chain, and bid my wife Disburse the sum on the receipt thereof; Perchance, I will be there as soon as you. Ang. Then you will bring the chain to her your- self? Ant.E. No: bear it with you, lest I come not time enough. Ang. Well, sir, I will: Have you the chain about you 'i Ant.E. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money. Ang. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain ; Both wind and tide stays for this gentleman. And I, to blame, have held him here too long. Ant. E. Good lord, you lose this dalliance, to excuse Your breach of promise to the Porcupine: I should have chid you for not bringing it, But, like a shrew, you first begin to brawl. Mer. The hour steals on ; I pray you, sir, despatch. Ang. You hear, how he importunes me ; the chain — Ant.E. Why, give it to my wife, and fetch your money. Ang. Come, come, you know, I gave it you even noAv; Either send the chain, or send me by some token. Ant.E. Fye! now you run this humour out of breath : Come, Where's the chain? I pray you let me see it. Mir. My business cannot brook this dalliance: Good sir, say, whe'r you'll answer me or no; If not, I'll leave him to the officer. Ant.E. I answer you! What should I answer you? Ang. The money, that you owe me for the chain. Ant.E. I owe you none, till I receive the chain. Ang. You know, I gave it you half an hour since. Ant.E. You gave me none; you Avrong me much to say so. Ang. You wrong me more, sir, in denying it: Consider, how it stands upon ray credit. Mer. Well, officer, arrest him at my suit. Off. I do; and charge you, in the duke's name, to obey me. Ang. This touches me in reputation:-^ Either consent to pay this sum for me. Or I attach you by this officer. Ant.E. Consent to pay thee that I never had! Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st. Ang. Here is thy fee; arrest him, officer; — I Avould not spare my brother in this case, If he should scorn me so apparently. Off. I do arrest you, sir; you hear the suit. Ant. E. I do obey thee, till I give thee bail : — But, sirrah, you shall buy this sport as dear As all the metal in your shop Avill answer. Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, To your notorious shame, I doubt it not. Enter Dromio of Syracuse. Dro. S. Master, there is a bark of Epidamnum, That stays but till her owner comes aboard. And then, sir, bears away: ^) our fraughtage, sir, I have convey'd aboard; and I have bought The oil, the balsamum, and the aqua-vitae. The ship is in her trim; the merry Avind Blows fair from land: they stay for nought at all, But for their owner, master, and yourself. Ant.E. How now! a madman? Why thou peevish sheep, ") What ship of Epidamnum stays for me? Oro. S. A ship you sent me to, to hire waftage. Ant.E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope; And told thee to Avhat purpose, and what end. Dro.S. You sent me, sir, for a rope's-end as soon: '•) You sent me to the bay, sir, for a bark. Ant.E. I will debate this matter at more leisure. And teach your ears to listen <*) with more heed. To Adriana, villain, hie thee straight; Give her this key, and tell her in the desk That's cover'd o'er Avith Turkish tapestry, There is a purse of ducats; let her send it; Tell her, I am arrested in the street, And that shall bail me: hie thee, slave; be gone. On, officer, to prison till it come. [Exeunt Merchant, Angelo, Officer, and Ant. E. Dro. S. To Adriana ! that is where we din'd. Where Dowsabel did claim me for her husband i She is too big, I hope, for me to compass. Thither I must, although against my will. For serA'ants must their masters' minds fulfil. [Exit. SCENE II. The same. Enter Adriana and Luciana. Adr. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Might'st thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest, yea or no ? Look'd he or red, or pale, or sad, or merrily? What observation mad'st thou in this case. Of his heart's meteors tilting in his face? '') Luc. First, he denied you had in him no right. Adr. He meant, he did me none ; the more my spite. **) Luc. Then swore he, that he was a stranger here. Adr. And true he SAvore, though yet forsAvorn he Avere. Luc. Then pleaded I for you. * Adr. And Avhat said he? Luc. That love I begg'd for you, he begg'd of me. Adr. With Avhat permission did he tempt thy love? Luc. With words, that in an honest suit might moAC. First, he did praise my beauty; then, my speech. Adr. Did'st speak him fair? Luc. Have patience, I beseech. Adr. I cannot, nor I will not, hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. He is deformed, crooked, old, and sere, ') lU-fac'd, Avorse-bodied, shapeless every where, Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; Stiginatical in making, ^") worse in mind. Luc. Who would be jealous then of such a one? No evil lost is Avail'd when it is gone. Adr. Ah! but I think him better than I say. And yet would herein others' eyes were worse: Far from her nest the lapwing cries aAvay ; '*) My heart prays for him, though my tongue do Enter Dromio of Syracuse. Dro. S. Here, go ; the desk, the purse ; sweet noAV, make haste. Luc. How hast thou lost thy breath? Dro.S. ^ By running fast. Adr. Where is thy master, Dromio? is he Avell? Dro. S. No, he's in Tartar limbo, worse than hell. A devil in an everlasting garment *-) hath him. One, whose hard heart is button'd up with steel; BIV. Act IV. COMEDY OF ERRORS. 291 A fiend, a fairy, pitiless and rough; A wolf, nay, worse, a fellow all in buff; A back-friend, a shoulder- clapper, one that counter- mands The passages of alleys, creeks, and narrow lands; * ^) A hound that runs counter, and yet draws dry- foot well; •'*) One that, before the judgment, carries poor souls to hell. '^) Adr. Why, man, what is the matter? Dro.S. I do not know the matter; he is 'rested on the case. Adr. What, is he arrested? tell me, at whose suit. Dro. S. I know not at whose suit he is arrested, well; But he's in a suit of buff, '<•) which 'rested him, that can I tell: Will you send him, mistress, redemption, the money in the desk? Adr. Go fetch it, sister. — This I wonder at, [Exit LiiciASA. That he, unknown to me, should be in debt: — Tell me, was he arrested on a band? '") Dro.S. Not on a band, but on a stronger thing; A «hain, a chain: do you not hear it ring? Adr. What, the chain? Dro. S. No, no, the bell ; 'tis time, that I were gone. It was two ere I left him, and now the clock strikes one. -4dr. The hours come back! that did I never hear. Dro. S. O yes, if any hour meet a sergeant, a'turns back for very fear. Adr. As if time were in debt! how fondly dost thou reason! Dro.S. Time is a very bankrupt, '^] and owes more than he's worth, to season. Nay, he's a thief too : Have you not heard men say. That time comes stealing on by night and day? If he be in debt, and theft, and a sergeant in the way, Hath he not reason to turn back an hour in a day? Enter Luciana. Adr. Go, Dromio ; there's the money, bear it straight ; And bring thy master home immediately. — Come, sister; I am press'd down with conceit; ") Conceit, my comfort, and my injury. [Exeunt. SCEIVE III. The same. Enter Aktipjiolus of Syracuse. Ant. S. There's not a man I meet, but doth salute me As if I were their well-acquainted friend: And every one doth call lue by my name. Some tender money to me, some invite me; Some other give me thanks for kindnesses; Some offer me commodities to buy: J'Jven now a tailor call'd me in his shop. And, show'd me silks that he had bought for me, And, therewithal, took measure of my body. Sure, these are but imaginary wiles. And Lapland sorcerers inhabit here. Enter Dromio of Syracuse. Dro.S. Master, here's the gold you sent me for: What, have you got the picture of Old Adam new apparelled? ^'') Ant.S. What gold is this? What Adam dost thou mean? Dro.S. Not that Adam, that kept the paradise. but that Adam, that keeps the prison : he that goes in the calfs-skin that was killed for the prodigal ; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty. Ant. S. I understand thee not. Dro.S. No? why 'tis a plain case; he that went like a base-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed men, and gives them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace, than a morris-pike. - ') Ant.S. What! thou mean'st an officer? Dro.S. Ay, sir, the sergeant of the band; he, that brings any man to answer it, that breaks his band ; one that thinks a man always going to bed, and says, God give you good rest! Ant. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? may we be gone? Dro.S. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition put lorth to-night; and then were you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy. Delay : Here are the angels that you sent for, to deliver you. Ant.S. The fellow is distract, and so am I; And here we wander in illusions; Some blessed power deliver us from hence! Enter a Courtezan. Cour. W^ell met, well met, master Antipholus. I see, sir, you have found the goldsmith now : Is that the chain, you promis'd me to-day ? Ant.S. Satan, avoid! 1 charge thee tempt me not! Dro.S. Master, is this mistress Satan? Ant. S. It is the devil. Dro. S. Nay, she is worse, she is the devil's dam ; and here she comes in the habit of a light wench; and tliereof comes, that the wenches say, God damn me, that's as much as to say, God viake me a light wench. It is written, they appear to men like angels of light: light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn; Come sot near her. Cour. Your man and you are marvellous merry, sir. Will you go with me? We'll mend our dinner here. - -) Dro. S. Master, if you do expect spoon-meat, or bespeak a long spoon. -*) Ant.S. Why, Dromio? Dro. S. Marry, he must have a long spoon, that must eat with the devil. Ant.S. Avoid then, fiend! what tell'st thou me of supping ? Thou art, as you are all, a sorceress : I conjure thee to leave me, and be gone. Cour. Give me the ring of mine you had at dinner. Or, for my diamond, the chain you promis'd; And I'll be gone, sir, and not trouble you. Dro.S. Some devils ask but the paring *'*} of one's nail, A rush, a hair, a drop of blood, a pin, A nut, a cherry-stone; but she, more covetous, Would have a chain. ^ Master, be wise; an' if you give it her. The devil will shake her chain, and fright us with it. Cour. I pray you, sir, my ring or else the chain; I hope, you do not mean to cheat me so. Ant.S. Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go. Dro. S. Fly pride, says the peacock : Mistress, that you know. [Exeunt Am. S. and Db«. S. Cour. Now, out of doubt, Antipholus is mad, Else would he never so demean himself: A ring he hath of mine worth forty ducats, And for the same he proinis'd me a chain; KIV. 19 292 COMEDY OF ERRORS Act IV. Both one, and the other, he denies me now. The reason that I gather he is mad, (Besides this present instance of his rage,) Is a mad tale, he told to-day at dinner. Of his own doors being shut against his entrance. Belike, his wife, acquainted with his fits, On purpose shut the doors against his way. My way is now, to hie home to his house, And tell liis wife, that, being lunatic. He rush'd into my house, and took perforce My ring away: This course I fittest choose;* For forty ducats is too much to lose. [Exit. SCENE IV. The same. Enter Antipholus of Ephesus, atid an Officer. Ant.E. Fear me not, man, I will not break away; I'll give thee, ere I leave thee, so much money To warrant thee, as I am 'rested for. My wife is in a wayward mood to-day; And will not lightly trust the messenger, That I should be attach'd in Ephesus: I tell you, 'twill sound harshly in her ears. — EnierDKOviio of Ephesus, with a rope's end. Here comes my man ; I think, he brings the money. How now, sir? have you that I sent you for? Dro.E. Here's that, I warrant you, will pay them all. ^5) Ant.E. But where's the money? Dro. E. Why, sir, I gave the money for the rope. Ant.E. Five hundred ducats, villain, for a rope? Dro. E. I'll serve you, sir, five hundred at the rate. Ant. E. To what end did I bid thee hie thee home ? Dro. E. To a rope's end, sir ; and to that end am I returned. Ant.E. And to that end, sir, I will welcome you. [Beating him. Off. Good sir, be patient. Dro. E. Nay, 'tis for me to be patient ; I am in adversity. Off. Good now, hold thy tongue. Dro. E. Nay, rather persuade him to hold his hands. Ant. E. Thou whoreson, senseless villain ! Dro. E. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows. Ant.E. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass. Dro.E. I am an ass, indeed; you may prove it by nay long ears.-'') I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service, but blows; when I am cold, he heats me with beating: when I am warm, he cools me with beating: I am waked with it, when I sleep; raised with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; wel- comed home with it, when I return : nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath laaned me, I shall beg with it from door to door. Enter Adriana, Luciana, and the Courtezan, with Pinch, and others. Ant.E. Come, go along; my wife is coming yonder. Dro. E. Mistress, respice Jinem, respect your end : or rather the prophecy, like the parrot, Beware the ropers end. Ant.E. Wilt thou still talk? [Beats him. Cour. How say you now ? is not your husband mad ? Adr. His incivility confirms no less. — Good doctor Pinch, you are a conjurer; Establish him in his true sense again. And I will please you what you will demand. Luc. Alas, how fiery and how sharp he looks! Cour. Mark, how he trembles in his extacy! Pinch. Give me your hand, and let me feel your pulse. Ant. E. There is my hand, and let it feel your ear. Pinch. I charge thee, Satan, hous'd within this man. To yield possession to my holy prayers. And to thy state of darkness hie thee straight; I conjure thee by all the saints in heaven. Ant.E. Peace, doting wizard, peace; I am not mad. Adr. O, that thou wert not, poor distressed soul! Ant.E. You minion, you, are these your customers? Did this companion -") with the saffron face Revel and feast it at my house to-day. Whilst upon me the guilty doors were shut. And I denied to enter in my house? Adr. O, husband, God doth know you din'd at home. Where 'would you had remain'd until this time, B'ree from these slanders, and this open shame! Ant.E. 1 din'd at home! -^} Thou villain, what say'st thou ? Dro. E. Sii", sooth to say, you did not dine at home. Ant. E. Were not my doors lock'd up, and I shut out? Dro.E. Perdy, -') your doors were lock'd, and you shut out. Ant.E. And did not she herself revile me there? Dro. E. Sans fable, she herself I'evil'd you there. Ant.E. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? Dro.E. Certes, ^'') she did; the kitchen-vestal ^ * ) scorn'd you. Ant. E. And did not I in rage depart from thence ? Dro. E. In verity, you did ; — my bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage. Adr. Is't good to sooth him in these contraries? Pinch, It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. Ant.E. Thou hast suborn'd the goldsmith to ar- rest me. Adr. Alas! I sent you money to redeem you. By Dromio here, who came in haste for it. Dro. E. Money by me ? heart and good-will you might. But, surely, master, not a rag of money. Ant.E. Went'st not thou to herfor a purse of ducats? Adr. He came to me, and I deliver'd it. Ltic. And I am witness with her, that she did. Dro. E. God and the rope-makex", bear me witness. That I was sent for nothing but a rope! Pinch. Mistress, both man and master is possess'd ; I know it by their pale and deadly looks: They must be bound, and laid in some dark room. Ant.E. Stay, wherefore didst thou lock me forth to-day. And why dost thou deny the bag of gold? Adr. I did not, gentle husband, lock thee forth. Dro.E. And, gentle master, I receiv'd no gold; But I confess, sir, that we were lock'd out. Adr. Dissembling villain, thou speak'st false in both. Ant.E. Dissembling harlot, thou art false in all; And art confederate with a damned pack. To make a loathsome abject scorn of me: But with these nails, I'll pluck out these false eyes. That would behold me in this shameful sport. [Pinch and his Assistants bind Ant. E. and Dro. E. Adr. O, bind him, bind him, let him not come near me. Pinch. More company ; — the fiend is strong within him. Luc. Ah me, poor man ! how pale and wan he looks ! Ant.E. What, will you murder me? thou gaoler, thou. XIV. Act V. COiMEDY OF ERRORS 293 I am thy prisoner: wilt thou suffer them To make a rescue! Off. Masters, let him go : He is my prisoner, and you shall not have him. Pinch. Go, bind this man, for he is frantic too. Adr. What wilt thou do, thou peevish officer? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself? Off. He is my prisoner; if I let him go, The debt he 'owes will be requir'd of me. Adr. I will discharge thee, ere I go from thee: Bear me forthwith unto his creditor. And knowing how the debt grows, I will pay it. Good master doctor, see him safe convey'd Home to my house. — O most unhappy day • Ant.E. O most unhappy strumpet! ^-) Dro. E. blaster, I am here enter'd in bond for you. Ant.E. Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me? Dro.E. Will you be boimd for nothing? be mad. Good master; cry, the devil. — Luc. God help, poor souls, how idly do they talk? Adr. Go bear him hence. — Sister, go you with me. — [Exeunt Pi>ch and Assistants, with Aht. E. and Dro. E. Say now, whose suit is he arrested at? Off. One Angelo, a goldsmith ; Do you know him? Adr. I know the man: What is the sum he owes? Off. Two hundred ducats. Adr. Say, how grows it due? Off. Due for a chain, your husband had of him. Adr. He did bespeak a chain for me, but had it not. Coiir. When as your husband, all in rage, to-day Came to my house, and took away my ring, (The ring I saw upon his finger now,) Straight after, did I meet him with a chain. Adr. It may be so, but I did never see it: — Come, gaoler, bring me where the goldsmith is, I long to know the truth hereof at large. Enter Antipholus of Syracuse, with his rapier drawn, and Dromio of Syracuse. Luc. God, for thy mercy! they are loose again. Adr. And come with naked swords ; let's call more help. To have them bound again. Off. Away, they'll kill us. [Exeunt Officer, Adr. and Luc. Ant.S. I see, these witches are afraid of swords. Dro.S. She, that would be your wife, now ran from you. Ant.S.' Come to the Centaur; fetch our stuff ^^) from thence: I long, that we were safe and sound aboard. Dro. S. Faith, stay here this night, they w ill surely do us no harm; you saw, they speak us fair, give us gold: methinks, they are such a gentle nation, that but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch. Ant.S. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt. ACT V. SCENE I. The same. Enter Merchant and Angelo. Ang. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; But, I protest, he had the chain of me. Though most dishonestly he doth deny it. Mer. How Is the man esteem'd here in the city? Ang. Of very reverent reputation, sir. Of credit infinite, highly belov'd. Second to none that lives here in the city ; His word might bear my wealth at any time. Mer. Speak softly : yonder, as I think, he walks. Enter Antipholus and Dromio of Syracuse. Ang. 'Tis so; and that self chain about his neck, Which he forswore, most monstrously, to have. Good sir, draw near to me, I'll speak to him. — Signior Antipholus, I wonder much That you would put me to this shame and trouble; And not without some scandal to yourself. With circumstance, and oaths, so to deny This chain, which now you wear so openly: Besides the charge, the shame, imprisonment. You have done wrong to this my honest friend; Who, but for staying on our controversy. Had hoisted sail, and put to sea to-day: This chain you had of me, can you deny it? Ant. S. I think, I had ; I never did deny it. Mer. Yes, that you did, sir; and forswore it too. Ant. S. Who heard me to deny it, or forsweeir it? Mer. These ears of mine, thou knowest, did hear thee: Fye on thee, wretch! 'tis pity, that thou liv'st To walk where any honest men resort. Ant.S. Thou art a villain to impeach me thus: I'll prove mine honour and mine honesty Against thee presently, if thou dar'st stand. Mer. I dare, and do defy thee for a villain. [They draw. Enter Adriana, Luciana, Courtezan, and others. Adr. Hold, hurt him not, for God's sake; he is mad ; Some get within him, ') take his sword away: Bind Dromio too, and bear them to my house. Dro. S. Run, master, run ; for God's sake, take a house. -) This is some priory ; — In, or we are spoil'd. [Exeunt Ant. S. and Dbo. S. to the Priory. Enter the Abbess. Abb. Be quiet, people; Wherefore throng you hither? Adr. To fetch my poor distracted husband hence! Let us come in, that we may bind him fast. And bear him home for his recovery. Ang. I knew, he was not in his perfect wits. Mer. I am sorry now, that I did draw on him. Abb. How long hath this possession held the man? Adr. Tlxis week he hath been heavy, sour, sad. And much, much different from the man he was; ■*) But, till this afternoon, his passion Ne'er brake into extremity of rage. Abb. Hath he not lost much wealth by wreck at sea? Buried some dear friend ? Hath not else his eye Stray'd his affection in unlawful love? A sin prevailing much in youthful men. Who give their eyes the liberty of gazing. Which of these sorrows is he subject to? Adr. To none of these, except it be the last; Namely,, some love, tluit drew him oft from home. Abb. You should for that have reprehended him. Adr. Why, so I did. Abb. Ay, but not rough enough. Adr. As roughly, as my modesty would let me. Abb. Haply, in private. Adr. And In assemblies too. Abb. Ay, but not enough. Adr. It was the copy •*) of otu: conference: In bed, he slept not for my urging it; At board, he fed not for my urging it; Alone, it was the subject of my theme; XIV. 294 COMEDY OF ERRORS. Act V. In company, I often glanced it; Still did I tell him it was vile and bad. Abb. And thereof came it, that the man was mad: The venom clamours of a jealous woman Poison more deadly than a mad dog's tooth. It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing: And therefore comes it, that his head is light. Thou say'st, his meat was sauc'd with thy upbraidings : Unquiet meals make ill digestions. Thereof the raging fire of fever bred; And what's a fever but a fit of madness? Thou say'st, his sports were hinder'd by thy brawls: Sweet recreation barr'd, what doth ensue, But moody and dull melancholy, (Kinsman to grim and comfortless despair;) *) And, at her heels, '') a huge infectious troop Of pale distemperatures, and foes to life? In ibod, in sport, and life-preserving rest To be disturb'd, would mad or man, or beast: The consequence is then, thy jealous fits Have scared thy husband from the use of wits. Luc. She never reprehended him but mildly, When he demean'd himself rough, rude, and wildly. — Why bear you these rebukes, and answer not? Adr. She did betray me to my own reproof. — Good people, enter, and lay hold on him. Abb. No, not a creature enters in my house, Adr. Then, let your servants bring my husband forth. Abb. Neither; he took this place for sanctuary, And it shall privilege him from your hands. Till I have brought him to his wits again, Or lose my labour in assaying it. Adr. I will attend my husband, be his nurse, Diet his sickness, for it is my office. And will have no attorney but myself; And therefore let me have him home with me. Abb. Be patient; for I will not let him stir, Till I have used the approved means I have, With wholesome syrups, drugs, and holy prayers, To make of him a formal man again: ') It is a branch and parcel of mine oath, A charitable duty of my order; Therefore depart, and leave him here with me. Adr. I w ill not hence, and leave my husband here ; And ill it doth beseem your holiness, To separate the husband and the wife. Abb. Be quiet, and depart, thou shalt not have him. [Exit Abbess. LdUC. Complain unto the duke of this indignity. Adr. Come, go; I will fall prostrate at his feet, And never rise until my tears and prayers Have won his grace to come in person hither, And take perforce my husband from the abbess. Mer. By this, I think, the dial points at five: Anon, I am iBure, the duke himself in person Comes this way to the melancholy vale; The place of death and sorry execution, ^) Behind the ditches of the abbey here. Ang. Upon what cause ? Mer. To see a reverend Syracusan merchant, Who put unluckily into this bay Against the laws and statutes of this town, Beheaded publicly for his offence. Ang. See, where they come, we will behold his death. Luc. Kneel to the duke, before he pass the abbey. Enter Duke attended; yEcKON bare-headed; with the Headsman and other Officers. Duke. Yet once again proclaim it publicly, If any friend will pay the sum for him. He shall not die, so much we tender him. Adr. Justice, most sacred duke, against the abbess ! Duke. She is a virtuous and a reverend lady; It cannot be, that she hath done thee wrong. Adr. May it please your grace, Antipholus, my husband. Whom I made lord of me and all I had, At your important letters, — ') this ill day A most outrageous fit of madness took him; That desperately he hurried through the street, (With him his bondman, all as mad as he,) Doing displeasure to the citizens By rushing in their houses, bearing thence Rings, jewels, any thing his rage did like. Once did I get him bound, and sent him home. Whilst to take order ' ") for the wrongs I went, That here and there his fury had committed. Anon, I wot not by what strong escape. He broke from those that had the guard of him ; And with his mad attendant and hhnself. Each one with ireful passion, with drawn swords, Met us again, and madly bent on us. Chased us away; till, raising of more aid. We came again to bind them: then they fled Into this abbey, whither we pursued them; And here the abbess shuts the gates on us, And will not suffer us to fetch him out. Nor send him forth, that we may bear him hence. Therefore, most gracious duke, with thy command. Let him be brought forth, and borne hence for help. Duke. Long since, thy husband serv'd me in my wars ; And I to thee engag'd a prince's word. When thou didst make him master of thy bed. To do him all the grace and good I could. -^ Go, some of you, knock at the abbey-gate, And bid the lady abbess come to me; I will determine this, before I stir. Enter a Servant. Sert. O mistress, mistress, shift and save yourself! My master and his man are both broke loose. Beaten the maids a-row, ' ') and bound the doctor. Whose beard they have singed off with brands of fire; And ever as it blazed, they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hair: My master preaches patience to him, while '-) His man with scissars nicks him like a fool: '^) And, sure, unless you send some present help. Between them they will kill the conjuror. Adr. Peace, fool, thy master and his man are here; And that is false, thou dost report to us. Serv. Mistress, upon my life, I tell you true; I have not breath'd almost, since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you: [Cry within. Hark, hark, I hear him, mistress; fly, be gone. Duke. Come, stand by me, fear nothing: Guard with halberts. Adr. Ah me, it is my husband! Witness you That he is borne about invisible: ' Even now we hous'd him in the abbey here; And now he's there, past thought of human reason. Enter Aivtipiiolus and DaoMio of Ephesus. Ant.E. Justice, most gracious duke, oh, grant me justice ! Even for the ser\'ice that long since I did thee. When I bestrid thee in the wars, ' **) and took Deep scars to save thy life; even for the blood That then I lost for thee, now grant me justice. .^ge. Unless the fear of death doth make me dote, I see my son Antipholus, and Dromio. Ant.E. Justice, sweet prince, against this woman there. ntv. Act V. COxMEDY OF ERRORS 295 She whom thou gav'st to me to be my wife; That hath abused and dUhonour'd me. Even in the strength and height of injury ! Beyond imagination is the wrong, That she this day hath shameless thrown on me. Duke. Discover how, and thou shalt iind me just. Ant.E. This day, great duke, she shut the doors upon me. While she, with harlots ' *) feasted in my house. Duke. A grievous fault : say, woman, didst thou so ? Adr. No, ray good lord; — myself, he, and my sister, To-day did dine together: So befal my soul. As this is false, h§ burdens me withal! Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night. But she tells to your highness simple truth! Ang. O perjur'd woman! they are both forsworn. In this the maduian justly chargeth them. Ant.E. My liege, 1 am advised ") what I say; Neither disturb'd ' '} with the effect of wine, Nor heady-rash, provok'd with raging ire. Albeit, my wrongs might make one wiser mad. This woman lock'd me out this day from dinner: That goldsmith there, were he not pack'd with her. Could witness it, for he was with me then ; Who parted with me to go fetch a chain, Promising to bring it to the Porcupine, Where Balthazar and I did dine together. Our dinner done, and he not coming thither, I went to seek him: In the street I met him; And in his company, that gentleman. There did this perjur'd goldsmith swear me down. That I this day of him receiv'd the chain. Which, God he knows, I saw not: for the whlcb. He did arrest me with an officer. I did obey; and sent my peasant home For certain ducats: He with none retum'd. Then fairly I bespoke the officer. To go in person with me to my house. By the way we met My wife, her sister, and a rabble more Of vile confederates; along with them They brought one Pinch ; a hungry leein-faced villain, A mere anatomy, a mountebank, A thread-bare juggler, and a fortune-teller; A needy, hoUow-ey'd, sharp-looking wretch, A living dead man : this pernicious slave. Forsooth, took on him as a conjurer; And, gazing in mine eyes, feeling my pulse. And with no face, as 'twere, outfacing me. Cries out, I was possess'd: then altogether They fell upon me, bound me, bore me thence; And in a dark and dankish vault at home There left me and my man, both bound together; Till knawing with my teeth my bonds in sunder, 1 gain'd my freedom, and immediately Ran hither to your grace; whom I beseech To give me ample satisfaction For these deep shames, and great indignities. Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him; J'liat he din'd not at home, but was lock'd out. Duke. But had he such a chain of thee, or no? Ang. He had, my lord; and when he ran in here, These people saw the chain about his neck. Mer. Besides, I will be sworn, these ears of mine Heard you confess, you had the chain of him. After you first forswore it on the mart. And, thereupon, I drew my sword on you; And then you fled into this abbey here. From whence, I think, you are come by miracle. Ant.E. I never came within these abbey walls. Nor ever didst thou draw thy sword on me: I never saw the chain, so help me heaven! And this is false, you burden me withal. Duke. What an intricate impeach is this! I think, you all have drank of Circe's cup. If here you hous'd him, here he would have been; If he were mad, he would not plead so coldly: — You say, he din'd at home; the goldsmith here Denies that saying: — Sirrah, what say you? Dro.E. Sir, he dined with her there, at the Por- cupine. Cour. He did; and from my finger snatch'd that ring. Ant.E. 'Tis true, my liege, this ring I had of her. Duke, Saw'st thou him enter at the abbey here? Cour. As sure, my liege, as I do see your grace. Duke. Why, this is strange: — Go call the abbess hither ; I think, you are all mated, or stark mad. [Exit an Attendaat. ^ge. Most mighty duke, vouchsafe me speak a word, Haply, I see a friend will save ray life. And pay the sum that may deliver me. Duke. Speak freely, Syracusan, what thou wilt. ^ge. Is not your name, sir, call'd Antipholus? And is not that your bondman Dromio? Dro.E. Within this hour I was his bondman, sir. But he, I thank him, knaw'd in two my cords: Now am I Dromio, and his man, unbound. j^ge. I am sure, you both of you remember me. Dro.E. Ourselves we do remember, sir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, sir? -dEg'*. Why look you strange on me? you know me well. Ant.E. I never saw you in my life till now. ./Ege. Oh! grief hath chang'd me, since you saw me last; And careful hours, with time's deforra'd '^) hand. Have written strange defeatures ^'') in my face: But tell me yet, dost thou not know my voice? Ant.E Neither. jEge. Dromio, nor thou? Dro.E. No, trust me, sir, nor I. jEge. I am sure, thou dost. Dro.E. Ay, sir? but I am sure, I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him. .^ge. Not know my voice! O time's extremity! Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue. In seven short years, that here my only son Knows not my feeble key of untun'd cares ? - •*) Though now this grained face-') of mine be hid In sap-consuraing winter's drizzled snow. And all the conduits of my blood froze up; Yet hath my night of life some memory. My wasting lamps some fading glimmer lefit. My dull deaf ears a little use to hear: All these old witnesses (I cannot err,) Tell me, thou art my son Antipholus. Ant.E. I never saw my father in my life. yfig'e. But seven years since, in Syracusa, boy. Thou know'st, we parted: but, perhaps, my son. Thou sham'st to acknowledge me in misery. Ant.E. The duke, and all that know me in the city. Can witness with me that it is not sd; I ne'er saw Syracusa in my life. Duke. I tell thee, Syracusan, twenty years Have I been patron to Antipholus, During which time he ne'er saw Syracusa: I see, thy age and dangers make thee dote. Enter the Abbess, vith Antipholos Syracusan, and Dromio Syracusan. Abb. Most mighty duke, behold a man much wrong'd. [Ali gather to tee ham. KIV. 296 COMEDY OF ERRORS. Act V. Adr. I see two husbands, or mine eyes deceive me. Duke. One of these men is Genius to the other; And so of these: Which is the natural man, And which the spirit? Who deciphers them? Dro.S. I, sir, am Dromio; command him away. Dro.E. J, sir, am Dromio; pray, let me stay. Ant.S. Mgeon, art thou not? or else his ghost? Dro. S. O, my old master, who hath bound him here ? Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty : — Speak, old /Egeon, if thou be'st the man That had'st a wife once called ^Emilia, That bore thee at a burden two fair sons: 0, if thou be'st the same Mgeon, speak. And speak unto the same ^Emilia! yEge. If I dream not, thou art Emilia; If thou art she, tell me, where is that son That floated with thee on the fatal raft? Abb. By men of Epidamnum, he, and I, And the twin Dromio; all were taken up; But, by and by, rude fishermen of Corinth By force took Dromio, and my son from them. And me they left with those of Epidamnum: What then became of them, I cannot tell; 1, to this fortune that you see me in. Duke. Why, here begins his morning story right ; -^) These two Antipholus's, these two so like, And these two Dromio's, one in semblance, — Besides her urging of her wreck at sea, — These are the parents to these children. Which accidentally are met together. Antipholus, thou cam'st from Corinth first? Ant.S. No, sir, not I; I came from Syracuse. Duke. Stay, stand apart; I know not which is which. Ant.E. I came from Corinth, my most gracious lord. Dro.E. And I with him. Ant. E. Brought to this town by that most famous warrior Duke Menaphon, your most renowned uncle. Adr. Which of you two did dine with me to-day ? Ant.